Страница:
Пилот сглотнул.
— Вроде бы ничего. Они скоро вернутся. Миккрен искал вас.
— Что ему надо?
— До нас тут дошли слухи, что на Рыночной Площади произошла драка. Зачинщиками были два пилота, мужчина и женщина. Даже говорили, что пилотов сцапали бандиты. — Вновь его взгляд приклеился к Эльзе.
— Мы не зачинщики, — поправил я. — Нам пришлось обороняться от каких-то местных недоумков. Так Миккрену и передай.
Кеоль кивнул. Вряд ли передаст. Этот зеленый стручок напуган до пиксиков.
— Вылет в пять?
— В пять.
Я ждал, что парнишка скажет что-нибудь важное, но он только краснел и глотал слюну. Я понял, что нам лучше смыться. Миккрен явно не в настроении. Понятия не имею, чем он занимается в данный момент, но выяснять не хочу. Надеюсь только, что не строчит донос властям на «зачинщиков» драки…
Мы выбрались с аэродрома чудом. У входа дежурили полицейские патрули. Нам удалось воспользоваться многолюдьем и прошмыгнуть в проем между троллем и толпой гномов, создающей невообразимый шум-гам. Полицейские попробовали приструнить гномов, но те затеяли с представителями власти перепалку, что нам с Эльзой было только на руку.
Время поджимало. Именно в эти минуты Миккрен возвращается в самолету. Нам уже следовало сидеть в кабинах истребителей. Пришлось пуститься бегом. Эльза была недовольна. Оказывается, бегать она не очень любила.
— Мне показалось, что ты была сорванцом, — сказал я в перерывах между приступами одышки (бросать надо сигары).
— Это было сто лет назад, — ответила блондинка.
— Жизнь наемника иногда предполагает энергичные телодвижения! Привыкай!
— Заткнись!
Мы выскочили на пляж и увидели плот, на котором оставили свои самолеты. На первый взгляд тишь да гладь. Позади остались толпы, разноголосица, возня. Мне хотелось подняться в небо, подальше от всей этой мерзости.
Местечко, где отдыхал тролль-охранник, было там, где мы его оставили. Мокс дрых в прежней позе, с открытой пастью и свесившимися с кресла ручищами. Охрана на уровне!
Мы почти добрались до сходен, соединяющих плот с пляжем, когда услышали выстрелы. Кто-то палил по нам. Впрочем, по всей видимости, попадать не собирался. Пули вонзились в песок перед нами. Эльза вскрикнула и упала, как ее когда-то учили на военной службе. Я остался стоять, наблюдая, как в нашу сторону из прибрежных зарослей высыпается толпа наемников. Они размахивали дубинками и ножами. У некоторых были сети. Ого! На ловца и зверь бежит! Здесь, оказывается, ловушка.
Я вытащил свой револьвер и выстрелил в толпу. Двое свалились под ноги своим соратникам. Возникла некоторая заминка.
Тролль начал просыпаться. Сначала закрылся его огромный рот, потом открылись глазищи величиной с блюдце. Я надеялся, что он разозлится из-за того, что ему мешают спать. Бандиты, невзирая на потери, бежали к нам. Приказ ясен — взять живыми. Тролль сел в своем плетеном великанском кресле, протер буркалы. Да шевелись ты, мысленно подогнал его я.
Я схватил Эльзу за руку и сообщил, что сейчас не время загорать. Она вскочила, словно кукла на пружинках. Вместе мы помчались на плот. Только теперь я понял, что поступил правильно, не воспользовавшись навесными замками, а только слегка обмотав цепями шасси истребителей. Тогда мне подсказывала интуиция: не делай этого, Джуль.
Перекрашенный истребитель был на месте. Значит, Мясник и его подручные все еще в городе.
— Забирайся в кабину и взлетай! — крикнул я Эльзе, прячась за перекрашенный с пистолетом в руке. Девушка остановилась, но я махнул ей, чтобы не мешкала. Эльза вскочила на крыло.
Бандиты были близко, слишком близко. Самое подходящее время отряду поддержки Гордого показать себя.
Я выстрелил, целясь бегущим по ногам. Вывел из строя еще одного. Осталось тринадцать. Когда бригаде осталось добежать до сходен около двух десятков метров, появился тролль. Он был большим, очень большим, и злым. Дубина в его лапищи казалась фантастическим орудием божественного гнева. Бедолагу вырвали из сна, да еще покушаются на вверенный ему объект! Тролль такого безобразия стерпеть не мог, поэтому бросился в бой.
Толпа наших доброжелателей почти достигла своей цели. Тролля они заметили не сразу. Мокс сделал полдюжины своих широких шагов и очутился у них перед носом. Взмах дубины — и двое взлетели в воздух, словно тряпичные куколки. Толпа остановилась и завопила на все лады. Вид взбешенного тролля испугает кого угодно. Прежде чем бандиты успели предпринять маневр отступления, Мокс долбанул еще раз. Вверх полетели гоблины, люди, эльфы, полукровки, сети, ножи, дубинки, кастеты и пистолеты. Те, кто не попал под сокрушающий взмах, бросили в рассыпную. Тролль рычал, раздавая удары направо и налево. Кому-то доставалось — и весьма крепко. Наемники вопили, не в силах сделать выбор — то ли выполнять приказ, то ли сматываться отсюда к драконьей матери…
Пока длились нравственные мучения, половина из них была выведена из строя, часть навсегда. В драке Мокс явно не умел играть в поддавки.
Я не стал наблюдать, чем закончится спектакль. Эльза успела взлететь, и ее истребитель висел теперь над водой метрах в пятнадцати от плота.
Пара-тройка секунд — и я уже внутри кабины. На берегу продолжалась заварушка. Я воспользовался ею, чтобы напялить парашют. Помните — никогда не вылетайте без него, потратьте лишние секунды, чтобы потом не добираться до земли своим ходом, если вас собьют.
Закрыв колпак кабины, я увидел в магическом кристалле лицо Эльзы. Она переживала за своего муженька. Я хотел что-нибудь такое съехидничать, но времени не было. «Бабенка» оторвалась от плота, выпуталась из цепей и повисла в воздухе. Я развернул самолет носом к пляжу.
Чтоб мне провалиться! К нашим друзьям идет подкрепление! Со стороны города к месту побоища приближалась еще одна компактная толпа, рыл в двадцать. Мясник не унимается. Теперь я уже не уверен, что ему нужна только моя женушка. В дело вступили принципы. Никто не ставит Великому и Ужасному Пирату палки в колеса и не уходит после этого безнаказанным.
Бандиты навалились на тролля, хотя это было большой ошибкой. Мокс разозлился не на шутку. В него стреляли, но пули не могли причинить этой махине большого вреда, зато его дубина была точней и смертоносней револьверов. Бандитами был усеян весь пляж. Некоторые не поднимутся уже никогда. Что ж, сами напросились.
