— Наверное, это не совсем так. — Он спокойно повернулся к Рику. — Хотите что-то сказать, мистер?
— Я очень извиняюсь, — смущенно пробормотал Рик. — Я опасался более сильного взрыва. Мисс Худ стояла на открытом месте, и смотрела в ту сторону. Я крикнул ей, что это сити. Но она не ушла, и я утащил ее в безопасное место. Боюсь, она не так поняла.
— Очевидно, — высокий землянин изобразил улыбку. — В любом случае — спасибо.
Карен тупо уставилась на Рика.
— Спасибо? — резко прошептала она. — Что такое сити?
— Антиматерия, — сообщил ей гвардеец. — Реагирующая с земной породой. В двадцати пяти миллионах километрах отсюда. Думаешь, слишком далеко, чтобы причинить вред? Но помни, в космосе нет воздушной прослойки, способной остановить радиацию, особенно здесь в Палласпорте.
— Ты хочешь сказать… — Рыжая головка недоверчиво качнулась. — Просто этот свет…
— Гамма-излучение, — сказал он. — Его нельзя увидеть, нельзя обнаружить без счетчика. — Он показал маленький прибор на запястье — не больше, чем наручные часы. — Но оно сжигает все внутри. Вызывает лучевую болезнь.
— О… — Она посмотрела на Рика и закусила губу. — Тогда… тогда он…
— Наверное, спас твои глаза, — мягко сказал землянин. — Может, спас твоего будущего ребенка. Речь могла идти о твоей жизни, если бы радиация была сильнее.
— О… — Она содрогаясь прижалась к молодому человеку. — Конечно, я всегда знала о дрейфующей антиматерии, — хрипло прошептала она. — Я когда-то знала, что значит сокращение сити, и если бы только у меня было время подумать. Но я и не думала об опасности, здесь в столице.
Она с тревогой посмотрела на счетчик на его руке.
— Он показывает… какова радиация?
— Доза не опасна, тем более, что он не дал тебе прямо смотреть в ту сторону. — Землянин снова посмотрел на Рика и снова усмехнулся. — Кажется он единственный, кто пострадал.
Она быстро шагнула к Рику и покраснела от смущения, когда он защищаясь поднял руку.
— Я действительно ушибла вас! — выпалила она. — Мое кольцо. — Она потерла костяшки пальцев правой руки, солнце заиграло на огромном бриллианте с крохотным космическим корабликом из иридия, вплавленного в основание, что говорило о ее принадлежности к числу владельцев Интерпланет. — Я очень извиняюсь, — прошептала она. — Вы просто спасали мою жизнь — как мне отблагодарить вас?
— Забудем это! — Рик достал носовой платок и стал неловкими пальцами вытирать кровь от царапины, оставленной драгоценным камнем. — Это не рана.
Он отвернулся как раз в тот момент, когда оранжевая искра на юго-западе побагровела и исчезла туда, где его отец и Роб Мак-Джи пытались каким-то образом изменить орбиту астероида и не допустить столкновения. Он-то не пострадал, но они, вероятно, погибли.
— Но нужно что-то делать, хотя бы чтобы избавиться от этого ужасного чувства. — Она настойчиво потянула его за рукав, заставив оторвать глаза от неба. — По крайней мере, скажите, как вас зовут?
Он резко повернулся к ней и нахмурился.
— Ричард Дрейк, — сказал он. — Я был на борту «Планетании», но я всю дорогу работал, дежурил в группе метеорологов. Мне показали вас, когда мы уже сошли на берег. Извините, что так разглядывал вас.
На ее светлокожем лице запылал румянец, но она все же протянула ему руку. — Здравствуйте, мистер Дрейк. Познакомьтесь с капитаном Полом Андерсом. — И она улыбаясь подняла глаза на гвардейца. — Он тоже с Земли. Космический инженер, сейчас служит особым адъютантом у одного из Комиссаров. Мой старый друг.
— Еще с тех пор, как она подбила мне глаз на чьем-то дне рождения в Солнечном городе, когда нам было по пять лет. Андерс усмехнулся и протянул руку Рику. — Она всегда умела пользоваться своими кулачками. Рад встретить соотечественника с Земли, мистер Дрейк.
— Я астерит, капитан. — Рик сделал шаг назад. — Просто изучал инженерию на Земле. Рад был познакомиться с вами, но я астерит. А теперь мне пора.
— Какое имеет значение откуда вы? — Ее голубые глаза оценивающе смотрели на него, причем так открыто, будто для нее это действительно ничего не значило. — Если вы космический инженер, только что получивший диплом, разве вам не нужна работа?
— У меня уже есть работа.
— В Интерпланет?
Он отрицательно покачал головой.
— Тогда я знаю, что я могу для вас сделать! — При виде ее восторженной улыбки у него снова перехватило дыхание. — Видите ли, я сама приехала работать сюда. Дядя Остин руководит работами и он может договориться с Максом Викерсом и найти вам место в инженерном штате Интерпланет.
— Спасибо, — сказал Рик. — Но мой отец сам возглавляет маленькую фирму. Я собираюсь работать у него.
Над созданием сити-подпорки — если только Дрейк и Мак-Джи еще живы, и если им еще удастся найти место для реализации своего опасного проекта, теперь когда Фридония погибла. Но этого он не мог ей сказать, потому что именно ее дядя Остин приостановил их исследования и аннулировал лицензию на исследования.
— По крайней мере, мы отвезем вас туда, куда вы направляетесь с вот этим. — Андерс кивнул на его тяжелый рюкзак. — Моя машина за углом.
— Не волнуйтесь, — запротестовал Рик. — Я только ищу где остановиться. Когда-то на этой улице было неплохое местечко…
— Пожалуйста! — прервала его Карен Худ. Может быть мы чем-нибудь можем помочь?
— Ни в коей мере, — сказал Рик. — Тем не менее спасибо.
— Очень благодарны вам, Дрейк, — пробормотал Андерс. — Если вам понадобится дружеская помощь, обращайтесь ко мне.
Рик перебросил сумку через плечо и повернулся было, чтобы уйти, как вдруг до него дошла откровенная теплота слов землянина.
— Мне действительно нужен друг, — внезапно выпалил он и в замешательстве замолчал, испугавшись собственных слов.
— Да? — кивнул Андерс. — Что я могу для вас сделать?
— Видите ли, мой дом там, на Обании, в районе взрыва. Он уже пожалел о том, что начал говорить, но все равно нужно было узнать насчет взрыва. — Вы не могли бы… Он остановился, подбирая слова, боясь сказать лишнее. Вы не могли бы узнать, есть ли пострадавшие?
