Страница:
Датировать наиболее древние из построек оказалось невозможным, даже с помощью всего архива, который собрал Рэдд. Однако с достаточной долей уверенности можно было предположить, что — за исключением массивного фундамента — все, на чем могла бы лежать печать подлинной старины, было к настоящему времени утеряно или уничтожено. Следовательно, все возведенные ныне на старом фундаменте здания и постройки имеют сравнительно недавнее происхождение. Было, например, вполне очевидно, что парадный зал, находящийся в самом центре обнесенного четырьмя наружными стенами двора, несколько раз подвергался перестройке. В его стенах можно было найти как минимум шесть разных по цвету камней — . от песочно-красного до бледно-серого, а окна все до единого не совпадали по размеру и форме. Черепичная крыша грязно-бурого цвета, в белых пятнах птичьего помета, во многих местах прохудилась, обнажив здоровенные балки перекрытий. Постоянная нехватка денег в хозяйстве у барона означала, что даже насущно необходимый ремонт здесь предполагалось отложить на потом.
Фамильная галерея примыкала к парадному залу с севера и, завернув за угол, вела в Южную башню. Эта башня, в которой хранился весь находящийся в замке арсенал, представляла собой, как и две соседние, соединенные с нею причудливо изогнутой южной стеной, крепкое квадратное сооружение. Западная башня, на которой стояла сейчас Ребекка, была самой высокой из всей троицы и при этом единственной, верхние ярусы которой содержались сравнительно хорошо и, соответственно, не нуждались в немедленном ремонте. Она была возведена на стыке южной и западной стен замка, на ее нижних ярусах оборудовали складские помещения, а также жилые комнаты челяди. От подножия башни вдоль внутренней стороны западной стены лепились каменные и дощатые строеньица и клетушки, где проживали большинство обитателей замка. В самом дальнем конце ряда пристроек стоял «дом», в котором жили Рэдд и Эмер. Напротив этих лачуг вдоль парадного зала и картинной галереи тянулись кухня, прачечная, амбары и склады. В результате западная часть замка выглядела почти что городской улицей, а зачастую и передавала ее атмосферу.
Напротив, восточная часть двора замка была куда более пустынна и открыта. Покои Бальдемара и примыкающие к ним, хотя и обособленные, жилые комнаты самой Ребекки словно почтительно жались к стенам парадного зала и картинной галереи. Строитель барских палат, судя по всему, обладал более чем гротескным вкусом: крыша здесь была изукрашена горгульями, миниатюрными башенками, сложной конфигурации арками и скульптурами. Поколения обитателей покоев постарались перестроить внутренние помещения так, чтобы в них можно было более или менее сносно жить — и на том, как говорится, спасибо, — снаружи, однако же, все первородные нелепости вполне сохранились, хотя самые мелкие детали сейчас уже было трудно различить, потому что они отчасти поросли мохом, а отчасти были захвачены птицами.
За кухней расположились огороды, отделявшие третью башню от остальной площади замка. Восточная башня пришла в настоящее запустение — здесь давно уже никто не бывал, кроме самой Ребекки, — и совсем обветшала. По какой-то загадочной причине Восточную башню воздвигли не на стыке стен, а на некотором удалении от угла.
В дальнем конце замка, на северо-востоке, находилась конюшня. Ее навес тянулся от главных ворот посередине северной стены до одной из сравнительно небольших башен по соседству. Эти башни были круглыми, они имели скорее декоративное, чем оборонительное значение, да и сами их названия намекали на то, что они куда меньше трех грозных страшилищ, которыми замок был укреплен с юга. Рядом с конюшнями, за миниатюрным сквером, располагались еще несколько жилых строений. Здесь проживали главный конюх со своими подручными, садовники и солдаты. Число последних точно соответствовало формальным требованиям, предъявленным к гарнизону замка подобных размеров.
Воинство барона было всеобщим посмешищем: почти никто из солдат не прошел даже курса начальной подготовки, не говоря уже о настоящем боевом опыте. Правда, и служба, выпавшая на их долю, была весьма необременительной. Впрочем, окажись даже воины гарнизона богатырями и героями, замок Крайнего Поля все равно остался бы практически беззащитным. Конечно, если бы не нашлось идиота, который вздумал бы напасть на него с юга: здесь башни и прочие укрепления обеспечивали простую и надежную оборону, тогда как северная сторона, находящаяся на некотором возвышении, была обнесена столь низкой стеной, что через нее без труда перелезли бы не только подростки, но и несмышленые карапузы. Более того, там и ворот-то не было. Всего лишь проем в стене, через который туда и сюда беспрепятственно сновали горожане, даже не оглядываясь в сторону пары стоявших у «ворот» сторожевых будок. В проеме еще оставались большие железные петли, давным-давно проржавевшие, но каковы бы ни были когда-то укрепленные на них ворота, от них уже не осталось ни слуху, ни духу: то ли их украли, то ли они сами напрочь сгнили. Должность командира замковой стражи была чистой воды синекурой, его обязанности заключались лишь в получении и последующей раздаче жалкого ежемесячного жалованья и в необходимости надевать некогда роскошный, а теперь изрядно прохудившийся мундир по торжественным дням, связанным с прибытием в замок Крайнего Поля какого-нибудь важного гостя, а случалось это настолько редко, что никто не считался с подобной возможностью всерьез. Нынешний комендант отказался даже от обычая жить в стенах замка, потому что здесь его не могли круглосуточно обеспечивать элем по его потребностям.
«Когда-нибудь все это достанется мне, — горько улыбнувшись, подумала Ребекка. — Все эти сто двадцать две никому не нужные комнаты будут моими».
Белая соляная чайка села на крепостную стену неподалеку от Ребекки и, склонив головку набок, мрачно уставилась на девушку.
— Хотя, если выражаться с предельной точностью, — вслух произнесла Ребекка, обращаясь к чайке, — все это достанется моему мужу. Если, конечно, отец настоит на своем.
Девушке не хотелось ни становиться владелицей замка, ни выходить замуж, но она понимала, что и то и другое — дело для нее практически неизбежное.
— И-и-и! — тонко закричала птица и улетела прочь.
— Вот и я то же самое говорю! — крикнула ей вслед Ребекка.
