О переводах И. Введенского, о теории перевода, высказанной в статьях Введенского в "Отечественных записках" и "Современнике", с. 40-43. 760а. Петров С. О пользе просторечия//Мастерство перевода. - М., 1963. - С. 71-96.
   О переводах Теккерея И. Введенским.
   761. Пристли Дж. Б. Техника романа//Вопр. лит. - М., 1963. - Э 12. - С. 137-140.
   "Я думаю, например, что Теккерей обладал ею [способностью передавать происходящее в движении, без пауз и отклонений], а Диккенс - нет, хотя Диккенс обладал многим другим - значительно большим, и потому он затмил Теккерея", с. 138.
   762. Сохань А. М. К вопросу о своеобразии реализма Теккерея//Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. - 1963. - Э 203. - С. 42-57.
   763. Сохань А. М. О проблеме положительного героя в романе Теккерея "Ньюкомы"//Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. - 1963. - Э 203. - С. 58-79.
   764. Урнов Д. В ожидании гения: споры о романе в английской печати последних лет//Вопр. лит. - М., 1963. - Э П. - С. 92-99. Упоминание о Теккерее на с. 98.
   К 100-летию со дня смерти
   765. Азаров Н. Великий обличитель//Ташк. правда. - 1963. - 24 дек.
   766. Аленкина Е., Осипова Э. Вильям Теккерей/Дихоокеан. звезда.Хабаровск, 1963,- 24 дек.
   767. Галин А. Великий сатирик-реалист//Слава Севастополя. Севастополь, 1963. - 22 дек.
   768. Гражданская 3. Сатирик и гуманист//Труд. - М., 1963. - 24 дек.
   769. Ивашева В. В. "Правда, одна только правда"//3намя. - Калуга, 1963. - 24 дек.
   То же//Ленинский путь. - Самарканд, 1963. - 24 дек. То же//Комс. правда. - Вильнюс, 1963. - 24 дек. То же//Правда Востока. - 1963. - 24 дек.
   770. Ивашева В. Слава Теккерея//Лит. газ. - М., 1963. - 24 дек.
   771. Копеин Н. Выдающийся реалист Англии//Рабочий край. - Иваново, 1963. - 25 дек.
   772. Раскин А. Великий английский сатирик//Кур. правда. - 1963. - 24 дек.
   773. Сохань А. Великий английский сатирик//Удмурт. правда. - Ижевск, 1963. - 24 дек.
   774. Уильям Теккерей//Сов. Молдавия. - Кишинев, 1963. - 24 дек.
   775. Юрьев К. Выдающийся сатирик//Призыв. - Владимир, 1963. - 24 дек.
   1964
   776. Бородянский И. А. Перевод И. И. Введенским фразеологии в произведениях Диккенса и Теккерея: Тетради переводчика/Под ред. Л. С. Бархударова. - М.: Междунар. отношения, 1964. - С. 100-108.
   777. Гутман Д. Большой писатель Англии//Сов. Башкирия. - Уфа, 1964. - 4 янв.
   778. Ивашева В. В. Великий сатирик и гуманист//Вестн. Моск. ун-та. Филология. - 1964. - Э 3. - С. 14-23.
   [К Э 777-778]. К столетию со дня смерти Теккерея.
   780. Исаева Г. А. Об одной неизвестной статье И. И. Введенского: (Из истории рус. - англ. связей)//Вопросы литературоведения и языкознания: Сб. аспирант, работ. - Львов, 1964,- С. 253-257.
   О рецензии на перевод романа В. Теккерея "Ярмарка тщеславия", помещенной в "Отечественных записках" (1851, Т. 78, Э 8-9). О статье И. И. Введенского ""Ярмарка тщеславия". Роман Вильяма Теккерея" ("Отеч. зап.", 1851, Т. 77, Э 7). Эта статья не учтена в библиографическом списке работ Введенского, составленном Г. Е. Благосветловым; ее указал сам И. И. Введенский в рукописном перечне своих работ (ИРЛИ, ф.93, on. 2, Э 37, л. 6).
   781. Лапидус Н. И. Уильям Теккерей//3арубежная литература XIX-XX веков/ Лапидус Н. И., Мицкевич Б. П., Тимофеева В. М., Факторович Д. Е. - М., 1964. - С. 65-68.
   782. Лонг Р. Э. К. Записи разговоров с Л.Н.Толстым (1898-1903)//Толстой и зарубежный мир. - М., 1965. - С. 114. - (Лит. наследство. Т. 75, кн. 2).