— Пойдемте, — с готовностью кивнул землянин. — Я свяжусь с Сити Патрулем. — Он увидел вопросительный взгляд Карен. — Это подразделение Гвардии. Следит за дрейфом и состоянием маркеров. Я знаком с командиром корабля, стоящим в Обании — упрямый марсианин по имени фон Фалькенберг.
Он взял ее под руку и знаком пригласил Рика следовать за ними.
— Хотя я не думаю, что вам следует беспокоится о ком-то на Обании, — небрежно добавил он. — Потому что взорвалась, скорее всего другая планета
— какой-нибудь маленький необитаемый астероид, на расстоянии четырех миллионов километров.
Рик снова взял свой рюкзак и молча пошел следом, боясь проговориться, что его отец был рядом или на самом астероиде в момент столкновения. В этот момент Карен Худ резко прошептала:
— Так ты знал об этом?
— Сити Патруль предупреждал на прошлой неделе, — сказал он ей. — Фон Фалькенберг сказал, что какая-то маленькая шахтерская компания обнаружила астероид, грозящий столкновением, и подала заявку на спасательные работы. Он знал, что у них нет шансов.
— Ты хочешь сказать, что там были люди? — Карен Худ недоуменно посмотрела в пустоту, где раньше полыхало страшное зарево, и содрогнулась.
— Они пытались предотвратить взрыв.
— Ради кусочка никчемного железа. — Пожал плечами землянин. — Они могли получить этот астероид в свою собственность, если бы свернули его с опасной орбиты, если бы у них на борту было оборудование для создания искусственной атмосферы и хотя бы шесть месяцев в их распоряжении. Но фон Фалькенберг сказал, что за это время никто ничего не смог бы сделать, кроме того, чтобы добежать до укрытия. Иначе он сам бы вмешался, используя оборудование Патруля.
— И все равно они рисковали, несмотря ни на что?
— Похоже что так, — Андерс небрежно бросил Рику. — В любом случае Обания в безопасности. Там фон Фалькенберг на своем «Персее», он всех предупредил. Я уверен, что никто не пострадал. Если не считать этих двух шахтеров, Дрейка и…
Он осекся и бросил взгляд на Рика.
Рик поднял на него глаза и медленно кивнул. «Мой отец».
— О… — Лицо Карен побледнело от огорчения. — Простите!
— Так вот, что вы хотели узнать? — сочувственно кивнул Андерс. — Я выясню все, что смогу. Вряд ли что-то утешительное. Взрыв был смертельным для тех, кто был на астероиде или даже в радиусе полумиллиона километров от него.
Они подошли к его машине, припаркованной возле штаб-квартиры Гвардии. Карен осталась ждать с Риком, пока Андерс зашел в здание, чтобы позвонить. С отсутствующим видом Рик вытирал кровоточащую царапину под глазом, мрачно уставившись в пустоту, пока Карен не начала задавать вопросы о сити.
— Конечно, я слышала о дрейфующей породе, — сказала она. — Но когда находишься на Земле, защищенной сотнями километров земной атмосферы, все это не кажется таким опасным. Сити действительно опаснее плутония?
Он взглянул на нее, как сквозь туман различая четкие черты ее лица и холодную голубизну глаз, и ощутил благодарность за ее попытку облегчить напряженное ожидание вестей об отце.
— Конечно, сити не расщепляется сама по себе, — сказал он. — Для этого она должна прийти в соприкосновение с чем-то земным. Но когда это происходит, вся ее масса трансформируется в энергию. Ни один самый мощный реактор не способен произвести даже десятой доли одного процента этой энергии. Эта отличительная черта делает сити в тысячу раз полезнее или опаснее плутония, в зависимости от вашей точки зрения.
— Полезнее? — она растерянно показала в сторону черной пустоты, где когда горел и затухал необузданный пожар. — Как могут эти смертоносные лучи приносить пользу?
— Это энергия, — Рик выпрямил плечи. — А энергия, если отвлечься от всего остального, очень необходимая вещь. Это наша кровь. Здесь, у нас энергия расщепления поднимает ввысь корабли и заставляет работать наши установки искусственного питания. Это и делает возможной жизнь в космосе. Но расщепляющаяся материя на грани истощения.
Она внимательно смотрела на него. — Вы намекаете на энергию сити?
Он мрачно кивнул. — Она должна прийти — очень скоро. На Марсе, Юпитере и на других планетах нет угля и нефти. Если мы хотим выжить, после того как будут исчерпаны запасы урана и тория, мы будем вынуждены использовать сити.
— Но как? — Она беспокойно посмотрела на черное небо. — Если она при малейшем прикосновении взрывается…
— К ней нельзя прикоснуться. — Он сделал паузу, и задумчиво нахмурившись посмотрел на нее. — В том-то и проблема — работать с тем, к чему нельзя прикоснуться. Мы должны найти способ безопасный соединения материи и антиматерии. Чтобы прикреплять земные рукоятки к сити машинам и установить сити механизмы на земные основания.
— Это для отважных людей, мистер Дрейк. — Она резко повернулась и изучающе посмотрела на Рика, будто впервые увидела его. — Может, вы попробуете?
— Сложный вопрос, — он понял, что наговорил лишнего и попытался обезоруживающе улыбнуться. — Потребуется много денег и лицензия Мандата, а у меня нет ни того, ни другого.
— Предположим, вы бы имели и то и другое?
— Я бы попытался, — серьезно ответил он. — Потому что я думаю, что мы подошли к критическому этапу. Мы должны создать сити подставки и построить энергетические заводы, которые станут началом нового мира. В противном случае старый мир взорвется вместе с нами, когда накал борьбы за остаток энергетических металлов станет не под силу Мандату.
— Вы имеете в виду — войну?
— Причем с использованием сити бомб.
— Бомб? — Она протестующе покачала рыжей головкой. — Но разве можно изготовить сити бомбы без этих изолирующих опор?
— Кто-то сможет и захочет сделать это. — Он мрачно кивнул. — Для производства полезной сити энергии необходим целый набор сити механизмов для добывания руды, получения металла, создания других сити механизмов — и все это без малейшего прикосновения к веществу. Но из любого кусочка сити можно сделать бомбу, если привести его в соприкосновение с чем-то земным. И я даю голову на отсечение, что каждая крупная планета сейчас работает над поиском путей осуществления подобной реакции.
— Я слышала о возможности войны, еще на Земле. — Она неохотно кивнула. — И я вижу, что дядя Остин обеспокоен здешней ситуацией. Но чем, по-вашему, может помочь энергия сити?
