— Я не уверен, что хотел бы снова подписать контракт, — Рик напряженно и озадаченно смотрел на Андерса. — И я не понимаю, почему вы так заинтересованы. Вы должны понимать, что этот реактор будет намного опаснее, чем те подставки, которых вы так боялись.
— Именно поэтому мне это так понравилось. — На мужественном загорелом лице землянина блеснула сардоническая усмешка. — Слишком опасно для любого энергозавода. Но некоторые изменения — компактность и простота в обращении
— сделают из этой штуки восхитительную бомбу.
5. ПОГАСШИЙ СВЕТ
ХОТИТЕ КАЙФОВАТЬ? ПОПРОБУЙТЕ НАШ СИТИ КОКТЕЙЛЬ!
6. «ПОЦЕЛУЙ СВОЮ ДЕВУШКУ НА ПРОЩАНЬЕ!»
— Именно поэтому мне это так понравилось. — На мужественном загорелом лице землянина блеснула сардоническая усмешка. — Слишком опасно для любого энергозавода. Но некоторые изменения — компактность и простота в обращении
— сделают из этой штуки восхитительную бомбу.
5. ПОГАСШИЙ СВЕТ
Кабинет Карен Худ в здании Интерпланет размещался в той же самой просторной застекленной приемной, что и офис управляющего. Рик Дрейк случайно встретил ее там утром своего предпоследнего дня в Интерпланет. В смятении он покидал кабинет Викерса, разговор с которым настолько взволновал его, что он и не заметил, как она вошла. Они чуть не сбили друг друга с ног.
Управляющий вызывал его по поводу нового контракта: шестьдесят тысяч долларов в год за работы над «секретным исследованием и проектом». Рик понял второй смысл официальной формулировки и отказался подписывать.
Эти проекты, как он подозревал, наверняка окажутся сити бомбами, но Рик не высказывал вслух своих опасений. Макс Викерс был полноватым землянином с поджатыми губами, оценивающим взглядом и рябым обвисшим лицом. В нем не было ничего от добродушной открытости Худа, и Рик не доверял ему.
— Меня не интересуют секретные проекты, — заявил ему Рик. — Я хочу строить сити энергостанцию. Если я не могу быть уверенным, что работаю в этом направлении, то я бы предпочел покинуть компанию.
— И что потом?
Этот резкий вопрос, сопровождаемый вызовом холодных глаз, застал Рика врасплох. Наверное, он мог бы помогать отцу и Робу Мак-Джи в незаконных исследованиях на Фридонии, но он понимал, что они немногого добьются. Он знал, что у них нет необходимых приборов, а на свои сбережения он не сможет приобрести даже малой части. Конкурирующие планеты со всеми их происками никогда не допустят, чтобы какие-то астериты завладели энергией сити. И что хуже всего, не существовало реального плана создания предохранительной подставки.
— Ну? — рявкнул Викерс, видя его колебания. — Что вы собираетесь делать?
— Еще не знаю.
— Подумайте сегодня. Завтра придете. — Викерс перегнулся через стол, его рябое лицо было непроницаемо, а бесцветные маленькие глазки смотрели настороженно. — Но если вы собираетесь работать с сити, — добавил он как-то слишком слащаво, — лучше делайте это у нас.
— Я подумаю, — смущенно пробормотал Рик.
Он поплелся через приемную, ничего не видя вокруг, подавленный своей проблемой. Перед ним поставили жесткий выбор — либо работать над «секретными проектами» в Интерпланет, либо навсегда забыть о своих планах; альтернативы не было.
— Привет! — Послышался голос Карен в метре от него. — Спешите, мистер Дрейк?
Он ошарашенно замигал при виде ее огненных волос и резко отступил.
— Простите! — воскликнул он. — Я задумался… — я не видел вас.
— Вы, наверное, слишком много думаете.
Ее голубые глаза улыбались, голос звучал приветливо. Вдруг она снова стала красивой девушкой, такой близкой, совсем не похожей на высокомерную принцессу из Интерпланет. Если он уйдет из компании, он больше не увидит ее. Эта мысль болью отозвалась в его сердце. Он порывисто заговорил:
— Мы не могли бы встретиться сегодня вечером?
— Боюсь, что нет. — Ее улыбка угасла. — Мы с Полом идем на обед в клуб Офицеров Гвардии.
— Д-да, конечно. — Он перевел дыхание, стараясь не показать, насколько он огорчен. — Еще раз простите мою неловкость.
Он скованно сделал шаг, чтобы уйти.
— Рик! — Она схватила его за руку. — Ну зачем так задаваться? Я давно хотела поговорить с вами. Вы разрешите пригласить вас на обед?
— Если… конечно! — Он задержал дыхание. — Это я должен пригласить вас.
— Платить буду я, — сказала она. — Потому что я не думаю, что вам понравится то, что я хочу вам сказать. Итак, встретимся во дворце Мандата?
Он хотел было согласиться, но гордый протест захлестнул его. Это элитарное, роскошное сборище владык Мандата было частью ее мира, и он не намеревался покоряться ему.
— Если вы помните, я не землянин, — сказал он. — Мы, шахтеры, чувствуем себя неуютно во Дворце Мандата. Я предпочитаю обедать в Сити-кафе.
Ее взгляд блеснул злостью, но она подавила ее.
— Ну, тогда до встречи там, — покорно произнесла она. — В полдень.
Паллас не жил по Мандатному времени. В полдень — это означало полночь в этом городе. В тщетных поисках решения своей проблемы, Рик брел вдоль извилистой улицы, сверкающей флюоресцентными рекламами и аляповатыми стеклянно-металлическими фасадами домов.
— Привет, Рик!
Карен выскочила из такси, остановившегося на обочине. Она улыбалась, от той вспышки гнева не осталось и следа. У него перехватило дыхание при виде пожара ее волос, зажженного красным светом рекламы. Мгновение он не мог оторвать от нее взгляда. Даже в своем будничном зеленом платье она выглядела слишком красивой для этого дикого места.
Вывеской Сити кафе было огромное металлическое колесо маркера Дрейка, вращающееся на башенке небольшого строения из листового железа. Широкие плечи Рика распрямились при воспоминании о гениальном изобретении отца, и снова печально опустились, когда он вспомнил отца сегодняшнего, старого, покалеченного, терпящего поражение.
— Странное местечко, — Карен мгновение помедлила, как будто считала, что заведение уж слишком ненадежное, но в конце концов она взяла Рика под руку. — Пойдем перекусим, Рик.