Глава 5
Фамильная галерея примыкала к парадному залу с севера и, завернув за угол, вела в Южную башню. Эта башня, в которой хранился весь находящийся в замке арсенал, представляла собой, как и две соседние, соединенные с нею причудливо изогнутой южной стеной, крепкое квадратное сооружение. Западная башня, на которой стояла сейчас Ребекка, была самой высокой из всей троицы и при этом единственной, верхние ярусы которой содержались сравнительно хорошо и, соответственно, не нуждались в немедленном ремонте. Она была возведена на стыке южной и западной стен замка, на ее нижних ярусах оборудовали складские помещения, а также жилые комнаты челяди. От подножия башни вдоль внутренней стороны западной стены лепились каменные и дощатые строеньица и клетушки, где проживали большинство обитателей замка. В самом дальнем конце ряда пристроек стоял «дом», в котором жили Рэдд и Эмер. Напротив этих лачуг вдоль парадного зала и картинной галереи тянулись кухня, прачечная, амбары и склады. В результате западная часть замка выглядела почти что городской улицей, а зачастую и передавала ее атмосферу.
Напротив, восточная часть двора замка была куда более пустынна и открыта. Покои Бальдемара и примыкающие к ним, хотя и обособленные, жилые комнаты самой Ребекки словно почтительно жались к стенам парадного зала и картинной галереи. Строитель барских палат, судя по всему, обладал более чем гротескным вкусом: крыша здесь была изукрашена горгульями, миниатюрными башенками, сложной конфигурации арками и скульптурами. Поколения обитателей покоев постарались перестроить внутренние помещения так, чтобы в них можно было более или менее сносно жить — и на том, как говорится, спасибо, — снаружи, однако же, все первородные нелепости вполне сохранились, хотя самые мелкие детали сейчас уже было трудно различить, потому что они отчасти поросли мохом, а отчасти были захвачены птицами.
За кухней расположились огороды, отделявшие третью башню от остальной площади замка. Восточная башня пришла в настоящее запустение — здесь давно уже никто не бывал, кроме самой Ребекки, — и совсем обветшала. По какой-то загадочной причине Восточную башню воздвигли не на стыке стен, а на некотором удалении от угла.
В дальнем конце замка, на северо-востоке, находилась конюшня. Ее навес тянулся от главных ворот посередине северной стены до одной из сравнительно небольших башен по соседству. Эти башни были круглыми, они имели скорее декоративное, чем оборонительное значение, да и сами их названия намекали на то, что они куда меньше трех грозных страшилищ, которыми замок был укреплен с юга. Рядом с конюшнями, за миниатюрным сквером, располагались еще несколько жилых строений. Здесь проживали главный конюх со своими подручными, садовники и солдаты. Число последних точно соответствовало формальным требованиям, предъявленным к гарнизону замка подобных размеров.
Воинство барона было всеобщим посмешищем: почти никто из солдат не прошел даже курса начальной подготовки, не говоря уже о настоящем боевом опыте. Правда, и служба, выпавшая на их долю, была весьма необременительной. Впрочем, окажись даже воины гарнизона богатырями и героями, замок Крайнего Поля все равно остался бы практически беззащитным. Конечно, если бы не нашлось идиота, который вздумал бы напасть на него с юга: здесь башни и прочие укрепления обеспечивали простую и надежную оборону, тогда как северная сторона, находящаяся на некотором возвышении, была обнесена столь низкой стеной, что через нее без труда перелезли бы не только подростки, но и несмышленые карапузы. Более того, там и ворот-то не было. Всего лишь проем в стене, через который туда и сюда беспрепятственно сновали горожане, даже не оглядываясь в сторону пары стоявших у «ворот» сторожевых будок. В проеме еще оставались большие железные петли, давным-давно проржавевшие, но каковы бы ни были когда-то укрепленные на них ворота, от них уже не осталось ни слуху, ни духу: то ли их украли, то ли они сами напрочь сгнили. Должность командира замковой стражи была чистой воды синекурой, его обязанности заключались лишь в получении и последующей раздаче жалкого ежемесячного жалованья и в необходимости надевать некогда роскошный, а теперь изрядно прохудившийся мундир по торжественным дням, связанным с прибытием в замок Крайнего Поля какого-нибудь важного гостя, а случалось это настолько редко, что никто не считался с подобной возможностью всерьез. Нынешний комендант отказался даже от обычая жить в стенах замка, потому что здесь его не могли круглосуточно обеспечивать элем по его потребностям.
«Когда-нибудь все это достанется мне, — горько улыбнувшись, подумала Ребекка. — Все эти сто двадцать две никому не нужные комнаты будут моими».
Белая соляная чайка села на крепостную стену неподалеку от Ребекки и, склонив головку набок, мрачно уставилась на девушку.
— Хотя, если выражаться с предельной точностью, — вслух произнесла Ребекка, обращаясь к чайке, — все это достанется моему мужу. Если, конечно, отец настоит на своем.
Девушке не хотелось ни становиться владелицей замка, ни выходить замуж, но она понимала, что и то и другое — дело для нее практически неизбежное.
— И-и-и! — тонко закричала птица и улетела прочь.
— Вот и я то же самое говорю! — крикнула ей вслед Ребекка.
Глава 5
Ребекка вновь очутилась в галерее, вот только на этот раз она сама была заключена в позолоченную раму, выставленная напоказ перед теми, кто еще совсем недавно красовался на портретах, а сейчас был полон жизни. Отец девушки с ненавистью смотрел на нее, и глаза его были столь же холодны, как сталь боевого меча, который он сжимал в руке. Нога барона, обутая в ботфорт, попирала крышку таинственного ларца.
«Он полон воспоминаний, надежд… и сновидений…»
Крышку ларца вытолкнула пружина, и из его глубины поднялись в воздух и затеяли безумную пляску бесчисленные буквы. Ребекка тщетно пыталась понять слова, в которые складывались эти буквы, но у нее ничего не вышло. А пока она смотрела на них, буквы утратили привычные очертания и превратились в копошащихся змей и червей.
«Сновидения и кошмары…»
Перед нею появился Каделль, злобно усмехаясь из-под черного шлема. Одним взмахом руки в железной перчатке он сотворил из воздуха стол. На столе находилась шахматная доска, фигуры были расставлены в исходном порядке. Он грубо подмигнул Ребекке, после чего забрало опустилось, закрыв ему лицо.