   783. Письмо А. А. Яблочкиной участникам спектакля "Ярмарка тщеславия" [27 окт. 1961 г.]//Лит. газ. - М., 1964. - 24 марта.
   784. Самарин Р. Пример Луначарского [Рец. на кн.: Проблемы зарубежной лит. в работах А. В. Луначарского]//Иностр. лит. - М., 1964. - Э 2. - С. 198-207.
   785. Сохань А. М. К вопросу о значении романа В. Теккерея "Ньюкомы": Докл. и сообщ. Вып. 2//Казан. зональное об-ние кафедр лит. группы пед. ин-тов. - 1964. - С. 139-152.
   786. Сохань А. М. Романы В. Теккерея о современности: Автореф. дис. ...канд. филол. наук. - М., 1964. - 25 с.
   787. Теккерей//Энциклопедический словарь: В 2 т. - М., 1964. - Т. 2. С. 487.
   788. Толстой Л. Н. О том, что называют искусством//Толстой Л. Н. Собр. соч.: В 20 т. - М., 1964. - Т. 15. - С. 379-412.
   "Диккенсы, Теккереи, V. Hugo кончились. Подражателям их имя легион, но они всем надоели", с. 383.
   789. Цмыг И. Н. Об особенностях языкового стиля "Книги снобов" В. Теккерея// Уч. зап. Башк. ун-та. - 1964. - Вып. 15: Филология, Э 6. - С. 165-193.
   1965
   790. Боборыкин П. Д. Воспоминания: В 2 т. - М.: Худож. лит., 1965. О Теккерее см.: т. 1 - с. 50; т. 2 - с. 214, 215, 218.
   791. Два английских собеседника: Воспоминания Уильяма Томаса Стада и Роберта Эдварда Крозьера Лонга [1888, май]/Публ. и пер. Б. А. Гиленсона//Толстой и зарубежный мир. - М., 1965. - С. 98-120. - (Лит. наследство; Т. 75, кн. 2).
   Упоминание о Теккерее, с. 108, 112, 114, а также с. 399.
   793. Клименко Е. И. Рассказчик у Диккенса//Вестн. ЛГУ. - 1965. - Э 2: Серия истории, языка и литературы. Вып. 1.
   794. Кулешов В. И. Литературные связи России и Западной Европы в XIX веке (первая половина). - М.: Изд-во МГУ, 1965. - 462 с. О Теккерее см. по указателю имен.
   795. Ланской Л. Р. Уход и смерть Толстого в откликах иностранной печати// Толстой и зарубежный мир. - М., 1965. - С. 361-460. - [Лит. наследство; Т. 75, кн. 2).
   "Академик Э. Фате в статье "Человек и его творчество", называя Толстого "одним из десяти или двенадцати величайших имен европейской литературы XIX века", со смешной самоуверенностью заявил, что потомство поставит Толстого "немножко ниже Гете, В. Гюго, Ламартина, Байрона, Теннисона, Диккенса, Бальзака - рядом с Шиллером, Жорж Санд, Мюссе, Виньи и Теккереем", с. 399.
   796. Николаева О. "Ярмарка тщеславия"//Ленингр. правда. - 1965. - 31 авг. Об инсценировке И.Ильинским "Ярмарки тщеславия" У. М. Теккерея.
   797. Смирнов-Сокольский Н. Русские литературные альманахи и сборники XVIII-XIX вв. - М.: Книга, 1965. - 592 с.
   О Теккерее см. по указателю имен.
   797а. Уэллс Г. Воскресение/Пер. Б. А. Гиленсона//Толстой и зарубежный мир. - М., 1965. - С. 150-153, 155. - (Лит. наследство; Т. 75, кн. 1).
   Сравнение романа Толстого "Воскресение" с романом Теккерея "Филипп, ищущий своего счастья", с. 150, 151, а также с. 146.
   798. Французские посетители Толстого/Публ. и пер. Л. Р. Ланского/Долстой и зарубежный мир. - М., 1965. - С. 7-78, 114. - (Лит. наследство; Т. 75, кн. 2).
   На с. 12 высказывание Толстого о Теккерее (из воспоминаний Жюля Легара): "- Роман? Это отживший род литературы, это обветшавшая форма. Чем будет он заменен? Не знаю, но мое утверждение - факт, подтверждаемый историей. Посмотрите на англичан: во главе их стояли Диккенс, затем Теккерей, Троллоп, а теперь совершенно никого не осталось".
