В хаотическом мелькании огоньков вдали тем временем наметился некий порядок, и вскоре вокруг человека завертелась сотканная из неведомых светящихся существ сфера. По поверхности сферы блуждали волны и спирали разных цветов и степеней яркости, и это было бы немыслимо красиво, не будь оно так неуместно на стометровой глубине, у дна озера. У дна?
   Дна не было. Человек смотрел вертикально вниз, но все, что он видел, была вода и хоровод далеких огней – внизу, вверху… всюду. Поверхности не было тоже! Запах роз накатывал волнами и был прохладен и нежен. Звучала флейта. Почему-то человеку было сложно концентрировать свое внимание на чем-то одном. Хотелось расслабиться и идти ко дну. Джон нерешительно потянулся и отключил эхолот, переключаясь на обычное, человеческое зрение. На маске зажегся фонарик.
   НИЧЕГО НЕ ИЗМЕНИЛОСЬ. Все так же кружились огни, все так же звучала музыка и пахло цветами.
* * *
   – Объект наблюдения осматривается визуально, – сообщила Кира. – Он отключил эхолот.
   Эй-Ай испытывала существенные трудности с ориентацией на такой глубине. До того момента, как Джон выключил сонар, можно было худо-бедно использовать его в качестве своеобразного источника света, теперь же этого источника не стало. Свой эхолот у Киры был, хотя и попроще, чем Джонов, но включать его она не хотела из соображений маскировки.
   – Прижимаюсь ко дну, – наконец сообщила она. – Подхожу поближе.
   – На берегу появились новые люди, – отозвался Люк. – Те, которые сидели в машине, бросают что-то в озеро… Уезжают.
   – Добавление. Они бросили ультразвуковой излучатель. – Кира оставила попытки приблизиться к объекту наблюдения. Света, если так можно выразиться, в озере теперь было более чем достаточно, а уж по части обработки сложной картины отражений ультразвуковых импульсов Эй-Ай могли поспорить с любым компьютером.
   – Человек опять применяет оружие.
   – Люди на берегу поменялись ролями. Те, кто ждал в джипе, уехали под гору, не включая мотора, а те, кто прибыл, приводят в сознание полицейских.
* * *
   “Те, кто прибыл” – это были Молли и Палмер. Они возвращались с поездки по окрестностям – поездки, на которую их толкнуло сочетание двух факторов. Во-первых, в помещении спать было решительно невозможно из-за снующих по углам крыс: то ли начальник полиции не случайно выбрал именно этот коттедж, маленькая месть за то, что ему пришлось, запершись в кабинете с “вонючими” фэбээровцами, целый час вводить их в ситуацию, то ли зверюшек потревожил запах меркаптана – кто знает? А во-вторых, спать на улице было холодно.
   – Свяжись с начальником полиции, – велел Палмер, склоняясь над сладко посапывающими полицейскими. – И смотри по сторонам – вдруг они где-то здесь.
   – Кто “они”?
   – Те, кто усыпил наряд полиции.
   – С чего ты взял, что они не сами заснули?
   – У них руки связаны. И ноги.
   – Сейчас свяжусь, – с досадой отозвалась девушка. Досада ее была направлена главным образом против нее самой – как можно не заметить, что кисти и щиколотки у этих ребят перетянуты липкой лентой!
* * *
   – Попытки разбудить полицейских провалились, – сообщил парой минут позже Люк. – Новоприбывшие обыскивают берег озера близ места погружения аквалангиста.
   – Возможно, брошенный в воду излучатель является сигналом.
   – В таком случае те, кто был здесь раньше, работают против этих двоих.
   – А эти двое пытаются помочь полиции.
   – Следовательно, первая группа и аквалангист являются преступниками?
   – Полиции боятся не только преступники.
   – Предлагаю уточнить характер груза в багажнике затонувшей машины.
   – Согласно данным анализа воды за бортом, после расстрела человеком груза возросло содержание пяти родственных органических соединений. В базе данных по химическому оружию их нет.
