Роджер прошел в каюту и, не дожидаясь приглашения, уселся на койку.
   – Ты ела? – первым делом поинтересовался он.
   – Я не голодна,- бесцветным голосом ответила Медок.
   Она пересекла свою крохотную каморку и прислонилась спиной к стене. Девушка находилась в состоянии полнейшей апатии.
   – Если бы только знать, зачем ты все это сделала,- начал Роджер.- Мне этого никак не понять. Как можно быть такой привлекательной и такой веролом ной одновременно, если для того нет веских причин?
   Медок Росвайн, похоже, совершенно его не слушала.
   – Если бы только твоя тетушка…- произнесла она тихим голосом.- Но нет, она такого никогда не сделает.
   – Я знаю, ты всего лишь притворялась, что любишь меня,- продолжал Роджер,- чтобы попасть на борт корабля… То же самое можно сказать и про Гондара, и про эту задницу Апплинга…
   Медок Росвайн кивнула.
   – Да. Я всего лишь притворялась. Но у меня не было другого выхода.
   – Но для чего? Если я пойму это, то уже не буду думать о тебе так плохо.
   По лицу Медок пробежала тень улыбки:
   – А ты действительно думаешь обо мне очень пло хо?
   Роджер кивнул.
   – Да. Это очень унизительно, когда тебя просто используют.
   – Я могу сказать лишь одно: мне очень жаль, что все так получилось. Это правда, Роджер. Но я бы повторила все с самого начала,- добавила она тихо,- если бы знала, что от этого будет прок… Но теперь мне уже ничто не поможет.
   – Не поможет,- эхом отозвался Роджер.- Сейчас – нет. Но расскажи мне, зачем все-таки нужен был этот жестокий обман?
   – Нет… Я думаю, этот разговор бесполезен.
   – Но почему нет?
   – Потому что я обладаю тайной, которая тебе и не снилась. Я получила ее в наследство и бережно хранила всю свою жизнь.
   – В этом я не сомневаюсь,- печально сказал Роджер.- Но это почти ничего не объясняет.
   Медок Росвайн застенчиво присела рядом с ним на койку. Роджер склонился над ней, как будто он был из железа, а она магнитом, но, сделав над собой усилие, почти сразу же вернулся в первоначальное положение. После недолгого размышления он спросил:
   – Эта пресловутая планета в созвездии Гидра одна из твоих тайн?
   – Да.
   – Но если бы "Феб" посетил ее, то твоя тайна была бы раскрыта.
   Теперь настала очередь задуматься Медок Росвайн.
   – Мне это никогда не приходило в голову. Я слишком привыкла жить с ней, она стала частью меня самой…
   – Тайны – это ужасное зло,- сказал Роджер.- Вот у меня никаких тайн нет.
   Медок Росвайн устало убылнулась.
   – Ты действительно удивительный человек, Роджер. Хорошо, я поведаю тебе о своем сокровенном. Теперь эта тайна принадлежит исключительно мне, так как уже не осталось в живых никого из тех, кто ее делил со мной. А поскольку мы не стали посещать Ян, то ни моим ни твоим рассказам никто не поверит.
   – "Ян" – это название той загадочной планеты?
   – Ян…- она произнесла это имя с горячей почтительностью и страстью,- это мой дом среди звед. Такой близкий и такой далекий.
   Роджер озадаченно нахмурился.
   – Это и есть Уэльс? Ты уж прости мое невежество, но ничего подобного я никогда не слышал.
   Она покачала головой.
   – Я не из Уэльса. По крайней мере, не совсем из Уэльса. Очень, очень давно, тридцать тысяч лет назад…
   Она говорила безостановочно почти час, и от тех удивительных вещей, которые слетали с ее губ, у Роджера закружилась голова.
   Суть ее истории была очень проста. Тридцать тысяч лет назад одна из земных народностей поселилась в прекрасном уголке планеты, точное местонахождение которого теперь неизвестно. Одни считают, что это где-то в Гренландии, другие говорят, что ныне этот район лежит на дне Бискайского залива. Поселенцы создали там цивилизацию, по своему развитию не уступающую тем, что пришли на Землю много позже. В период упадка одна из тайных организаций изобрела космический корабль и на нем покинула Землю. Это эпическое путешествие закончилось на планете Ян, которую они и сделали своим новым домом. Дальнейшую судьбу процветающей цивилизации, оставшейся на Земле, никто так и не узнал. Очевидно, она потихоньку изжила себя и превратилась в руины.