— Энергия — это жизнь, — сказал он. — Мы на грани борьбы за жалкие остатки урана и тория, только потому что они не настолько энергетически богаты, чтобы обеспечить нас. А комок сити размером с ваш кулачок может дать больше энергии, чем тонна урана или миллион тонн угля. В космосе целые планеты целиком состоящие из сити. Этого более чем достаточно, если мы сможем научиться обращаться с ней.
— Понятно, — она тяжело посмотрела на него, ее глаза были серьезными.
— Ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос.
Испугавшись, что он и так уже слишком много сказал, Рик молча ждал вопроса.
— Вы астерит, — тихо начала она. — Я слышала, что большинство астеритов недовольны Мандатом. Это правда?
— Нас предали, — он мрачно кивнул. — Предала ваша компания. После того, как мы перешли на вашу сторону в Космической войне. Астериты — такие, как О'Банион — спасли Землю и Интерпланет от полного разрушения, которым грозили союзные планеты. Мы заслужили нашу свободу — но вы продали наши права и все, что вы нам обещали, когда основывали Мандат.
— Так вы враг Интерпланет?
Он покачал головой. — Просто инженер.
Она недоверчиво нахмурилась.
— А если компания предложит вам инженерную работу — по проектированию этой сити опоры?
— Но вы не сделаете этого, — мрачно ухмыльнулся он. — Вы угрохали сотни миллионов в урановые и ториевые рудники. Вы сейчас просто вынуждены защищать эти эти вложения от дешевой энергии сити.
— Может, вы правы. — Она добродушно кивнула. — В любом случае я хочу, чтобы вы поговорили с дядей Остином.
— О сити? — он отрицательно покачал головой. — Люди подобные моему отцу и Мартину Бранду посвятили свои жизни, пытаясь привлечь внимание к энергии сити. Это никого не заинтересовало.
— Это заинтересовало меня. — Она засветилась улыбкой. — Я поговорю с дядей об этом…
Но он уже не слышал. Он увидел капитана Андерса, выходящего из помещения Гвардии, и с тяжелым сердцем замер в ожидании новостей об отце и сити взрыве.
3. МЕЖДУ МИРАМИ
— Я очень извиняюсь, — смущенно пробормотал Рик. — Я опасался более сильного взрыва. Мисс Худ стояла на открытом месте, и смотрела в ту сторону. Я крикнул ей, что это сити. Но она не ушла, и я утащил ее в безопасное место. Боюсь, она не так поняла.
— Очевидно, — высокий землянин изобразил улыбку. — В любом случае — спасибо.
Карен тупо уставилась на Рика.
— Спасибо? — резко прошептала она. — Что такое сити?
— Антиматерия, — сообщил ей гвардеец. — Реагирующая с земной породой. В двадцати пяти миллионах километрах отсюда. Думаешь, слишком далеко, чтобы причинить вред? Но помни, в космосе нет воздушной прослойки, способной остановить радиацию, особенно здесь в Палласпорте.
— Ты хочешь сказать… — Рыжая головка недоверчиво качнулась. — Просто этот свет…
— Гамма-излучение, — сказал он. — Его нельзя увидеть, нельзя обнаружить без счетчика. — Он показал маленький прибор на запястье — не больше, чем наручные часы. — Но оно сжигает все внутри. Вызывает лучевую болезнь.
— О… — Она посмотрела на Рика и закусила губу. — Тогда… тогда он…
— Наверное, спас твои глаза, — мягко сказал землянин. — Может, спас твоего будущего ребенка. Речь могла идти о твоей жизни, если бы радиация была сильнее.
— О… — Она содрогаясь прижалась к молодому человеку. — Конечно, я всегда знала о дрейфующей антиматерии, — хрипло прошептала она. — Я когда-то знала, что значит сокращение сити, и если бы только у меня было время подумать. Но я и не думала об опасности, здесь в столице.
Она с тревогой посмотрела на счетчик на его руке.
— Он показывает… какова радиация?
— Доза не опасна, тем более, что он не дал тебе прямо смотреть в ту сторону. — Землянин снова посмотрел на Рика и снова усмехнулся. — Кажется он единственный, кто пострадал.
Она быстро шагнула к Рику и покраснела от смущения, когда он защищаясь поднял руку.
— Я действительно ушибла вас! — выпалила она. — Мое кольцо. — Она потерла костяшки пальцев правой руки, солнце заиграло на огромном бриллианте с крохотным космическим корабликом из иридия, вплавленного в основание, что говорило о ее принадлежности к числу владельцев Интерпланет. — Я очень извиняюсь, — прошептала она. — Вы просто спасали мою жизнь — как мне отблагодарить вас?
— Забудем это! — Рик достал носовой платок и стал неловкими пальцами вытирать кровь от царапины, оставленной драгоценным камнем. — Это не рана.
Он отвернулся как раз в тот момент, когда оранжевая искра на юго-западе побагровела и исчезла туда, где его отец и Роб Мак-Джи пытались каким-то образом изменить орбиту астероида и не допустить столкновения. Он-то не пострадал, но они, вероятно, погибли.
— Но нужно что-то делать, хотя бы чтобы избавиться от этого ужасного чувства. — Она настойчиво потянула его за рукав, заставив оторвать глаза от неба. — По крайней мере, скажите, как вас зовут?
Он резко повернулся к ней и нахмурился.
— Ричард Дрейк, — сказал он. — Я был на борту «Планетании», но я всю дорогу работал, дежурил в группе метеорологов. Мне показали вас, когда мы уже сошли на берег. Извините, что так разглядывал вас.
На ее светлокожем лице запылал румянец, но она все же протянула ему руку. — Здравствуйте, мистер Дрейк. Познакомьтесь с капитаном Полом Андерсом. — И она улыбаясь подняла глаза на гвардейца. — Он тоже с Земли. Космический инженер, сейчас служит особым адъютантом у одного из Комиссаров. Мой старый друг.
— Еще с тех пор, как она подбила мне глаз на чьем-то дне рождения в Солнечном городе, когда нам было по пять лет. Андерс усмехнулся и протянул руку Рику. — Она всегда умела пользоваться своими кулачками. Рад встретить соотечественника с Земли, мистер Дрейк.
— Я астерит, капитан. — Рик сделал шаг назад. — Просто изучал инженерию на Земле. Рад был познакомиться с вами, но я астерит. А теперь мне пора.
— Какое имеет значение откуда вы? — Ее голубые глаза оценивающе смотрели на него, причем так открыто, будто для нее это действительно ничего не значило. — Если вы космический инженер, только что получивший диплом, разве вам не нужна работа?