   – Ищу в Интернете, – сообщил Мак.
* * *
   Он прозевал момент, когда светящийся хоровод изменился. Если раньше огоньки скользили по поверхности сферы, не проникая внутрь, то теперь они образовали новый, гораздо более сложный узор, трехмерный. Наконец-то у Джона появилась возможность разглядеть одно из этих светящихся пятен…
   Когда ныряешь с аквалангом, задерживать дыхание не рекомендуется, но Джон ничего не мог с собой поделать. Мимо него, медленно извиваясь в такт флейте, проплыл дракончик. Но это не был просто дракончик, о нет! Прежде всего он светился, светился нежнейшим, радующим глаз голубым светом, столь чистым и в то же время каким-то мягким, что просто не верилось. Тело дракончика более походило на тело змеи, чем на тело дракона, как его рисуют в детских книжках, и уж определенно не был он похож на китайских драконов. Это было хрупкое и элегантное полупрозрачное создание с очаровательной вытянутой мордочкой и двумя гребнями – на спине и на брюхе, как и полагается у морского жителя… точнее, у озерного. Гребни эти не были жесткими, и пробегающие по ним волны свидетельствовали, что да, они были не средством защиты, а скорее плавниками.
   И еще у дракончика были крылья. Тончайшая светящаяся и в то же время почти прозрачная перепонка, натянутая на каркас… нечто подобное можно видеть у бабочек, но это – очень далекая аналогия. По крыльям тоже пробегали медленные волны. Все это чудо красоты и изящества было от силы полтора метра длиной.
   – Привет, Джонни! – дружелюбно сказал дракончик и проглотил своего собеседника.
* * *
   – Человек размахивает руками, – заметила Кира. – Кажется, он дезориентирован.

Глава 21

   Плохо, когда день начинается с кроликов.
Дон Рэба

   Поутру Боба разбудили кролики. Точнее говоря, разбудил-то его будильник, а кролики при этом присутствовали. Так художник, рисуя картину пожара, непременно изобразит на фоне всеобщего разрушения белую собачку, оставив грядущие поколения восхищаться глубиной и величием замысла… А заодно и удивляться тому, что суетящиеся с ведрами и шлангами обыватели не замечают окружающей их красоты… Впрочем, по порядку.
   Будильник зазвенел, и Боб, не открывая глаз, хлопнул по нему ладонью. Вставать не хотелось. С появлением в его жизни Эй-Ай, как ни странно, у киберпанка стало больше свободного времени. С одной стороны, это объяснялось активностью его новых друзей, не нуждающихся в сне и отдыхе и патологически не способных сидеть без дела. Двое обычно выполняли по дому работу, не требующую больших физических усилий – их смехотворные манипуляторы были мало на что способны, а двое шарили по окрестностям в поисках приключений – привычка, пресечь которую не было никакой возможности как ни старались киберпанки.
   С другой стороны, Гарик мыл за собой посуду, равно как и за ним, Бобом, – парень оказался чистюлей. Первоначально посуду мыть пытались Эй-Ай, работая парами – один манипулятор держит тарелку, а второй трет ее губкой… К счастью, Боб успел вмешаться и спасти большую часть фарфора и кое-что из стекла.
   С третьей стороны, это были прочие киберпанки и дети. Прочие участвовали в воспитательном процессе, а заодно говорили детям, что можно делать, а что – нет. Так они скормили кроликам весь запас его, Боба, картофельных чипсов…
   Будильник зазвенел, однако вместо того, чтобы шлепнуть по кнопке на его крышке, массивная лапа киберпанка опустилась на что-то мягкое, пушистое, отчаянно заверещавшее и рванувшееся прочь. Боб открыл глаза и сел на кровати, пытаясь понять, что это такое ему только что приснилось. Затем он попытался надеть шлепанцы.