   На Яне началась новая эра человеческой жизни – со своими взлетами и падениями, темными веками и возрождением, кульминациями и их последствиями. Затем двести лет назад очередная группа диссидентов решила вернуться на Землю. Их приземление на остров обернулось катастрофой, в которой выжила лишь небольшая горстка пассажиров. Они бежали от суеверного преследования аборигенов и поселились в Уэльсе, где в течение нескольких поколений возделывали поля в долине Мерионет. Это и были предки Медок Росвайн. Они свято хранили свои традиции и постоянно нашептывали своим детям про планету Ян, завещая беречь эту тайну. Эти люди жили грезами о возвращении на Ян и передавали эту жажду своим потомкам. Одной из таких детей и была Медок Росвайн, последняя в своем роду. Мечтая о той сказочной планете, она воспользовалась влюбленностью Роджера, чтобы попасть на борт "Феба" и затем изменить его курс.
   Медок закончила свой печальный рассказ. Она сделала попытку добраться до вожделенного мира и проиграла; теперь Ян был навсегда для нее потерян.
   Роджер долго сидел в полном молчании, потом тяжело вздохнул.
   – Я попробую помочь тебе и сделаю для этого все, что в моих силах,- медленно произнес он. – Если у меня это получится, то я навсегда потеряю тебя… хотя это не совсем так, потому что нельзя потерять то, что не имеешь… Я поговорю с тетушкой.
   Медок Росвайн ничего не ответила, но, когда Роджер вышел, она откинулась на кушетку и постаралась сдержать навернувшиеся на глаза слезы.
 
***
 
   Роджер нашел даму Изабель на мостике, где та старалась выведать у мрачного и неразговорчивого капитана Гондара о конкретном местонахождении Рлару. Но на все ее увещевания он твердил одно и то же:
   – Всему свое время. Всему свое время.
   Роджер привлек к себе внимание тетушки и заявил, что хотел бы переговорить с ней наедине. Она не очень охотно, но все же согласилась и провела его к себе в каюту. Расхаживая взад-вперед, он начал излагать свое дело:
   – Я знаю, что ты считаешь меня никчемным человеком и не очень-то высокого мнения обо мне.
   – А разве у меня нет на то причин? – резко спросила дама Изабель.- Разве не ты притащил на борт "Феба" эту ужасную девицу? Она испортила нам все турне!
   – Да,- согласился Роджер.- Это невозможно отрицать. Но я только что узнал о том, что побудило ее к этому. Это очень странная история, и я хочу, чтобы вы ее выслушали.
   – Роджер, я не настолько простодушна, как ты полагаешь, поэтому ты ничего от меня не добьешься.
   – Но она вовсе не то, за кого ты ее принимаешь,- возразил Роджер.- А причина, по которой она хочет посетить именно этот мир, просто поразительна.
   – Я уже ничему больше не хочу поражаться,- взмолилась дама Изабель.- С меня вполне достаточно всяких разных сюрпризов… Однако, полагаю, ради справедливости я должна поговорить с этой загадочной особой. Где она?
   – В своей каюте. Я схожу за ней.
   Медок Росвайн упорно отказывалась разговаривать с дамой Изабель.
   – Она ненавидит меня. Она чувствует во мне то, что не может объяснить и не хочет понять. Она беседует со мной только для того, чтобы поупражняться в сарказме.
   – Пойдем,- настаивал Роджер.- Разве не стоит попытаться? Что ты теряешь? Просто повтори ей то, что ты рассказала мне. Как она сможет помочь, если ее не заинтересовать?
   – Хорошо,- согласилась Медок Росвайн,- я сделаю это… дай только я умою лицо.
   Роджер отвел Медок Росвайн в каюту к даме Изабель, а сам скромно вышел в коридор. Почти час он слушал через дверь мягкий певучий голосок Медок Росвайн, который время от времени прерывался резкими вопросами или замечаниями его тетушки. В конце концов он решил, что можно войти, но ни дама Изабель, ни Медок Росвайн не заметили, его присутствия.