«Я разбила бы тебя в пух и прах, если бы только знала правила…»
Фигуры на доске зашевелились. Одна из них была соляной чайкой со склоненной набок головкой, только эта птица оказалась не белой, а кроваво-красной. Она взлетела с доски и умчалась прочь, оголив на доске поле, на которое тут же устремились, спеша овладеть им, другие фигуры.
«Ты слишком милая девушка, чтобы вообразить что-нибудь подобное…»
Стол начал растворяться в воздухе. И вдруг его не стало. Не стало и Каделля, вернее, в его черных латах оказался кто-то другой. Ребекка пронзительно завизжала, когда забрало поползло вверх, явив миру желтые глазки и блестящий красный нос.
И черная королева упала — упала и полетела во тьму.
— В чем дело, милочка моя? В чем дело? Ну, что бы там ни было, все прошло. Ведь это я, твоя нянюшка.
Но образы недавнего кошмара продолжали витать в воздухе.
«Не беспокойся насчет сновидений. Они не могут причинить тебе никакого вреда…»
Ребекка проснулась в слезах, грудь у нее ходила ходуном. Мягкие руки, не в силах помочь, скользили по ее волосам и плечам. Она села и обняла старую нянюшку. Та радостно встретила это объятие, принялась что-то бормотать себе под нос, и на этот раз Ребекка не рассердилась из-за того, что нянюшка столь безудержно говорлива.
— Все хорошо, все теперь хорошо, — то и дело повторяла старушка, словно вдруг вернувшись к позабытым уже обязанностям той поры, когда Ребекка была крошечной девчушкой и ее постоянно надо было утешать. Готовность вполне взрослой Ребекки к чуть ли не дочерним ласкам и удивила нянюшку, и обрадовала ее. — Хочешь рассказать мне что-нибудь, солнышко? Тебе уже так давно не снились страшные сны. — Откинувшись назад, она заметила слезы на глазах у Ребекки. — Высуши глазки, детка, или они пойдут морщинами и станут вроде моих.
Именно так она всегда реагировала на слезы воспитанницы, вслед за чем неизменно принималась рыться в складках своего мешковатого платья, чтобы найти носовой платок. Поиски и на этот раз увенчались успехом, и она тщательно вытерла платком щеки девушке.
— Что это ты так расстроилась? — добродушно спросила она.
И хотя некоторые детали недавнего сновидения уже выветрились из головы Ребекки, один устрашающий образ с неослабевающей ясностью витал перед мысленным взором: падение черной королевы и безуспешные попытки самой Ребекки спасти ее.
— Мне снилась мамочка, — прошептала, наконец, Ребекка.
Нянюшка какое-то время помолчала. Потом ответила:
— Она была доброй госпожой, но сейчас она стала частью Паутины. И произошло это давным-давно, — невозмутимо добавила она.
— А я все еще тоскую по ней.
— Понятное дело. Разумеется, тоскуешь.
Они обе помолчали, углубившись в собственные воспоминания.
— Попробуй еще поспать, — в конце концов, посоветовала старая нянюшка. — Рассветет только через час. Принести тебе порошок?
— Нет, спасибо. Со мной все в порядке.
Ребекка позволила нянюшке, как следует закутать себя в одеяло.
— Спасибо, — прошептала она.
— Спи спокойно, моя славная. И помни: твоя нянюшка всегда с тобой.
Но, оставшись одна в темной комнате, Ребекка поняла, что больше не заснет, да и не имеет права заснуть. Слишком многие воспоминания нахлынули на нее, и девушке предстояло разобраться с ними, прежде чем она рискнет вновь предаться власти сновидений.
Ребекке было пять лет, когда ее мать забеременела вторично. Сперва в замке поднялся великий переполох, потому что барон, бывший в те дни мужчиной лет тридцати с небольшим и уже превратившийся во властного и вздорного человека, не сомневался в том, что на этот раз у него появится сын, чего ему отчаянно хотелось. Были заранее задуманы великие торжества, для будущего наследника приготовили роскошные покои, в замке собралась целая армия нянюшек и повивальных бабок и все они окружили баронессу неусыпной заботой. Нянюшка как раз и была одной из тех повивальных бабок, Ребекка так никогда и не узнала, как ее, собственно говоря, зовут. Она была мастерицей на все руки и вдобавок уже успела поднять восемь собственных детей. Когда все они стали взрослыми, она решила посвятить себя заботе о чужих детях, а все свободное время проводила в сборе трав и приготовлении из них лекарственных снадобий.
Ребекка тогда радовалась и волновалась вместе со всеми. Ее поражала мысль о том, что в теле ее красавицы матери обитает младенец, и она не понимала, почему им приходится ждать так долго до тех пор, пока малышу не будет позволено появиться на свет. Она была слишком мала, чтобы осознать, в какой мере появление этого младенца мужского пола повлияет на ее собственное положение в замке, и все же чувствовала, что и мать, и отец начали уделять ей куда меньше внимания, чем раньше. Ребекка и Эмер, уже бывшие не разлей вода подружками, радостно ожидали появления нового товарища по играм, но по мере того, как шло время, и стройная фигура баронессы становилась все более неуклюжей, нетерпеливое ожидание мало-помалу начало уступать место невыразимой тревоге.
Именно от нянюшки Ребекка впервые услышала о том, что беременность протекает трудно, и с этого времени ее волнение медленно, но верно перерождалось в ощущение смертельной опасности. Мать Ребекки теперь не выходила из спальни — и как-то вдруг от ее недавней красоты не осталось и следа. Ребекка часто навещала баронессу, и она каждый раз приветствовала маленькую дочь улыбкой, но оставаться или хотя бы ненадолго задерживаться в материнских покоях ей было строго-настрого запрещено.
И вот однажды вечером, когда перед отходом ко сну Ребекка решила нанести матери очередной визит, У дверей в спальню баронессы ее встретила нянюшка.
— Не сегодня, малышка. Твоя мамочка спит.
Однако что-то в лице женщины насторожило Ребекку, от ее слов веяло фальшью, а девочка уже начала догадываться о том, что взрослые говорят ей правду далеко не всегда.
— Но с ней все в порядке? — тревожно спросила она.
Нянюшка устало вздохнула, затем пересилила себя и улыбнулась.
