Сейчас только быстренько все разъясню, чтобы поняли, что Антуан ни при чем. Он ненавидел Дамаса так же, как я, да только где ему было что-то придумать. Он только и умел, что слушаться мамочку и папашу, когда тот его поколотит, и тогда он от злости кроликов душил и кур, вот и все, на что он способен. Понятное дело, он ни капли не изменился. Отец наш, может, и был большой шишкой и строил самолеты, да только сволочью он был тоже порядочной, хочу, чтоб до вас дошло. Только и умел, что баб брюхатить да тумаки раздавать. У него уже был сын, которого он признал и вырастил в роскоши, в Париже. Это я про этого недотепу Дамаса. Нас-то он стыдился, мы были нищими пащенками из Роморантена, нас он так и не признал. Говорил, репутация ему дороже. Зато уж на оплеухи никогда не скупился, этого добра мы с матерью и братом накушались предостаточно. Мне было плевать, я поклялась когда-нибудь его прикончить, да только он потом сам застрелился. А денег матери совсем не давал, так, только чтоб не помереть с голоду, боялся, что соседи скажут, если мы побираться пойдем. Сволочь он был, негодяй и трус, а больше никто.
   Когда он подох, мы с Антуаном подумали и решили, что имеем право на часть денег, раз уж имени своего он нам не дал. Мы имели право, мы ведь все-таки его дети. Все это хорошо, но ведь сначала надо доказать. Понятное дело, на генетическую экспертизу нечего было рассчитывать, он ведь велел рассеять свой прах над Атлантикой. Но это можно было сделать с Дамасом, который отхватил жирный кусок и не поделился. Да только мы подумали, что Дамас-то, понятное дело, не согласится на генетический тест, ему ведь придется тогда две трети денег отдать. Вот если бы он полюбил нас, подумала я. Или хотя бы одну меня. Я-то умею приласкаться. Мы подумывали избавиться от него, но я Антуану сказала: нельзя, а то придем мы требовать наследства, и кого в первую очередь заподозрят? Понятное дело, нас.
   Приехала я в Париж с одной целью: объявить, что я его единокровная сестра, поплакаться на бедность и заставить его меня признать. Через два дня Дамас раскололся. Принял меня как родную, поплакал вместе со мной, а когда узнал, что у него и братишка имеется, и того пуще растрогался. Да захоти я, он бы у меня с рук ел, этот болван. Так что все шло как по маслу, я имею в виду наш с Антуаном план насчет анализа ДНК. Нам бы только заполучить эти две трети – и прости-прощай Дамасик. Не люблю я таких парней, гора мускулов, а сам то и дело нюни распускает. И только потом я заметила, что с головой-то у него нелады. А поскольку он во мне души не чаял и нуждался в добром слове, то и рассказал мне весь этот идиотский план, про свою месть, про чуму, про блох и всю эту дребедень. Я знала все до мелочей, он, бывало, часами со мной беседы вел. Фамилии тех типов, которых он разыскал, адреса – все. Я ни секунды не верила, что эти дебильные блохи могут кого-то убить. Ну и, понятное дело, я решила изменить свой план, поставьте себя на мое место. Зачем же нам довольствоваться двумя третями, если можно заполучить все? У Дамаса было имя отца, этого уже за глаза хватит. А у нас – ничего. А лучше всего было то, что Дамас-то и не собирался тратить папашины денежки, это, говорит, грязные деньги, они прокляты. Между нами говоря, ему, похоже, в детстве тоже пришлось несладко.
   Пишу второпях. Итак, Дамас исполнял свои ритуалы, а мы убивали следом за ним. Если бы все удалось завершить, Дамас навечно бы угодил за решетку. После восьмого убийства я бы как ни в чем не бывало навела полицию на его след. Уж я-то сумела бы. И потом, я управляла его деньгами, то есть обкрадывала его вместе с Антуаном, а там хоть трава не расти, мы просто возвращали свое. Антуан только слушался меня и убивал, так мы порешили, и ему это нравилось – и слушаться, и убивать. У меня-то сил не хватило бы, да и не люблю я это. Я только помогла ему выманить на улицу тех двоих, Виара и Клерка, когда кругом было полно легавых, и Антуан прикончил их по очереди. Поэтому я вам и толкую, что он не виноват. Он просто меня слушался, больше он ни на что не способен. Попроси я его достать луну с неба, он бы пошел не раздумывая. Не его это вина. Его бы лучше в дурдом какой хороший, а не в тюрьму, понятное дело, так было бы по справедливости, он ведь ни при чем. Черепушка у него совсем не варит.