— У меня уже есть работа.
— В Интерпланет?
Он отрицательно покачал головой.
— Тогда я знаю, что я могу для вас сделать! — При виде ее восторженной улыбки у него снова перехватило дыхание. — Видите ли, я сама приехала работать сюда. Дядя Остин руководит работами и он может договориться с Максом Викерсом и найти вам место в инженерном штате Интерпланет.
— Спасибо, — сказал Рик. — Но мой отец сам возглавляет маленькую фирму. Я собираюсь работать у него.
Над созданием сити-подпорки — если только Дрейк и Мак-Джи еще живы, и если им еще удастся найти место для реализации своего опасного проекта, теперь когда Фридония погибла. Но этого он не мог ей сказать, потому что именно ее дядя Остин приостановил их исследования и аннулировал лицензию на исследования.
— По крайней мере, мы отвезем вас туда, куда вы направляетесь с вот этим. — Андерс кивнул на его тяжелый рюкзак. — Моя машина за углом.
— Не волнуйтесь, — запротестовал Рик. — Я только ищу где остановиться. Когда-то на этой улице было неплохое местечко…
— Пожалуйста! — прервала его Карен Худ. Может быть мы чем-нибудь можем помочь?
— Ни в коей мере, — сказал Рик. — Тем не менее спасибо.
— Очень благодарны вам, Дрейк, — пробормотал Андерс. — Если вам понадобится дружеская помощь, обращайтесь ко мне.
Рик перебросил сумку через плечо и повернулся было, чтобы уйти, как вдруг до него дошла откровенная теплота слов землянина.
— Мне действительно нужен друг, — внезапно выпалил он и в замешательстве замолчал, испугавшись собственных слов.
— Да? — кивнул Андерс. — Что я могу для вас сделать?
— Видите ли, мой дом там, на Обании, в районе взрыва. Он уже пожалел о том, что начал говорить, но все равно нужно было узнать насчет взрыва. — Вы не могли бы… Он остановился, подбирая слова, боясь сказать лишнее. Вы не могли бы узнать, есть ли пострадавшие?
— Пойдемте, — с готовностью кивнул землянин. — Я свяжусь с Сити Патрулем. — Он увидел вопросительный взгляд Карен. — Это подразделение Гвардии. Следит за дрейфом и состоянием маркеров. Я знаком с командиром корабля, стоящим в Обании — упрямый марсианин по имени фон Фалькенберг.
Он взял ее под руку и знаком пригласил Рика следовать за ними.
— Хотя я не думаю, что вам следует беспокоится о ком-то на Обании, — небрежно добавил он. — Потому что взорвалась, скорее всего другая планета
— какой-нибудь маленький необитаемый астероид, на расстоянии четырех миллионов километров.
Рик снова взял свой рюкзак и молча пошел следом, боясь проговориться, что его отец был рядом или на самом астероиде в момент столкновения. В этот момент Карен Худ резко прошептала:
— Так ты знал об этом?
— Сити Патруль предупреждал на прошлой неделе, — сказал он ей. — Фон Фалькенберг сказал, что какая-то маленькая шахтерская компания обнаружила астероид, грозящий столкновением, и подала заявку на спасательные работы. Он знал, что у них нет шансов.
— Ты хочешь сказать, что там были люди? — Карен Худ недоуменно посмотрела в пустоту, где раньше полыхало страшное зарево, и содрогнулась.
— Они пытались предотвратить взрыв.
— Ради кусочка никчемного железа. — Пожал плечами землянин. — Они могли получить этот астероид в свою собственность, если бы свернули его с опасной орбиты, если бы у них на борту было оборудование для создания искусственной атмосферы и хотя бы шесть месяцев в их распоряжении. Но фон Фалькенберг сказал, что за это время никто ничего не смог бы сделать, кроме того, чтобы добежать до укрытия. Иначе он сам бы вмешался, используя оборудование Патруля.
— И все равно они рисковали, несмотря ни на что?
— Похоже что так, — Андерс небрежно бросил Рику. — В любом случае Обания в безопасности. Там фон Фалькенберг на своем «Персее», он всех предупредил. Я уверен, что никто не пострадал. Если не считать этих двух шахтеров, Дрейка и…
Он осекся и бросил взгляд на Рика.
Рик поднял на него глаза и медленно кивнул. «Мой отец».
— О… — Лицо Карен побледнело от огорчения. — Простите!
— Так вот, что вы хотели узнать? — сочувственно кивнул Андерс. — Я выясню все, что смогу. Вряд ли что-то утешительное. Взрыв был смертельным для тех, кто был на астероиде или даже в радиусе полумиллиона километров от него.
Они подошли к его машине, припаркованной возле штаб-квартиры Гвардии. Карен осталась ждать с Риком, пока Андерс зашел в здание, чтобы позвонить. С отсутствующим видом Рик вытирал кровоточащую царапину под глазом, мрачно уставившись в пустоту, пока Карен не начала задавать вопросы о сити.
— Конечно, я слышала о дрейфующей породе, — сказала она. — Но когда находишься на Земле, защищенной сотнями километров земной атмосферы, все это не кажется таким опасным. Сити действительно опаснее плутония?
Он взглянул на нее, как сквозь туман различая четкие черты ее лица и холодную голубизну глаз, и ощутил благодарность за ее попытку облегчить напряженное ожидание вестей об отце.
— Конечно, сити не расщепляется сама по себе, — сказал он. — Для этого она должна прийти в соприкосновение с чем-то земным. Но когда это происходит, вся ее масса трансформируется в энергию. Ни один самый мощный реактор не способен произвести даже десятой доли одного процента этой энергии. Эта отличительная черта делает сити в тысячу раз полезнее или опаснее плутония, в зависимости от вашей точки зрения.
— Полезнее? — она растерянно показала в сторону черной пустоты, где когда горел и затухал необузданный пожар. — Как могут эти смертоносные лучи приносить пользу?
— Это энергия, — Рик выпрямил плечи. — А энергия, если отвлечься от всего остального, очень необходимая вещь. Это наша кровь. Здесь, у нас энергия расщепления поднимает ввысь корабли и заставляет работать наши установки искусственного питания. Это и делает возможной жизнь в космосе. Но расщепляющаяся материя на грани истощения.
Она внимательно смотрела на него. — Вы намекаете на энергию сити?
Он мрачно кивнул. — Она должна прийти — очень скоро. На Марсе, Юпитере и на других планетах нет угля и нефти. Если мы хотим выжить, после того как будут исчерпаны запасы урана и тория, мы будем вынуждены использовать сити.