— Она очень устала, милочка, вот и все. Рожать ребеночка — это, знаешь ли, тяжкий труд.
— Такой уж тяжкий?.. — по-прежнему не слишком доверяя словам нянюшки, переспросила Ребекка.
Живот ее матери в последние недели приобрел такие размеры, что девочка решила, будто ее младший братик родится настоящим великаном.
— Вот именно, — твердо ответила нянюшка. — Очень тяжкий.
— Что ты хочешь этим сказать?
Внезапно, наряду со страхом, Ребекку охватили отчаянное волнение и любопытство.
— Ничего особенного, солнышко. Пойдем, я уложу тебя в кроватку.
Повивальная бабка мягко подтолкнула Ребекку в сторону от дверей, но от девчушки оказалось не так-то просто избавиться.
— А почему это такой тяжкий труд? — настырно спрашивала она, когда они с нянюшкой уже шли по коридору.
Нянюшка ничего не ответила, она, казалось, над чем-то глубоко задумалась. Малышка уже хотела повторить вопрос, но тут они как раз дошли до двери в детскую. И тут нянюшка приняла окончательное решение.
— Ну-ка, живо в кроватку, — приказала она. — Я приготовлю тебе замечательное питье, а потом мы поговорим. Ладно?
Ребекка покорно кивнула и поторопилась поступить, как ей было велено. Переоделась на ночь и села на постель. А тут уже вернулась и нянюшка. В руках у нее была кружка горячего и сладкого молока.
— Только сначала подуй, — предостерегла она. — А не то обожжешь язычок.
Девочка выпила молоко, ей не терпелось услышать необходимые объяснения.
— Твоя мать неважно себя чувствует, Ребекка, — начала нянюшка. — Вот почему она испытывает такую усталость.
— И все это из-за младенца? — забыв о выпитом молоке, тут же выпалила Ребекка.
— Да.
— Так почему же его не извлекут из нее?
— Младенцы сами определяют, когда им пора появиться на свет. Если он родится слишком рано, это может повредить твоей мамочке, а ведь нам с тобой этого не хочется, верно?
Ребекка уныло покачала головой, ее огромные синие глаза стали еще больше от страха.
— Ребеночек отнимает у матери много сил, — продолжила нянюшка. — А много есть, чтобы восстановить силы, она не может. Вот ей и приходится подолгу спать.
— Значит, я ее больше не увижу, — всхлипнула Ребекка, подумав о том, как бледна теперь ее мать, и вспомнив об отвратительном запахе, который время от времени встречал ее в материнской спальне.
— Нет, конечно же, это не так, — улыбнувшись, возразила нянюшка. — Ей нравится, когда ты к ней приходишь. И ей необходима сейчас вся любовь, которую мы можем ей уделить. Но тебе теперь придется навещать ее днем, когда она не спит.
Ребекка кивнула, услышанное несколько приободрило ее.
— Будь умницей, попей еще молочка! — Нянюшка проследила за тем, чтобы девочка допила кружку до конца. — Только ни с кем не говори на эту тему, Ребекка. Пусть это будет нашей с тобой тайной. Понятно?
Ребекка вновь кивнула. Возложенная на нее ответственность заставила ее почувствовать себя страшно взрослой.
— Но она ведь поправится, правда? — спросила она у нянюшки напоследок.
— Конечно, солнышко! Конечно. Ну а теперь допивай молочко — и на боковушку.
Какие-то нотки в последних словах нянюшки вновь насторожили Ребекку, но она послушно выпила остатки питья и шмыгнула под одеяло. Нянюшка забрала пустую кружку и вышла прочь.
— Спи спокойно, моя сладкая, — попрощалась она, затворяя за собою дверь.
Какое-то время Ребекка пролежала, глядя в потолок. Стоявшая на ночном столике свеча озаряла его слабым светом, но глаза девочки сейчас ничего не видели, в ее сознании клубились совершенно иные образы.
Много лет спустя она сообразила, почему той ночью ей удалось так безмятежно уснуть: к этому времени она была уже более чем хорошо знакома с разнобразными порошками, приготовленными нянюшкой, и с воздействием, которое они оказывали.
Едва продрав глаза на следующее утро, она обнаружила, что на краешке ее кровати сидит Эмер.
— Проснулась, соня несчастная! — заорала подружка, увидев, что ресницы Ребекки затрепетали. — Скоро уже обедать пора!
— А что ты здесь делаешь? — сонно щурясь, поинтересовалась Ребекка.
— Нянюшка велела мне прийти к тебе, — ответила Эмер. — Сказала, что тебе непременно захочется с кем-нибудь поговорить.
И тут Ребекка сразу же вспомнила о ночной беседе. И сразу же у нее неприятно заныло в желудке. Она выскочила из постели и, как была в ночной рубашке, подбежала к дверям и отворила их.
— Что ты делаешь? — окликнула ее Эмер.
— Я хочу к мамочке!
— Нельзя!
Ребекка замерла на месте.
— Но почему?
— Потому что она рожает.
— Нет! Этого не может быть, — огрызнулась Ребекка. — Слишком рано. Дети сами решают, когда им приходит пора появиться на свет.
— И все-таки так оно и есть! Я слышала, как твой отец во весь голос орал об этом.
Подруга произнесла это с такой уверенностью, что Ребекка поневоле смирилась с правотой ее слов.
— Ну и что же он орал? — тихим голосом осведомилась она.
— Он орал: раньше или позже, главное, чтобы он родился нормальным, поняли?.. А потом с багровым лицом вышел из комнаты и отправился прочь.
Эмер все еще сердилась из-за того, что к ее словам поначалу отнеслись с недоверием, она даже не заметила того, что личико ее подружки побелело от страха.
— Я хочу к мамочке, — тихо вздохнула Ребекка и тут же помчалась по коридору.
После недолгого размышления Эмер последовала ее примеру, и обе девчушки очутились у дверей в комнату баронессы почти одновременно. Крик боли, донесшийся из глубины комнаты, заставил их замереть на месте. Затаив дыхание, они прислушались к тому, что происходило за дверью, но услышали лишь короткие восклицания ободрения и поддержки и звон стекла. Потом раздался голос нянюшки: «Вот, выпейте это». Затем девочки услышали странные звуки, смысла которых не сумели определить, потом из комнаты донесся новый вопль. Услышав его, девочки аж подпрыгнули на месте, Ребекка даже заплакала. Чуть спустя принялась всхлипывать и Эмер. Должно быть, их плач услышал кто-то из находившихся в покоях у баронессы. Дверь слегка приотворилась, на них из комнаты посмотрела повивальная бабка. Лицо у нее было усталым и бледным.