Аплиг, подоспевший к шапочному разбору, размахивал большим ружьем и что-то орал. В него пальнули. Он пальнул в ответ, отстрелив одному гоблину кисть руки.
Кажется, о нас уже забыли. Ладно, ребята, напомню. Я прицелился и дал очередь из пулеметов. По песку. Песчаные фонтаны взвились высоко вверх. Драка остановилась. Пользуясь моментом, Мокс расплющил дубиной не в меру ретивого гнома.
До наемников не дошло мое первое предупреждение. Я изменил угол атаки и выстрелил поверх их голов. Прибрежные заросли скосило на протяжении двадцати метров. Затрещало и свалилось дерево.
После этого началось паническое бегство. Бандиты бросились наутек, кто куда. Откуда ни возьмись, появился пилот перекрашенного «Духа Нифлунга». Дамочка в маске размахивала ругами и орала на бегущих, пытаясь прекратить панику. Кому-то даже грозила пистолетом, но все без толку. В итоге на пляже из живых остались она, тролль и Аплиг, намеревавшийся разобраться с зачинщиком катавасии.
— Капитан борта-13 на связи, Джуль, — сказала Эльза через кристалл. — Они вылетают.
— Пару секунд, — отозвался я. Велико было искушение взять на мушку самого пилота в маске, но я бы не стал стрелять в женщину в таком положении, когда она не может сопротивляться. Где ее ухажер, интересно?
Я отвел «Бабенку» дальше, в море и нацелился на «Дух Нифлунга». Мы осложнили жизнь Мяснику, и я был этому рад. Теперь завершающий штрих к нашим приключениям в Онороке, моя небольшая месть за все неприятности и гибель Щупфорта и Чуонга…
Женщина стояла на берегу и, судя по ее поведению, изрыгала проклятья. На тролля, который к ней приближался, она не обращала внимания. Аплиг спешил, но пока был далеко.
Я хотел, чтобы она все видела.
Следующие полминуты я посвятил уничтожению перекрашенного самолета. Я превратил его в решето, издырявил кабину, разодрал фюзеляж в клочья. После моей обработки от «Духа Нифлунга» мало что осталось. Груда металла и раскуроченных внутренностей, от которых шел сизый дымок.
Женщина-пилот все это видела. Наверняка она разорвала бы меня в клочья, если бы могла дотянуться. Но ей было недосуг. Тролль приближался, да и его хозяин, вооруженный берданкой, не был расположен вести душещипательные беседы.
Женщина ударилась в бегство, да так резво, что я удивился. Но логика налицо — если Аплиг ее догонит, то заставит ответить за все…
Так, минимум одного преследователя мы лишили возможности испортить нам приятное путешествие. Судьба. Если бы нашлось место где-нибудь еще, мы бы не оказались на одном плоту. Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает. На этот раз кости легли не в пользу Мясника и его ганзы.
Развернув «Бабенку» я полетел на северо-запад по широкой дуге. Эльза пристроилась позади. Капитан «Кондора-160» был изрядно недоволен нашей задержкой. Я объяснил ему, что у нас тут возникли технические неполадки, но теперь, дескать, все в полном ажуре.
В эфире появился сам Миккрен.
— Рад, что вы, господа, снова с нами, — произнес чародей елейным голоском. — Я слышал, в городе произошло нечто неприятное. Печально. Здешняя публика грубая и невоспитанная. Что ж говорить — край цивилизации… Даже власти в Онороке предпочитают грубую силу, а не законность. — Ой-ой! Кто бы говорил о грубой силе — так только не скимпайнцы. — У вас определенно все нормально?
— По высшему разряду, шеф, — сказал я. Мне почти было слышно, как скрежетнул зубами Миккрен.
— Кстати, я пытался вас найти при помощи амулета…
— Я его потерял. Дырка в кармане…
— Дырка? — Такое чувство, что его мировоззрение в одночасье рухнуло и погребло под собой его веру в высокие идеалы. — Как это дырка?
— Самая обычная дырка. Такова, значит, судьба, — сказал я. — Наверное, амулет выпал еще до Рыночной Площади…
— У «Королевы мира»?
Хе-хе, проговорился, дружок!
— Скорее всего, да.
Скимпайнский чародей прокашлялся. Он что, и вправду думал, что он круче некуда? Тогда он не только злодей, но еще и дурак. А разочаровывать дураков — одно удовольствие.
— Жаль, конечно, наверное, амулет был хорошим. Нам бы ваша помощь на Площади очень бы пригодилась…
Миккрен сообразил, что я издеваюсь.
— До связи, ясень-один. Мы свяжемся с вами, — официальным тоном провозгласил чародей и отрубился.
Я услышал смех Эльзы, которая оставалась все это время на магической линии. Я послал ей воздушный поцелуй.
— Мы их умыли. Миккрен скоро узнает о заварушке на берегу, — сказал я. — И будет удивлен.
— Но я не понимаю, зачем ему продолжать эту игру?
— У него нет другого выхода. У Миккрена в распоряжении только транспортник. В Онороке он вел себя тише воды ниже травы и ни во что не вмешивался, чтобы не привлекать к себе внимания. Но чем ближе мы будем к Кинатуараку, тем больше опасность будет грозить нам. Когда мы пройдем точку без возврата, у него не будет причин бояться ни нас, ни наших истребителей. Он может применить чары. Или просто дать возможность подельникам разобраться с двумя занозами в их драгоценных задницах…
— А что будем делать мы, когда прибудем в город? — спросила Эльза.
— Да, вопрос на засыпку, — ответил я. — Согласно инструкциям, никто не может заставить нас сесть против нашей воли. Нам главное убедиться, что груз прибыл на место. Происходящее на земле нас не касается.
— Просто улетим?
— Да. Как можно быстрее. Пускай разбираются со своим Талисманом сами.
«Кондор-160» держался довольно низко над зеленым ковром джунглей, простирающимся под брюхами наших самолетов.
Впереди — семьсот километров пути. Внизу — дикие края местечковых королевств, воинственные племена гугисов, густая сельва, полная опасных животных, покинутые древние города… Экзотику и приключения обещает Тиндрас чужакам. В любое другое время я бы оценил такой подарок судьбы, но не сейчас. Мы летели в логово к чудовищу — и ничего не могли с этим поделать.
Над миром царствовала тьма. Звезды наблюдали за нами, тремя крошечными точками, путешествующими по телу пространства-времени. Им смешно — видите, с какой издевкой они мигают?
Пять с лишним часов полета на запад.