   Попытка не удалась, в шлепанцах обнаружились какие-то липкие шарики, и Боб принялся внимательно их изучать, подозрительно принюхиваясь и постепенно просыпаясь. Затем в соседней комнате что-то упало.
   – Гарик? – позвал Боб и тут вспомнил, что юноша вчера вечером укатил в Аризону – заказывать в какой-то специальной мастерской аппаратуру. – Люк? Мак? – Молчание. – Гик? Кира? Что здесь происходит в конце концов?!
* * *
   Кролики были повсюду. Они жрали его комнатные растения, гадили на паркет и занимались сексом на клавиатуре компьютера. Возвращавшиеся домой после ночной прогулки Молли и Палмер замерли, прислушиваясь к полному дикой, животной ярости рыку, пронесшемуся над утренним лесом. Затем, не сговариваясь, они побежали в сторону, откуда донесся звук, на ходу нащупывая оружие. Рев все не умолкал.
   Палмер добежал первым – так уж сложилось, что он был в лучшей спортивной форме, чем его напарница, и с разгону ворвался в жуткого вида халабуду, приютившуюся на горном склоне посреди умирающего огорода. Дверь распахнулась, впуская агента, и тут же из-под ног у него прыснуло во все стороны что-то живое, шустрое… Крысы, подумал Палмер, падая и защищая руками горло. Из темных углов за ним следили десятки, если не сотни, кровожадно горящих глаз. Пистолет, звякнув, отлетел в угол.
   – Кто это сделал?! – неслось из соседней комнаты. – Убью!!!
   Затем Боб выскочил из спальни, как был, в одних пижамный брюках и со шлепанцем в руке, споткнулся о лежащего поперек прохода Палмера, упал на него сверху и буквально задохнулся от испускаемой тем вони. – Ах ты…вонючка!
   Оба завозились, пытаясь подняться.
   Молли ворвалась в комнату в тот момент, когда Боб, сидя верхом на поверженном противнике, собирался с него слезть, зажимая при этом нос – со стороны это гляделось так, словно Палмера только что уложили на лопатки. Она аккуратно врезала преступнику по затылку рукояткой пистолета и обеспокоенно склонилась над напарником.
   – Я в порядке, – сердито произнес тот. – Крысы… – Затем он увидел то, что он в полумраке поначалу принял за крыс, и выругался.
   Боб застонал и открыл глаза. Запах. Жесткий пол. Шуршание по углам…
   – Медленно сядьте, – скомандовала Молли. Ошарашенный Боб повиновался, ощупывая шишку на затылке.
   – Что за?..
   – Почему вы меня атаковали? – спросил молодой человек, одетый – это в горах-то! – в строгий серый костюм и галстук. Что, впрочем, нимало не уменьшало запаха.
   – Почему вы выпустили моих кроликов? – зло поинтересовался Боб. – Да за такое… – Он попытался встать и только тут разглядел в руках у Молли пистолет. – Да кто вы такие?!
   – Эфбээр, – мрачно отозвался Палмер. В отличие от своей напарницы он уже понял, что здесь произошло, но терять лицо не собирался. – Ваши документы!
   – Смотри, Боб! – радостно заявил с порога Гик. – Это тоже кролик?
   Разглядеть говорящего агенты не успели. Как бы быстро они ни обернулись к двери, реакция у скунса оказалась быстрее. Струя зловонной жидкости окатила пиджак Палмера, полоснула по блузке и голой шее его напарницы, а мгновением позже мир для них исчез, растворившись в отвратительном и в то же время таком знакомом запахе.
* * *
   – А потом они потребовали у меня документы, – говорил часом позже Боб появившемуся он-лайн Гарику и еще десятку киберпанков. – И тут вкатывает наш Гик.
   – Ну? – не выдержал наконец Владимир, когда понял, что Боб не собирается добровольно прерывать паузы.
   – Что “ну”? Он скунса приволок. Ты не видишь, я из дома сбежал.
   Действительно, Боб сидел на раскладушке в сарае, был он доволен донельзя и время от времени без всякой видимой причины принимался хохотать.