— Но как? — Она беспокойно посмотрела на черное небо. — Если она при малейшем прикосновении взрывается…
— К ней нельзя прикоснуться. — Он сделал паузу, и задумчиво нахмурившись посмотрел на нее. — В том-то и проблема — работать с тем, к чему нельзя прикоснуться. Мы должны найти способ безопасный соединения материи и антиматерии. Чтобы прикреплять земные рукоятки к сити машинам и установить сити механизмы на земные основания.
— Это для отважных людей, мистер Дрейк. — Она резко повернулась и изучающе посмотрела на Рика, будто впервые увидела его. — Может, вы попробуете?
— Сложный вопрос, — он понял, что наговорил лишнего и попытался обезоруживающе улыбнуться. — Потребуется много денег и лицензия Мандата, а у меня нет ни того, ни другого.
— Предположим, вы бы имели и то и другое?
— Я бы попытался, — серьезно ответил он. — Потому что я думаю, что мы подошли к критическому этапу. Мы должны создать сити подставки и построить энергетические заводы, которые станут началом нового мира. В противном случае старый мир взорвется вместе с нами, когда накал борьбы за остаток энергетических металлов станет не под силу Мандату.
— Вы имеете в виду — войну?
— Причем с использованием сити бомб.
— Бомб? — Она протестующе покачала рыжей головкой. — Но разве можно изготовить сити бомбы без этих изолирующих опор?
— Кто-то сможет и захочет сделать это. — Он мрачно кивнул. — Для производства полезной сити энергии необходим целый набор сити механизмов для добывания руды, получения металла, создания других сити механизмов — и все это без малейшего прикосновения к веществу. Но из любого кусочка сити можно сделать бомбу, если привести его в соприкосновение с чем-то земным. И я даю голову на отсечение, что каждая крупная планета сейчас работает над поиском путей осуществления подобной реакции.
— Я слышала о возможности войны, еще на Земле. — Она неохотно кивнула. — И я вижу, что дядя Остин обеспокоен здешней ситуацией. Но чем, по-вашему, может помочь энергия сити?
— Энергия — это жизнь, — сказал он. — Мы на грани борьбы за жалкие остатки урана и тория, только потому что они не настолько энергетически богаты, чтобы обеспечить нас. А комок сити размером с ваш кулачок может дать больше энергии, чем тонна урана или миллион тонн угля. В космосе целые планеты целиком состоящие из сити. Этого более чем достаточно, если мы сможем научиться обращаться с ней.
— Понятно, — она тяжело посмотрела на него, ее глаза были серьезными.
— Ответьте мне, пожалуйста, на один вопрос.
Испугавшись, что он и так уже слишком много сказал, Рик молча ждал вопроса.
— Вы астерит, — тихо начала она. — Я слышала, что большинство астеритов недовольны Мандатом. Это правда?
— Нас предали, — он мрачно кивнул. — Предала ваша компания. После того, как мы перешли на вашу сторону в Космической войне. Астериты — такие, как О'Банион — спасли Землю и Интерпланет от полного разрушения, которым грозили союзные планеты. Мы заслужили нашу свободу — но вы продали наши права и все, что вы нам обещали, когда основывали Мандат.
— Так вы враг Интерпланет?
Он покачал головой. — Просто инженер.
Она недоверчиво нахмурилась.
— А если компания предложит вам инженерную работу — по проектированию этой сити опоры?
— Но вы не сделаете этого, — мрачно ухмыльнулся он. — Вы угрохали сотни миллионов в урановые и ториевые рудники. Вы сейчас просто вынуждены защищать эти эти вложения от дешевой энергии сити.
— Может, вы правы. — Она добродушно кивнула. — В любом случае я хочу, чтобы вы поговорили с дядей Остином.
— О сити? — он отрицательно покачал головой. — Люди подобные моему отцу и Мартину Бранду посвятили свои жизни, пытаясь привлечь внимание к энергии сити. Это никого не заинтересовало.
— Это заинтересовало меня. — Она засветилась улыбкой. — Я поговорю с дядей об этом…
Но он уже не слышал. Он увидел капитана Андерса, выходящего из помещения Гвардии, и с тяжелым сердцем замер в ожидании новостей об отце и сити взрыве.
3. МЕЖДУ МИРАМИ
Тяжелым шагом землянин подошел к машине. Его худое лицо с выделяющимися скулами выражало удивление. Он всматривался в небо, туда где безумствовало пламя, и озадаченно качал головой.
— Что за чертовщина! — произнес он.
— Вы… — от волнения голос Рика сорвался.
— Выше нос, Дрейк, — внезапно улыбнулся он. — Я только что говорил с нашим другом марсианином с «Персея». Он говорит, что похоже Дрейк и Мак-Джи заполучили эту планету. Но что убивает, как им это удалось.
— Но — эта вспышка… — Рик тяжело сглотнул. — Разве это не сити?
— Да, сити взрыв, — кивнул сухощавый землянин. — Но они сами его устроили — представьте себе! — В голосе его звучали нотки благоговения. — Фон Фалькенберг сказал, что именно так они предотвратили столкновение. Они взрывом столкнули астероид с орбиты!
— Вы не знаете, они пострадали?
— Целы и невредимы, — ответил Андерс. — Я ждал, пока фон Фалькенберг переговорит с ними. Они откликнулись с этой сити планеты, которую они назвали Фридонией. Они хотели, чтобы он засвидетельствовал, что они действительно заслужили законное право на эту планету, которую они убрали с пути сити астероида.
— Спасибо, капитан, — Рик слабо улыбнулся. — Я думал, что столкновение произошло, что они погибли. — Он перевел дыхание. — Вы знаете, как они сделали это?
Землянин кивнул. — Кажется, они все подробно описали фон Фалькенбергу, чтобы получить разрешение на работы. У них не было времени и оборудования для создания искусственной оболочки сити астероида или для смещения земной планеты. Они изменили орбиту сити тела взрывом, который мы наблюдали.
— Но как они осуществили взрыв? — прервала Карен Худ. — Человек не может ведь прикоснуться к сити!
— Именно это и убивает. — Он восторженно улыбался при виде ее рыжей головки. — Они не прикасались к ней. Они даже не вошли в опасную зону. Фон Фалькенберг говорит, что запустили они десятикилограммовый кусок земного железа навстречу сити астероиду — с расстояния двадцати тысяч километров.
— И это сдвинуло астероид?