Он последовал за ней в отдельную кабину в глубине шумного зала. На стеклянном столе горела надпись:
Управляющий вызывал его по поводу нового контракта: шестьдесят тысяч долларов в год за работы над «секретным исследованием и проектом». Рик понял второй смысл официальной формулировки и отказался подписывать.
Эти проекты, как он подозревал, наверняка окажутся сити бомбами, но Рик не высказывал вслух своих опасений. Макс Викерс был полноватым землянином с поджатыми губами, оценивающим взглядом и рябым обвисшим лицом. В нем не было ничего от добродушной открытости Худа, и Рик не доверял ему.
— Меня не интересуют секретные проекты, — заявил ему Рик. — Я хочу строить сити энергостанцию. Если я не могу быть уверенным, что работаю в этом направлении, то я бы предпочел покинуть компанию.
— И что потом?
Этот резкий вопрос, сопровождаемый вызовом холодных глаз, застал Рика врасплох. Наверное, он мог бы помогать отцу и Робу Мак-Джи в незаконных исследованиях на Фридонии, но он понимал, что они немногого добьются. Он знал, что у них нет необходимых приборов, а на свои сбережения он не сможет приобрести даже малой части. Конкурирующие планеты со всеми их происками никогда не допустят, чтобы какие-то астериты завладели энергией сити. И что хуже всего, не существовало реального плана создания предохранительной подставки.
— Ну? — рявкнул Викерс, видя его колебания. — Что вы собираетесь делать?
— Еще не знаю.
— Подумайте сегодня. Завтра придете. — Викерс перегнулся через стол, его рябое лицо было непроницаемо, а бесцветные маленькие глазки смотрели настороженно. — Но если вы собираетесь работать с сити, — добавил он как-то слишком слащаво, — лучше делайте это у нас.
— Я подумаю, — смущенно пробормотал Рик.
Он поплелся через приемную, ничего не видя вокруг, подавленный своей проблемой. Перед ним поставили жесткий выбор — либо работать над «секретными проектами» в Интерпланет, либо навсегда забыть о своих планах; альтернативы не было.
— Привет! — Послышался голос Карен в метре от него. — Спешите, мистер Дрейк?
Он ошарашенно замигал при виде ее огненных волос и резко отступил.
— Простите! — воскликнул он. — Я задумался… — я не видел вас.
— Вы, наверное, слишком много думаете.
Ее голубые глаза улыбались, голос звучал приветливо. Вдруг она снова стала красивой девушкой, такой близкой, совсем не похожей на высокомерную принцессу из Интерпланет. Если он уйдет из компании, он больше не увидит ее. Эта мысль болью отозвалась в его сердце. Он порывисто заговорил:
— Мы не могли бы встретиться сегодня вечером?
— Боюсь, что нет. — Ее улыбка угасла. — Мы с Полом идем на обед в клуб Офицеров Гвардии.
— Д-да, конечно. — Он перевел дыхание, стараясь не показать, насколько он огорчен. — Еще раз простите мою неловкость.
Он скованно сделал шаг, чтобы уйти.
— Рик! — Она схватила его за руку. — Ну зачем так задаваться? Я давно хотела поговорить с вами. Вы разрешите пригласить вас на обед?
— Если… конечно! — Он задержал дыхание. — Это я должен пригласить вас.
— Платить буду я, — сказала она. — Потому что я не думаю, что вам понравится то, что я хочу вам сказать. Итак, встретимся во дворце Мандата?
Он хотел было согласиться, но гордый протест захлестнул его. Это элитарное, роскошное сборище владык Мандата было частью ее мира, и он не намеревался покоряться ему.
— Если вы помните, я не землянин, — сказал он. — Мы, шахтеры, чувствуем себя неуютно во Дворце Мандата. Я предпочитаю обедать в Сити-кафе.
Ее взгляд блеснул злостью, но она подавила ее.
— Ну, тогда до встречи там, — покорно произнесла она. — В полдень.
Паллас не жил по Мандатному времени. В полдень — это означало полночь в этом городе. В тщетных поисках решения своей проблемы, Рик брел вдоль извилистой улицы, сверкающей флюоресцентными рекламами и аляповатыми стеклянно-металлическими фасадами домов.
— Привет, Рик!
Карен выскочила из такси, остановившегося на обочине. Она улыбалась, от той вспышки гнева не осталось и следа. У него перехватило дыхание при виде пожара ее волос, зажженного красным светом рекламы. Мгновение он не мог оторвать от нее взгляда. Даже в своем будничном зеленом платье она выглядела слишком красивой для этого дикого места.
Вывеской Сити кафе было огромное металлическое колесо маркера Дрейка, вращающееся на башенке небольшого строения из листового железа. Широкие плечи Рика распрямились при воспоминании о гениальном изобретении отца, и снова печально опустились, когда он вспомнил отца сегодняшнего, старого, покалеченного, терпящего поражение.
— Странное местечко, — Карен мгновение помедлила, как будто считала, что заведение уж слишком ненадежное, но в конце концов она взяла Рика под руку. — Пойдем перекусим, Рик.
Он последовал за ней в отдельную кабину в глубине шумного зала. На стеклянном столе горела надпись:
ХОТИТЕ КАЙФОВАТЬ? ПОПРОБУЙТЕ НАШ СИТИ КОКТЕЙЛЬ!
Он с хитрой ухмылкой взглянул на Карен. Он-то знал, что это была всего лишь двойная доза синтетического алкоголя. Он знал, что это не для нее, как и пьянящая настоящая энергия сити, в которой так нуждались истощенные планеты.
Официант принес истрепанное меню, и Рик уловил взгляд Карен на заляпанный жиром передник добродушного венерианца. Хотя она не проронила ни слова, он чувствовал ее брезгливость к этому не слишком чистому заведению, пропитанному запахами пива, лука и подгоревшего масла, гудящему грубыми голосами стивидоров, спорящих у стойки бара.
— Извините меня, Карен, — выпалил он в неожиданном порыве. — Это дешевое место не для вас, я не должен был приводить вас сюда. — Он сглотнул и забормотал. — Я просто думал, что все это бесполезно, потому что мы из разных миров. Я просто житель планеты, а вы родились в рубашке Интерпланет.
— Прекратите! — Ее ноздри раздувались в гневе, белоснежная кожа на скулах порозовела. — Вы намеренны все поставить с ног на голову? Мы не так уж далеки. Ваша мать родом из богатой семьи Интерпланет, а я, между прочим, живу на заработанные мной деньги.