   Дамас-то узнал, что люди помирали, и допытываться не стал. Думал, что это «сила Журно» действует, а больше и знать ничего не хотел. Вот дубина-то. Я бы здорово его облапошила, если б не вы. Ему бы тоже не мешало хорошенько мозги прочистить.
   А у меня все путем. Я всегда что-нибудь придумаю, и за будущее я не волнуюсь, так что и вы не тревожьтесь. Вот если бы Дамасу пришло в голову послать немного из его грязных денег моей матери, никому бы от этого плохо не стало. Только про Антуана не забудьте, я на вас надеюсь. Поцелуйте за меня Лизбету и эту дурынду Еву. Обнимаю вас, хоть вы и все напортили, но мне такие, как вы, нравятся. Не держите зла,
   Мари-Бель.
   Адамберг сложил письмо и долго сидел в темноте, подперев кулаком подбородок.
   Вернувшись на службу, он молча открыл камеру Дамаса и сделал знак следовать за ним. Дамас сел на стул, откинул назад волосы и посмотрел на него внимательно и терпеливо. Так же молча Адамберг протянул ему письмо сестры.
   – Это мне? – удивился Дамас.
   – Нет, мне. Прочти.
   Дамас тяжело перенес удар. Письмо дрожало у него в руках, он поддерживал голову рукой, и Адамберг видел, как слезы капали ему на колени. Слишком много сразу пришлось пережить, ненависть брата и сестры и полный крах веры в могущество Журно. Адамберг тихо сел напротив и ждал.
   – Так блохи были незаразны? – прошептал наконец Дамас, не поднимая головы.
   – Нет.
   Дамас еще долго молчал, сжав руками колени, словно проглотил горькое питье, которое застряло в горле. Адамберг почти видел своими глазами, как тяжелая правда обрушилась на него, сдавила ему голову, как лопнул его воображаемый мир, словно воздушный шарик, как опустошена его душа. Он не знал, сможет ли юноша выйти из кабинета на своих ногах с этим грузом, который свалился на него, словно метеорит.
   – Так чумы не было? – спросил Дамас, с трудом шевеля губами.
   – Никакой чумы не было и в помине.
   – И они умерли не от чумы?
   – Нет. Их задушил твой единокровный брат Антуан Юрфен.
   Силы снова покинули Дамаса, он опять сжал руками колени.
   – Задушил и вымазал углем, – продолжал Адамберг. – Тебя не удивили эти следы удушья и уголь?
   – Удивили.
   – И что?
   – Я думал, это полиция выдумала, чтобы скрыть чуму, чтобы не пугать людей. А это была правда?
   – Да. Антуан ходил за тобой по пятам и убивал их.
   Дамас поглядел на свою руку, потрогал алмаз.
   – А Мари-Бель им командовала?
   – Да.
   Снова тишина и новое потрясение.
   Тут вошел Данглар, и Адамберг молча указал ему на письмо, лежавшее у ног Дамаса. Данглар подобрал листок, прочел и хмуро покачал головой. Адамберг нацарапал несколько строк и протянул ему записку.
   Вызовите доктора Фереза для Дамаса, срочно. Предупредите Интерпол насчет Мари-Бель, хотя надежды мало, слишком хитра.
   – Так Мари-Бель не любила меня? – прошептал Дамас.
   – Нет.
   – Я думал, что она меня любит.
   – Я тоже так думал. Все так думали. Мы все попались на удочку.
   – Она любила Антуана?
   – Да. Немного.
   Дамас согнулся в три погибели.
   – Почему она не попросила у меня эти деньги? Я бы отдал ей все.
   – Они не верили, что такое возможно.
   – Я все равно не хочу прикасаться к этим деньгам.
   – Но тебе придется, Дамас. Ты должен нанять своему брату хорошего адвоката.
   – Да, – проговорил Дамас, не открывая лица.
   – И тебе надо позаботиться об их матери. Ей не на что жить.
   – Да. «Толстуха из Роморантена». Так всегда о ней дома говорили. Я тогда не понимал, о ком это.
   Дамас порывисто поднял голову:
   – Вы не скажете ей? Вы скажете?