— Да, и достаточно далеко, — Андерс помрачнел и глянул на Рика. — Только вот что интересно. Никто не мог бы предположить, что можно попасть в движущуюся планету таким вот камешком с такого расстояния. Но Дрейк и Мак-Джи в своей заявке точно предсказали момент взаимодействия. Они даже описали новую орбиту астероида, отдаленную от космических путей и земных планет. И фон Фалькенберг уже уверен, что они попали в десятку. Представляете себе?
— Представляю, — с серьезным видом кивнул Рик, — потому что я знаю Мак-Джи. Старый колдун. Он никогда много не говорит, и создается впечатление, что он немного не в себе. Но у него есть чутье — он не может этого объяснить — это особое чувство времени и пространства, массы и движения. Это просто нюх, как он всегда говорит. Наверное, сначала он просто почувствовал приближение столкновения.
— Карен неотрывно наблюдала за Риком серьезными широко открытыми глазами.
— И все-таки, — прошептала она, — они сместили планету при помощи сити.
— Это просто подвиг, — пробормотал Андерс. — Это почти что приглашение в Сити Век.
Рик угрюмо кивнул. Первое опьяняющее ощущение победы прошло. Дрейк и Мак-Джи уцелели, но все что им удалось сделать — это отвоевать голое место для «металлургической лаборатории». Стационарная сити опора все еще невозможна по определению, и нелицензионные исследования в области сити все еще считаются противозаконными. Он уже начал сожалеть, что так много рассказал о Дрейке и Мак-Джи.
— Такое абсолютное чувство времени очень могло бы пригодиться. — Карен как-то встревоженно посмотрела на часы. — Дядя Остин сейчас закончит заседание и будет взволнован моим отсутствием. Пол, ты должен отвезти меня обратно в резиденцию. А потом помоги, пожалуйста, мистеру Дрейку найти, где остановиться.
— Хорошо. — Андерс кивнул. — Есть чудная маленькая гостиница на Серес-стрит. Я знаю менеджера.
Они высадили ее у впечатляющего строения из цветного стекла и сверкающего металла, которое являлось официальной резиденцией Члена Верховной Комиссии. Рик поселился в отеле на Серес-стрит. Но прежде чем он успел распаковать свой багаж, зазвонил телефон.
— Мистер Дрейк? — это была Карен. — Я только что говорила с моим дядей. Он хотел бы пригласить вас на обед.
— Верховный комиссар Худ? — от удивления у Рика перехватило дыхание.
— Сегодня?
— Сегодня в четырнадцать часов, во дворце Мандата. Если вы свободны, конечно.
— Нельзя быть занятым, когда ваш дядя приглашает. Передайте ему, что я буду.
Она повесила трубку, и он нахмурившись принялся распаковывать свой костюм. Неожиданное приглашение волновало его все больше и больше. Может, Карен Худ и заинтересовалась энергией сити, но он наверняка знал, что ее дядя далек от этого. Вероятнее всего Верховный Комиссар просто хотел убедиться в том, что Дрейк и Мак-Джи не работают над сити подставками.
В четырнадцать часов он вошел в изысканно отделанный золотом вестибюль дворца Мандата. Роскошный ресторан создавал атмосферу офицера. Стоимость жизни по всему Мандату была очень высока, так как пищевая промышленность была запрещена, как Рик подозревал, чтобы заставить астеритов обменивать уран и торий на импортные продукты. Но цены во дворце были фантастические.
Рик неуверенно помедлил у входа в бар. Он внезапно почувствовал, несколько он здесь чужой. Космических шахтеров обычно не приглашали на обеды к Верховному Комиссару. И хотя он не мог позволить себе ни малейшего расслабления, ему захотелось выпить, чтобы как-то смягчить свое ощущение социальной ущербности.
Бар тонул в полумраке. Слабый свет, проникающий через красное стекло потолка, падал на полированные панели из черного дерева, привезенного сюда с самой Венеры. Воздух был тяжелым от дыма, паров алкоголя и настороженного шепота на четырех языках. С первого взгляда атмосфера была вполне дружелюбной, но Рик чувствовал ее скрытую враждебность и противоречивость.
Светловолосые загорелые атташе марсианского комиссара собрались за столиком иностранного генерала с орлиным профилем. Согревая ладонями тяжелые глиняные кружки, застыв в почтительных позах, они казались отрешенными от прочего мира. Огромный бородач, вероятно откуда-то с Юпитера, усердно пил водку, создавая много шума и веселья, которое не скрывало его настороженности. Венерианцы за своим собственным столиком лениво потягивали рисовое вино и чай с вином глубочайшей таинственности и секретности.
Группа землян у стойки бара пила виски с содовой. Они показались Рику чересчур самоуверенными и говорливыми. Один из них, молоденький офицер с «Планетании» кивком пригласил Рика присоединиться к ним. Но уловив дух секретного недоверия, царящий в этой длинной прокуренной комнате, Рик решил быть настороже.
Он назвал свое имя официанту и остался ждать в углу шумного вестибюля, пока высокопоставленный чиновник не появился в сопровождении Макса Викерса, главы местного отделения Интерпланет, и целой группы адъютантов. Худ был грузным розовощеким человеком с рыжим пушком вокруг намечающейся лысины. Он покинул свою свиту по знаку официанта и ковыляя направился к Рику.
— Рад познакомиться с вами, Дрейк. — Он радушно пожал руку молодому человеку. — Если не возражаете, давайте пообедаем наедине. Нам надо кое о чем поговорить, но только после обеда.
С наигранной небрежностью он махнул Викерсу и повел Рику в роскошно обставленный отдельный зал. Его заказ, казалось, приравнивался к решению правительства; после долгих колебаний он, наконец, выбрал каплуна с сухим марсианским вином.
Сначала Рик держался скованно и неуверенно. Наверное, вино помогло ему избавиться от напряжения, и он начал испытывать по отношению к своему собеседнику странную смесь восхищения, удивления и неожиданной симпатии. Наилучшим качеством Худа для его нелегкой работы было его отличное пищеварение.
— Вы думаете, наверное, что я здоровяк, Дрейк? — добродушно громыхал он. — Ну, для ежедневных сражений в палате Верховной Комиссии нужно отменное здоровье. Трое моих предшественников отправились домой с язвой желудка, но мне ничто не может испортить аппетит.
Рик все никак не мог понять, что нужно этому человеку. Ни слова не было сказано о деле, пока не было выпито все вино. И только закурив дорогие кубинские сигары, они приблизились к цели этой необычной встречи. Наклонившись вперед, Худ начал с серьезным видом:
— Молодой человек, я слышал, сегодня утром вы спасли глаза моей племянницы.
— Она смотрела на вспышку, — сказал Рик. — Кажется, она не знает, насколько опасна сити.