— Да, я знаю, — в его улыбке была легкая насмешка. — Вы помощник начальника отделения — всего лишь потому что вы племянница Верховного Комиссара.
— Считаю до десяти. — Она сделала паузу и зашептала своим глубоким гортанным голосом. — Вам придется признать, что я хороший помощник управляющего — я могла бы руководить всем отделением не хуже, чем Викерс. И я здесь не потому, что мне суждено было родиться на какой-то планетке типа Обании. Я здесь потому, что хочу этого.
Ее горящие глаза потемнели почти до черноты. Рик подумал, что волнение очень идет ей, но решил промолчать.
— Я могла бы остаться дома в Солнечном городе, — продолжала она. — У меня достаточно собственных средств, и могла бы увеличить свое состояние в браке. Но меня не привлекают роскошные приемы. Я не хочу стать игрушкой в руках какого-то баловня миллионера. И если вы считаете, что пограничный город не для женщин, вы просто ничего в этом не понимаете. Женщины здесь имеют больше свободы, чем дома — и я не такая уж белоручка. Я много работаю, чтобы пробиться в жизни. И мне здесь нравится. Мне нравятся эти люди — даже их грубая речь. Она кивнула в сторону грузчиков у бара. — И не надо язвить по поводу дяди Остина.
— Я и не думал, что вы все это так воспринимаете, — смирился Рик. — Так именно это мне не должно было понравиться.
— О, нет, — она серьезно улыбнулась, гнев ушел. — Я хотела сказать вам и это, но не собиралась ссориться с вами. Но есть кое-что другое, по-серьезнее, но это может подождать до окончания обеда.
Принесли фирменное блюдо — небесное. Каждая порция стоила восемь долларов. На десерт мутное кофе за доллар. Рик не удержался от мысли, что эти высокие цены едва покрывали налоги, выплачиваемые Интерпланет и другим владельцам Мандата, чья грабительская политика ставила жителей планет в зависимость от дорогих импортируемых продуктов. Вслух он ничего не сказал, он не хотел снова затевать ссору. Когда обед был завершен, Карен с мрачным видом оттолкнула тарелку и перегнулась через столик так решительно, что Рика кольнуло тревожное предчувствие.
— Ну? — Он пытался изобразить улыбку. — Что плохого?
— Пол сказал, что вы хотите уйти из компании.
— Да. — Его большая загорелая рука неуклюже вертела стакан с водой, то и дело проливая жидкость на скатерть. — А почему бы нет?
— Не глупите, Рик. У интерпланет есть глаза. Мы знаем, что ваш отец и его напарник занимаются незаконными сити исследованиями. Как я понимаю, вы намерены вернуться домой, чтобы помогать им. Но разве вы не понимаете, насколько это глупо?
Рик помешал остывший кофе и поднял на нее печальные глаза. Глаза девушки были серьезными, но волнующий огонь рыжих волос заставлял его забыть, ее старый гордый мир так недостижим для него.
— Рик, вы не можете покинуть Интерпланет. И вы должны убедить отца отказаться от этих безумных экспериментов. Он погибнет или попадет в неприятность. Я встречалась с ним, когда он приходил к нам подписать бумаги. И его напарник — как его? Такой уродливый смешной коротышка, который может узнавать время без часов?
— Роб Мак-Джи, — подсказал Рик. — Настоящий астерит. У него врожденное чувство времени и пространства.
— Ну, в общем, они мне оба очень понравились, — настойчиво произнесла Карен. — Они настоящие первопроходцы. Но боюсь, они не осознают всю опасность сити — я говорю о политической и юридической опасности. Не могу видеть, как они откровенно напрашиваются на неприятности. Остановите их, Рик!
— И заставьте работать на Интерпланет? — продолжил он горькой усмешкой. — Чтобы разрабатывать сити-бомбу для вашего друга Андерса? Чтобы он мог разнести в щепки старый безумный мир, до того, как кому-то удастся создать новую жизнь на стационарной сити основе? Этого вы хотите?
Он уловил едва различимый вздох. Лицо Карен побледнело, полные губы сжались. В глазах внезапно заблестели слезы. Он ждал взрыва, но она молчала. Время тянулось бесконечно для Рика. Наконец, она ответила приглушенным почти умоляющим голосом.
— Не говорите, так, Рик. Сити война никому не нужна. И меньше всего Интерпланет, потому что у нас есть что терять. Да, Пол занимается военными вопросами военного использования сити, но только потому что стало известно, что юпитерианцы, марсиане и даже венерианцы усиленно разрабатывают сити оружие.
— Главным образом, потому, что Андерс усиленно разрабатывает свои военные проекты.
— Хорошо, Рик, — с нескрываемым сожалением кивнула она. — Я предполагала, что вы не поймете меня. К сожалению, я не понимаю вас. Но Пол говорит, что энергия сити это очередная безумная затея. И я верю ему. Так что давайте больше не ссориться по этому поводу. Пожалуйста!
Ему потребовалось мгновение, чтобы перевести дыхание и вновь заговорить. Он так хотел, чтобы она увидела все его глазами. Мощный реактор, размещенный на какой-то далекой планете типа Фридонии, его сити механизмы надежно покоятся на защитных подставках. Получаемая энергия передается на все планеты, подобно реке жизни. Пустыни Земли зазеленеют, орошаемые накачиваемой водой станут плодородными нивами, способными накормить миллионы голодающих. Повсюду вырастут великолепные города, даже на ныне мертвых и безвоздушных планетоидах. Неистощимое изобилие, бесконечная свобода, бесценная власть энергии. Совершенно новый величественный мир — но ей никогда не понять эту радость, потому что тогда придет конец ее собственному миру.
— Наверное, вы правы, — печально сказал он. — Наверное, действительно разговоры бесполезны.
Они молча вернулись к зданию Интерпланет и довольно натянуто попрощались. Весь оставшийся день он провел за составлением заключительного отчета для Андерса, обобщая все, что уже общеизвестно об интенсивности и частоте гамма-излучения разных элементов сити. Регистрируя эти данные, он пришел в глубокое уныние, настолько бесспорным был смертоносный эффект сити оружия. В пять часов он закрыл кабинет и пошел побродить по окраинам города в надежде найти решение своей проблемы.
Бесплодная пустыня протягивала к нему острые зубья камней, которые, казалось, наклонялись вперед, когда он приближался к ним. Но это было действие парагравитационной установки, вмонтированной в основание горы, потому что естественная гравитация Палласа была слишком слаба, чтобы удерживать вокруг себя атмосферу. При изменении направления этой притягивающей силы, вся звездная пустыня казалась перевернутой. Он взобрался на изрезанную поверхность вставшего на дыбы мира.
