Повесив на шею артефакт, я спрятал его под рубашкой.
   Сердце Пеликана ни на что не реагировало. Можно считать, что пока все в порядке.

Глава 11

   На первом этаже я наткнулся на Лингуда и спросил у него, где находится столовая. Мажордом выглядел больным и старым. Его спина уже была не такой прямой, как раньше. Видимо, прослужил он в доме немало и сейчас в его жизни настал критический момент. Он посмотрел на меня мутными испуганными глазами. Откуда этот страх? От переживаний или от чего-то другого? Что ж, я намерен это выяснить.
   Лингуд проводил меня в столовую, расположенную в западном крыле, неподалеку от кухни, и пожелал мне всего хорошего.
   Столовая была большой и светлой. Окна почти до самого потолка. Из них – вид с высоты холма на пустошь. Не очень радостное зрелище, но имеет свойство успокаивать нервы и настраивать на философские размышления. Иными словами, хорошо сказывается на пищеварении.
   Посреди помещения с огромным камином и охотничьими трофеями на стенах, стоял большой овальный стол. Уна, Лэйварс и Венти прислуживали. Все трое стояли плечом к плечу и ждали указаний. Первое блюдо уже было на столе. Ростбиф с подливкой и гарниром из картофеля со специями. Что ж, хороший кусок мяса будет кстати. Мне указали на предназначенное мне место. Я сел, поприветствовав кивком головы Рудхора, который с бесконечно мрачным видом курил тонкую сигару. Взгляд графа плавал в нездешних далях. Я заподозрил, что он принимает какие-то зелья наркотического содержания.
   Как только я пристроил салфетку, в столовую вошли остальные: Элания, Кемдор под руку со Стеллой, Динг, Галлахад и Вингилот. Я встал, чтобы поприветствовать чинное благородное общество. Но, как сказала Эрна, у них все по-простому. Графиня намекнула мне, что церемонии ее только утомляют.
   Все уселись на положенные места. Лэйварс принялся разливать вина. Я отказался от красного, и мой бокал наполнился белым, как вода, вином с южнозимландских виноградников. Я хорошо знал эту марку и отдавал предпочтение ей, если представлялась возможность.
   Обед начался в суровом молчании. Рудхор докурил сигару и принялся за ростбиф с явным отвращением. Карл когда-то говорил мне, что отец его мрачноват по натуре и замкнут. Вероятно, с возрастом и учитывая обстоятельства усилили эти черты.
   Молчал даже шериф. Чувствовал, видно, тяжелую атмосферу в столовой. Со своего места я мог видеть пустошь за окном. На какие полотна вдохновляли Карла эти места? Мне не терпелось оказаться в студии и посмотреть, что там.
   Появилась Эрна. Я и не заметил, что ее нет, настолько был поглощен своими мыслями. Девушка надела голубое платье с низким вырезом и собрала волосы в высокий хвост. Великолепно и божественно. Ее взгляд был холоден, и лишь задержавшись на мне он стал немного мягче.
   Заметив, что Эрна смотрит на меня, Динг скорчил презрительную гримасу. Его настрой по отношению ко мне был наиболее агрессивным. Стелла, молодая жена Кемдора, не отрывала взгляд от тарелки, мучаясь от плохого аппетита. Она все еще была бледной, что только подчеркивало ее принадлежность к брюнеткам.
   Как я и ожидал, молчание нарушил Динг. В нем все кипело. Будь его воля, он бы тотчас вышвырнул меня, шерифа и эльфа-инспектора за дверь. Опасный, импульсивный тип. С таким надо быть начеку.
   – Что же выявили ваши поиски, шериф? – спросил он. – Поделитесь результатами.
   Галлахад словно ждал этой возможности. Его лицо просияло. Он не упустит шанса блеснуть.
   Я не ошибся.
   – Мы столкнулись с весьма странными обстоятельствами, граф. Вы, наверное, знаете, что пропал один из ваших работников?
   – Да. Кажется, Фонквэ, – ответил Динг.
   Я слушал разглагольствования полицейского, отдавая дать великолепной стряпне.