— А вы знаете?
Рик замер, не спуская глаз с собеседника.
— Она говорит, что хочет построить завод по производству сити энергии.
— Я бы сам не прочь посмотреть, как это получится, — осторожно ответил Рик.
— Вы говорили Карен о каких-то подставках, способных фиксировать сити механизмы на земных основах. — Худ говорил нарочито небрежным тоном, но его жесткий взгляд настороженно изучал Рика через прозрачную пелену дыма.
— Как могла бы работать такая подставка?
— Точный ответ на ваш вопрос должен был бы обойтись вам не менее чем в десять миллионов долларов, вложенных в научные исследования, — сказал Рик. — Это касается приложения силы без контакта…
— Хм? — моргнул Худ. — Это возможно?
— Попробуйте подержать магнит над гвоздем.
— Разве удастся полностью избежать контакта?
— Над этим еще нужно работать. — Рик задумчиво улыбнулся.
— Но принцип схвачен. Проблема может быть разрешена. Но есть одна вещь, которую я хотел бы проверить. — Он взял карандаш и начал рисовать на салфетке. — Сочленение постоянных магнитов, половина которых земной природы, половина сити, соединенные вот таким образом…
— Оставьте. — Худ выставил вперед широкую ладонь предупреждающим жестом. — Я не умею читать чертежи. Но Пол Андерс мой эксперт по сити, и он потрясен тем, как ваш отец смог с ее помощью сдвинуть астероид. Он хочет, чтобы я назначил вас на работу в Интерпланет с конфиденциальным заданием по сити. Мы заплатим вам пятьдесят тысяч за год работы — это большая сумма для выпускника, но Карен настояла на этом.
— И что я должен буду делать?
— Просто составить полный отчет по сити. Собрать воедино все, что вы знаете о ней. Происхождение, месторасположение, общее количество, приблизительное содержание различных элементов. И проанализирует все возможные пути ее использования.
— Для получения энергии?
— И энергии в том числе. — Худ прищурил проницательные глаза. — Но Карен сказала, что вы также упоминали сити бомбы.
— Она ничем мне не обязана. — Яростно выпалил Рик. — Я не буду разрабатывать сити оружие ни для кого и ни за какие взятки.
— Что за чертовщина! — произнес он.
— Вы… — от волнения голос Рика сорвался.
— Выше нос, Дрейк, — внезапно улыбнулся он. — Я только что говорил с нашим другом марсианином с «Персея». Он говорит, что похоже Дрейк и Мак-Джи заполучили эту планету. Но что убивает, как им это удалось.
— Но — эта вспышка… — Рик тяжело сглотнул. — Разве это не сити?
— Да, сити взрыв, — кивнул сухощавый землянин. — Но они сами его устроили — представьте себе! — В голосе его звучали нотки благоговения. — Фон Фалькенберг сказал, что именно так они предотвратили столкновение. Они взрывом столкнули астероид с орбиты!
— Вы не знаете, они пострадали?
— Целы и невредимы, — ответил Андерс. — Я ждал, пока фон Фалькенберг переговорит с ними. Они откликнулись с этой сити планеты, которую они назвали Фридонией. Они хотели, чтобы он засвидетельствовал, что они действительно заслужили законное право на эту планету, которую они убрали с пути сити астероида.
— Спасибо, капитан, — Рик слабо улыбнулся. — Я думал, что столкновение произошло, что они погибли. — Он перевел дыхание. — Вы знаете, как они сделали это?
Землянин кивнул. — Кажется, они все подробно описали фон Фалькенбергу, чтобы получить разрешение на работы. У них не было времени и оборудования для создания искусственной оболочки сити астероида или для смещения земной планеты. Они изменили орбиту сити тела взрывом, который мы наблюдали.
— Но как они осуществили взрыв? — прервала Карен Худ. — Человек не может ведь прикоснуться к сити!
— Именно это и убивает. — Он восторженно улыбался при виде ее рыжей головки. — Они не прикасались к ней. Они даже не вошли в опасную зону. Фон Фалькенберг говорит, что запустили они десятикилограммовый кусок земного железа навстречу сити астероиду — с расстояния двадцати тысяч километров.
— И это сдвинуло астероид?
— Да, и достаточно далеко, — Андерс помрачнел и глянул на Рика. — Только вот что интересно. Никто не мог бы предположить, что можно попасть в движущуюся планету таким вот камешком с такого расстояния. Но Дрейк и Мак-Джи в своей заявке точно предсказали момент взаимодействия. Они даже описали новую орбиту астероида, отдаленную от космических путей и земных планет. И фон Фалькенберг уже уверен, что они попали в десятку. Представляете себе?
— Представляю, — с серьезным видом кивнул Рик, — потому что я знаю Мак-Джи. Старый колдун. Он никогда много не говорит, и создается впечатление, что он немного не в себе. Но у него есть чутье — он не может этого объяснить — это особое чувство времени и пространства, массы и движения. Это просто нюх, как он всегда говорит. Наверное, сначала он просто почувствовал приближение столкновения.
— Карен неотрывно наблюдала за Риком серьезными широко открытыми глазами.
— И все-таки, — прошептала она, — они сместили планету при помощи сити.
— Это просто подвиг, — пробормотал Андерс. — Это почти что приглашение в Сити Век.
Рик угрюмо кивнул. Первое опьяняющее ощущение победы прошло. Дрейк и Мак-Джи уцелели, но все что им удалось сделать — это отвоевать голое место для «металлургической лаборатории». Стационарная сити опора все еще невозможна по определению, и нелицензионные исследования в области сити все еще считаются противозаконными. Он уже начал сожалеть, что так много рассказал о Дрейке и Мак-Джи.
— Такое абсолютное чувство времени очень могло бы пригодиться. — Карен как-то встревоженно посмотрела на часы. — Дядя Остин сейчас закончит заседание и будет взволнован моим отсутствием. Пол, ты должен отвезти меня обратно в резиденцию. А потом помоги, пожалуйста, мистеру Дрейку найти, где остановиться.
— Хорошо. — Андерс кивнул. — Есть чудная маленькая гостиница на Серес-стрит. Я знаю менеджера.
Они высадили ее у впечатляющего строения из цветного стекла и сверкающего металла, которое являлось официальной резиденцией Члена Верховной Комиссии. Рик поселился в отеле на Серес-стрит. Но прежде чем он успел распаковать свой багаж, зазвонил телефон.
— Мистер Дрейк? — это была Карен. — Я только что говорила с моим дядей. Он хотел бы пригласить вас на обед.