Одинокий, потерявшийся гигант, он брел вперед, пока город не стал блестящей пуговкой из стекла и металла, затерянной на далекой перевернутой земле. Он вышел за пределы поля, удерживающего воздух, и почувствовал одышку. Он остановился, перевел дыхание. Вцепившись обеими руками в опрокидывающуюся скалу, он вглядывался на загадочную черноту открытого космоса. Казалось, что если он упадет, он пролетит мимо Палласа и нырнет в вечную и бесконечную непознаваемую пропасть солнц, похожих на осколки бриллиантов, галактик, кружащих как снежинки в бешеном черном вихре всепоглощающей пустоты.
Он вздрогнул, руки инстинктивно сжали холодный уступ камня. И все же ему нравилось ощущение всеобъемлющей бесконечности — именно за этим он поднялся сюда. Это тоже было частью его души. В детстве еще он полюбил эту темную угрозу и сверкающую надежду дикой границы космического пространства, и сейчас это ощущение вновь пробудило в нем зов космоса, рожденный вместе с ним самим и заглушающий все другие желания и стремления.
Долгое время провел он там, судорожно вцепившись в скалу, с трудом втягивая разреженный холодный воздух. Все сомнения исчезли, утонули в ясном космическом море. Это был его мир — и здесь не было жадных никчемных авантюристов Мандата. Даже неприкосновенная красота Карен Худ казалась не такой ранящей с этой высоты.
И вдруг его осенило. В прошлом остались коварные замыслы Интерпланет. Он возвращается домой, к своим. Насколько в его силах он будет помогать отцу и Робу Мак-Джи в их отчаянных экспериментах на Фридонии. Наверное, неудачи будут преследовать их, но он все равно будет идти к своей цели. Если ему когда-нибудь удастся создать предохранительную подставку, на нем будет построен новый мир будущего. Если нет, то по крайней мере, мир Карен Худ не будет разрушен сити бомбой, сконструированной с его помощью.
Он перевел дыхание и расслабил занемевшие пальцы, чтобы начать спускаться. Внезапно где-то на юге вспыхнул яркий голубой свет. Рик сразу же отвернулся и юркнул в тень расселины, но даже отраженный от поверхности скал, затмил яркие звезды. Глазам стало невыносимо больно. Свечение было ярче, чем солнце, настолько ярче, что Рику пришлось закрыть лицо и прижаться к скале.
Это Фридония? Он содрогнулся от страха при мысли о планах отца на этой планете. Неужели отец и Роб Мак-Джи возобновили свои рискованные эксперименты и взорвали тот подвешенный в магнитном поле слиток сити железа?
Нет, не может быть. Зарево, отраженное поверхностью скал, было слишком сильным для этого. Рику слишком долго пришлось пережидать его в своем укрытии. Это должно было быть что-то гораздо более массивное, чем слиток. Где-то размером с планетоид, который отец и Мак-Джи увели от столкновения с Фридонией.
Но что могло попасть в него? Мак-Джи точно рассчитал новую орбиту, чтобы не допустить столкновения с кораблями и другими земными объектами. А Мак-Джи никогда не ошибался в том, что он знал. Кроме того, планетоид был под контролем Сити Патруля, который с момента изменения орбиты постоянно проверял ее безопасность. Не могли они просмотреть такой большой объект.
А пламя все бушевало. Что же это? Рождение новой звезды? Взрыв на расстоянии долгих световых лет, который затмил солнце? Он перебирал в голове все возможные и невозможные варианты, не переставая думать о том, как долго может он находиться под действием этих пронизывающих лучей, сколько потребуется им времени, чтобы истребить все живое. Вдруг свет погас.
Какое-то время он еще ничего не видел. Затем засветилась пуговка города где-то далеко внизу, вверху заблестели звезды. Но на юге он не увидел новой звезды. Не убыло и угасающего красноватого свечения. Ничего. Резкое и полное исчезновение страшного пламени взволновало Рика больше, чем внезапность вспышки.
Он опять содрогнулся. Вечная космическая ночь дотронулась до него своим ярким грозным пальцем. Но он не ощутил страха. Это было скорее потрясение и возбужденное любопытство. В зловещей темноте, там, где вспыхнул и погас свет, таилась опасность — и вместе с тем манящая надежда.
Его пальцы скользнули по гладкой поверхности камня. Его внезапно замутило, и он прижался к холодной скале. Он долго задерживал дыхание, и углекислый газ при низком давлении не задерживался в легких достаточно долго, чтобы стимулировать инстинктивное дыхание. Он делал слабые попытки вдохнуть кислорода, чтобы добраться до города, опрокидывающего на него свои железные башни.
Официант принес истрепанное меню, и Рик уловил взгляд Карен на заляпанный жиром передник добродушного венерианца. Хотя она не проронила ни слова, он чувствовал ее брезгливость к этому не слишком чистому заведению, пропитанному запахами пива, лука и подгоревшего масла, гудящему грубыми голосами стивидоров, спорящих у стойки бара.
— Извините меня, Карен, — выпалил он в неожиданном порыве. — Это дешевое место не для вас, я не должен был приводить вас сюда. — Он сглотнул и забормотал. — Я просто думал, что все это бесполезно, потому что мы из разных миров. Я просто житель планеты, а вы родились в рубашке Интерпланет.
— Прекратите! — Ее ноздри раздувались в гневе, белоснежная кожа на скулах порозовела. — Вы намеренны все поставить с ног на голову? Мы не так уж далеки. Ваша мать родом из богатой семьи Интерпланет, а я, между прочим, живу на заработанные мной деньги.
— Да, я знаю, — в его улыбке была легкая насмешка. — Вы помощник начальника отделения — всего лишь потому что вы племянница Верховного Комиссара.
— Считаю до десяти. — Она сделала паузу и зашептала своим глубоким гортанным голосом. — Вам придется признать, что я хороший помощник управляющего — я могла бы руководить всем отделением не хуже, чем Викерс. И я здесь не потому, что мне суждено было родиться на какой-то планетке типа Обании. Я здесь потому, что хочу этого.
Ее горящие глаза потемнели почти до черноты. Рик подумал, что волнение очень идет ей, но решил промолчать.