   – Их матери?
   – Мане. Вы не скажете, что блохи были не… не…
   Адамберг не пытался договорить за него. Дамас должен сказать это сам, очень много раз.
   – Что они были не… заразны? – закончил Дамас. – А то она умрет.
   – Я же не убийца. И ты тоже. Подумай об этом хорошенько.
   – Что со мной сделают?
   – Ты никого не убил. Тебе можно предъявить только тридцать блошиных укусов и общую панику.
   – И что мне будет?
   – Судья не станет возбуждать дело. Можешь уйти прямо сейчас.
   Дамас тяжело поднялся, как человек, разбитый усталостью, в руке он сжимал алмазный перстень. Адамберг глядел, как он выходил, и пошел следом, чтобы поддержать, когда ему снова придется выйти на улицу и посмотреть на мир другими глазами. Но Дамас направился к своей открытой камере, вытянулся на кушетке, как охотничий пес, и замер. Точно в такой же позе, только наоборот, лежал у себя в камере Антуан Юрфен. Папаша Эллер-Девиль потрудился на славу.
   Адамберг открыл камеру Клементины, та курила, раскладывая пасьянс.
   – Ну что? – поглядела она на него. – Чем дело кончилось? Ходите взад-вперед, а мы и не знаем, что творится.
   – Вы свободны, Клементина. Вас отвезут в Клиши.
   – Долго же вы канителились!
   Клементина раздавила об пол окурок, надела вязаную фуфайку и застегнулась на все пуговицы.
   – Хорошие у вас сандалии, – похвалила она. – Красиво смотрятся.
   – Спасибо, – ответил Адамберг.
   – Послушайте, комиссар, может, скажете по дружбе, сдохли те последние трое негодяев? А то из-за этой заварушки я все новости пропустила.
   – Все трое умерли от чумы, Клементина. Сначала Кевин Рубо.
   Клементина улыбнулась.
   – Потом другой, забыл фамилию, и наконец Родольф Месле, не больше часа назад. Тоже окочурился.
   – Добрая новость. – Клементина широко улыбнулась. – Все-таки есть справедливость. Просто не надо торопиться, вот и все.
   – Клементина, напомните фамилию второго, а то у меня из головы вылетело.
   – А вот у меня-то вряд ли когда вылетит. Анри Томе с улицы Гренель. Сволочь последняя.
   – Да, это он.
   – А что с мальчиком?
   – Он спит.
   – Еще бы, вы же небось его совсем замучили. Передайте, что я жду его в воскресенье на ужин, как всегда.
   – Он придет.
   – Ну что ж, вот и все, комиссар, – заключила она, протягивая ему крепкую руку. – Вот только сейчас поблагодарю вашего Гардона за карты и другого, такого высокого, вялого, он еще одевается хорошо, со вкусом.
   – Данглар?
   – Да, он хотел попросить у меня рецепт лепешек. Прямо не сказал, но я и так поняла. Ему вроде это очень нужно.
   – Очень может быть.
   – Этот человек умеет жить, – покачала головой Клементина. – Извините, я вперед пройду.
   Адамберг проводил Клементину Курбе до подъезда, навстречу им попался Ферез, и комиссар задержал его.
   – Это он? – спросил Ферез, указав на камеру, где свернулся Юрфен.
   – Это убийца. Сложная семейная история, Ферез. Вероятно, его отправят в психиатрический приют.
   – Сейчас уже не говорят «приют», Адамберг.
   – А этот, – продолжал комиссар, указывая на Дамаса, – должен уйти, но не может. Вы меня весьма обяжете, Ферез, если поможете ему прийти в себя и полечите его. Его нужно вернуть в реальный мир. Слишком с большой высоты рухнул, этажей десять.
   – Это человек с призраком?
   – Он самый.
   Пока Ферез пытался расшевелить Дамаса, Адамберг отправил двух офицеров к Анри Томе и напустил прессу на Родольфа Месле. Потом позвонил Декамбре, который собирался выйти из больницы после обеда, Лизбете и Бертену предупредить, чтобы подготовились к возвращению Дамаса и обращались с ним побережнее. В конце он позвонил Масена и, наконец, Вандузлеру, которому рассказал, откуда взялась большая промашка.
   – Вас плохо слышно, Вандузлер.
   – Да тут Люсьен накрывает на стол. Он всегда шумит.