   Когда девушка закончила свой рассказ, в каюте воцарилась полная тишина Дама Изабель сидела молча, барабаня пальцами по подлокотнику своего кресла. Наконец, собравшись с смыслями, она решила поделиться своими впечатлениями.
   – То, что ты мне рассказала, чрезвычайно интерес но,- сказала она.- Не могу этого отрицать. Хоть я нисколько и не оправдываю твоего поведения, но при знаю, что у тебя были на то веские причины. Будем считать эту тему закрытой. Да, действительно, очень интересно…- она кисло улыбнулась Роджеру.- Ну что же… В чем, в чем, а в тупом упрямстве меня обвинить нельзя,- она снова повернулась к Медок Росвайн.- Расскажи мне побольше об этой планете, об ее обыча ях, ее устройстве.
   Медок Росвайн неуверенно покачала головой.
   – Я даже не знаю, с чего начать. История Земли насчитывает шесть тысяч лет, а история Яна – в пять раз длиннее.
   – Ответь тогда мне на такой вопрос: ваши традиции подразумевают искусство и музыку?
   – А как же конечно! И Медок Росвайн спела странную песенку на непонятном языке. Мелодия, ритм и размер языка, несомненно, соответствовали человеческим ощущениям и потребностям, и в то же время в ней присутствовало что-то неземное, инопланетное.
   – Это колыбельная песенка,- пояснила Медок Рос вайн.- Я знаю ее с тех пор, как помню себя. Я всегда с ней засыпала.
   Дама Изабель подала Роджеру знак подойти к ней и попросила:.
   – Пожалуйста, пригласи сюда капитана Гондара, если он ничего не имеет против.
   Через несколько минут появился капитан Гондар и удивленно уставился на странную компанию.
   – Я решила отвезти мисс Росвайн на планету Ян,- четко сказала дама Изабель холодным голосом.- Она это честно заработала, неважно каким способом. Я не буду утверждать, что услышала полную и абсолютную правду, но мисс Росвайн заинтриговала меня настоль ко, что я сама захотела взглянуть на факты. Итак, капи тан, проложите новый курс на Ян, так, кажется, назы вается эта планета.
   Капитан Гондар одарил Медок Росвайн мрачным взглядом.
   – Это бесстыжее и нахальное существо; она освоила все силы зла, царящие в горах Уэльса. Вы еще пожалеете о том дне, когда она убедила вас принять это решение.
   – Вполне возможно,- сказала дама Изабель.- И тем не менее, мы летим на Ян.
   Медок Росвайн молча подождала, пока капитан Гондар оставит их. Потом повернулась к даме Изабель и замешкалась, не зная, как выразить свою признательность.
   – Спасибо,- сдержанно сказала она и вышла из каюты.

Глава одиннадцатая

   Вновь на экране переднего обзора появилась зеленоватая звездочка, которая в звездном каталоге значилась как Гидра GRA 4442. История, рассказанная Медок Росвайн, путешествовала по "Фебу", вызывая некоторую долю скептицизма. Но все рассуждения сводились к тому, что найдет ли "Феб" на Яне древнюю цивилизацию или нет, развязка все равно будет драматичной. И атмосфера корабля наполнялась ожиданием.
   Зеленая звездочка увеличилась и сдвинулась к краю экрана. Теперь там висела планета размером с Землю, с явно означенной зоной возможного обитания. "Феб" соскользнул со своего звездного курса и перешел на посадочную орбиту.
   В это время дама Изабель, капитан Гондар, Медок Росвайн и Роджер стояли на мостике и смотрели, как внизу во всем великолепии вращается Ян. Несомненно, это была прекрасная планета, ненамного отличавшаяся от Земли. Отчетливо прорисовались океаны и континенты, горы и пустыни, леса, тундра и ледяные поля. Приборы показали, что атмосфера планеты вполне пригодна для дыхания.
   – Никаких ответов на наши радиосигналы,- подчеркнуто бесцветным голосом доложил капитан Гондар.- И вообще, мы не засекли там никаких радиоволн.
   – Странно,- сказала дама Изабель.- Давайте более внимательно изучим поверхность. Вы можете увеличить усиление экрана?