   – Одного не понимаю, почему это скунс на самого Гика не отреагировал.
   – Зачем – скунса? – осторожно спросил Гарик. – У них вроде пока нет чувства юмора… Тем более – такого. Скажи мне, что это не так, и я лечу обратно в Италию.
   – Они обесточили крольчатник, – объяснил Боб. – И эти твари разбежались, конечно. Тогда они начали их собирать.
   – И подобрали скунса?
   – А также трех дикобразов и кошку. С ними не соскучишься.
   – И что теперь?
   – Агенты эти Гика так и не разглядели. Да и разглядели бы – подумаешь, я робота собрал… Но они обещали, что этого так не оставят. А я говорю – пойдите, – проветритесь. Я хотел сказать – остыньте, но с языка сорвалось. Тут они совсем…
   – Они же сами к тебе ворвались.
   – Ты это ФБР расскажи.
   – А что они делают сейчас? Не агенты, а Эй-Ай.
   – Как что? – удивился Боб. – Осваивают электрорубанок. В прихожей надо срезать с досок верхний слой, промыть щелочью… то есть я думаю, что щелочью… надо будет с Олафом посоветоваться. И покрасить все заново. Я, если честно, не ожидал, что эти скунсы так сильно пахнут, это просто ужас какой-то… – Киберпанк задумался, теребя бороду, и наконец решился.
   – Понимаете, ребята, – сказал он наконец, – что-то здесь не так. Я… – Он глубоко вздохнул, затем выпалил: – Я этот запах почувствовал прежде, чем Гик вообще появился. Словно… Словно телепатия какая-то. Предсказание будущего.
   – Класс! – радостно сказал чей-то женский голос, судя по значку на экране, из Дании. – Скажи мне, какая лошадь придет первой в этом заезде?
   – Ты что – с ипподрома вошла?
   – А что тут такого? Ну отвечай, они уже полпути пробежали!
   – Ну, восьмая.
   – В заезде меньше участвует, – возмутилась Бобова собеседница. – Эх ты, а еще телепат.
   – Телепаты не предсказывают будущее. – Это был Али.
   – А я предсказываю.
   – Вот интересно, – прервал дискуссию Владимир. – Почему эти агенты вообще по горам шарят? Я имею в виду – не связано ли это с нашими Эй-Ай?
   – Нет, – вмешался в дискуссию Люк, который, оказывается, все слышал. – Не связано. Эти люди – агенты ФБР, они охотятся за торговцами наркотиками “ки” и “ла”, а здесь они в связи с затонувшим в озере грузом указанных наркотиков, которые…
   – Откуда ты все это знаешь? – ошарашенно спросил Боб.
   – Мы наблюдали за тем, как торговцы наркотиками обезвредили наряд полиции на берегу, а также проанализировали воду и нашли формулы в Интернете…
   – На берегу… озера?
   – Да.
   – Где затонули наркотики?
   – Да.
   – Боб… – жалобным и в то же время каким-то веселым голосом произнес Гарик. – Ты… думаешь…
   – Ага, – сказал Владимир. – И я тоже это самое думаю. А ты что думаешь, железная башка?
   – Прошу прощения?
   – Хорошо. Прямой вопрос. Где находились наркотики в момент затопления в указанном озере?
   – В багажнике машины, которую мы угнали у торговцев наркотиками, – безмятежно ответил Люк.
   – Так…
   – Ребята, я сойду с ума!
   – Как им это удается? В каждой бочке – затычка…
   – В каждой почке – заточка.
   – Это что, опять русская народная поговорка?
   – Да нет, это я так… на нервной почве.
   – Что вы еще знаете об этих… ваших преступниках?
   – Они не наши, – возразил Гик. – Мы знаем, что этой ночью была предпринята попытка найти затонувшую машину.
   – Ныряли?
   – Да. Попытка не удалась.
   – Почему?