   – Мы нашли в его домике орудие убийства! – Галлахад оглядел всех, желая удостовериться, что его слова произвели должный эффект. Эффект был. В основном, он сводился к отвращению. – Кухонный нож. Он был засунут под матрац на койке эльфа. На ноже была кровь!
   – Может, избавите нас от подробностей, шериф? – спросила Элания.
   – Отчего же? – встрял Динг. – Это как раз очень интересно!..
   Граф издевался, а шериф этого даже не замечал.
   – Но самого эльфа нет. Мы обыскали окрестности – ничего. Поиски, конечно, будут продолжаться. Мы раскроем эту тайну.
   – Какая же здесь тайна? – подал голос Рудхор. – Наверняка убийца – Фонквэ. Раз нож у него, значит, все ясно. Поймаете его, шериф, и вздерните на самом высоком дубе!
   – Папа, причем тут нож? – возмутилась Эрна. Она посмотрела на Галлахада и чуть не оставила от него тлеющую головешку. Он ей не нравился. – Мы видели, что брата убили эльфийским топориком! Откуда нож?
   – Графа убили ножом – удар в сердце, – сказал шериф. – А потом в рану вложили топорик! Мы считаем, что убийца пытался запутать следы.
   – Кто считает? Полиция или Бэзил Хрофт? – спросила Элания. – Почему вы молчите? – обратилась ко мне графиня.
   – Я думаю так же, – ответил я. – Но я не был бы так категоричен. Нож явно подбросили. Грубая работа. К сожалению, мы не нашли следы, которые бы указали на то, кто побывал в домике Фонквэ…
   – Еще бы! – фыркнул Динг.
   – Кто-то проник туда и, зная, что эльфа нет на месте, подложил нож под матрац, чтобы мы его нашли. Затем убийца преспокойно ушел. Произошло это в интервале от десяти минут первого до без четверти час.
   – Почему вы так уверены? – спросила Эрна.
   – В двадцать минут первого Уна обнаружила графа убитым. Началась суматоха. В сорок пять минут первого мы с юной госпожой уже подошли к парадному входу. У убийцы было достаточно времени подбросить нож и остаться незамеченным.
   Я забрасывал удочку, настраивая Сэдлфортов на мысль, что им придется давать показания о том, кто чем занимался в этот период.
   – А что топорик? – спросила Элания. – Откуда он взялся? У нас в коллекции оружия таких нет.
   – Топор принадлежит Фонквэ, его опознали Айкс и Итерхэм.
   – Ну вот. Разве кто-то сомневается? Моего сына убил этот свихнувшийся эльф! – прошипел Рудхор.
   – Хорошо, предположим, – сказал я. – Почему тогда его никто не видел? Убийство произошло в том время, когда коридоры особняка полны движения. И вообще, сама ситуация довольно нелепа. Когда происходят убийства? Но ночам. Либо днем, но там, где меньше всего вероятность попасть кому-либо на глаза. Что мы видим здесь? Все с точностью до наоборот. День. Полно народу в доме. Войди Фонквэ через главный вход, его бы заметили. Никто бы, скорее всего, не спросил, в чем дело. Эльф мог идти заниматься очередным дымоходом. Но видеть его должны были!
   – Вы правы! – воскликнула Эрна.
   – Преступник пошел по пути наибольшего сопротивления. Насколько можно судить из того, что мы знаем, он не оставил следов. Крови было много, но он не забрызгался ею. Так бывает очень редко. И потом: почему граф не закричал и не позвал на помощь? Почему он не сопротивлялся, будучи физически здоровым и сильным мужчиной?
   Сэдлфорты были ошеломлены.
   – И что из этого следует? – спросила Элания.
   – Пока не знаю. Мы находимся на стадии сбора фактов. Много вопросов без ответов.
   Я думал, что шериф начнет выкладывать все наши козыри, расскажет про некроз, но ошибся. Не так прост был Ремпсток.
   – Получается, кто-то украл нож из кухни, – проговорил Динг. Его губы кривились в ядовитой усмешке. – Потом украл у эльфа этот топорик? Как это было, по-вашему?
   – Предстоит выяснить, – ответил Галлахад.
   – Но что выдумаете о Фонквэ? Где он?