Поначалу я не отказывал себе в удовольствии понаблюдать за тем, что происходит внизу, но вскоре мне это надоело. По сути, везде одна и та же картина. Джунгли. Джунгли на ровном месте, джунгли на холмах, джунгли на небольших горных массивах. Изредка попадались проплешины — чаще всего рукотворные. В центре проплешины находилась какая-нибудь деревушка или даже городок. Мы могли видеть жителей, занимающихся своими делами, ребятню, машущую нашим самолетам, домишки и храмы местных божеств. Ничего интересного.
Маршрут нашего следования пролегал через карликовые государства Лунква, Сэфод, Аканг, Чоффа и Рекетем. Я надеялся увидеть столицы этих игрушечных королевств (весьма богатых, надо заметить), но мне не повезло. Все крупные города находились южнее. В конечном итоге, когда наступила ночь, я был только рад темноте.
«Кондор» не общался с нами. Создавалось впечатление, что о нашем существовании просто забыли. У меня даже возникла мысль удрать под покровом ночи, пока мы не прибыли в Кинатуарак, но что-то мешало. Я всегда был любопытен. Хотелось хотя бы одним глазком посмотреть на древний покинутый город. В конце концов, смыться мы всегда успеем.
Так я думал…
Мы пересекли границу Меспены, под флагом которой летел транспортник. Через десять минут, после того, как с «Кондора» пришло предупреждение о том, что мы приближаемся, я увидел огни. Пришлось взять чуть выше — впереди находилась довольно высокая горная гряда. Самолеты, ревя двигателями, взмыли вверх — и поросшие лесом пики внизу вдруг исчезли, открыв взору овальную котловину, на дне которой стоял Кинатуарак. Мы начали резко снижаться. В эфире я услышал возглас Эльзы. Она права — для жутко провинциальной дыры, заброшенной тролль знает сколько столетий назад, город был удивительно населен. Впрочем, как я вскоре убедился, это было не мирное население.
И что я недооценил противника.
В Кинатуараке горели костры. Террасы и уходящие вверх, к главному храму, улицы освещались словно в какой-нибудь столице. Внизу, пока не очень заметная нам, копошилась жизнь. Самым ярким пятном на карте Кинатуарака была площадка на окраине, приспособленная под взлетно-посадочную полосу. Туда и направился «Кондор-160», снижая скорость и высоту. Ему сигналили снизу.
— Ясень-один и ясень-два, как слышите, прием! — Голос капитана.
— Ясень-один, слышит вас, — отозвался я тем же самым тоном. Деловым, дальше некуда.
— Для вас приготовлены две площадки с западного края. Садитесь туда…
Мой радар выдал мне, что к котловине приближаются какие-то объекты. С северной стороны. Я замедлил ход своей «Бабенки», то же самое сделала и Эльза. «Кондор-160» начал удаляться от нас.
— Мы не обязаны садиться, — ответил я, намереваясь дать разворот. — В наших контрактах нет такого пункта… Если вы не знаете, мы напомним. Ваш груз доставлен в целости и сохранности.
На этот раз вступил сам Миккрен.
— Вам нужно отдохнуть, — прошипел он словно змея, гипнотизирующая кролика. — Пять часов в воздухе, в душной узкой кабине…
— Нам не привыкать, господин чародей…
Объекты приближались. Один большой и не меньше дюжины маленьких. Я замедлился настолько, что мой самолет просто повис над окраиной покинутого города на высоте двухсот метров.
— Вы должны сесть, — проговорил Миккрен, уверенный в том, что ему удастся убедить нас. — Вас ждет хороший ужин, мягкая постель. Мы гостеприимны…
Я решил не отвечать, хотя чародей очень старался. Он так живописал нам прелести пребывания на твердой земле, что я чуть было не дал свое согласие. Может, это был своего рода гипноз. Я промедлил — и совершил ошибку, которая вкупе со всеми прошлыми стала роковой.
«Кондор-160» исчез. Можно было видеть, что он садится на хорошо освещенную площадку.
— Они здесь, — сказала Эльза. — Мы в тисках.
— Приказываю вам немедленно сесть, — раздался в эфире громоподобный голос. — Выполняйте, иначе вас собьют!
Я посмотрел вверх. Надо мной проплывали украшенные огнями борта большого воздушного крейсера. Наверняка сейчас его пушки нацелены в нашу сторону. Такие ребята не бросаются словами. Вдобавок подоспело мобильное подкрепление. Десяток истребителей (я не сомневался, что это были скимпайнцы) окружили меня и Эльзу.
Секретность операции не предполагает невооруженности. Я был идиотом. Нас завели в ловушку, и мы позволили Миккрену сделать это. Теперь поздно брыкаться. Придется составить нашим друзьям-пилотам компанию.
Я связался с женушкой по кристаллу.
— Веди себя спокойно, — сказал я. — Наша партия еще не сыграна.
— Да, неприятная история, — прокомментировала Эльза.
— Только не пытайся колдовать — они все поймут…
— Попробую.
Я потрогал браслет, подаренный Старым Ворчуном. Что же требуется сделать, чтобы вызвать подмогу? Да и какую подмогу, когда здесь стоит не меньше гарнизона скимпайнских солдат?
Значит, рассчитывать можно только на себя. Что у нас в загашниках? Револьвер, две руки, две ноги, светлая (надеюсь) голова. Жизненный и боевой опыт. Все это природное, так сказать. А вот привнесенное: чародейские штучки, подарок Гордого. Если я смогу воспользоваться ими, это позволит выиграть время. Но для чего? Бежать. Это трудно, особенно в компании с Эльзой. Она умеет постоять за себя, в чем я убедился, однако здесь ситуация посерьезней, чем на Рыночной Площади Онорока.
Выходит, надо подыгрывать. Искать возможность. Копить силы для решающего броска.
Лишь бы не обыскали. Пистолет я и так отдам, не проблема. Но на всякий случай я зарядил его — теми же пулями, начиненными магией. Авось пригодятся. Против джиннов они точно действуют.
Со скимпайнского крейсера повторили приказание. Летающая громада нависла над нами и для устрашения чуть снизилась, как бы придавливая нас к земле.
«Бабенка» и «Стрекоза» начали снижаться. По бокам пристроились неприятельские истребители. Они откроют огонь незамедлительно, если мы осмелимся выкинуть какой-нибудь фортель.
Глава 17
— Вроде бы ничего. Они скоро вернутся. Миккрен искал вас.
— Что ему надо?
— До нас тут дошли слухи, что на Рыночной Площади произошла драка. Зачинщиками были два пилота, мужчина и женщина. Даже говорили, что пилотов сцапали бандиты. — Вновь его взгляд приклеился к Эльзе.
— Мы не зачинщики, — поправил я. — Нам пришлось обороняться от каких-то местных недоумков. Так Миккрену и передай.
Кеоль кивнул. Вряд ли передаст. Этот зеленый стручок напуган до пиксиков.