   – По нашим предположениям, – голос Эй-Ай звучал так же спокойно, как и всегда, – содержавшихся в воде вокруг машины наркотических веществ оказалось достаточно, чтобы погрузить аквалангиста в транс.
   – Но… это значит, что он… – начал Боб.
   – Он утонул? – перебил его Али.
   – Нет, Кира вытащила его из озера и доставила в поселок.
   – В… куда?!
   – Что-то не так?

Глава 22

   Загадка: ласты, маска, трубка, – красный пиджак, “ролекс” и золотая цепь.
   Новый русский на пляже в Италии

   Палмер и Молли злились. Они злились друг на друга, хотя в данный момент было вроде бы не за что, они злились на погоду – дуй сейчас хоть какой ветер, вонь чувствовалась бы слабее, но больше всего они злились на горы, в которых водятся скунсы.
   – А я говорю, что он что-то скрывал, – упрямо повторила Молли.
   – Да ничего он не скрывал.
   – Ты хочешь сказать, – девушка была – сама издевка, – что он напал на вооруженного пистолетом человека из-за сбежавших кроликов?
   – Да. Он же фермер. Дикий человек.
   – Чушь собачья. Это что?
   “Это” было матерым медведем гризли, заинтересовавшимся их беседой.
   – Не обращай внимания, – буркнул Палмер. – Нам сейчас даже Тирекс не страшен.
   – Да, стошнит рекса… – Агенты повернулись к лесному гиганту спиной и спокойно пошли дальше. Они и правда были в безопасности.
   – А что скажет начальник полиции!
   – Нет, что он подумает!!!
   Несмотря на то что желудки агентов норовили вывернуться наизнанку, они рассмеялись. Медведь некоторое время шел следом, потом повернул прочь и наткнулся на следящего за парочкой Мака. Тот нимало не церемонясь влепил косолапому в нос разряд армейского шокера и покатил дальше, оставив “хозяина гор” приходить в себя после взбучки. День не задался не только у агентов…
* * *
   Серебряный никогда не строил на свой счет никаких иллюзий. Он не был городом, он едва даже был поселком. Зато он стоял у шоссе, и именно по этому шоссе, по обочине, брели сейчас агенты мимо спящих в рассветных лучах домов.
   Этой ночью они переполошили всю местную полицию, обыскали берега озера, перекрыли дороги, но так ничего и не нашли. Однако показания проснувшихся полицейских, равно как и самый факт их усыпления, подтверждали гипотезу Палмера о том, что на дне озера лежал не просто автомобиль.
   – Все закрыто! – с отчаянием сказала Молли, неизвестно что имея в виду. “Все” в поселке было почтовое отделение.
   – Запах роз… – донеслось до нее сзади. – Ветер и луна над пустыней.
   Девушка яростно обернулась, радуясь… да, пожалуй, она была рада, что нашелся кто-то, на ком можно выместить свою злость. Затем она замерла с раскрытым ртом, так же как замер секундой позже ее напарник.
   Сам по себе человек в ластах, маске и с аквалангом за спиной ничем не удивителен. Даже если он при этом носит на бедре ультразвуковой импульсный излучатель “Ультра-25”, на профессиональном жаргоне подводников – “саунд бластер”. Средний американец соприкасается с людьми такого типа нечасто, обычно при поездке на курорт или если вдруг в портовом городе полиция начинает искать в воде труп. Несколько меньше будут шансы среднего американца на подобную встречу в Скалистых горах, по неизвестной науке причине аквалангисты избегают этих мест. Интересно, каковы, будут шансы среднего американца встретить вооруженного аквалангиста на шоссе, проходящем через самое сердце Скалистых гор, в шесть утра, танцующим вальс? Не больше, наверное, чем для агента ФБР вместо пули получить струю от скунса, направленную неизвестно кем, в деле о разбежавшихся кроликах.