— Верховный комиссар Худ? — от удивления у Рика перехватило дыхание.
— Сегодня?
— Сегодня в четырнадцать часов, во дворце Мандата. Если вы свободны, конечно.
— Нельзя быть занятым, когда ваш дядя приглашает. Передайте ему, что я буду.
Она повесила трубку, и он нахмурившись принялся распаковывать свой костюм. Неожиданное приглашение волновало его все больше и больше. Может, Карен Худ и заинтересовалась энергией сити, но он наверняка знал, что ее дядя далек от этого. Вероятнее всего Верховный Комиссар просто хотел убедиться в том, что Дрейк и Мак-Джи не работают над сити подставками.
В четырнадцать часов он вошел в изысканно отделанный золотом вестибюль дворца Мандата. Роскошный ресторан создавал атмосферу офицера. Стоимость жизни по всему Мандату была очень высока, так как пищевая промышленность была запрещена, как Рик подозревал, чтобы заставить астеритов обменивать уран и торий на импортные продукты. Но цены во дворце были фантастические.
Рик неуверенно помедлил у входа в бар. Он внезапно почувствовал, несколько он здесь чужой. Космических шахтеров обычно не приглашали на обеды к Верховному Комиссару. И хотя он не мог позволить себе ни малейшего расслабления, ему захотелось выпить, чтобы как-то смягчить свое ощущение социальной ущербности.
Бар тонул в полумраке. Слабый свет, проникающий через красное стекло потолка, падал на полированные панели из черного дерева, привезенного сюда с самой Венеры. Воздух был тяжелым от дыма, паров алкоголя и настороженного шепота на четырех языках. С первого взгляда атмосфера была вполне дружелюбной, но Рик чувствовал ее скрытую враждебность и противоречивость.
Светловолосые загорелые атташе марсианского комиссара собрались за столиком иностранного генерала с орлиным профилем. Согревая ладонями тяжелые глиняные кружки, застыв в почтительных позах, они казались отрешенными от прочего мира. Огромный бородач, вероятно откуда-то с Юпитера, усердно пил водку, создавая много шума и веселья, которое не скрывало его настороженности. Венерианцы за своим собственным столиком лениво потягивали рисовое вино и чай с вином глубочайшей таинственности и секретности.
Группа землян у стойки бара пила виски с содовой. Они показались Рику чересчур самоуверенными и говорливыми. Один из них, молоденький офицер с «Планетании» кивком пригласил Рика присоединиться к ним. Но уловив дух секретного недоверия, царящий в этой длинной прокуренной комнате, Рик решил быть настороже.
Он назвал свое имя официанту и остался ждать в углу шумного вестибюля, пока высокопоставленный чиновник не появился в сопровождении Макса Викерса, главы местного отделения Интерпланет, и целой группы адъютантов. Худ был грузным розовощеким человеком с рыжим пушком вокруг намечающейся лысины. Он покинул свою свиту по знаку официанта и ковыляя направился к Рику.
— Рад познакомиться с вами, Дрейк. — Он радушно пожал руку молодому человеку. — Если не возражаете, давайте пообедаем наедине. Нам надо кое о чем поговорить, но только после обеда.
С наигранной небрежностью он махнул Викерсу и повел Рику в роскошно обставленный отдельный зал. Его заказ, казалось, приравнивался к решению правительства; после долгих колебаний он, наконец, выбрал каплуна с сухим марсианским вином.
Сначала Рик держался скованно и неуверенно. Наверное, вино помогло ему избавиться от напряжения, и он начал испытывать по отношению к своему собеседнику странную смесь восхищения, удивления и неожиданной симпатии. Наилучшим качеством Худа для его нелегкой работы было его отличное пищеварение.
— Вы думаете, наверное, что я здоровяк, Дрейк? — добродушно громыхал он. — Ну, для ежедневных сражений в палате Верховной Комиссии нужно отменное здоровье. Трое моих предшественников отправились домой с язвой желудка, но мне ничто не может испортить аппетит.
Рик все никак не мог понять, что нужно этому человеку. Ни слова не было сказано о деле, пока не было выпито все вино. И только закурив дорогие кубинские сигары, они приблизились к цели этой необычной встречи. Наклонившись вперед, Худ начал с серьезным видом:
— Молодой человек, я слышал, сегодня утром вы спасли глаза моей племянницы.
— Она смотрела на вспышку, — сказал Рик. — Кажется, она не знает, насколько опасна сити.
— А вы знаете?
Рик замер, не спуская глаз с собеседника.
— Она говорит, что хочет построить завод по производству сити энергии.
— Я бы сам не прочь посмотреть, как это получится, — осторожно ответил Рик.
— Вы говорили Карен о каких-то подставках, способных фиксировать сити механизмы на земных основах. — Худ говорил нарочито небрежным тоном, но его жесткий взгляд настороженно изучал Рика через прозрачную пелену дыма.
— Как могла бы работать такая подставка?
— Точный ответ на ваш вопрос должен был бы обойтись вам не менее чем в десять миллионов долларов, вложенных в научные исследования, — сказал Рик. — Это касается приложения силы без контакта…
— Хм? — моргнул Худ. — Это возможно?
— Попробуйте подержать магнит над гвоздем.
— Разве удастся полностью избежать контакта?
— Над этим еще нужно работать. — Рик задумчиво улыбнулся.
— Но принцип схвачен. Проблема может быть разрешена. Но есть одна вещь, которую я хотел бы проверить. — Он взял карандаш и начал рисовать на салфетке. — Сочленение постоянных магнитов, половина которых земной природы, половина сити, соединенные вот таким образом…
— Оставьте. — Худ выставил вперед широкую ладонь предупреждающим жестом. — Я не умею читать чертежи. Но Пол Андерс мой эксперт по сити, и он потрясен тем, как ваш отец смог с ее помощью сдвинуть астероид. Он хочет, чтобы я назначил вас на работу в Интерпланет с конфиденциальным заданием по сити. Мы заплатим вам пятьдесят тысяч за год работы — это большая сумма для выпускника, но Карен настояла на этом.
— И что я должен буду делать?
— Просто составить полный отчет по сити. Собрать воедино все, что вы знаете о ней. Происхождение, месторасположение, общее количество, приблизительное содержание различных элементов. И проанализирует все возможные пути ее использования.
— Для получения энергии?
— И энергии в том числе. — Худ прищурил проницательные глаза. — Но Карен сказала, что вы также упоминали сити бомбы.
— Она ничем мне не обязана. — Яростно выпалил Рик. — Я не буду разрабатывать сити оружие ни для кого и ни за какие взятки.