— Вылет в пять?
— В пять.
Я ждал, что парнишка скажет что-нибудь важное, но он только краснел и глотал слюну. Я понял, что нам лучше смыться. Миккрен явно не в настроении. Понятия не имею, чем он занимается в данный момент, но выяснять не хочу. Надеюсь только, что не строчит донос властям на «зачинщиков» драки…
Мы выбрались с аэродрома чудом. У входа дежурили полицейские патрули. Нам удалось воспользоваться многолюдьем и прошмыгнуть в проем между троллем и толпой гномов, создающей невообразимый шум-гам. Полицейские попробовали приструнить гномов, но те затеяли с представителями власти перепалку, что нам с Эльзой было только на руку.
Время поджимало. Именно в эти минуты Миккрен возвращается в самолету. Нам уже следовало сидеть в кабинах истребителей. Пришлось пуститься бегом. Эльза была недовольна. Оказывается, бегать она не очень любила.
— Мне показалось, что ты была сорванцом, — сказал я в перерывах между приступами одышки (бросать надо сигары).
— Это было сто лет назад, — ответила блондинка.
— Жизнь наемника иногда предполагает энергичные телодвижения! Привыкай!
— Заткнись!
Мы выскочили на пляж и увидели плот, на котором оставили свои самолеты. На первый взгляд тишь да гладь. Позади остались толпы, разноголосица, возня. Мне хотелось подняться в небо, подальше от всей этой мерзости.
Местечко, где отдыхал тролль-охранник, было там, где мы его оставили. Мокс дрых в прежней позе, с открытой пастью и свесившимися с кресла ручищами. Охрана на уровне!
Мы почти добрались до сходен, соединяющих плот с пляжем, когда услышали выстрелы. Кто-то палил по нам. Впрочем, по всей видимости, попадать не собирался. Пули вонзились в песок перед нами. Эльза вскрикнула и упала, как ее когда-то учили на военной службе. Я остался стоять, наблюдая, как в нашу сторону из прибрежных зарослей высыпается толпа наемников. Они размахивали дубинками и ножами. У некоторых были сети. Ого! На ловца и зверь бежит! Здесь, оказывается, ловушка.
Я вытащил свой револьвер и выстрелил в толпу. Двое свалились под ноги своим соратникам. Возникла некоторая заминка.
Тролль начал просыпаться. Сначала закрылся его огромный рот, потом открылись глазищи величиной с блюдце. Я надеялся, что он разозлится из-за того, что ему мешают спать. Бандиты, невзирая на потери, бежали к нам. Приказ ясен — взять живыми. Тролль сел в своем плетеном великанском кресле, протер буркалы. Да шевелись ты, мысленно подогнал его я.
Я схватил Эльзу за руку и сообщил, что сейчас не время загорать. Она вскочила, словно кукла на пружинках. Вместе мы помчались на плот. Только теперь я понял, что поступил правильно, не воспользовавшись навесными замками, а только слегка обмотав цепями шасси истребителей. Тогда мне подсказывала интуиция: не делай этого, Джуль.
Перекрашенный истребитель был на месте. Значит, Мясник и его подручные все еще в городе.
— Забирайся в кабину и взлетай! — крикнул я Эльзе, прячась за перекрашенный с пистолетом в руке. Девушка остановилась, но я махнул ей, чтобы не мешкала. Эльза вскочила на крыло.
Бандиты были близко, слишком близко. Самое подходящее время отряду поддержки Гордого показать себя.
Я выстрелил, целясь бегущим по ногам. Вывел из строя еще одного. Осталось тринадцать. Когда бригаде осталось добежать до сходен около двух десятков метров, появился тролль. Он был большим, очень большим, и злым. Дубина в его лапищи казалась фантастическим орудием божественного гнева. Бедолагу вырвали из сна, да еще покушаются на вверенный ему объект! Тролль такого безобразия стерпеть не мог, поэтому бросился в бой.
Толпа наших доброжелателей почти достигла своей цели. Тролля они заметили не сразу. Мокс сделал полдюжины своих широких шагов и очутился у них перед носом. Взмах дубины — и двое взлетели в воздух, словно тряпичные куколки. Толпа остановилась и завопила на все лады. Вид взбешенного тролля испугает кого угодно. Прежде чем бандиты успели предпринять маневр отступления, Мокс долбанул еще раз. Вверх полетели гоблины, люди, эльфы, полукровки, сети, ножи, дубинки, кастеты и пистолеты. Те, кто не попал под сокрушающий взмах, бросили в рассыпную. Тролль рычал, раздавая удары направо и налево. Кому-то доставалось — и весьма крепко. Наемники вопили, не в силах сделать выбор — то ли выполнять приказ, то ли сматываться отсюда к драконьей матери…
Пока длились нравственные мучения, половина из них была выведена из строя, часть навсегда. В драке Мокс явно не умел играть в поддавки.
Я не стал наблюдать, чем закончится спектакль. Эльза успела взлететь, и ее истребитель висел теперь над водой метрах в пятнадцати от плота.
Пара-тройка секунд — и я уже внутри кабины. На берегу продолжалась заварушка. Я воспользовался ею, чтобы напялить парашют. Помните — никогда не вылетайте без него, потратьте лишние секунды, чтобы потом не добираться до земли своим ходом, если вас собьют.
Закрыв колпак кабины, я увидел в магическом кристалле лицо Эльзы. Она переживала за своего муженька. Я хотел что-нибудь такое съехидничать, но времени не было. «Бабенка» оторвалась от плота, выпуталась из цепей и повисла в воздухе. Я развернул самолет носом к пляжу.
Чтоб мне провалиться! К нашим друзьям идет подкрепление! Со стороны города к месту побоища приближалась еще одна компактная толпа, рыл в двадцать. Мясник не унимается. Теперь я уже не уверен, что ему нужна только моя женушка. В дело вступили принципы. Никто не ставит Великому и Ужасному Пирату палки в колеса и не уходит после этого безнаказанным.
Бандиты навалились на тролля, хотя это было большой ошибкой. Мокс разозлился не на шутку. В него стреляли, но пули не могли причинить этой махине большого вреда, зато его дубина была точней и смертоносней револьверов. Бандитами был усеян весь пляж. Некоторые не поднимутся уже никогда. Что ж, сами напросились.
Аплиг, подоспевший к шапочному разбору, размахивал большим ружьем и что-то орал. В него пальнули. Он пальнул в ответ, отстрелив одному гоблину кисть руки.
Кажется, о нас уже забыли. Ладно, ребята, напомню. Я прицелился и дал очередь из пулеметов. По песку. Песчаные фонтаны взвились высоко вверх. Драка остановилась. Пользуясь моментом, Мокс расплющил дубиной не в меру ретивого гнома.