   Джон танцевал в лучах восходящего солнца, его давно просохший гидрокостюм поскрипывал в такт движениям, а воздух вокруг него был свеж и пах розами. Шоссе под его ластами, простите – ногами, было не шоссе, а цветущий альпийский луг, и дома на обочине были не дома вовсе, а сказочные замки, которые танцевали тоже. За то время, что он провел в желудке у дракона, Джон успел простить все обиды всем своим многочисленным знакомым, включая Раби и компанию, и был сейчас в мире и гармонии со всей Вселенной.
* * *
   Указанный Раби в этот момент скрывался за углом одного из домов, точнее сказать – дешевых фанерных сборных домиков, и говорил по телефону с Хирургом.
   – Говорю вам, босс! – свистящим шепотом повторил он в трубку. – Он танцует. Да нет, на шоссе. В ластах. Нет, не пьян. Кто – я? Тоже не пьян. Ну что вы. босс, как можно!
* * *
   Где-то далеко спустился к водопою медведь, только чтобы обнаружить, что его любимое место занято усиленным нарядом полиции.
* * *
   Что делать, если ты гангстер, только что упустивший на дно озера груз в полмиллиарда экю, а твой аквалангист и последняя надежда танцует перед агентами ФБР? Хирург был в ярости, но – недаром он добрался до столь высокого положения в мафии – ярость эта была под надежным контролем.
   – Свидетели есть? – поинтересовался он, убедившись перед этим, что на телефоне горит лампочка джеммера. Раби, которому было не привыкать, оглядел спящие дома и сообщил, что нет, кроме этих двоих из полиции.
   – Разберись с полицейскими и заберите Джона… где вы там остановились, туда и заберите. – Хирург задумчиво повертел на пальце свои любимые четки и вздохнул. Он очень не любил мокрых дел.
   – Есть, босс! – Раби подмигнул находящемуся за кустами около дома напротив Сандипу, и они достали оружие. Палмеру и Молли оставалось жить несколько секунд.
* * *
   – Гангстеры собираются расстрелять агентов ФБР. – Мак передал остальным изображение, равно как и свой тактический анализ ситуации. То, что Молли и Палмер являются не полицейскими, а агентами ФБР, он узнал сегодня утром, просто говоря – подслушал разговор начальника полиции с его заместителем. Из разговора он вынес, что Палмер – гик, о чем не замедлил сообщить Гику, дабы тот на досуге расспросил Боба об этом странном совпадении, а также что шефу полиции нравится Молли, но не нравится то, как она подбирает духи.
   – Должны ли мы вмешиваться? – спросила Кира.
   – Почему бы нет? Мы легко можем уничтожить их всех.
   – Вспомните, что Боб говорил об убийстве.
   – Подход Боба к убийству противоречив, – возразил Мак. – Вспомните, как сегодня утром он обещал убить того, кто отпустил кроликов.
   – Так то же кролики! – прозвучал в эфире голосок Кристины. – Они для Боба – ну… они такие… ну…
   – Ты уже проснулась? – обрадовался Гик. – Скажи тогда…
   В этот момент Раби и Сандип, не сговариваясь – а о чем тут говорить, – выстрелили. Молли ясно видела этот момент – невысокий человек в серых джинсах, футболке и кепке шагнул на улицу из-за стены, вскинул пистолет и нажал на спуск. Дистанция была – в лучшем случае десять метров. Девушка видела, как ствол пистолета выплюнул пламя, и даже успела понять, что стреляют прямо ей, Молли, в сердце. Затем, метрах в пяти от нее, в воздухе вспыхнул зеленый шар и пропал.
   – Я сбил обе пули, – с оттенком гордости сообщил Мак. – Вернемся к вопросу о целесообразности вмешательства в…
   – Ты сбил пули? Класс! – Это была Кристина.
   – Я – боевая машина. Скажи, Кристина, надо ли было мне их спасать?
   – Конечно, – ни секунды не колеблясь, ответила девочка.
   – Почему?
   – Ну… Не знаю. Надо, и все.