   799. Чичерин А. В. Соответствия в истории разных литератур//Вопр. лит. - М., 1965. - Э 10. - С. 175-176.
   Сопоставление Гоголя как автора "Мертвых душ" с Бальзаком, Теккереем и Диккенсом.
   800. Эйзенштейн С. Избранные произведения: 6 т. Т. 3. - М.: Искусство, 1965.
   О "неравнодушной природе" и предметности пейзажа у Теккерея, с. 263, 637.
   801. Яхонтова Д. С. Новаторство творческого метода Теккерея в романе "Ярмарка тщеславия": Автореф. дис. ... канд. фил. наук. - Львов, 1965. - 20 с.
   1966
   802. Акимова А. Жизнь писателя//Вопр. лит. - М., 1966. - Э 12. - С. 175-186. "Он [М. Левидов] упрекает русских исследователей жизни героя - А. Веселовского, П. Вейнберга, В. Чуйко - в том, что они повторили ошибку своих иностранных предшественников - Теккерея, Тэна, Сен-Виктора, утверждавших, что человеконенавистническое направление творчества автора "Гулливера" объясняется отвратительным характером самого Свифта... авторство этой концепции принадлежит лорду Орери, его-то и читали Теккерей, Сен-Виктор", с. 186.
   803. Гаджиев А. А. Генезис и эстетическая сущность реализма в теоретическом определении//Уч. зап. Азерб. ин-та. Серия яз. и лит. - 1968. Э 6. - С. 67-75.
   804. Елистратова А. Английский роман эпохи Просвещения. - М.: Наука, 1966. - 471 с. О Теккерее см. по указателю имен.
   805. Катарский И. М. Диккенс в России. Середина XIX века. - М.: Наука, 1966. - 428 с. О Теккерее см. по указателю имен.
   806. Кеттл А. Уильям Мэйкпис Теккерей: "Ярмарка тщеславия"//Кеттл А. Введение в историю английского романа. - М., 1966. - С. 179-197.
   807. Кондратьев Ю. М. Главные особенности эстетической позиции Джордж Элиот как выражение общих тенденций в развитии реалистического романа в Англии второй половины XIX века//Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина,-М.: Просвещение, 1966. - Т. 245. - С. 285-343. О Теккерее, с. 312-315, 318, 338, 339.
   808. Кулешов В. И. Литературные связи России и Западной Европы в XIX в. - М.: Изд-во МГУ, 1966. - 270 с. О Теккерее, с. 248.
   809. Левин Ю. "Русский Диккенс" [Рец. на кн.: Катарский И. Диккенс в России. Середина XIX века. - М., 1966]//Вопр. лит. - М., 1966. - Э 9. - С. 224-229.
   "Эпиграф к главе IV, взятый из писма Е. Н. Ахматовой к А. В. Дружинину, звучит весьма комично: "Журналы наши помешались на Диккенсе и Теккерее..."", с. 229.
   810. Рындин В. Художник и театр. - М.: Искусство, 1966. - 245 с.
   О Теккерее, с. 24-25, 27. То же//М., 1971. - С. 115-119.
   811. Симмонс Д. С. Г. Тургенев и Оксфорд/Пер. М. А. Шерешевской//Русско-европейские литературные связи: Сб. статей к 70-летию со дня рождения академика М. П. Алексеева. - М.; Л., 1966. - С. 392-398.
   "Среди громких имен государей, полководцев, дипломатов, политиков и прелатов, заполняющих списки лиц, которым была присуждена эта высшая университетская награда [почетный доктор Оксфордского университета], можно было еще изредка встретить имена поэтов - Вордсворт в 1839, Теннисон и Монктон Милнз в 1855, Лонгфелло в 1869 г., но мы напрасно стали бы искать в них имя Скотта, Диккенса или Теккерея", с. 393; о том, что в 1857 г. Тургенев встречался с Теккереем, с. 394.
   812. Урнов М. "Уэллс против Джеймса"//Вопр. лит. - М., 1966. - Э 7. С. 92-112.
   "В кругу знакомых его [Генри Джеймса] семьи были такие знаменитые американцы, как Эмерсон, и не менее знаменитые англичане - Диккенс, Теккерей, Джордж Элиот", с. 96; на с. 99-100 - упоминание Теккерея.