— Ребекка, живо разыщи отца и приведи его сюда, — распорядилась она. — Эмер, отправляйся на поиски вместе с нею!
Девочки какое-то время постояли молча, уставившись на нее, затем Ребекка отвернулась и бросилась бежать, а Эмер помчалась следом. Барона они отыскали в кабинете, от него несло как от винной бочки, да и в руке у него был кубок. Он рассерженно посмотрел на запыхавшихся и зареванных малышек, но не сказал ни слова. Да и Ребекка не могла заставить себя заговорить, она вновь расплакалась. Сообщение барону пришлось передать Эмер.
— Нянюшка велела вам живо туда, — выдохнула она. — Ребеночек родится.
— Мне это отлично известно! — рявкнул барон. — Я провел там половину нынешней ночи. — Он допил кубок до дна и зашвырнул его в дальний конец комнаты. Тот упал на пол с грохотом, еще сильней перепугавшим Ребекку. Барон Бальдемар невесело рассмеялся. — «Живо туда», — насмешливо передразнил он. Затем бросился вон из комнаты, покачиваясь на ходу и едва не налетев на закрытую дверь. Девочки кинулись было вдогонку, но их остановил сердитый возглас барона: — Оставайтесь здесь, обе! — выкрикнул он с какой-то особенной злобой в голосе. — И без вас там поганых баб полно!
На какое-то время девочки застыли на месте в кабинете барона, даже не осмеливаясь взглянуть друг дружке в глаза. Но Ребекке слишком сильно хотелось повидаться с матерью, поэтому она все-таки выскользнула из комнаты. Эмер, справившись со страхом, последовала за ней.
Когда Ребекка прибежала в материнские покои, дверь, ведущая в спальню баронессы, была широко распахнута. В комнате, у кровати, стояли три повивальные бабки, а в постели с самым безмятежным видом лежала баронесса. Лицо у нее было бледным и прозрачным, как тончайший фарфор. Бальдемар, подбоченясь, стоял в изножье кровати спиной к дверям.
— Ну и?.. — потребовал он ответа, и его громкий и грубый голос прозвучал особенно громко и грубо в тишине, которая стояла в спальне.
— Она жива, но очень слаба, — доложила одна из повитух.
— Да при чем тут она? Мальчик… — заорал барон. — Что с мальчиком?
— У вас родилась девочка, — спокойным голосом сообщила ему нянюшка.
Наступила чудовищная тишина.
— Боги! — простонал затем барон сквозь стиснутые зубы. — Выходит, напрасная трата времени!
После чего тишину нарушил лишь судорожный вздох Ребекки.
— А еще рожать она сможет? — спросил барон.
Этого мы сказать пока не можем, — ответила одна из повивальных бабок.
Но барон даже не дослушал ее. Резко повернувшись, он бросился прочь из комнаты, лицо его исказила гримаса бешеной ярости.
— Но, господин мой, ваша жена…
Слова, выкрикнутые повитухой ему вдогонку, не возымели никакого действия.
В это мгновение Ребекка поняла, что именно имела в виду нянюшка, утверждая, что баронессе сейчас понадобится вся любовь, которую кто-либо будет способен ей уделить. Пройдут долгие годы, прежде чем уже подросшая девушка сумеет оценить подлинный смысл этих слов, но и сейчас она по наитию поняла их.
Ребекка вбежала в комнату, почти не обратив внимания на гнилостный тошнотворный запах, стоявший здесь, и направилась прямо к матери. Глаза баронессы были широко раскрыты, но взгляд пуст и рассеян, дышала она тяжело и хрипло.
— Я люблю тебя, мамочка, — плача, пролепетала малышка. Ее ручонки обвились вокруг неподвижного материнского тела. — Я люблю тебя!
Но мать никак не отреагировала на ее слова.
Баронесса умерла через два дня. Болезнь в сочетании с тяжелыми родами довела ее до полного истощения — и все же первым отказался от дальнейшей борьбы за жизнь ее разум. Вопреки отчаянным попыткам малолетней дочери передать матери всю свою любовь, баронесса утратила малейшую волю к жизни. Повитухи тоже сделали все, что было в их силах, угрюмо перешептываясь друг с другом по поводу бессердечного барона и проливая порой слезу умиления над самоотверженными и безнадежными усилиями бедной крошки, но, в конце концов, они и сами оказались столь же бессильны помочь баронессе, как и Ребекка. Когда дух человека сломлен, помочь ему невозможно.
Заботы об осиротевшей малышке взяла на себя нянюшка, отныне ей предстояло посвятить этому занятию остаток своих дней. Вторую девочку — новорожденную, к тому же очень слабенькую, — передали на попечение кормилице. Ребекка возненавидела младшую сестренку, возложив на нее вину за смерть матери, и ото всей души желала, чтобы та поскорее умерла. Жить на свете та просто не имела права. Желание Ребекки исполнилось ровно месяц спустя.
В последний раз Ребекка видела мать в деревянном гробу; тело баронессы было облачено в великолепные церемониальные ризы черного цвета, на фоне которых лицо и сложенные на груди руки отличались особенной белизной, на голову баронессе был возложен серебряный венец.
Ребекка и Эмер с благоговением глядели на нее.
— А вид у нее все равно какой-то ненастоящий, — прошептала Эмер.
— Она и на самом деле ненастоящая, — ответила Ребекка.
— Она стала частью Паутины, — заметила Эмер, повторив чужие слова, смысла которых она не понимала, однако больно уж ей хотелось хоть как-то утешить подружку. — И вернуть ее к жизни можно только силою волшебства.
«Он полон воспоминаний, надежд… и сновидений…»
Крышку ларца вытолкнула пружина, и из его глубины поднялись в воздух и затеяли безумную пляску бесчисленные буквы. Ребекка тщетно пыталась понять слова, в которые складывались эти буквы, но у нее ничего не вышло. А пока она смотрела на них, буквы утратили привычные очертания и превратились в копошащихся змей и червей.