— Я могла бы остаться дома в Солнечном городе, — продолжала она. — У меня достаточно собственных средств, и могла бы увеличить свое состояние в браке. Но меня не привлекают роскошные приемы. Я не хочу стать игрушкой в руках какого-то баловня миллионера. И если вы считаете, что пограничный город не для женщин, вы просто ничего в этом не понимаете. Женщины здесь имеют больше свободы, чем дома — и я не такая уж белоручка. Я много работаю, чтобы пробиться в жизни. И мне здесь нравится. Мне нравятся эти люди — даже их грубая речь. Она кивнула в сторону грузчиков у бара. — И не надо язвить по поводу дяди Остина.
— Я и не думал, что вы все это так воспринимаете, — смирился Рик. — Так именно это мне не должно было понравиться.
— О, нет, — она серьезно улыбнулась, гнев ушел. — Я хотела сказать вам и это, но не собиралась ссориться с вами. Но есть кое-что другое, по-серьезнее, но это может подождать до окончания обеда.
Принесли фирменное блюдо — небесное. Каждая порция стоила восемь долларов. На десерт мутное кофе за доллар. Рик не удержался от мысли, что эти высокие цены едва покрывали налоги, выплачиваемые Интерпланет и другим владельцам Мандата, чья грабительская политика ставила жителей планет в зависимость от дорогих импортируемых продуктов. Вслух он ничего не сказал, он не хотел снова затевать ссору. Когда обед был завершен, Карен с мрачным видом оттолкнула тарелку и перегнулась через столик так решительно, что Рика кольнуло тревожное предчувствие.
— Ну? — Он пытался изобразить улыбку. — Что плохого?
— Пол сказал, что вы хотите уйти из компании.
— Да. — Его большая загорелая рука неуклюже вертела стакан с водой, то и дело проливая жидкость на скатерть. — А почему бы нет?
— Не глупите, Рик. У интерпланет есть глаза. Мы знаем, что ваш отец и его напарник занимаются незаконными сити исследованиями. Как я понимаю, вы намерены вернуться домой, чтобы помогать им. Но разве вы не понимаете, насколько это глупо?
Рик помешал остывший кофе и поднял на нее печальные глаза. Глаза девушки были серьезными, но волнующий огонь рыжих волос заставлял его забыть, ее старый гордый мир так недостижим для него.
— Рик, вы не можете покинуть Интерпланет. И вы должны убедить отца отказаться от этих безумных экспериментов. Он погибнет или попадет в неприятность. Я встречалась с ним, когда он приходил к нам подписать бумаги. И его напарник — как его? Такой уродливый смешной коротышка, который может узнавать время без часов?
— Роб Мак-Джи, — подсказал Рик. — Настоящий астерит. У него врожденное чувство времени и пространства.
— Ну, в общем, они мне оба очень понравились, — настойчиво произнесла Карен. — Они настоящие первопроходцы. Но боюсь, они не осознают всю опасность сити — я говорю о политической и юридической опасности. Не могу видеть, как они откровенно напрашиваются на неприятности. Остановите их, Рик!
— И заставьте работать на Интерпланет? — продолжил он горькой усмешкой. — Чтобы разрабатывать сити-бомбу для вашего друга Андерса? Чтобы он мог разнести в щепки старый безумный мир, до того, как кому-то удастся создать новую жизнь на стационарной сити основе? Этого вы хотите?
Он уловил едва различимый вздох. Лицо Карен побледнело, полные губы сжались. В глазах внезапно заблестели слезы. Он ждал взрыва, но она молчала. Время тянулось бесконечно для Рика. Наконец, она ответила приглушенным почти умоляющим голосом.
— Не говорите, так, Рик. Сити война никому не нужна. И меньше всего Интерпланет, потому что у нас есть что терять. Да, Пол занимается военными вопросами военного использования сити, но только потому что стало известно, что юпитерианцы, марсиане и даже венерианцы усиленно разрабатывают сити оружие.
— Главным образом, потому, что Андерс усиленно разрабатывает свои военные проекты.
— Хорошо, Рик, — с нескрываемым сожалением кивнула она. — Я предполагала, что вы не поймете меня. К сожалению, я не понимаю вас. Но Пол говорит, что энергия сити это очередная безумная затея. И я верю ему. Так что давайте больше не ссориться по этому поводу. Пожалуйста!
Ему потребовалось мгновение, чтобы перевести дыхание и вновь заговорить. Он так хотел, чтобы она увидела все его глазами. Мощный реактор, размещенный на какой-то далекой планете типа Фридонии, его сити механизмы надежно покоятся на защитных подставках. Получаемая энергия передается на все планеты, подобно реке жизни. Пустыни Земли зазеленеют, орошаемые накачиваемой водой станут плодородными нивами, способными накормить миллионы голодающих. Повсюду вырастут великолепные города, даже на ныне мертвых и безвоздушных планетоидах. Неистощимое изобилие, бесконечная свобода, бесценная власть энергии. Совершенно новый величественный мир — но ей никогда не понять эту радость, потому что тогда придет конец ее собственному миру.
— Наверное, вы правы, — печально сказал он. — Наверное, действительно разговоры бесполезны.
Они молча вернулись к зданию Интерпланет и довольно натянуто попрощались. Весь оставшийся день он провел за составлением заключительного отчета для Андерса, обобщая все, что уже общеизвестно об интенсивности и частоте гамма-излучения разных элементов сити. Регистрируя эти данные, он пришел в глубокое уныние, настолько бесспорным был смертоносный эффект сити оружия. В пять часов он закрыл кабинет и пошел побродить по окраинам города в надежде найти решение своей проблемы.
Бесплодная пустыня протягивала к нему острые зубья камней, которые, казалось, наклонялись вперед, когда он приближался к ним. Но это было действие парагравитационной установки, вмонтированной в основание горы, потому что естественная гравитация Палласа была слишком слаба, чтобы удерживать вокруг себя атмосферу. При изменении направления этой притягивающей силы, вся звездная пустыня казалась перевернутой. Он взобрался на изрезанную поверхность вставшего на дыбы мира.
Одинокий, потерявшийся гигант, он брел вперед, пока город не стал блестящей пуговкой из стекла и металла, затерянной на далекой перевернутой земле. Он вышел за пределы поля, удерживающего воздух, и почувствовал одышку. Он остановился, перевел дыхание. Вцепившись обеими руками в опрокидывающуюся скалу, он вглядывался на загадочную черноту открытого космоса. Казалось, что если он упадет, он пролетит мимо Палласа и нырнет в вечную и бесконечную непознаваемую пропасть солнц, похожих на осколки бриллиантов, галактик, кружащих как снежинки в бешеном черном вихре всепоглощающей пустоты.