   813. Чернавина Л. И. Элизабет Гаскелл и Шарлотта Бронте: К вопросу о лит. связях//Уч. зап. МГПИ им. В.И.Ленина. - М., 1966. - Т. 245. - С. 261-272.
   О Теккерее, с. 265, 269.
   814. Цмыг И. Н. Языковые средства сатиры и юмора в романе Теккерея "Ярмарка тщеславия": Автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Л., 1966.
   815. Шкловский В. Повести о прозе: В 2 т. - М.: Худож. лит., 1966.
   О Теккерее т. 1 - с. 288-289; т. 2 - с. 140, 228, 282.
   "Разрешение же конфликтов романов в гоголевское время было условным и пародировалось многими, в том числе и Теккереем в романе "Приключения Филиппа"", т. 2, с. 140; "Про эпилоги писал Теккерей, что в них писатель наносит удары, от которых никому не больно, и выдает деньги, на которые ничего нельзя купить", т. 2, с. 228; "У Теккерея в "Ярмарке тщеславия" тоже описано Ватерлоо. Бой происходит за сценой: молятся жены офицеров, дожидаясь своих мужей, слышна артиллерия, изменяется отношение населения к англичанам, Ребекка спекулирует лошадьми. Картина сражения заменена бытовой картиной", т. 2, с. 282.
   1967
   816. Аксельрод А. С. Диккенс-юморист и Теккерей-сатирик: Тез. докл. на студ. конф. - Минск, 1967. - С. 201-202.
   817. Скуратовская Л. И. Социальный роман и "эпос частной жизни": О романе Ч. Диккенса "Мартин Чезлвит": Пробл. метода и стиля в прогрессив. лит. Запада XIX-XX веков//Уч. зап. Перм. гос. ун-та. - 1967. - Э 157. - С. 152-162.
   О Теккерее, с. 161.
   818. Сучков Б. Исторические судьбы реализма: Размышления о творч. методе. - М.: Сов. писатель, 1967. - 462 с. О Теккерее, с. 116, 133, 166.
   819. Теккерей//Памятники мировой эстетической мысли: В 5 т. Т. 3/Сост. Л. Я. Рейнгардт. - М., 1967,- С. 839-840. Об эстетических воззрениях Теккерея.
   820. Шкловский В. Кончился ли роман?//Иностр. лит. - М., 1967. - Э 8. С. 218-231.
   1968
   821. Бельский А. А. Английский роман, 1800-1810 гг. - Пермь, 1968. 333 с. О Теккерее см. по указателю имен.
   822. Катарский И. Противоречивое издание: Любовь к писателю и мастерство перевода бок о бок с равнодушием и экспериментаторством//Мастерство перевода. - М., 1968. - С. 307-334.
   Оценка тридцатитомного издания собрания сочинений Диккенса: "На мой взгляд, для того, чтобы сломать издавна сложившуюся традицию (в переводе имени или названия), переводчик должен иметь особенно веские аргументы. Перевод названия знаменитого романа Теккерея "Vanity Fair" как "Ярмарка тщеславия" (вместо более верного "Базар житейской суеты", предложенного в XIX веке Иринархом Введенским) так же обедняет смысловую нагрузку многозначного заглавия, как и "Министерство Волокиты" вместо "Министерства Околичностей". Но, к сожалению, заглавие "Ярмарка тщеславия" слишком прочно вошло в русский литературный обиход еще с XIX века", с. 328 (примеч.).
   823. Клименко Е. О романе "Ярмарка тщеславия"//Теккерей В. Ярмарка тщеславия: Роман без героя. - М" 1968. - С. 5-18. - (Б-ка всемир. лит.).
   824. Николюкин А. Английский роман начала XIX века: [Рец. на кн.: Бельский А. А. Английский роман, 1800-1810 годов. - Пермь, 1968]//Вопр. лит. - М., 1969. - Э 8. - С. 232-234.
   "И все же упорно приводимый тезис о переходном характере английской литературы эпохи романтизма не более правомерен, чем утверждение переходного характера критического реализма Диккенса и Теккерея...", с. 234.
   825. Честертон Г. К. "Полуправда, которую отыскал сам, правда, которую отыскали люди"/Пер. Н. Трауберг; Предисл. М. Урнова//Вопр. лит. - М.,
   1968. - Э П. - С. 137-150.