До наемников не дошло мое первое предупреждение. Я изменил угол атаки и выстрелил поверх их голов. Прибрежные заросли скосило на протяжении двадцати метров. Затрещало и свалилось дерево.
После этого началось паническое бегство. Бандиты бросились наутек, кто куда. Откуда ни возьмись, появился пилот перекрашенного «Духа Нифлунга». Дамочка в маске размахивала ругами и орала на бегущих, пытаясь прекратить панику. Кому-то даже грозила пистолетом, но все без толку. В итоге на пляже из живых остались она, тролль и Аплиг, намеревавшийся разобраться с зачинщиком катавасии.
— Капитан борта-13 на связи, Джуль, — сказала Эльза через кристалл. — Они вылетают.
— Пару секунд, — отозвался я. Велико было искушение взять на мушку самого пилота в маске, но я бы не стал стрелять в женщину в таком положении, когда она не может сопротивляться. Где ее ухажер, интересно?
Я отвел «Бабенку» дальше, в море и нацелился на «Дух Нифлунга». Мы осложнили жизнь Мяснику, и я был этому рад. Теперь завершающий штрих к нашим приключениям в Онороке, моя небольшая месть за все неприятности и гибель Щупфорта и Чуонга…
Женщина стояла на берегу и, судя по ее поведению, изрыгала проклятья. На тролля, который к ней приближался, она не обращала внимания. Аплиг спешил, но пока был далеко.
Я хотел, чтобы она все видела.
Следующие полминуты я посвятил уничтожению перекрашенного самолета. Я превратил его в решето, издырявил кабину, разодрал фюзеляж в клочья. После моей обработки от «Духа Нифлунга» мало что осталось. Груда металла и раскуроченных внутренностей, от которых шел сизый дымок.
Женщина-пилот все это видела. Наверняка она разорвала бы меня в клочья, если бы могла дотянуться. Но ей было недосуг. Тролль приближался, да и его хозяин, вооруженный берданкой, не был расположен вести душещипательные беседы.
Женщина ударилась в бегство, да так резво, что я удивился. Но логика налицо — если Аплиг ее догонит, то заставит ответить за все…
Так, минимум одного преследователя мы лишили возможности испортить нам приятное путешествие. Судьба. Если бы нашлось место где-нибудь еще, мы бы не оказались на одном плоту. Кто-то выигрывает, кто-то проигрывает. На этот раз кости легли не в пользу Мясника и его ганзы.
Развернув «Бабенку» я полетел на северо-запад по широкой дуге. Эльза пристроилась позади. Капитан «Кондора-160» был изрядно недоволен нашей задержкой. Я объяснил ему, что у нас тут возникли технические неполадки, но теперь, дескать, все в полном ажуре.
В эфире появился сам Миккрен.
— Рад, что вы, господа, снова с нами, — произнес чародей елейным голоском. — Я слышал, в городе произошло нечто неприятное. Печально. Здешняя публика грубая и невоспитанная. Что ж говорить — край цивилизации… Даже власти в Онороке предпочитают грубую силу, а не законность. — Ой-ой! Кто бы говорил о грубой силе — так только не скимпайнцы. — У вас определенно все нормально?
— По высшему разряду, шеф, — сказал я. Мне почти было слышно, как скрежетнул зубами Миккрен.
— Кстати, я пытался вас найти при помощи амулета…
— Я его потерял. Дырка в кармане…
— Дырка? — Такое чувство, что его мировоззрение в одночасье рухнуло и погребло под собой его веру в высокие идеалы. — Как это дырка?
— Самая обычная дырка. Такова, значит, судьба, — сказал я. — Наверное, амулет выпал еще до Рыночной Площади…
— У «Королевы мира»?
Хе-хе, проговорился, дружок!
— Скорее всего, да.
Скимпайнский чародей прокашлялся. Он что, и вправду думал, что он круче некуда? Тогда он не только злодей, но еще и дурак. А разочаровывать дураков — одно удовольствие.
— Жаль, конечно, наверное, амулет был хорошим. Нам бы ваша помощь на Площади очень бы пригодилась…
Миккрен сообразил, что я издеваюсь.
— До связи, ясень-один. Мы свяжемся с вами, — официальным тоном провозгласил чародей и отрубился.
Я услышал смех Эльзы, которая оставалась все это время на магической линии. Я послал ей воздушный поцелуй.
— Мы их умыли. Миккрен скоро узнает о заварушке на берегу, — сказал я. — И будет удивлен.
— Но я не понимаю, зачем ему продолжать эту игру?
— У него нет другого выхода. У Миккрена в распоряжении только транспортник. В Онороке он вел себя тише воды ниже травы и ни во что не вмешивался, чтобы не привлекать к себе внимания. Но чем ближе мы будем к Кинатуараку, тем больше опасность будет грозить нам. Когда мы пройдем точку без возврата, у него не будет причин бояться ни нас, ни наших истребителей. Он может применить чары. Или просто дать возможность подельникам разобраться с двумя занозами в их драгоценных задницах…
— А что будем делать мы, когда прибудем в город? — спросила Эльза.
— Да, вопрос на засыпку, — ответил я. — Согласно инструкциям, никто не может заставить нас сесть против нашей воли. Нам главное убедиться, что груз прибыл на место. Происходящее на земле нас не касается.
— Просто улетим?
— Да. Как можно быстрее. Пускай разбираются со своим Талисманом сами.
«Кондор-160» держался довольно низко над зеленым ковром джунглей, простирающимся под брюхами наших самолетов.
Впереди — семьсот километров пути. Внизу — дикие края местечковых королевств, воинственные племена гугисов, густая сельва, полная опасных животных, покинутые древние города… Экзотику и приключения обещает Тиндрас чужакам. В любое другое время я бы оценил такой подарок судьбы, но не сейчас. Мы летели в логово к чудовищу — и ничего не могли с этим поделать.
Над миром царствовала тьма. Звезды наблюдали за нами, тремя крошечными точками, путешествующими по телу пространства-времени. Им смешно — видите, с какой издевкой они мигают?
Пять с лишним часов полета на запад.
Поначалу я не отказывал себе в удовольствии понаблюдать за тем, что происходит внизу, но вскоре мне это надоело. По сути, везде одна и та же картина. Джунгли. Джунгли на ровном месте, джунгли на холмах, джунгли на небольших горных массивах. Изредка попадались проплешины — чаще всего рукотворные. В центре проплешины находилась какая-нибудь деревушка или даже городок. Мы могли видеть жителей, занимающихся своими делами, ребятню, машущую нашим самолетам, домишки и храмы местных божеств. Ничего интересного.