«Сновидения и кошмары…»
Перед нею появился Каделль, злобно усмехаясь из-под черного шлема. Одним взмахом руки в железной перчатке он сотворил из воздуха стол. На столе находилась шахматная доска, фигуры были расставлены в исходном порядке. Он грубо подмигнул Ребекке, после чего забрало опустилось, закрыв ему лицо.
«Я разбила бы тебя в пух и прах, если бы только знала правила…»
Фигуры на доске зашевелились. Одна из них была соляной чайкой со склоненной набок головкой, только эта птица оказалась не белой, а кроваво-красной. Она взлетела с доски и умчалась прочь, оголив на доске поле, на которое тут же устремились, спеша овладеть им, другие фигуры.
«Ты слишком милая девушка, чтобы вообразить что-нибудь подобное…»
Стол начал растворяться в воздухе. И вдруг его не стало. Не стало и Каделля, вернее, в его черных латах оказался кто-то другой. Ребекка пронзительно завизжала, когда забрало поползло вверх, явив миру желтые глазки и блестящий красный нос.
И черная королева упала — упала и полетела во тьму.
— В чем дело, милочка моя? В чем дело? Ну, что бы там ни было, все прошло. Ведь это я, твоя нянюшка.
Но образы недавнего кошмара продолжали витать в воздухе.
«Не беспокойся насчет сновидений. Они не могут причинить тебе никакого вреда…»
Ребекка проснулась в слезах, грудь у нее ходила ходуном. Мягкие руки, не в силах помочь, скользили по ее волосам и плечам. Она села и обняла старую нянюшку. Та радостно встретила это объятие, принялась что-то бормотать себе под нос, и на этот раз Ребекка не рассердилась из-за того, что нянюшка столь безудержно говорлива.
— Все хорошо, все теперь хорошо, — то и дело повторяла старушка, словно вдруг вернувшись к позабытым уже обязанностям той поры, когда Ребекка была крошечной девчушкой и ее постоянно надо было утешать. Готовность вполне взрослой Ребекки к чуть ли не дочерним ласкам и удивила нянюшку, и обрадовала ее. — Хочешь рассказать мне что-нибудь, солнышко? Тебе уже так давно не снились страшные сны. — Откинувшись назад, она заметила слезы на глазах у Ребекки. — Высуши глазки, детка, или они пойдут морщинами и станут вроде моих.
Именно так она всегда реагировала на слезы воспитанницы, вслед за чем неизменно принималась рыться в складках своего мешковатого платья, чтобы найти носовой платок. Поиски и на этот раз увенчались успехом, и она тщательно вытерла платком щеки девушке.
— Что это ты так расстроилась? — добродушно спросила она.
И хотя некоторые детали недавнего сновидения уже выветрились из головы Ребекки, один устрашающий образ с неослабевающей ясностью витал перед мысленным взором: падение черной королевы и безуспешные попытки самой Ребекки спасти ее.
— Мне снилась мамочка, — прошептала, наконец, Ребекка.
Нянюшка какое-то время помолчала. Потом ответила:
— Она была доброй госпожой, но сейчас она стала частью Паутины. И произошло это давным-давно, — невозмутимо добавила она.
— А я все еще тоскую по ней.
— Понятное дело. Разумеется, тоскуешь.
Они обе помолчали, углубившись в собственные воспоминания.
— Попробуй еще поспать, — в конце концов, посоветовала старая нянюшка. — Рассветет только через час. Принести тебе порошок?
— Нет, спасибо. Со мной все в порядке.
Ребекка позволила нянюшке, как следует закутать себя в одеяло.
— Спасибо, — прошептала она.
— Спи спокойно, моя славная. И помни: твоя нянюшка всегда с тобой.
Но, оставшись одна в темной комнате, Ребекка поняла, что больше не заснет, да и не имеет права заснуть. Слишком многие воспоминания нахлынули на нее, и девушке предстояло разобраться с ними, прежде чем она рискнет вновь предаться власти сновидений.
Ребекке было пять лет, когда ее мать забеременела вторично. Сперва в замке поднялся великий переполох, потому что барон, бывший в те дни мужчиной лет тридцати с небольшим и уже превратившийся во властного и вздорного человека, не сомневался в том, что на этот раз у него появится сын, чего ему отчаянно хотелось. Были заранее задуманы великие торжества, для будущего наследника приготовили роскошные покои, в замке собралась целая армия нянюшек и повивальных бабок и все они окружили баронессу неусыпной заботой. Нянюшка как раз и была одной из тех повивальных бабок, Ребекка так никогда и не узнала, как ее, собственно говоря, зовут. Она была мастерицей на все руки и вдобавок уже успела поднять восемь собственных детей. Когда все они стали взрослыми, она решила посвятить себя заботе о чужих детях, а все свободное время проводила в сборе трав и приготовлении из них лекарственных снадобий.
Ребекка тогда радовалась и волновалась вместе со всеми. Ее поражала мысль о том, что в теле ее красавицы матери обитает младенец, и она не понимала, почему им приходится ждать так долго до тех пор, пока малышу не будет позволено появиться на свет. Она была слишком мала, чтобы осознать, в какой мере появление этого младенца мужского пола повлияет на ее собственное положение в замке, и все же чувствовала, что и мать, и отец начали уделять ей куда меньше внимания, чем раньше. Ребекка и Эмер, уже бывшие не разлей вода подружками, радостно ожидали появления нового товарища по играм, но по мере того, как шло время, и стройная фигура баронессы становилась все более неуклюжей, нетерпеливое ожидание мало-помалу начало уступать место невыразимой тревоге.
Именно от нянюшки Ребекка впервые услышала о том, что беременность протекает трудно, и с этого времени ее волнение медленно, но верно перерождалось в ощущение смертельной опасности. Мать Ребекки теперь не выходила из спальни — и как-то вдруг от ее недавней красоты не осталось и следа. Ребекка часто навещала баронессу, и она каждый раз приветствовала маленькую дочь улыбкой, но оставаться или хотя бы ненадолго задерживаться в материнских покоях ей было строго-настрого запрещено.
И вот однажды вечером, когда перед отходом ко сну Ребекка решила нанести матери очередной визит, У дверей в спальню баронессы ее встретила нянюшка.