   – Наверное, если убийца не он, его устранили как свидетеля… – Динг рассмеялся. Все поглядели на него так, словно он вздумал юморить в семейном склепе.
   Кстати, мой внутренний сыщик высказал ту же самую версию. Я ему верю. Фонквэ не просто тот, кого захотели подставить, чтобы отвести внимание от себя. Он глубоко завяз в этом дельце.
   И если эльф убит, его тело до сих по на территории поместья. Пока доказательств у меня не было, но уверенность крепла. Любые манипуляции с трупом вызвали бы вопросы слуг. Вокруг дома слишком много свободного места, укрыться негде. Даже если кто-то взвалит труп на плечо и побежит, его заметят. Но даже если неизвестному удалось бы выбраться за пределы поместья, куда ему двинуться?
   Шериф рассуждал о мотивах. В его понимании, никто из господ совершить убийство не мог. Дингу эта позиция властей нравилась. Галлахад копался в мнимых и настоящих обидах, хотя ничего не знал о них. Что это за игра? Неужели он всерьез так считает или просто хочет отвлечь внимание Сэдлфортов?
   Постепенно мы перешли к выяснению алиби сидящих здесь
   – Хорошо, господа, думаю, мы можем все обсудить прямо сейчас, – сказала Элания. Она была единственная, кто взял на себя смелость это предложить. Графиня посмотрела на меня, потом на Вингилота, хранящего олимпийское спокойствие, затем на шерифа, ерзающего на своем стуле.
   – С кого начнем? – спросил Галлахад.
   – С меня, – ответила графиня.
   Динг скривил такую гримасу, словно в блюде ему попался приличный кусок лайма. Но смолчал. Кемдор вздохнул. Рудхор закурил новую сигару, откинувшись на спинку стула. Стелла Сэдлфорт задрожала. Эрна побледнела.
   – Как я уже сообщала господину Хрофту, примерно в двадцать пять-двадцать семь минут первого ко мне в комнату постучал Лингуд. Я читала книгу и собиралась позже отправиться на прогулку. Обычно прогулка у меня перед обедом – в час дня. Меня никто не видел примерно до пяти минут первого, значит, алиби у меня нет. Я не отпираюсь, просто довожу до вашего сведения. В любом случае, мотив у меня отсутствует. Да и потом – неужели я стала бы убивать собственного сына? Я не сошла с ума.
   – Да что вы, мы вас не обвиняем, – сказал Галлахад.
   Инспектор Квенстиал кашлянул. Рудхор очнулся от оцепенения. Налил себе вина.
   – И все-таки – алиби у меня нет, – сказала Элания.
   – Они пытаются подвести нас всех под одну гребенку, поставить на одну ступень со слугами, – отозвался Динг.
   – Нас интересуют факты, а не ваши пристрастия, граф, – сказал я.
   Динг вскипел. В нем было столько желчи, что того и гляди – пожелтеет. Сумел бы такой совершить убийство и тщательно, скрупулезно замести следы? Сомнительно.
   Я думал, что племянник Рудхора начнет кричать, но он чудом удержался.
   – Думаю, мою дочь надо исключить из списка подозреваемых, – сказала Элания, не обратив внимания на Динга. – Она была с господином сыщиком.
   Галлахад поддакнул.
   – Следующие, наверное, мы со Стеллой, – проговорил, смущаясь, Кемдор. Его жена вздрогнула. Пугливая, словно птичка. Нервничает. Должно быть, впечатлительная натура. На ребрах ладоней следы от чернил, застарелые; также и на манжетах, но совсем свежие, а некоторых местах и под ногтями. Поэтесса? Прозаик? Вряд ли женщина, пишущая письма подругам раз в неделю, может так испачкаться в чернилах. Подобные руки встречаются у канцелярских служащих.
   – Мы с женой после завтрака поднялись к себе, пробыли там примерно до половины двенадцатого, после чего спустились в сад. И там мы были до без двадцати час, – сказал Кемдор.
   – А где расположен сад? – спросил я.
   – У западного крыла, рядом. Туда есть отдельный вход. Мы сидели в беседке, пили чай.