Он вздрогнул, руки инстинктивно сжали холодный уступ камня. И все же ему нравилось ощущение всеобъемлющей бесконечности — именно за этим он поднялся сюда. Это тоже было частью его души. В детстве еще он полюбил эту темную угрозу и сверкающую надежду дикой границы космического пространства, и сейчас это ощущение вновь пробудило в нем зов космоса, рожденный вместе с ним самим и заглушающий все другие желания и стремления.
Долгое время провел он там, судорожно вцепившись в скалу, с трудом втягивая разреженный холодный воздух. Все сомнения исчезли, утонули в ясном космическом море. Это был его мир — и здесь не было жадных никчемных авантюристов Мандата. Даже неприкосновенная красота Карен Худ казалась не такой ранящей с этой высоты.
И вдруг его осенило. В прошлом остались коварные замыслы Интерпланет. Он возвращается домой, к своим. Насколько в его силах он будет помогать отцу и Робу Мак-Джи в их отчаянных экспериментах на Фридонии. Наверное, неудачи будут преследовать их, но он все равно будет идти к своей цели. Если ему когда-нибудь удастся создать предохранительную подставку, на нем будет построен новый мир будущего. Если нет, то по крайней мере, мир Карен Худ не будет разрушен сити бомбой, сконструированной с его помощью.
Он перевел дыхание и расслабил занемевшие пальцы, чтобы начать спускаться. Внезапно где-то на юге вспыхнул яркий голубой свет. Рик сразу же отвернулся и юркнул в тень расселины, но даже отраженный от поверхности скал, затмил яркие звезды. Глазам стало невыносимо больно. Свечение было ярче, чем солнце, настолько ярче, что Рику пришлось закрыть лицо и прижаться к скале.
Это Фридония? Он содрогнулся от страха при мысли о планах отца на этой планете. Неужели отец и Роб Мак-Джи возобновили свои рискованные эксперименты и взорвали тот подвешенный в магнитном поле слиток сити железа?
Нет, не может быть. Зарево, отраженное поверхностью скал, было слишком сильным для этого. Рику слишком долго пришлось пережидать его в своем укрытии. Это должно было быть что-то гораздо более массивное, чем слиток. Где-то размером с планетоид, который отец и Мак-Джи увели от столкновения с Фридонией.
Но что могло попасть в него? Мак-Джи точно рассчитал новую орбиту, чтобы не допустить столкновения с кораблями и другими земными объектами. А Мак-Джи никогда не ошибался в том, что он знал. Кроме того, планетоид был под контролем Сити Патруля, который с момента изменения орбиты постоянно проверял ее безопасность. Не могли они просмотреть такой большой объект.
А пламя все бушевало. Что же это? Рождение новой звезды? Взрыв на расстоянии долгих световых лет, который затмил солнце? Он перебирал в голове все возможные и невозможные варианты, не переставая думать о том, как долго может он находиться под действием этих пронизывающих лучей, сколько потребуется им времени, чтобы истребить все живое. Вдруг свет погас.
Какое-то время он еще ничего не видел. Затем засветилась пуговка города где-то далеко внизу, вверху заблестели звезды. Но на юге он не увидел новой звезды. Не убыло и угасающего красноватого свечения. Ничего. Резкое и полное исчезновение страшного пламени взволновало Рика больше, чем внезапность вспышки.
Он опять содрогнулся. Вечная космическая ночь дотронулась до него своим ярким грозным пальцем. Но он не ощутил страха. Это было скорее потрясение и возбужденное любопытство. В зловещей темноте, там, где вспыхнул и погас свет, таилась опасность — и вместе с тем манящая надежда.
Его пальцы скользнули по гладкой поверхности камня. Его внезапно замутило, и он прижался к холодной скале. Он долго задерживал дыхание, и углекислый газ при низком давлении не задерживался в легких достаточно долго, чтобы стимулировать инстинктивное дыхание. Он делал слабые попытки вдохнуть кислорода, чтобы добраться до города, опрокидывающего на него свои железные башни.
6. «ПОЦЕЛУЙ СВОЮ ДЕВУШКУ НА ПРОЩАНЬЕ!»
Рик вернулся в отель и позвонил Анне О'Банион. Напряженно затаив дыхание он с тревогой ждал ответа. Наконец, он услышал голос Анны.
— Анна, у вас все в порядке? — хрипло прошептал он. — Ты не знаешь — как там отец и Мак-Джи? Я только что видел ужасную вспышку где-то в том направлении. Ума не приложу, что это могло быть.
Он ждал, вслушиваясь в шелест светового луча.
— Тот жуткий взрыв! — Ее слабый голос звучал безжизненно тихо на таком далеком расстоянии. — Нет, Рик, понятия не имею, что это было. Но у нас здесь все в порядке. В любом случае это за пределами Фридонии. Я только что говорила с твоим отцом. Он там один, но говорит, что не пострадал.
— В следующий раз, когда будешь говорить с ним, передай ему, что я скоро приеду. — Рик помнил, что его могут подслушивать и старался говорить как можно меньше. — Завтра у меня здесь последний день. Я хочу попасть домой, как только куплю билет.
И снова тянущееся ожидание на фоне космического шепота.
— Рик, это великолепно! Ты очень нам нужен… — Ее приглушенный расстоянием голос сначала казался восторженным, затем тихим и настороженным как и голос Рика. — Ты быстро доберешься. Капитан Мак-Джи завтра будет в Палласпорте. Он возьмет продукты, и ты можешь вернуться домой с ним.
В ту ночь Рик не мог заснуть. Его не покидали мысли об отце и Мак-Джи и их скудном оборудовании на Фридонии. Он думал о том, помочь им создать изолирующую подставку. И все время ему чудился полный тревоги и предостережения взгляд голубых глаз Карен Худ, и постоянно его терзала загадка так внезапно погасшей чудовищной вспышки.
Рано утром его разбудил телефонный звонок.
— Извините, Дрейк. — Это был Андерс. — Вы не могли бы сейчас прийти в офис?
Землянин не произнес больше ни слова, но его голос звучал повелительно. Не позавтракав, Рик поспешил в Интерпланет, где его ждал Андерс. На нем была черная парадная форма, в которой он, должно быть, ходил куда-то с Карен вчера вечером. Ему, по всей вероятности, не довелось спать сегодня.
— Добрый день, Дрейк. Андерс оторвался от своей работы за кульманом. Быстрым жестом он сложил кипы бумаг в портфель и поднял на Рика усталые встревоженные глаза. Наверное, вы слыхали о вчерашнем взрыве?