Маршрут нашего следования пролегал через карликовые государства Лунква, Сэфод, Аканг, Чоффа и Рекетем. Я надеялся увидеть столицы этих игрушечных королевств (весьма богатых, надо заметить), но мне не повезло. Все крупные города находились южнее. В конечном итоге, когда наступила ночь, я был только рад темноте.
«Кондор» не общался с нами. Создавалось впечатление, что о нашем существовании просто забыли. У меня даже возникла мысль удрать под покровом ночи, пока мы не прибыли в Кинатуарак, но что-то мешало. Я всегда был любопытен. Хотелось хотя бы одним глазком посмотреть на древний покинутый город. В конце концов, смыться мы всегда успеем.
Так я думал…
Мы пересекли границу Меспены, под флагом которой летел транспортник. Через десять минут, после того, как с «Кондора» пришло предупреждение о том, что мы приближаемся, я увидел огни. Пришлось взять чуть выше — впереди находилась довольно высокая горная гряда. Самолеты, ревя двигателями, взмыли вверх — и поросшие лесом пики внизу вдруг исчезли, открыв взору овальную котловину, на дне которой стоял Кинатуарак. Мы начали резко снижаться. В эфире я услышал возглас Эльзы. Она права — для жутко провинциальной дыры, заброшенной тролль знает сколько столетий назад, город был удивительно населен. Впрочем, как я вскоре убедился, это было не мирное население.
И что я недооценил противника.
В Кинатуараке горели костры. Террасы и уходящие вверх, к главному храму, улицы освещались словно в какой-нибудь столице. Внизу, пока не очень заметная нам, копошилась жизнь. Самым ярким пятном на карте Кинатуарака была площадка на окраине, приспособленная под взлетно-посадочную полосу. Туда и направился «Кондор-160», снижая скорость и высоту. Ему сигналили снизу.
— Ясень-один и ясень-два, как слышите, прием! — Голос капитана.
— Ясень-один, слышит вас, — отозвался я тем же самым тоном. Деловым, дальше некуда.
— Для вас приготовлены две площадки с западного края. Садитесь туда…
Мой радар выдал мне, что к котловине приближаются какие-то объекты. С северной стороны. Я замедлил ход своей «Бабенки», то же самое сделала и Эльза. «Кондор-160» начал удаляться от нас.
— Мы не обязаны садиться, — ответил я, намереваясь дать разворот. — В наших контрактах нет такого пункта… Если вы не знаете, мы напомним. Ваш груз доставлен в целости и сохранности.
На этот раз вступил сам Миккрен.
— Вам нужно отдохнуть, — прошипел он словно змея, гипнотизирующая кролика. — Пять часов в воздухе, в душной узкой кабине…
— Нам не привыкать, господин чародей…
Объекты приближались. Один большой и не меньше дюжины маленьких. Я замедлился настолько, что мой самолет просто повис над окраиной покинутого города на высоте двухсот метров.
— Вы должны сесть, — проговорил Миккрен, уверенный в том, что ему удастся убедить нас. — Вас ждет хороший ужин, мягкая постель. Мы гостеприимны…
Я решил не отвечать, хотя чародей очень старался. Он так живописал нам прелести пребывания на твердой земле, что я чуть было не дал свое согласие. Может, это был своего рода гипноз. Я промедлил — и совершил ошибку, которая вкупе со всеми прошлыми стала роковой.
«Кондор-160» исчез. Можно было видеть, что он садится на хорошо освещенную площадку.
— Они здесь, — сказала Эльза. — Мы в тисках.
— Приказываю вам немедленно сесть, — раздался в эфире громоподобный голос. — Выполняйте, иначе вас собьют!
Я посмотрел вверх. Надо мной проплывали украшенные огнями борта большого воздушного крейсера. Наверняка сейчас его пушки нацелены в нашу сторону. Такие ребята не бросаются словами. Вдобавок подоспело мобильное подкрепление. Десяток истребителей (я не сомневался, что это были скимпайнцы) окружили меня и Эльзу.
Секретность операции не предполагает невооруженности. Я был идиотом. Нас завели в ловушку, и мы позволили Миккрену сделать это. Теперь поздно брыкаться. Придется составить нашим друзьям-пилотам компанию.
Я связался с женушкой по кристаллу.
— Веди себя спокойно, — сказал я. — Наша партия еще не сыграна.
— Да, неприятная история, — прокомментировала Эльза.
— Только не пытайся колдовать — они все поймут…
— Попробую.
Я потрогал браслет, подаренный Старым Ворчуном. Что же требуется сделать, чтобы вызвать подмогу? Да и какую подмогу, когда здесь стоит не меньше гарнизона скимпайнских солдат?
Значит, рассчитывать можно только на себя. Что у нас в загашниках? Револьвер, две руки, две ноги, светлая (надеюсь) голова. Жизненный и боевой опыт. Все это природное, так сказать. А вот привнесенное: чародейские штучки, подарок Гордого. Если я смогу воспользоваться ими, это позволит выиграть время. Но для чего? Бежать. Это трудно, особенно в компании с Эльзой. Она умеет постоять за себя, в чем я убедился, однако здесь ситуация посерьезней, чем на Рыночной Площади Онорока.
Выходит, надо подыгрывать. Искать возможность. Копить силы для решающего броска.
Лишь бы не обыскали. Пистолет я и так отдам, не проблема. Но на всякий случай я зарядил его — теми же пулями, начиненными магией. Авось пригодятся. Против джиннов они точно действуют.
Со скимпайнского крейсера повторили приказание. Летающая громада нависла над нами и для устрашения чуть снизилась, как бы придавливая нас к земле.
«Бабенка» и «Стрекоза» начали снижаться. По бокам пристроились неприятельские истребители. Они откроют огонь незамедлительно, если мы осмелимся выкинуть какой-нибудь фортель.
Глава 17
Вблизи Кинатуарак поражал воображение еще сильнее. Огромные пирамидальные постройки, иссеченные временем, каменные террасы, лестницы, массивные статуи божеств и чудовищ, башни, стены. Архитектура была причудливой, даже пугающей. В этой стране желтого света и глубоких теней, что прячутся у подножия мертвых построек, невозможно чувствовать себя в безопасности. Здесь время спрессовалось. Его напластования давили, внушая неприятные мысли.
Город призраков, город демонов. Кто-то пытается разбудить его ото сна, чтобы обрести власть. Древнее могущество, которое не снилось современным правителям. Для чего же еще Миккрену и ему подобным Талисман? Зачем он Комитету?
«Бабенка» коснулась каменной поверхности посадочной площадки. «Стрекоза» блондинки повторила мой маневр. Из дрожащего полумрака за пределами импровизированного аэродрома, вышли вооруженные люди.
Я открыл кабину, отстегнул парашют и вылез на крыло. За мной наблюдали. Оружие наготове, но на меня его никто не направлял. В небе маячила большая тень боевого крейсера. Звук двигателей истребителей удалился, уступив место песни ночного ветра над джунглями.