   – Скажите, а чем вы занимались там? – Понимая, что я обращаюсь к ней, Стелла отпрянула, словно я набросился на нее из-за угла. Поглядев на мужа, девушка несколько раз открывала и закрывала рот.
   – Я писала, – ответила Стелла наконец. – Я была очень занята и даже не сразу поняла, что говорит мне Кемдор.
   – А что он говорил? – Галлахад сама любезность.
   – Что с Карлом произошло несчастье…
   – Скажите, кто принес вам эту новость? – спросил я.
   – Агна. А ей сказала Уна.
   – А до того момента вас видели в беседке вдвоем?
   – Видела Агна, дважды. Первый раз она принесла чай, но забыла бисквиты, а потом вернулась – минут через пять. Это было… В четверть первого.
   Я бросил взгляд на Уну. Она и двое других слуг кружили вокруг стола. Девушка до сих пор была не в себе. Уна испытывала настоящие муки, вынужденная находиться в столовой, но профессионализм брал свое. Выполняла свои обязанности она без промедления.
   – И вы сразу встали и отправились в комнату Карла? – спросил я.
   – Да, – подтвердил Кемдор. – Видите ли, я в некотором роде изучал медицину. Три курса проучился в Фарандском университете по этой специальности, но потом перешел на факультет географии и геологии. Я хотел помочь Карлу, если, конечно, эта помощь могла ему понадобиться.
   – Почему же вы не стали медиком? – Удержаться от вопроса я не мог. Я знал, что в моей альма матер не любили тех, кто переходил с одного факультета на другой и бросает своих однокашников.
   – Меня влекли путешествия и необычные явления, – ответил Кемдор. – Я знал, что займусь этим, и хотел, чтобы путешествия мои имели и какой-либо практический смысл. Ведь если я смогу совершить какое-либо открытие, то послужу науке. Не хотелось, знаете ли, быть праздным бродягой, каких много нынче развелось… На сегодня я состою в Лойвисгардском Географическом Обществе, регулярно читаю в нем доклады и дважды премирован премией Леонарда Скомпроса.
   – Папа вечно занимается чепухой. Только чтобы время убить, – заявил Динг.
   – Пожалуйста, помолчи, – отозвалась Элания. – Не рассуждай о том, чего не знаешь и не понимаешь, праздное дитя.
   Динг ощерил зубы. Держу пари, он не живет в Миле постоянно, а только наезжает сюда время от времени. По всей вероятности, этот тип считает себя столичным денди. Отсюда его чопорность и нервозность. Я его сразу раскусил. Вероятно, визиты Динга в родовое гнездо не что иное, как возможность уладить в очередной раз свои финансовые проблемы, а вовсе не дань уважения семье…
   Итак, выясняется много интересных подробностей. Кемдор – недоучившийся врач и состоявшийся географ. Я слышал о Лойвисгардском Географическом Обществе, но точных сведений о нем у меня не было. Географ под боком – хорошее подспорье.
   – И вы констатировали смерть? – спросил я Кемдора.
   – Тело было еще теплым, – подтвердил граф.
   – Вы наблюдали кровотечение? – Боюсь, для присутствующих здесь дам мои вопросы не будут приятными.
   – Да. Кровь сочилась на пол.
   – Вы не меняли положения тела?
   – Нет.
   – Теперь вопрос госпоже Стелле…
   Девушка вздрогнула в очередной раз.
   – Вы боитесь крови?
   – С трудом переношу. Я чуть в обморок не упала, когда увидела труп.
   – Зачем же вы пошли туда?
   Галлахад с удивлением и недовольством поглядел на меня. Динг вообще залился краской гнева, словно это касалось его лично.
   – Наверное, я чересчур любопытна, – ответила Стелла. – Теперь мне придется за это расплачиваться, я не буду спать по ночам.
   – Моя супруга пишет романы, у нее богатое воображение, – сказал Кемдор, будто извиняясь. – Думаю, ей захотелось посмотреть…
   Понятно. Я оказался прав.
   – Полагаю, смерть Карла была мгновенной, – сказал Кемдор. – Если, конечно, вам интересно мое мнение.
   – А вы заметили несоответствие орудия и характера раны? – вмешался Галлахад.