— Не сегодня, малышка. Твоя мамочка спит.
Однако что-то в лице женщины насторожило Ребекку, от ее слов веяло фальшью, а девочка уже начала догадываться о том, что взрослые говорят ей правду далеко не всегда.
— Но с ней все в порядке? — тревожно спросила она.
Нянюшка устало вздохнула, затем пересилила себя и улыбнулась.
— Она очень устала, милочка, вот и все. Рожать ребеночка — это, знаешь ли, тяжкий труд.
— Такой уж тяжкий?.. — по-прежнему не слишком доверяя словам нянюшки, переспросила Ребекка.
Живот ее матери в последние недели приобрел такие размеры, что девочка решила, будто ее младший братик родится настоящим великаном.
— Вот именно, — твердо ответила нянюшка. — Очень тяжкий.
— Что ты хочешь этим сказать?
Внезапно, наряду со страхом, Ребекку охватили отчаянное волнение и любопытство.
— Ничего особенного, солнышко. Пойдем, я уложу тебя в кроватку.
Повивальная бабка мягко подтолкнула Ребекку в сторону от дверей, но от девчушки оказалось не так-то просто избавиться.
— А почему это такой тяжкий труд? — настырно спрашивала она, когда они с нянюшкой уже шли по коридору.
Нянюшка ничего не ответила, она, казалось, над чем-то глубоко задумалась. Малышка уже хотела повторить вопрос, но тут они как раз дошли до двери в детскую. И тут нянюшка приняла окончательное решение.
— Ну-ка, живо в кроватку, — приказала она. — Я приготовлю тебе замечательное питье, а потом мы поговорим. Ладно?
Ребекка покорно кивнула и поторопилась поступить, как ей было велено. Переоделась на ночь и села на постель. А тут уже вернулась и нянюшка. В руках у нее была кружка горячего и сладкого молока.
— Только сначала подуй, — предостерегла она. — А не то обожжешь язычок.
Девочка выпила молоко, ей не терпелось услышать необходимые объяснения.
— Твоя мать неважно себя чувствует, Ребекка, — начала нянюшка. — Вот почему она испытывает такую усталость.
— И все это из-за младенца? — забыв о выпитом молоке, тут же выпалила Ребекка.
— Да.
— Так почему же его не извлекут из нее?
— Младенцы сами определяют, когда им пора появиться на свет. Если он родится слишком рано, это может повредить твоей мамочке, а ведь нам с тобой этого не хочется, верно?
Ребекка уныло покачала головой, ее огромные синие глаза стали еще больше от страха.
— Ребеночек отнимает у матери много сил, — продолжила нянюшка. — А много есть, чтобы восстановить силы, она не может. Вот ей и приходится подолгу спать.
— Значит, я ее больше не увижу, — всхлипнула Ребекка, подумав о том, как бледна теперь ее мать, и вспомнив об отвратительном запахе, который время от времени встречал ее в материнской спальне.
— Нет, конечно же, это не так, — улыбнувшись, возразила нянюшка. — Ей нравится, когда ты к ней приходишь. И ей необходима сейчас вся любовь, которую мы можем ей уделить. Но тебе теперь придется навещать ее днем, когда она не спит.
Ребекка кивнула, услышанное несколько приободрило ее.
— Будь умницей, попей еще молочка! — Нянюшка проследила за тем, чтобы девочка допила кружку до конца. — Только ни с кем не говори на эту тему, Ребекка. Пусть это будет нашей с тобой тайной. Понятно?
Ребекка вновь кивнула. Возложенная на нее ответственность заставила ее почувствовать себя страшно взрослой.
— Но она ведь поправится, правда? — спросила она у нянюшки напоследок.
— Конечно, солнышко! Конечно. Ну а теперь допивай молочко — и на боковушку.
Какие-то нотки в последних словах нянюшки вновь насторожили Ребекку, но она послушно выпила остатки питья и шмыгнула под одеяло. Нянюшка забрала пустую кружку и вышла прочь.
— Спи спокойно, моя сладкая, — попрощалась она, затворяя за собою дверь.
Какое-то время Ребекка пролежала, глядя в потолок. Стоявшая на ночном столике свеча озаряла его слабым светом, но глаза девочки сейчас ничего не видели, в ее сознании клубились совершенно иные образы.
Много лет спустя она сообразила, почему той ночью ей удалось так безмятежно уснуть: к этому времени она была уже более чем хорошо знакома с разнобразными порошками, приготовленными нянюшкой, и с воздействием, которое они оказывали.
Едва продрав глаза на следующее утро, она обнаружила, что на краешке ее кровати сидит Эмер.
— Проснулась, соня несчастная! — заорала подружка, увидев, что ресницы Ребекки затрепетали. — Скоро уже обедать пора!
— А что ты здесь делаешь? — сонно щурясь, поинтересовалась Ребекка.
— Нянюшка велела мне прийти к тебе, — ответила Эмер. — Сказала, что тебе непременно захочется с кем-нибудь поговорить.
И тут Ребекка сразу же вспомнила о ночной беседе. И сразу же у нее неприятно заныло в желудке. Она выскочила из постели и, как была в ночной рубашке, подбежала к дверям и отворила их.
— Что ты делаешь? — окликнула ее Эмер.
— Я хочу к мамочке!
— Нельзя!
Ребекка замерла на месте.
— Но почему?
— Потому что она рожает.
— Нет! Этого не может быть, — огрызнулась Ребекка. — Слишком рано. Дети сами решают, когда им приходит пора появиться на свет.
— И все-таки так оно и есть! Я слышала, как твой отец во весь голос орал об этом.
Подруга произнесла это с такой уверенностью, что Ребекка поневоле смирилась с правотой ее слов.
— Ну и что же он орал? — тихим голосом осведомилась она.
— Он орал: раньше или позже, главное, чтобы он родился нормальным, поняли?.. А потом с багровым лицом вышел из комнаты и отправился прочь.
Эмер все еще сердилась из-за того, что к ее словам поначалу отнеслись с недоверием, она даже не заметила того, что личико ее подружки побелело от страха.
— Я хочу к мамочке, — тихо вздохнула Ребекка и тут же помчалась по коридору.