   Зато в трубке отчетливо послышался громкий голос Люсьена, который звонко раздавался в большой комнате:
   – Мы очень часто пренебрегаем чрезвычайной питательной ценностью тыквы.
   Комиссар повесил трубку и подумал, что эти слова вполне подошли бы для новостей Жосса Ле Герна. В них была ясность, здоровье и сила, без всяких задних мыслей, и они были совсем не похожи на мрачные вещания о чуме, которые уже начали забываться. Он положил аппарат на стол, ровно посередине, и некоторое время глядел на него. Вошел Данглар с папкой под мышкой, проследил за взглядом Адамберга и в свою очередь уставился на телефон.
   – У вас что-то с мобильным? – спросил он после долгого молчания.
   – Ничего, – ответил Адамберг. – Просто он не звонит.
   Данглар положил на стол папку с надписью «Роморантен» и вышел, ничего не сказав. Адамберг лег на бумаги, подложив руки под голову, и уснул.

XXXVIII

   В половине восьмого вечера Адамберг не спеша направился на площадь Эдгар-Кине. Ему было легко, вот уже две недели, как он забыл эту легкость. И все же на душе было как-то пусто. Он вошел в дом Декамбре, отыскал маленький кабинет со скромной надписью «Советник по жизненным вопросам». Декамбре был у себя, он все еще был бледен, но держался, как всегда, прямо и сейчас вел беседу с огромным краснолицым и очень взволнованным мужчиной, сидящем напротив.
   – О, – воскликнул Декамбре, бросив взгляд сначала на Адамберга, затем на его сандалии. – Вот и посланник богов, Гермес. Вы принесли новости?
   – В городе мир и покой, Декамбре.
   – Подождите минутку, комиссар. У меня консультация.
   Адамберг отошел к двери, успев уловить обрывок возобновившейся беседы.
   – На этот раз все разбито, – жаловался человек.
   – Все уже склеилось, – отвечал Декамбре.
   – Нет, разбилось.
   Минут через десять Декамбре пригласил Адамберга и усадил на стул, который еще хранил тепло посетителя.
   – Что там такое разбилось? – спросил Адамберг. – Мебель? Руки-ноги?
   – Любовь. Двадцать семь ссор и двадцать семь примирений с одной и той же женщиной, абсолютный рекорд в моей практике. Мы называем его Реми-погромщик.
   – И что вы советуете?
   – Никогда ничего. Я пытаюсь понять, чего хотят люди, и помочь им этого достичь. Вот что я называю быть консультантом. Если завтра он захочет помириться, я ему помогу. А вы, комиссар, вы чего бы хотели?
   – Не знаю. А может статься, мне все равно.
   – В таком случае я не в силах вам помочь.
   – Нет. Тут никто не поможет. Так было всегда.
   Декамбре с легкой улыбкой откинулся на спинку стула.
   – Я ошибся насчет Дамаса?
   – Напротив. Вы хороший знаток людей.
   – Он не мог убить по-настоящему, я знал это. По-настоящему он этого не хотел.
   – Вы с ним виделись?
   – Час назад он пришел к себе в магазин, но жалюзи не открыл.
   – Он был на оглашении?
   – Слишком поздно. В будни вечернее оглашение начинается в десять минут седьмого.
   – Прошу прощения. Я часто путаю часы и дни.
   – Большой беды в этом нет.
   – Да нет, иногда бывает. Я поручил Дамаса одному врачу.
   – Вы правильно сделали. Он рухнул с небес на землю, такое всегда неприятно. Наверху нет того, что можно разбить, но нельзя склеить. Потому он и обитал там.
   – Что Лизбета?
   – Она сразу пошла к нему.
   – Ясно.
   – Ева будет огорчена.
   – Понятное дело, – проговорил Адамберг.
   Потом он немного помолчал.
   – Видите, как все складывается, Дюкуэдик, – снова заговорил комиссар, усаживаясь так, чтобы глядеть собеседнику в глаза. – Дамас провел пять лет за решеткой за преступление, которого не совершал. Сегодня он свободен, хотя думает, что совершил преступление. Мари-Бель в бегах из-за бойни, которую сама устроила. Антуан будет осужден за убийства, которые не он замышлял.
   – Бывает настоящая вина, а бывает только ее видимость, – мягко ответил Декамбре. – Вам это интересно?
   – Да, – ответил Адамберг, глядя ему в глаза. – Раз уж мы заговорили об этом.