   – Я не ставил себе целью выяснять этот вопрос, господа. Я не судебный врач, да и моих практических знаний для этого маловато. Во время путешествий мне приходилось прибегать к тем крупицам медицинских сведений, которые я почерпнул из университетского курса. Однако мои возможности ограничены.
   Надо поговорить с каждым с глазу на глаз, подумал я.
   Список дел все рос, и конца этому росту не было видно.
   – Теперь ваша, очередь, уважаемый граф, – обратился я к Дингу. – Чем занимались вы в интересующее нас время?
   Динг стал желто-красным.
   – Заявляю всем! Это возмутительно! И как возможно терпеть подобное издевательство от господ… вовсе не нашего круга! – Столичный денди затрясся от злости. – Все это – гнусный фарс!
   – Динг, успокойся, – сказал Кемдор. – Твое поведение слишком вызывающе! Имей уважение к брату. Мы пытаемся установить истину. – Тон отца был суровым.
   Динг побелел, даже губ его стали походить на две полоски начерченные мелом на лице выше подбородка.
   – Видимо, установление истины для вас – это желание обвинить во всем меня.
   – Ты с ума сошел! – возмутилась Элания. – Прекрати нести чепуху! И отвечай, когда тебя спрашивают!
   Динг вырвал салфетку из-за воротничка и швырнул ее рядом с тарелкой. Он сидел прямо, словно кол проглотил, и осматривал всех нас так, словно оказался в обществе смертельных врагов.
   Избалованный мальчишка с плохим характером и, возможно, наследственностью.
   – Я одиннадцать часов я был у себя в комнате, я только что встал, – процедил Динг. – В половине двенадцатого я велел подать мне завтрак. Меня видела Венти, потом Агна. В период с без четверти двенадцать до пятнадцати минут первого я гулял вокруг дома. Собирался проехаться верхом, но желания у меня не пропало… Спросите эльфов на конюшне и Рига Мара, они скажут, что седлали для меня Сокола, но потом я лично приказал им прекратить это. – Динг с вызовов уставился на меня. – Таким образом, у меня есть алиби. Прогуливаясь, я встретил Сойера, который сгребал листья на площадке, где стояли подстриженные кусты.
   – Когда вы вернулись в дом? – спросил Галлахад.
   – Я не засекал время, но судя по всему, около тридцати минут первого. Мне сказал об убийстве Лингуд, он возвращался из комнаты тети и раздавал приказания служанкам. Тогда я сразу направился на второй этаж. Устраивает это вас, господа ищейки?
   – Благодарю, вполне, – пробормотал Галлахад под испепеляющим взором хлыща.
   Но я не мог не задать другого вопроса.
   – Вы видели Карла, когда он садился на Звездочета?
   – Конечно, нет. Это, говорят, было в десять утра, а я в это время спал…
   – Понятно. – Я обратился к Элании. – Каким был граф сегодня утром, например, за завтраком?
   – Обыкновенным.
   – Не был ли он раздражительным? Может быть, плохое настроение?
   – Он опоздал, – подал голос Рудхор, в очередной раз выпав из оцепенения. Остекленевшие глаза обвели присутствующих. – Минут на десять, да?
   – Верно, – сказала Элания.
   – Я еще заметил, что Карл немного хромает.
   Ага, значит, я прав. Поднявшись утром, Карл обнаруживает, что с ним что-то не так. Гниет заживо, одним словом. Он в панике, но ему удается справиться с собой и придумать план – подстроить падение с лошади. Никто не усомниться – Звездочет своенравен. Карл опаздывает к завтраку. Возможно, он вообще хотел пропустить его, однако побоялся, что это вызовет подозрения домашних. Чего-то я, вероятно, еще не знаю. Известно одно точно – Карл не хотел раскрывать свой секрет перед матерью и прочими.
   Уверен, все дело в знаке на ноге.
   Я посмотрел на Динга. Алиби у него есть. Чутье мне подсказывает, что он не мог совершить это убийство. Такие могут убить в припадке бешенства. Они просто делают это, не заботясь о последствия, потому что не в силах сдержать своих эмоций. Таких субъектов легко разоблачить.