Солдаты Скимпайна, в форме. Значит, никакой маскировки. Все совершенно официально, так можно понимать этот маскарад? Я не стал брать с собой сумку, просто бросил шлемофон на сиденье и закрыл самолет. Эльза повторяла мои манипуляции. Ее фигура на крыле «Стрекозы» привлекала внимание солдат. Злость придала мне уверенности и решимости.
— Итак, где тут начальство? — спросил я, спрыгнув на землю.
Ко мне подошел офицер. Морда у него была такая, словно он страдал запором. Впрочем, откуда мне знать…
— Капитан, будьте добры, сдайте ваше оружие, — сказал офицер. Насколько я разбирался в знаках отличия армии Скимпайна, это был лейтенант.
Я вынул из кобуры второй пистолет и протянул ему. Первый, заряженный магическими пулями, остался при мне. В кобуре под мышкой.
— Может, представитесь, командир? — ощерился я.
— Лейтенант Просперо, — козырнул скимпайнец. Он вытащил из пистолета патроны и вернул оружие мне. Я ждал, что будет. Последует ли обыск.
Подошла Эльза. Он забрал боеприпасы и у нее. Вежливые, поганцы. Но это до поры до времени, уверен.
— Прошу следовать за мной.
Цепкий взгляд прошелся по фигуре Эльзы. Та напряглась, но реакцией было лишь поджимание губ.
Мы пошли следом за Просперо. За нами увязались два молоденьких солдата.
Мы протопали через взлетную площадку, на которой, кроме «Кондора-160» и наших истребителей, стояли еще пять легких машин типа «Мотылек», затем вверх по лестнице на широкую террасу, с севера ограниченную наклонной каменной стеной. Из стены торчали огромные, высеченные из цельной скалы морды чудовищ. Ни с какими известными тварями мне их идентифицировать не удалось.
На прямоугольном участке террасы стояли три палатки из светлого полотна. Рядом с ними и внутри мерцали светильники с магическими кристаллами — чародеи любят комфорт. Охраны здесь не наблюдалось, однако это еще ничего не значило. Вместо людей, объект наверняка стерегут чары. Закавыка в том, что заклинания непредсказуемы. Охранник может закричать и выстрелить в воздух, чтобы поднять шум, а что сделает пучок привязанных к определенному месту демонов? Неизвестно. Не надо обладать способностями к магии, что бы понять, что в воздухе так и носятся чародейские флюиды.
Словом, плана побега у меня пока не было. Я посмотрел на свою женушку. Эльза выглядела уверенной и спокойно, словно только что ее уведомили, что она станет королевой Кефонии. Я решил импровизировать.
Просперо привел нас к палатке, стоящей в центре, откинул полог и вошел сам. Появился через мгновенье, пригласив нас внутрь.
Миккрен сидел за деревянным столом, на котором был накрыт ужин. На троих. Мясо, овощи, фрукты, вино. В ожидании гостей чародей курил длинную тонкую трубку. Оглядев палатку, я заметил несколько сундуков, пару складных столиков и несгораемый шкаф.
— Добрый вечер, господа, — произнес Миккрен, вставая и указывая нам на наши места. — Присаживайтесь. Вы бледны и выглядите усталыми. — Сейчас его акцент был более заметен. Наверное, исчезла необходимость притворяться.
Я кивнул Эльзе. Почему бы и не воспользоваться случаем? Травить нас вряд ли будут. Если бы хотели убить, то возможностей у них было предостаточно.
— Итак, поздравляю вас с успешным завершением дела, — сказал Миккрен, разливая вино.
— Обойдемся без чоканий, — перебил я его, видя, что он хочет сделать.
Чародей помедлил, но не стал обрушивать на нас свой гнев. Кивнув, продолжил:
— Путь был неблизкий, и я рад, что все мы живы и здоровы. В нынешней ситуация… — Он поглядел на нас. — Когда идет война, небо стало очень небезопасным. Не знаешь, откуда ждать удара. Суровая действительность.
Вино оказалось хорошим. Слишком хорошим для глухомани. Сделав пару глотков, я принялся поглощать мясо с овощами. Даже не думал, что я настолько голоден. Эльза присоединилась. Герцогиня — ест маленькими кусочками.
— Ладно, давайте не будем ходить вокруг да около, — сказал я, немного расслабившись. — Мы не на приеме. Для чего вы заставили нас приземлиться? Мы не знаем вас, вы не знаете нас. Ни Кейлорская, которую мы представляем, ни вы обязательств друг перед другом больше не имеем.
Самая лучшая тактика — включить дурака. Ничего, мол, не знаю и не понимаю.
— Не все так просто, капитан Джуль, — рассмеялся Миккрен. Ненавижу такой смех. Обычно это означает, что над вами подтрунивают с позиции силы. Дескать, ничего ты еще не знаешь о своем будущем, болван!.. Ну ладно, поглядим, кто из нас болван. — Бизнес кончился. Теперь начинается политика. Если бы не обстоятельства, я бы ни за что не сунул в нее свой нос. Однако… Обстоятельства сильнее даже самых могущественных чародеев. Что поделаешь? Вы прекрасно знаете, что здесь, в Кинатуараке, стоит небольшой гарнизон скимпайнской армии. Весьма далеко от зоны боевых действий, так? Очень странно…
— Вы меня спрашиваете?
— Хм, вы бываете довольно ядовитым.
— Жизнь научила…
Чародей хихикнул. Ну прямо злодей, состряпавший коварный план. Разве что ручки не потирает.
— Мы знаем кое-что о вас, капитан Джуль. Я навел справки о вашем прошлом. И даже то немногое, что мне удалось выудить, производит впечатление. Вы не тот человек, которому можно верить… Я имею в виду, вы напрасно притворяетесь, что вам ничего неизвестно.
— Что мне должно быть известно?
— Вы вынюхивали насчет груза, — сказал Миккрен.
— Обыкновенное любопытство.
— Не смешите. Уже то, что вы проявили к нему такой интерес, ставит вашу персону в стороне, — ответил чародей. Посмаковав вино, он поглядел на Эльзу. — И вас, милая девушка. Мы не могли отпустить конвой. Вы это прекрасно понимаете. У вас был шанс уйти без проблем как только мы взлетели в Онороке, или еще раньше… Но вы меня удивили. Вы не воспользовались случаем. И меня мучает вопрос: в чем причина?
Город призраков, город демонов. Кто-то пытается разбудить его ото сна, чтобы обрести власть. Древнее могущество, которое не снилось современным правителям. Для чего же еще Миккрену и ему подобным Талисман? Зачем он Комитету?