   Декамбре несколько секунд смотрел на него, потом опустил голову.
   – Я не трогал ту девчушку, Адамберг. На нее набросились трое школьников в туалете. Я потерял голову и ударил их, потом поднял малышку и вынес оттуда. Меня сломали показания свидетелей.
   Адамберг кивнул.
   – Вы догадались об этом? – спросил Декамбре.
   – Да.
   – Значит, из вас получился бы хороший советник. В то время я уже просто выбился из сил. Вы и об этом догадались?
   – Нет.
   – А теперь мне наплевать, – закончил Декамбре и скрестил на груди руки. – Или почти наплевать.
   В эту секунду на площади раздался гром нормандского гонга.
   – Кальвадос, – сказал Декамбре, подняв палец. – И горячая еда. Этим не стоит пренебрегать.
   В «Викинге» Бертен угощал всех в честь освобождения Дамаса. Тот устало приклонил голову на плечо Лизбеты. Ле Герн встал и пожал Адамбергу руку.
   – Все опять в норме, – сказал Жосс. – «Странных» писем больше нет. Одни только овощи на продажу.
   – Мы очень часто пренебрегаем чрезвычайной питательной ценностью тыквы, – отвечал Адамберг.
   – Это верно, – серьезно согласился Жосс. – Мне доводилось видеть тыквы, которые за две ночи раздувались, как бочки.
   Адамберг подошел к шумной компании, которая приступила к ужину. Лизбета подвинула ему стул и широко улыбнулась. Он вдруг ощутил желание прижаться к ней, но место уже было занято Дамасом.
   – Он поспит у меня на плече, – сказала она, указав на Дамаса.
   – Так и надо, Лизбета. Он будет спать долго.
   Бертен торжественно поставил перед комиссаром тарелку. Горячей едой не стоит пренебрегать.
   Во время десерта дверь «Викинга» распахнулась, вошел Данглар, сел, облокотившись на стойку бара, устроил у ног Пушка и незаметно поманил Адамберга.
   – У меня мало времени, – сказал Данглар, – дети ждут.
   – Юрфен что-нибудь выкинул? – спросил Адамберг.
   – Нет. К нему заходил Ферез. Дал ему успокоительное. Он послушно принял и теперь спит.
   – Прекрасно. Так или иначе сегодня вечером все лягут спать.
   Данглар заказал Бертену бокал вина.
   – А вы? – спросил он.
   – Не знаю. Я, наверно, немного пройдусь.
   Данглар выпил полбокала и поглядел на Пушка, который играл с его шнурками.
   – Он подрос, не правда ли? – заметил Адамберг.
   – Да.
   Данглар осушил бокал и тихо поставил его на стойку.
   – Лиссабон, – сказал он, положив на стойку свернутую бумажку. – Гостиница «Санто-Хорхе». Номер триста два.
   – Мари-Бель?
   – Камилла.
   Адамберг почувствовал, как внутри у него все сжалось, словно от неожиданного удара. Он скрестил на груди руки и оперся на стойку.
   – Как вы узнали, Данглар?
   – Я следил за ней. – Данглар наклонился, чтобы подобрать котенка, а может, для того, чтобы спрятать лицо. – Как последняя сволочь. Она не должна об этом узнать.
   – Вы приставили к ней полицейского?
   – Вильнева, он раньше служил в Пятом округе.
   Адамберг не шевелясь глядел на сложенную бумажку.
   – Будут и другие недоразумения, – сказал он.
   – Я знаю.
   – И может статься…
   – Знаю. Может статься.
   Адамберг неподвижно глядел на белый листок, затем медленно протянул руку и накрыл его ладонью:
   – Спасибо, Данглар.
   Данглар сунул котенка под мышку и вышел, махнув рукой.
   – Это был ваш коллега? – спросил Бертен.
   – Это был посланник богов.
   Когда на площади наступила ночь, Адамберг, стоявший, прислонясь спиной к платану, достал блокнот и вырвал из него листок. Потом подумал и написал «Камилла». Немного погодя прибавил – «Я».
   Начало есть, подумал он. Уже неплохо.
   И через десять минут, поскольку продолжения не получалось, он поставил точку после «Я» и завернул в листок монету в пять франков.
   Потом медленно пересек площадь и бросил свою лепту в голубую урну Жосса Ле Герна.