   – Позвольте откланяться! – Динг встал из-за стола. – Я не могу терпеть подобного неуважения к себе! Я не обязан давать отчета никому, включая так называемых представителей власти!
   Динг говорил так, словно выплевывал слюну сквозь сжатые зубы. Высоко вскинув голову, он вышел из столовой широким шагом.
   Никто не произнес ни слова. Кемдор кусал губы, не одобряя поведения своего единственного отпрыска.
   Займемся Рудхором.
   Граф тоже был недоволен тем, что его допрашивают. Но если его племянник напоминал страдающего припадками человека, то сам Рудхор походил на тяжелую грозовую тучу, готовую разразиться громами и молниями.
   Вообще, я отметил, что граф нездоров. С той поры, как мы впервые встретились, его состояние ухудшилось. Тогда он выглядел просто потрясенным и подавленным, а сейчас таким, словно его поразила все быстрее развивающаяся тяжелая болезнь. Так начинает иссушать человека чахотка. Однако пока никаких симптомов ее я не видел.
   – После завтрака я отправился к себе в комнату, – сказал Рудхор. – Я не очень хорошо себя чувствовал. Возможно, из-за чесночного соуса. К тому же, под влиянием его у меня снова разыгралась депрессия. Мне не хотелось никого видеть. Я пришел к себе, закрылся и сел в кресло перед камином. – Мутные глаза уставились на меня. – Так что алиби у меня тоже нет.
   – И вы не выходили?
   – Нет. Дважды стучалась Топаз, спрашивала, не нужно ли мне что-нибудь.
   – Простите, не помните, сколько было времени…
   – Возможно, одиннадцать в первый раз, и двадцать минут двенадцатого – второй. Я дремал, потому что чувствовал себя усталым. После второго стука я открыл глаза и посмотрел на часы… Да, было около половины двенадцатого.
   – Как вы узнали об убийстве?
   – Ко мне пришел Лингуд. Я хотел, чтобы он убирался, но он сказал, что… вы знаете.
   Рудхор опустил глаза на стол.
   – Ума не приложу, кому это понадобилось. У моего сына не было врагов. Тем более, здесь! Это нелепо!
   – Вы утверждаете официально, что у графа не было врагов? – спросил Галлахад.
   – Откуда им взяться? Карл не был душой компании, но и не давал никому повода усомниться в своих добрых намерениях, – сказала Элания. – Если он не путешествовал, то почти все время проводил в Ветряной Миле. Занимался живописью.
   – Неужели никуда не ездил? – спросил я. – Какие места в округе он мог посещать?
   Во времена нашего студенчества я бы не мог назвать Карла домоседом. Его интересовало все, всюду он совал свой нос и нередко так наживал себе недоброжелателей. Неужели Карл изменился за эти годы? Или мать просто не знает всей его жизни?
   – Ездил, конечно. Его интересовала округа. Он выезжал на этюды. Или просто совершал нечто вроде экспедиций по старинным местечкам, – сказала Эрна. – Иногда и я составляла ему компанию.
   – А в Листэнфере или Уффенвисе Карл бывал часто?
   – Да. Не меньше, чем четырежды в месяц, – ответила девушка.
   – Чем он, по вашему, там занимался?
   Эрна пожала плечами.
   – Я не спрашивала, конечно… Думаю, просто встречался с друзьями, чтобы совсем не прокиснуть в этой глуши.
   Рудхор глянул на дочь из-под нависающих бровей и мрачно усмехнулся. Я подумал, что графу нужен врач.
   Я хотел задать вопрос о магических книга в кабинете, но отложил его на потом. Странно, что никто сам не поднял эту тему. Или нарочно скрывают, или же их совсем не интересовала жизнь Карла. Странные Сэдлфорты.
   Я поймал взгляд Эрны. Похоже, девушка начала убеждать себя в том, что влюбилась в меня. Это может осложнить дело.
   Я не хотел расхолаживаться. Эмоции только во вред. Но что делать, когда такая красота такое совершенство обращает на тебя внимание?
   Мне нужно быть очень осторожным. Девушка может что-то неправильно понять и наделать глупостей.