   "Нравственная практика Тома Джонса плоха, хотя и не так плоха духовно, как нравственная практика Артура Пенденниса...", с. 140; "Еще Бекки Шарп говорила, что нетрудно быть хорошей на 1000 фунтов в год и так трудно на 100 фунтов. Как и в предыдущем случае [с Б. Шоу], Теккерей не только знал этот взгляд - он знал ему и цену", с. 145.
   1969
   826. Вахрушев В. С. Изображение исторического процесса в произведениях Теккерея//Материалы X науч. конф. литературоведов Поволжья. - Ульяновск, 1969. - С. 199-200.
   827. Довгопол В. С. Роль романа Теккерея "Записки Барри Линдона" в становлении реалистической эстетики и творческого метода писателя//Проблемы реализма в русской и зарубежной литературах: Метод и мастерство: Тез. докл. II межвуз. науч. конф. литературоведов. Май 1969. - Вологда, 1969. - С. 208-211.
   828. Исаева Г. Об одной неизвестной статье Введенского//Вопр. литературоведения и языкознания: Сб. аспирант, работ. - Львов, 1969. - С. 253-257.
   829. Медянцев И. П. Проблемы развития английской сатиры XIX в.//Проблемы реализма в русской и зарубежной литературах: Метод и мастерство: Тез. докл. II межвуз. науч. конф. литературоведов. Май 1969. Вологда, 1969. - С. 206-208. О Теккерее, с. 207, 208;
   830. Овчинникова Ф. Г. Исторические романы Теккерея 1850 годов и традиции английского реалистического романа XVIII в.//Проблемы реализма в русской и зарубежной литературах: Метод и мастерство: Тез. докл. II межвуз. науч. конф. литературоведов. Май 1969. - Вологда, 1969. - С. 211-213.
   831. Прошкина Е. П. Несобственно-прямая речь у английских реалистов XIX в.// Филологический сборник. - Л., 1969. - С. 121 -126. О Теккерее, с. 122, 124-126.
   832. Скуратовская Л. И. Из истории английской литературы XIX в.: Учеб. пособие для студентов-филологов. - Днепропетровск, 1969. - 26 с. Упоминание о Теккерее, с. 3, 7, 8, 16, 24.
   833. Скуратовская Л. И. Творчество Диккенса: Учеб. пособие для студентов-филологов. - Днепропетровск, 1969. - 22 с.
   Упоминание о Теккерее, с. 4, 10, 20. "Иронические наблюдения и ученые рассуждения Бульвера, саркастический "голос историка" в "Катерине" Тэккерея, согласные с традицией Филдинга, обращены лишь к разуму и нравственности читателя; у Диккенса роман впервые становится открыто, невиданно эмоциональным", с. 10.
   834. Смирнов-Сокольский Н. Моя библиотека: Библиогр. описание: В 2 т.М.: Книга, 1969.
   О Теккерее см. по указателю имен в т. 2.
   835. Урнов М. Споры о рубеже веков в английском литературоведении: [Рец. на кн.: Marshall W. H. The World of Victorian novel. London, 1967]//Вопр. лит. - M., 1969. - Э 6. - C. 203-210.
   836. Урнов М. В. Томас Гарди, прозаик и поэт//Гарди Т. Отчаянные средства. - М., 1969. - С. 5-37.
   Упоминание о Теккерее, с. 5, 6, 12, 22.
   1970
   837. Верник И. И. Значение авторского комментария в романе В. Теккерея "Ярмарка тщеславия"//Науч. тр. Ташк. ун-та. - 1970. - Вып. 391. - С. 304-316.
   838. Довгопол В. С. Роман В. М. Теккерея "Записки Барри Линдона" (к вопросу о становлении реализма писателя)//Метод и мастерство. - Вологда, 1970. - Вып. 3: Зарубежная литература. - С. 60-78.
   839. Ивашева В. В. Вильям Теккерей//История зарубежной литературы. Ч. 2, кн. 1/Под ред. А. С. Дмитриева и Р. М. Самарина. - М., 1970. - С. 211-236.
   840. Кондратьев Ю. М. Некоторые вопросы эволюции жанра реалистического романа в Англии второй половины XIX века//Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина.М., 1970,- Э 365. - С. 3-28. Упоминание о Теккерее, с. 12.
   841. Кузьмина Э. Маленькая сказка большого писателя: [Рец. на кн.: Текке-рей У. М. Кольцо и роза, или История принца Обалду и принца Пере-кориля. - М., 1970]//Семья и школа. - М., 1971. - Э 10. - С. 50.