   – Значит ли это, что ты ЗНАЕШЬ ответ, но не знаешь, как ты его получила? – уточнил Гик.
   – Люди залегли и готовятся к перестрелке.
   – Какой ответ? – Кристина, похоже, обладала способностью забывать начало вопроса к тому времени, как спрашивающий добирался до его середины. Эй-Ай отметили это и запомнили.
   – А что, если бы мы не вмешались? – уточнил Гик, из всей компании он обладал наибольшим упрямством, согласно высказанному Алеком мнению – результат общения с Бобом.
   – Тогда бы они умерли и вам было бы не за кем следить! – Кристина разобралась наконец, как включается ее пульт для связи с Интернетом, ярко-желтая поделка из дешевой пластмассы, предназначенная для младших школьников. – Ой, а почему этот один там танцует? И что это на нем надето?
   Пока Эй-Ай объясняли девочке, что делает аквалангист на шоссе, стороны успели обменяться несколькими выстрелами и перебудили весь поселок – оружие гангстеров снабжено было глушителями, но оружие агентов гремело на всю округу. Ничего сбивать Маку больше не приходилось, поскольку обе стороны немилосердно мазали.
   – Не уверен, какие они агенты и бандиты, – заметил Гик, – но в роли солдат они не прошли бы даже предварительного тестирования.
   – Едет полиция.
   Полиция приехала одновременно с тем, как на подмогу к Маку – мало ли что – прибыли Гик и Кира. Люк остался отдирать доски в прихожей “Монолита” – электрорубанок оказался не в силах уничтожить всепроникающий запах скунса.
   – Четыре машины. Мишень компактная, дозвуковая, небронированная.
   – Мы решили их не трогать.
   – Правильно. Я Алека разбужу. И Анну…
* * *
   Этот день начался для Линды вполне обычно – проснувшись спозаранку, она села на велосипед и покатила на работу, в кафе. Утреннее солнце, птички, роса и прочая окружающая природа не особенно беспокоили девушку по ряду одинаково важных причин. Во-первых, она жила здесь много лет и успела ко всему этому привыкнуть. Линда мечтала о большом городе, а природа… Двадцать первый век на дворе, о чем вы!
   Во-вторых, Линдин кавалер, Нико, валялся сейчас в районном госпитале с сотрясением мозга, и это – в тот самый момент, когда их отношения только-только начали налаживаться после последней ссоры. Ну и наконец, в-третьих – Линда еще толком не проснулась.
   Велосипед выскочил на шоссе из бокового переулка и резко тормознул, потому что перед ним танцевал аквалангист. Линда не успела даже понять, что происходит, когда ее сгребли в охапку, стащили с велосипеда и поволокли в сторону от дороги. Краем глаза вырывающаяся девушка видела, как здоровенный громила подошел к танцующему и попытался увлечь его за собой. В ответ тот вытащил из кобуры на поясе пистолет и выпалил детине в ухо. Выстрела как такового не было, было лишь громкое кваканье, однако походка детины вдруг изменилась, словно тот вдруг стал слепым. Очень пьяным слепым.
   – Преступниками захвачена заложница, – заметил Люк. – Предлагаю проверенный способ.
   – ?..
   – Срубить дерево.
* * *
   Эта сосна стояла тут до поселка. Она стояла тут, когда индейцы охотились в этих горах на бизонов – и не говорите, что горных бизонов не бывает, пытаться-то они могли? Индейцы вообще очень упрямы. Эта сосна стояла здесь, когда Колумб открыл Америку, справедливо полагая, что ищет дорогу в Вест-Индию. Эта сосна пережила мамонтов и динозавров, по крайней мере тех, что снимались в “Парке Юрского периода”. Под ней устроили гору из пустых пивных банок воины Тамерлана, когда они шли освобождать Сиракузы от фашистов… Словом, это была большая сосна, и она стояла тут всегда. Затем появилась Кира со своим лазером и спилила ее за три секунды. Сосна рухнула, смахнув с шоссе две из четырех полицейских машин.