После недолгого размышления Эмер последовала ее примеру, и обе девчушки очутились у дверей в комнату баронессы почти одновременно. Крик боли, донесшийся из глубины комнаты, заставил их замереть на месте. Затаив дыхание, они прислушались к тому, что происходило за дверью, но услышали лишь короткие восклицания ободрения и поддержки и звон стекла. Потом раздался голос нянюшки: «Вот, выпейте это». Затем девочки услышали странные звуки, смысла которых не сумели определить, потом из комнаты донесся новый вопль. Услышав его, девочки аж подпрыгнули на месте, Ребекка даже заплакала. Чуть спустя принялась всхлипывать и Эмер. Должно быть, их плач услышал кто-то из находившихся в покоях у баронессы. Дверь слегка приотворилась, на них из комнаты посмотрела повивальная бабка. Лицо у нее было усталым и бледным.
— Ребекка, живо разыщи отца и приведи его сюда, — распорядилась она. — Эмер, отправляйся на поиски вместе с нею!
Девочки какое-то время постояли молча, уставившись на нее, затем Ребекка отвернулась и бросилась бежать, а Эмер помчалась следом. Барона они отыскали в кабинете, от него несло как от винной бочки, да и в руке у него был кубок. Он рассерженно посмотрел на запыхавшихся и зареванных малышек, но не сказал ни слова. Да и Ребекка не могла заставить себя заговорить, она вновь расплакалась. Сообщение барону пришлось передать Эмер.
— Нянюшка велела вам живо туда, — выдохнула она. — Ребеночек родится.
— Мне это отлично известно! — рявкнул барон. — Я провел там половину нынешней ночи. — Он допил кубок до дна и зашвырнул его в дальний конец комнаты. Тот упал на пол с грохотом, еще сильней перепугавшим Ребекку. Барон Бальдемар невесело рассмеялся. — «Живо туда», — насмешливо передразнил он. Затем бросился вон из комнаты, покачиваясь на ходу и едва не налетев на закрытую дверь. Девочки кинулись было вдогонку, но их остановил сердитый возглас барона: — Оставайтесь здесь, обе! — выкрикнул он с какой-то особенной злобой в голосе. — И без вас там поганых баб полно!
На какое-то время девочки застыли на месте в кабинете барона, даже не осмеливаясь взглянуть друг дружке в глаза. Но Ребекке слишком сильно хотелось повидаться с матерью, поэтому она все-таки выскользнула из комнаты. Эмер, справившись со страхом, последовала за ней.
Когда Ребекка прибежала в материнские покои, дверь, ведущая в спальню баронессы, была широко распахнута. В комнате, у кровати, стояли три повивальные бабки, а в постели с самым безмятежным видом лежала баронесса. Лицо у нее было бледным и прозрачным, как тончайший фарфор. Бальдемар, подбоченясь, стоял в изножье кровати спиной к дверям.
— Ну и?.. — потребовал он ответа, и его громкий и грубый голос прозвучал особенно громко и грубо в тишине, которая стояла в спальне.
— Она жива, но очень слаба, — доложила одна из повитух.
— Да при чем тут она? Мальчик… — заорал барон. — Что с мальчиком?
— У вас родилась девочка, — спокойным голосом сообщила ему нянюшка.
Наступила чудовищная тишина.
— Боги! — простонал затем барон сквозь стиснутые зубы. — Выходит, напрасная трата времени!
После чего тишину нарушил лишь судорожный вздох Ребекки.
— А еще рожать она сможет? — спросил барон.
Этого мы сказать пока не можем, — ответила одна из повивальных бабок.
Но барон даже не дослушал ее. Резко повернувшись, он бросился прочь из комнаты, лицо его исказила гримаса бешеной ярости.
— Но, господин мой, ваша жена…
Слова, выкрикнутые повитухой ему вдогонку, не возымели никакого действия.
В это мгновение Ребекка поняла, что именно имела в виду нянюшка, утверждая, что баронессе сейчас понадобится вся любовь, которую кто-либо будет способен ей уделить. Пройдут долгие годы, прежде чем уже подросшая девушка сумеет оценить подлинный смысл этих слов, но и сейчас она по наитию поняла их.
Ребекка вбежала в комнату, почти не обратив внимания на гнилостный тошнотворный запах, стоявший здесь, и направилась прямо к матери. Глаза баронессы были широко раскрыты, но взгляд пуст и рассеян, дышала она тяжело и хрипло.
— Я люблю тебя, мамочка, — плача, пролепетала малышка. Ее ручонки обвились вокруг неподвижного материнского тела. — Я люблю тебя!
Но мать никак не отреагировала на ее слова.
Баронесса умерла через два дня. Болезнь в сочетании с тяжелыми родами довела ее до полного истощения — и все же первым отказался от дальнейшей борьбы за жизнь ее разум. Вопреки отчаянным попыткам малолетней дочери передать матери всю свою любовь, баронесса утратила малейшую волю к жизни. Повитухи тоже сделали все, что было в их силах, угрюмо перешептываясь друг с другом по поводу бессердечного барона и проливая порой слезу умиления над самоотверженными и безнадежными усилиями бедной крошки, но, в конце концов, они и сами оказались столь же бессильны помочь баронессе, как и Ребекка. Когда дух человека сломлен, помочь ему невозможно.
Заботы об осиротевшей малышке взяла на себя нянюшка, отныне ей предстояло посвятить этому занятию остаток своих дней. Вторую девочку — новорожденную, к тому же очень слабенькую, — передали на попечение кормилице. Ребекка возненавидела младшую сестренку, возложив на нее вину за смерть матери, и ото всей души желала, чтобы та поскорее умерла. Жить на свете та просто не имела права. Желание Ребекки исполнилось ровно месяц спустя.
В последний раз Ребекка видела мать в деревянном гробу; тело баронессы было облачено в великолепные церемониальные ризы черного цвета, на фоне которых лицо и сложенные на груди руки отличались особенной белизной, на голову баронессе был возложен серебряный венец.
Ребекка и Эмер с благоговением глядели на нее.
— А вид у нее все равно какой-то ненастоящий, — прошептала Эмер.
— Она и на самом деле ненастоящая, — ответила Ребекка.
— Она стала частью Паутины, — заметила Эмер, повторив чужие слова, смысла которых она не понимала, однако больно уж ей хотелось хоть как-то утешить подружку. — И вернуть ее к жизни можно только силою волшебства.