   842. Лапидус Н. И. Уильям Теккерей//3арубежная литература: Учеб. пособие для студентов филол. фак. ун-тов и пед. ин-тов/Под ред. Б. П. Мицкевича. - Минск, 1970. - С. 272-275.
   843. Медянцев И. П. Сатирический очерк Теккерея и Щедрина//Проблемы русской и зарубежной литературы. - Ярославль, 1970. - Вып. 4. - С. 249- 258.
   844. Михальская Н. П. Великобритания. Литература//БСЭ. - М., 1971. - Т. 4. - С. 443-446.
   О Теккерее, с. 444-445.
   845. Михальская Н. П. Эстетика Э. М. Форстера//Уч. зап. МГПИ им. В. И. Ленина. - М., 1970,- Э 365. - С. 29-46.
   Коротко об оценке Э. М. Форстером персонажей Теккерея в монографии "Аспекты романа", с. 43.
   846. Николюкин А. Н. Американский романтизм и современность. - М.: Наука, 1968. - 410 с. О Теккерее, читателе Ф. Купера и Г. Мелвилла, с. 95, 343.
   847. Померанцева Р. Сказка про обычное королевство//Теккерей У. Кольцо и роза. - М., 1970. - С. 3-6.
   848. Соловьева Н. А. У. М. Теккерей//Соловьева Н. А. История зарубежной литературы XIX в. - М., 1970. - Ч. 2. - С. 24-26.
   1971
   849. Аникст А. А. Реализм//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1971. - Т. 6. - С. 205-215.
   Упоминание о Теккерее, с. 214, 215.
   850. Бельский А. А. Скотт//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1971. - Т.6. - С. 895-901. Упоминание о Теккерее, с. 900.
   851. Богданов В. А. Роман//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1971. - Т. 6. - С. 350-362.
   Упоминание о Теккерее, с. 355.
   852. Вулис А. 3. Сатира//Краткая литературная энциклопедия. - 1971. Т. 6. - С. 673-680.
   Упоминание о Теккерее, с. 676, 677.
   853. Ивашева В. От Джордж Элиот к английскому роману 60-х годов//Вопр. лит. - М., 1971. - Э 7. - С. 98-119. О Теккерее, с. 109, 116.
   854. Клименко Е. И. Английская литература первой половины XIX века: Очерк развития. - Л.: Изд-во Ленингр. ун-та, 1971. - 114 с.
   О Теккерее см. по указателю имен.
   855. Крутов Ю. И. Роман Р. Л. Стивенсона и традиции английского исторического романа//Уч. зап. Моск. обл. пед. ин-та им. Н. К. Крупской/ Под ред. З. Т. Гражданской. - М., 1971. - Т. 258, вып. 12. - С. 75-85.
   Об исторических романах Теккерея (в основном "Генри Эсмонд"), с. 78, 79.
   856. Харитонов М. [Рец. на кн.: Теккерей У. Кольцо и роза, или История принца Обалду и принца Перекориля. - М., 1970]//Дет. лит. - М., 1971. - Э 2.С. 72-73.
   1972
   857. Вахрушев В. С. Роман Теккерея "Виргинцы": Анализ образной системы// Проблемы идейно-эстетического анализа художественной литературы в вузовских курсах в свете решений XXIV съезда КПСС. - М., 1972. - С. 342-343.
   858. Вахрушев В. С. Художественный репортаж Теккерея о революции 1848 го-да//Уч. зап. Иван. пед. ин-та. - 1972. - Т. 105. - С. 188-200. То же//О художественно-документальной литературе. - Иваново, 1972. - Вып. 1. - С. 188-200.
   859. Выставка произведений Вадима Федоровича Рындина. - М.: Искусство, 1972. О Теккерее см. ил. Э 9 - эскиз занавеса к спектаклю "Ярмарка тщеславия" в Малом театре 1958 г.
   860. Елистратова А. А. Гоголь и проблемы западноевропейского романа.М.: Наука, 1972. - 903 с.
   О Теккерее, с. 97-105, 107-112, 167-169, 192-199, 201-205, а также 3 рисунка Теккерея на вкладыше между с. 256 и 257.
   860а. Зарубежная литература: Пособие для факультативных занятий в старших классах средней школы. - М.: Просвещение, 1972. - 320 с. - Авт.: Тураев С. В., Дюшен И. Б., Каган Л. В., Могилевская Г. А., Тахо-Годи А. А. То же, - 1975, 1977. О Теккерее, с. 165.