   Обед подошел к концу. Конечно, допрос подпортил всем аппетит, но я был доволен новыми сведениями. Их могло быть и больше, если бы я беседовал с Сэдлфортами без Галлахада.
   Пока шериф рассыпался в извинениях перед хозяевами, я выскользнул из столовой. Меня нагнала Эрна. Я этого не ожидал. Мы оказались в коридоре, который соединял столовую с холлом.
   – Скажите мне что-нибудь, – прошептала Эрна, ломая пальцы. – Что вы нашли?! Мне невыносимо эта неизвестность!
   – Боюсь, пока я ничего не знаю. Из разрозненных фрагментов мне предстоит составить целую картину. Это сложно и получится не скоро.
   На глазах Эрны появились слезы, но она, умничка, не позволила себе расклеиться – в неудобном месте и в неудобное время.
   – Если я чем-то могу помочь, то… Вы только скажите!
   Она посмотрела в строну столовой, откуда доносились голоса. Галлахад что-то объяснял Элании.
   – Мне нужно будет поговорить с вами о вашем брате, Эрна.
   – Вы остановились на третьем этаже?
   – Да. Справа в конце коридора, у входа в восточное крыло.
   – Хорошо. Я приду к вам.
   – Вы подозреваете кого-нибудь из домашних?
   – Не знаю. Нет, наверное.
   – У вашего отца и матери нет алиби.
   – Да…
   – Между Карлом и родителями были стычки?
   – Нет. Отец с ним почти не разговаривал.
   – Почему?
   – Просто. У каждого была своя жизнь. Отец весь в себе. У него частые депрессии, он не в духе и сам мало с кем общается.
   Рудхор вышел из столовой. Я посторонился, пропуская его между собой и девушкой. Взгляд графа был все таким же остекленевшим. Рудхор словно вообще не заметил нас двоих.
   – Ваш отец принимает какие-нибудь зелья? – спросил я, когда он удалился достаточно далеко.
   Эрна пожала плечами.
   – Если и принимает, то я никогда этого не видела.
   – Арес Манфеверд был в курсе этих состояний Рудхора?
   – Этого я не знаю.
   – А Кемдор не дает вашему отцу никаких лекарств?
   – Извините, мне это неизвестно…
   Мне пришлось прекратить этот импровизированный допрос, потому что к нам приближались Элания, Кемдор, Стелла и два полицейских. Эльф молчал, идя позади всех, а Галлахад разглагольствовал о том, что закон восторжествует и что убийца будет изобличен.
   Эрна бросила на меня выразительный взгляд и ушла. Шериф, увидев в моем лице добычу, вцепился в Бэзила Хрофта и заявил, что мы обязаны продолжить допрос слуг. Я не возражал.

Глава 12

   За таким приятным времяпрепровождением мы провели несколько часов, и под конец даже фонтанирующий энергией Ремпсток почувствовал себя словно выжатый лимон. Мы проверяли и перепроверяли полученные сведения, сравнивали, занимались уточнением и устранением несоответствий. Да только все без толку. Промежуточный вывод, к которому мы пришли, был таким: все видели всех примерно в то время, когда произошло убийство. Одни просто физически не могли быть в доме, потому что неотложные дела не позволяли им отлучиться ни на минуту, другие находились на виду. Наибольшие сомнения в плане алиби имелись насчет Лингуда. Он был у себя в комнате и продолжал утверждать, что писал письмо сыну. По требованию шерифа мажордом даже показал его нам, еще не запечатанное в конверт и не отправленное. Рассказ остальных слуг не вызывал вопросов. Мы сравнили показания служанок с тем, что сообщали нам хозяева, и это подтвердилось. Нам пришлось также устроить несколько очных ставок. Особенно лютовал Динг. Но эльфы-конюхи и Риг Мар, тоже работавший с лошадьми, подтвердили, что видели его рядом с домом в указанное время и что Динг первоначально собирался на конную прогулку и позже передумал. В остальном все совпадало, а это значило для нас с шерифом лишь одно – отсутствие зацепок. Пока, во всяком случае. Три персоны без алиби и еще не выясненные мотивы. Так же никто не сознавался в том, что был накануне вечером на кухне. По идее, возможность стянуть нож была у всех…