«Бабенка» коснулась каменной поверхности посадочной площадки. «Стрекоза» блондинки повторила мой маневр. Из дрожащего полумрака за пределами импровизированного аэродрома, вышли вооруженные люди.
Я открыл кабину, отстегнул парашют и вылез на крыло. За мной наблюдали. Оружие наготове, но на меня его никто не направлял. В небе маячила большая тень боевого крейсера. Звук двигателей истребителей удалился, уступив место песни ночного ветра над джунглями.
Солдаты Скимпайна, в форме. Значит, никакой маскировки. Все совершенно официально, так можно понимать этот маскарад? Я не стал брать с собой сумку, просто бросил шлемофон на сиденье и закрыл самолет. Эльза повторяла мои манипуляции. Ее фигура на крыле «Стрекозы» привлекала внимание солдат. Злость придала мне уверенности и решимости.
— Итак, где тут начальство? — спросил я, спрыгнув на землю.
Ко мне подошел офицер. Морда у него была такая, словно он страдал запором. Впрочем, откуда мне знать…
— Капитан, будьте добры, сдайте ваше оружие, — сказал офицер. Насколько я разбирался в знаках отличия армии Скимпайна, это был лейтенант.
Я вынул из кобуры второй пистолет и протянул ему. Первый, заряженный магическими пулями, остался при мне. В кобуре под мышкой.
— Может, представитесь, командир? — ощерился я.
— Лейтенант Просперо, — козырнул скимпайнец. Он вытащил из пистолета патроны и вернул оружие мне. Я ждал, что будет. Последует ли обыск.
Подошла Эльза. Он забрал боеприпасы и у нее. Вежливые, поганцы. Но это до поры до времени, уверен.
— Прошу следовать за мной.
Цепкий взгляд прошелся по фигуре Эльзы. Та напряглась, но реакцией было лишь поджимание губ.
Мы пошли следом за Просперо. За нами увязались два молоденьких солдата.
Мы протопали через взлетную площадку, на которой, кроме «Кондора-160» и наших истребителей, стояли еще пять легких машин типа «Мотылек», затем вверх по лестнице на широкую террасу, с севера ограниченную наклонной каменной стеной. Из стены торчали огромные, высеченные из цельной скалы морды чудовищ. Ни с какими известными тварями мне их идентифицировать не удалось.
На прямоугольном участке террасы стояли три палатки из светлого полотна. Рядом с ними и внутри мерцали светильники с магическими кристаллами — чародеи любят комфорт. Охраны здесь не наблюдалось, однако это еще ничего не значило. Вместо людей, объект наверняка стерегут чары. Закавыка в том, что заклинания непредсказуемы. Охранник может закричать и выстрелить в воздух, чтобы поднять шум, а что сделает пучок привязанных к определенному месту демонов? Неизвестно. Не надо обладать способностями к магии, что бы понять, что в воздухе так и носятся чародейские флюиды.
Словом, плана побега у меня пока не было. Я посмотрел на свою женушку. Эльза выглядела уверенной и спокойно, словно только что ее уведомили, что она станет королевой Кефонии. Я решил импровизировать.
Просперо привел нас к палатке, стоящей в центре, откинул полог и вошел сам. Появился через мгновенье, пригласив нас внутрь.
Миккрен сидел за деревянным столом, на котором был накрыт ужин. На троих. Мясо, овощи, фрукты, вино. В ожидании гостей чародей курил длинную тонкую трубку. Оглядев палатку, я заметил несколько сундуков, пару складных столиков и несгораемый шкаф.
— Добрый вечер, господа, — произнес Миккрен, вставая и указывая нам на наши места. — Присаживайтесь. Вы бледны и выглядите усталыми. — Сейчас его акцент был более заметен. Наверное, исчезла необходимость притворяться.
Я кивнул Эльзе. Почему бы и не воспользоваться случаем? Травить нас вряд ли будут. Если бы хотели убить, то возможностей у них было предостаточно.
— Итак, поздравляю вас с успешным завершением дела, — сказал Миккрен, разливая вино.
— Обойдемся без чоканий, — перебил я его, видя, что он хочет сделать.
Чародей помедлил, но не стал обрушивать на нас свой гнев. Кивнув, продолжил:
— Путь был неблизкий, и я рад, что все мы живы и здоровы. В нынешней ситуация… — Он поглядел на нас. — Когда идет война, небо стало очень небезопасным. Не знаешь, откуда ждать удара. Суровая действительность.
Вино оказалось хорошим. Слишком хорошим для глухомани. Сделав пару глотков, я принялся поглощать мясо с овощами. Даже не думал, что я настолько голоден. Эльза присоединилась. Герцогиня — ест маленькими кусочками.
— Ладно, давайте не будем ходить вокруг да около, — сказал я, немного расслабившись. — Мы не на приеме. Для чего вы заставили нас приземлиться? Мы не знаем вас, вы не знаете нас. Ни Кейлорская, которую мы представляем, ни вы обязательств друг перед другом больше не имеем.
Самая лучшая тактика — включить дурака. Ничего, мол, не знаю и не понимаю.
— Не все так просто, капитан Джуль, — рассмеялся Миккрен. Ненавижу такой смех. Обычно это означает, что над вами подтрунивают с позиции силы. Дескать, ничего ты еще не знаешь о своем будущем, болван!.. Ну ладно, поглядим, кто из нас болван. — Бизнес кончился. Теперь начинается политика. Если бы не обстоятельства, я бы ни за что не сунул в нее свой нос. Однако… Обстоятельства сильнее даже самых могущественных чародеев. Что поделаешь? Вы прекрасно знаете, что здесь, в Кинатуараке, стоит небольшой гарнизон скимпайнской армии. Весьма далеко от зоны боевых действий, так? Очень странно…
— Вы меня спрашиваете?
— Хм, вы бываете довольно ядовитым.
— Жизнь научила…
Чародей хихикнул. Ну прямо злодей, состряпавший коварный план. Разве что ручки не потирает.
— Мы знаем кое-что о вас, капитан Джуль. Я навел справки о вашем прошлом. И даже то немногое, что мне удалось выудить, производит впечатление. Вы не тот человек, которому можно верить… Я имею в виду, вы напрасно притворяетесь, что вам ничего неизвестно.
— Что мне должно быть известно?
— Вы вынюхивали насчет груза, — сказал Миккрен.
— Обыкновенное любопытство.
— Не смешите. Уже то, что вы проявили к нему такой интерес, ставит вашу персону в стороне, — ответил чародей. Посмаковав вино, он поглядел на Эльзу. — И вас, милая девушка. Мы не могли отпустить конвой. Вы это прекрасно понимаете. У вас был шанс уйти без проблем как только мы взлетели в Онороке, или еще раньше… Но вы меня удивили. Вы не воспользовались случаем. И меня мучает вопрос: в чем причина?