   861. Каган М. Литература как человековедение//Вопр. лит. - М., 1972. Э 3. - С. 152-175.
   Упоминание о Теккерее, с. 157.
   862. Катарский И. М. Филдинг//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1972. - Т. 7. - С. 956-960. Упоминания о Теккерее, с. 958, 960.
   863. Кулешов В. И. История русской критики XVIII-XIX веков. - М.: Просвещение, 1972. - 526 с.
   А.В.Дружинин о Теккерее, с. 221; П. Д. Боборыкин о Теккерее, с. 404.
   864. Корнилова Е. В. Спектейтор//Краткая литературная энциклопедия. М., 1972. - Т. 7. - С. 118. Упоминание о Теккерее.
   865. Скороденко В. [Rec.: Spark M. Not to desturb. - London, 1971]//Соврем, худож. лит. за рубежом. - М., 1972. - Э 4, С. 48. О сатирической традиции Теккерея.
   866. Скуратовская Л. И., Матвеева И. С. Из истории английской детской литературы. - Днепропетровск, 1972. О Теккерее, с. 31-42.
   868. Чернавина Л. И. Английский сенсационный роман XIX века//Очерки по зарубежной литературе. - Иркутск, 1972. - Вып. 2. - С. 49-65.
   Упоминание о Теккерее, см. с. 50, 55, 57. "...начиная с Джейн Остин, писатели-реалисты XIX века будут вести бой как с авторами "готического романа", так и с его отрыжками в самой реалистической литературе. Теккерей, например, не мог простить наличия мелодраматических сцен, связанных с различного рода тайнами происхождения героев и т. д., в произведениях Диккенса", с. 50.
   869. Чернавина Л. И. "Ньюгетский" роман//Очерки по зарубежной литературе. - Иркутск, 1972. - Вып. 2. - С. 66-88.
   О полемике Теккерея с Э. Бульвер-Литтоном и об эстетических позициях Теккерея, с. 84-87.
   870. Яхонтова Д. С. Теккерей//Краткая литературная энциклопедия. - М., 1972. - Т. 7. - С. 437-444.
   1973
   872. Дйвгопол В. С. Историческая тема в творчестве Теккерея 1830 - 40-х годов: Автореф. дис. канд. филол. наук. - Киев, 1973. - 25 с.
   873. Достоевский об искусстве. - М.: Искусство, 1973. - 632 с. О Теккерее, с. 258.
   875. Затонский Д. Искусство романа и XX век. - М.: Худож. лит., 1973.536 с.
   О Теккерее см. с. 167-174 ("Ярмарка тщеславия") и по указателю имен.
   876. Кийко Е. И. Примечания к пятому тому полн. собр. соч. Ф. М. Достоевского//Достоевский Ф. М. Полн. собр. соч. - Л.: Наука, 1973. - Т. 5.С. 401, 402.
   "Достоевскому, несомненно, был знаком и русский перевод очерка Теккерея "The Kickleburys on the Rhine" ("Кикильбюри на Рейне") (1850), которыйй под названием "Английские туристы" появился в той же книжке "Отеч. записок" (1851, Э 6, отд. VIII, с. 106-144), что и комедия брата писателя Михаила Михайловича Достоевского "Старшая и меньшая" (сообщено В. А. Тушмановым). Помимо заглавия очерка переводчик (А. Бутаков) переделал и наименование, данное Теккереем вымышленному немецкому курортному городку с игорным домом, Rougenoirebourg (т. е. город красного и черного) на Рулетенбург. Именно так назван город в Игроке. Кроме того, обнаруживается некоторая аналогия между авантюристкой Бланш и "принцессой де Магадор" (madame la Princesse de Magador) в очерке Теккерея, оказавшейся французской модисткой. Следует отметить также, что и у Достоевского (см. с. 264-265) и у Теккерея (см.: ОЗ, 1851, Э 6, отд. VIII, с. 128) крупье во время игры произносит одни и те же французские фразы, а англичане в обоих произведениях живут в отеле "Четырех времен года"", с. 401; "Салтыков-Щедрин в упомянутой выше хронике "Наша обществ, жизнь" (май, 1863 г.) писал, что путешествующий англичанин "везде является гордо и самоуверенно и везде приносит с собой свой родной тип со всеми его сильными и слабыми сторонами" (Салтыков-Щедрин, т. VI, с. 105); ср. со словами Теккерея в очерке, названном в русском переводе "Английские туристы": "Мы везде везем с собою нашу нацию; мы на своем острове, где бы мы ни находились". - ОЗ, 1851, Э 6, отд. VIII, с. 122", с. 402.