— Я видел его и не мог понять…
Рик осекся при виде сурового лица землянина.
— Вы знаете, что это было?
— Наверное, сити, — ответил Рик.
— Откуда вы знаете?
— Ничего я не знаю. — Он сам удивился злым ноткам, прорывавшимся в его голосе, и позавидовал холодному самообладанию собеседника. — Я только видел вспышку в небе. Она была слишком яркой для атомной реакции, и слишком быстротечной для новой звезды. Насколько я знаю, остается только сити.
— Не злитесь, Дрейк. — Мягкая улыбка Андерса заставила Рика почувствовать всю детскость своего поведения. — Это действительно сити. Именно поэтому я и позвонил вам. Как сити инженер, вы можете помочь нам разгадать эту загадку.
— Боюсь, я еще не завоевал репутацию сити инженера, — пожал плечами Рик. — Но с виду это похоже на столкновение. Может Сити Патруль заснул и проморгал опасность. Вы знаете хотя бы что это за объекты?
— Один из них был астероид, который в прошлом году ваш отец перевел на другую орбиту. — Красные от усталости глаза землянина угрюмо вглядывались в лицо Рика, затем скользнули по листку, оставленному на столе. — Номер НСМ СТ-445-Н-812. Приблизительный диаметр 90 метров. Состав
— судя по альбедо и магнитным показаниям, предполагается главным образом сити металл.
Рик кивнул. — И с чем он столкнулся?
— В том-то и загадка — вернее ее часть. — Андерс испытующе смотрел на Рика. — Сити Патруль исследовал новую орбиту, созданную вашим отцом и объявив ее совершенно безопасной. И к счастью, планета была под постоянным наблюдением Гвардейской Обсерватории Паллас-1, и они видели, как это произошло. Молодой парнишка рассматривал что-то в районе Дорадо через перископ трехметровой камеры. Вспышка повредила пластину камеры, и чуть не лишила его зрения. Он вставил другую пластину, которая показала сити астероид — но поблизости не зарегистрировано ничего, с чем бы он мог столкнуться.
— Что вы думаете по этому поводу?
Рик бессознательно начал постукивать костяшками пальцев по краю кульмана. Но увидев раздражение на лице землянина, он смещенно отдернул руку.
— Ума не приложу, — сказал он. — Но самое странное для меня в этом деле — это то, что вспышка погасла внезапно без остаточного свечения. У астрономов есть еще какие-то снимки?
Полминуты Андерс в замешательстве смотрел на Рика.
— Да, — наконец произнес он. — Но это другая часть загадки. Понимаете ли, теперь эта планетка выглядит совершенно по-иному.
— Не удивительно, — сказал Рик. — Большая ее часть должна была по идее превратиться в радиацию.
— Наши ученые тоже так считали. — Андерс медленно кивнул. Мускулы напряглись на его загорелом подбородке. — Есть данные по этой радиации. Судя по цифрам масса астероида должна была вся уйти в радиацию, потребовалось бы даже четыре-пять таких астероидов. Забавно, не правда ли? На снимках видны два обломка, образовавшихся на месте столкновения. Один из них выглядит больше, чем весь погибший астероид.
— Хм? — Рик не сводил глаз с Андерса. — Эти обломки — они продолжают светиться?
— Нет, Дрейк, — тихо сказал землянин. — Наш астроном снял показания болометра через пятнадцать минут, а то меньше, после вспышки. Температура осколка была около тридцати градусов — абсолютная — и сто сорок ниже нуля.
— Что-то здесь не то. — Рик ошеломленно покачал головой. — Все должно было испариться в радиусе десяти тысяч километров.
— Должно было, — энергично закивал Андерс. — Но там что-то произошло. И наша задача выяснить, что это было. Я запросил дежурного Сити Патруля. Если Худ предоставит мне корабль, то я сам буду вести расследование. Я постараюсь, чтобы Викерс разрешил вам поехать со мной.
Уверенность, звучавшая в голосе Андерса, странно задела Рика.
— Викерс не может этого разрешить. — Он пытался сдержать непонятную дрожь в голосе. — Сегодня истекает срок действия моего контракта. И я решил не подписывать другой.
Андерс прищурился, всем своим видом показывая, что иного он и не ждал. — Я все вот думал, Дрейк, — голос Андерса звучало все так же небрежно, слова сливались в быстром потоке. — Что вы собираетесь делать, если уйдете из Интерпланет?
— Это мое дело.
— Не огорчайтесь. — Андерс протянул Рику длинную сигарету, на губах его играла улыбка легкого удивления. — Хотя у вас на то могут быть свои причины! — Он доверительно понизил голос. — Как вы должно быть уже догадались, моя настоящая работа здесь заключается в оценке военных возможностей сити.
— Я так и думал, — признался Рик. — И вы знаете, как я к этому отношусь.
— Ваша совесть чиста, — Андерс насмешливо ухмыльнулся. — Но именно люди с чистой совестью создают безликое оружие. Бесчисленные враги тянут руки к сити бомбам, и мы должны опередить их. — Его смуглое лицо помрачнело. — Если деньги могут повлиять на ваше решение, то я поговорю с викерсом.
Рик просто покачал головой, он не верил Андерсу.
— Тогда прощайте, если уж вы этого добивались. — Землянин грациозно махнул рукой. — Жаль, что такой хороший инженер делает такие ошибки, но у меня много работы.
— Анна, у вас все в порядке? — хрипло прошептал он. — Ты не знаешь — как там отец и Мак-Джи? Я только что видел ужасную вспышку где-то в том направлении. Ума не приложу, что это могло быть.
Он ждал, вслушиваясь в шелест светового луча.
— Тот жуткий взрыв! — Ее слабый голос звучал безжизненно тихо на таком далеком расстоянии. — Нет, Рик, понятия не имею, что это было. Но у нас здесь все в порядке. В любом случае это за пределами Фридонии. Я только что говорила с твоим отцом. Он там один, но говорит, что не пострадал.
— В следующий раз, когда будешь говорить с ним, передай ему, что я скоро приеду. — Рик помнил, что его могут подслушивать и старался говорить как можно меньше. — Завтра у меня здесь последний день. Я хочу попасть домой, как только куплю билет.
И снова тянущееся ожидание на фоне космического шепота.
— Рик, это великолепно! Ты очень нам нужен… — Ее приглушенный расстоянием голос сначала казался восторженным, затем тихим и настороженным как и голос Рика. — Ты быстро доберешься. Капитан Мак-Джи завтра будет в Палласпорте. Он возьмет продукты, и ты можешь вернуться домой с ним.