   877. Муравьев В. С. Литературно-художественные журналы//БСЭ. - М., 1973. - Т. 14. - С. 515-530.
   О сотрудничестве Теккерея в журнале "Fraser's Magazine", с. 526.
   878. Никонова А. Ф. Некоторые формы взаимодействия авторской речи с речью персонажей в английском романе середины XIX века (на материале произведений Д. Остин, Ч.Диккенса, В. Теккерея)//Науч. тр. Моск. пед. ин-та иностр. яз. - Вопросы ром. - герм, филологии. - М., 1973. - Вып. 72. - С. 264-276.
   879. "Ярмарка тщеславия": Инсценировка И. В. Ильинского [Премьера 28.12.1958]: Фото: сцена из спектакля и исполнители//Малый театр. - М., 1973. - С. 160-169: 23 фото.
   1974
   880. Гензелева Р. Н. К вопросу о социально-психологической сатире в английском романе последней трети XIX века//Науч. тр. Сверял, гос. пед. ин-та. - 1974. - Сб. 203. - С. 38-57.
   "Включая графически изображенную таблицу в состав средств сатирической характеристики, Батлер идет вслед за Теккереем. Именно Теккерей впервые делает установку на зрительное восприятие читателя, впервые использует графику как некий "эквивалент слова", а сочетание графики и слова превращает в средство усиления комического впечатления", с. 45.
   881. Ивашева В. В. За щитом скептицизма: У. М. Теккерей, 1811 1863//Ивашева В. В. Английский реалистический роман в его современном звучании. - М., 1974. - С. 193-263.
   882. Левый И. Искусство перевода/Пер. с чеш. и предисл. В. Россельса. М.: Прогресс, 1974. - 398 с.
   Упоминание о Теккерее в связи с переводом заглавий его произведений на разные языки, с. 130, 173, 174, 176.
   883. Медянцев И. П. Английская сатира XIX века: Типология и традиции.Ярославль, 1974. - 279 с. О Теккерее, с. 113.
   884. Ремизов Б. Б. Элизабет Гаскелл: Очерк жизни и творчества. - Киев: Вища школа. 1974. - 171 с.
   О Теккерее см. по указателю имен.
   1975
   885. Аникин Г. В., Михальская Н. П. История английской литературы. М.: Высш. школа, 1975. - 528 с. О Теккерее, с. 293-305.
   886. Бахтин М. М. Слово в романе//Бахтин М. М. Вопросы литературы и эстетики. - М., 1975. - С. 324.
   О Теккерее см.: с. 11 -о различных формах "ввода и организации разноречия" в повествовании. "Ярмарка тщеславия" как наиболее яркий образец в романной прозе "театрального хронотона", с. 315.
   887. Бельский А. А. Английский роман 1820-х годов. - Пермь, 1975. - 202 с. О Теккерее см. по указателю имен.
   888. Вахрушев В. С. "Образы театра" в "Ярмарке тщеславия"//Проблемы реализма в зарубежной литературе XIX-XX веков/Под ред. Е. М. Ман-дель. Саратов, 1975. - С. 3-19.
   889. Вахрушев В. С. Пародии Теккерея: Пробл. злободневности и "вечности" сатир. жанра//Писатель и время. - Ульяновск, 1975. - Вып. 7. - С. 14-24.
   890. Вахрушев В. С. Поэтика сказочного и условного в романе Теккерея "Ньюкомы"//Проблемы формирования реализма в русской и зарубежной литературе XIX-XX вв. - Саратов, 1975. - Вып. 2. - С. 61-76.
   891. Винтерих Дж. Уильям Теккерей и "Ярмарка тщеславия"//Винтерих Дж. Приключения знаменитых книг. - М., 1975. - С. 60-69. То же. - 2-е изд. 1979. То же. - 3-е изд., доп. - 1985. - С. 79-91.
   892. Демурова Н. М. Из истории английской детской литературы XVIII-XIX веков: Пособие по спецкурсу/Моек, гос. пед. ин-т им. В. И. Ленина. Каф. лексики и фонетики англ. яз. - М., 1975. - 176 с. О Теккерее см. по указателю имен.