В ту ночь Рик не мог заснуть. Его не покидали мысли об отце и Мак-Джи и их скудном оборудовании на Фридонии. Он думал о том, помочь им создать изолирующую подставку. И все время ему чудился полный тревоги и предостережения взгляд голубых глаз Карен Худ, и постоянно его терзала загадка так внезапно погасшей чудовищной вспышки.
Рано утром его разбудил телефонный звонок.
— Извините, Дрейк. — Это был Андерс. — Вы не могли бы сейчас прийти в офис?
Землянин не произнес больше ни слова, но его голос звучал повелительно. Не позавтракав, Рик поспешил в Интерпланет, где его ждал Андерс. На нем была черная парадная форма, в которой он, должно быть, ходил куда-то с Карен вчера вечером. Ему, по всей вероятности, не довелось спать сегодня.
— Добрый день, Дрейк. Андерс оторвался от своей работы за кульманом. Быстрым жестом он сложил кипы бумаг в портфель и поднял на Рика усталые встревоженные глаза. Наверное, вы слыхали о вчерашнем взрыве?
— Я видел его и не мог понять…
Рик осекся при виде сурового лица землянина.
— Вы знаете, что это было?
— Наверное, сити, — ответил Рик.
— Откуда вы знаете?
— Ничего я не знаю. — Он сам удивился злым ноткам, прорывавшимся в его голосе, и позавидовал холодному самообладанию собеседника. — Я только видел вспышку в небе. Она была слишком яркой для атомной реакции, и слишком быстротечной для новой звезды. Насколько я знаю, остается только сити.
— Не злитесь, Дрейк. — Мягкая улыбка Андерса заставила Рика почувствовать всю детскость своего поведения. — Это действительно сити. Именно поэтому я и позвонил вам. Как сити инженер, вы можете помочь нам разгадать эту загадку.
— Боюсь, я еще не завоевал репутацию сити инженера, — пожал плечами Рик. — Но с виду это похоже на столкновение. Может Сити Патруль заснул и проморгал опасность. Вы знаете хотя бы что это за объекты?
— Один из них был астероид, который в прошлом году ваш отец перевел на другую орбиту. — Красные от усталости глаза землянина угрюмо вглядывались в лицо Рика, затем скользнули по листку, оставленному на столе. — Номер НСМ СТ-445-Н-812. Приблизительный диаметр 90 метров. Состав
— судя по альбедо и магнитным показаниям, предполагается главным образом сити металл.
Рик кивнул. — И с чем он столкнулся?
— В том-то и загадка — вернее ее часть. — Андерс испытующе смотрел на Рика. — Сити Патруль исследовал новую орбиту, созданную вашим отцом и объявив ее совершенно безопасной. И к счастью, планета была под постоянным наблюдением Гвардейской Обсерватории Паллас-1, и они видели, как это произошло. Молодой парнишка рассматривал что-то в районе Дорадо через перископ трехметровой камеры. Вспышка повредила пластину камеры, и чуть не лишила его зрения. Он вставил другую пластину, которая показала сити астероид — но поблизости не зарегистрировано ничего, с чем бы он мог столкнуться.
— Что вы думаете по этому поводу?
Рик бессознательно начал постукивать костяшками пальцев по краю кульмана. Но увидев раздражение на лице землянина, он смещенно отдернул руку.
— Ума не приложу, — сказал он. — Но самое странное для меня в этом деле — это то, что вспышка погасла внезапно без остаточного свечения. У астрономов есть еще какие-то снимки?
Полминуты Андерс в замешательстве смотрел на Рика.
— Да, — наконец произнес он. — Но это другая часть загадки. Понимаете ли, теперь эта планетка выглядит совершенно по-иному.
— Не удивительно, — сказал Рик. — Большая ее часть должна была по идее превратиться в радиацию.
— Наши ученые тоже так считали. — Андерс медленно кивнул. Мускулы напряглись на его загорелом подбородке. — Есть данные по этой радиации. Судя по цифрам масса астероида должна была вся уйти в радиацию, потребовалось бы даже четыре-пять таких астероидов. Забавно, не правда ли? На снимках видны два обломка, образовавшихся на месте столкновения. Один из них выглядит больше, чем весь погибший астероид.
— Хм? — Рик не сводил глаз с Андерса. — Эти обломки — они продолжают светиться?
— Нет, Дрейк, — тихо сказал землянин. — Наш астроном снял показания болометра через пятнадцать минут, а то меньше, после вспышки. Температура осколка была около тридцати градусов — абсолютная — и сто сорок ниже нуля.
— Что-то здесь не то. — Рик ошеломленно покачал головой. — Все должно было испариться в радиусе десяти тысяч километров.
— Должно было, — энергично закивал Андерс. — Но там что-то произошло. И наша задача выяснить, что это было. Я запросил дежурного Сити Патруля. Если Худ предоставит мне корабль, то я сам буду вести расследование. Я постараюсь, чтобы Викерс разрешил вам поехать со мной.
Уверенность, звучавшая в голосе Андерса, странно задела Рика.
— Викерс не может этого разрешить. — Он пытался сдержать непонятную дрожь в голосе. — Сегодня истекает срок действия моего контракта. И я решил не подписывать другой.
Андерс прищурился, всем своим видом показывая, что иного он и не ждал. — Я все вот думал, Дрейк, — голос Андерса звучало все так же небрежно, слова сливались в быстром потоке. — Что вы собираетесь делать, если уйдете из Интерпланет?
— Это мое дело.
— Не огорчайтесь. — Андерс протянул Рику длинную сигарету, на губах его играла улыбка легкого удивления. — Хотя у вас на то могут быть свои причины! — Он доверительно понизил голос. — Как вы должно быть уже догадались, моя настоящая работа здесь заключается в оценке военных возможностей сити.
— Я так и думал, — признался Рик. — И вы знаете, как я к этому отношусь.
— Ваша совесть чиста, — Андерс насмешливо ухмыльнулся. — Но именно люди с чистой совестью создают безликое оружие. Бесчисленные враги тянут руки к сити бомбам, и мы должны опередить их. — Его смуглое лицо помрачнело. — Если деньги могут повлиять на ваше решение, то я поговорю с викерсом.
Рик просто покачал головой, он не верил Андерсу.
— Тогда прощайте, если уж вы этого добивались. — Землянин грациозно махнул рукой. — Жаль, что такой хороший инженер делает такие ошибки, но у меня много работы.