   Капитан Гондар поколдовал с пультом управления, и поверхность планеты резко приблизилась.
   – Я узнаю эти континенты,- показала Медок Росвайн.- Вот это Эстерлоп и Керлоп, а там, на севере, Ноалут. Вон тот большой остров – это Дрист Амиаму, а тот маленький – Суторе Стил. Длинный полуостров называется Дротант, на самой южной его оконечности должны стоять шесть храмов,- она внимательно всматривалась в увеличенное изображение на экране, но так и не увидела никаких признаков упомянутых ею со" оружений.- Ничего не понимаю,- тихо пробормотала она.- Все выглядит не так… А где Дилисет? Такс? Кошиум?
   – Я не вижу никаких признаков обитания,- сухо заметила дама Изабель.
   – Вон там развалины,- показал Роджер.- А может, просто поляны, похожие на руины.
   – А вон там, рядом с заливом, где лес начинает подниматься на горы, должен бы лежать Сансуи, город моих предков. Но где он? Опять развалины?
   – Да, это настоящие руины,- сказал Роджер,- похоже, там камня на камне не осталось.
   – С такой высоты, да еще через плотный слой атмосферы и туман, детали могут быть очень обманчивыми,- неохотно вступился капитан Гондар.- Я не верю, что в таких условиях можно отличить настоящий город от руин.
   – А почему бы нам не приземлиться,- сказала дама Изабель,- соблюдая все предосторожности, конечно.
   "Феб" начал снижаться по спирали, и детали поверхности начали проясняться. Городов не было, в глаза бросались только груды разбитых камней да огромные выжженые поляны, покрытые углем и валунами.
   – Ты уверена, что это именно та планета? – спросила дама Изабель Медок Росвайн.
   – Конечно! Просто случилось что-то ужасное!
   – Ну, это мы скоро выясним. Эта территория около залива и есть область обитания твоих предков?
   Медок Росвайн неуверенно кивнула. Дама
   Изабель отдала соответствующую команду капитану Гондару, и "Феб" приземлился в миле к востоку от города Сансуи на каменистой площадке, в сотне ярдов от кромки густого леса.
   Едва ощутимая вибрация от работающих двигателей затихла, выходной люк открылся, и трап коснулся поверхности Яна. Поскольку приборы показали вполне здоровую атмосферу, почти все пассажиры поспешили познакомиться поближе с новым миром.
   Первыми на трапе показались капитан Гондар, дама Изабель и Медок Росвайн, за ними шли Роджер, Бернард Бикль и остальная труппа. С полчаса они прогуливались возле корабля, вдыхая воздух Яна, наполненный неизвестными запахами, пока бледно-зеленое солнце не начало опускаться за горизонт.
   Вокруг стояла мертвая тишина, нарушаемая только тихими голосами пассажиров "Феба". Медок Росвайн поднялась на небольшой пригорок и застыла, вглядываясь в сумерках на запад. И тут и там возвышались холмы, поросшие травой и кустарником. Они вполне могли оказаться руинами, но в полумраке нельзя было различить никаких деталей. Легкий ветерок, налетевший с долины, принес странный застоявшийся прокисший запах, исходящий то ли от каких-то растений, то ли от берега, а, может, и от самих холмов.
   Медок Росвайн двинулась вперед, будто хотела спуститься в долину, но Роджер, все это время молча стоявший у нее за спиной, взял ее за руку.
   – Только не в темноте,- сказал он.- Это может быть очень опасно.
   – Я ничего не понимаю,- сказала она едва различимым шепотом.- Что случилось с Яном?
   – Может быть, традиции твоего народа были не совсем верны?
   – Это исключено! Я всю свою жизнь.лечтала посетить этот город… я знаю его так же хорошо, как вы знаете любой из земных городов. Я знаю его улицы, площади, дворцы; я могу найти тот квартал, в котором жили мои предки до того, как покинули эту планету Возможно, это именно то место… А теперь здесь нет ничего, кроме руин.
   Роджер аккуратно, но настойчиво потянул ее в сторону корабля.
   – Становится совсем темно,- пояснил он свой жест. Она неохотно пошла с ним.
   – Все на корабле меня ненавидят… Они и так думают обо мне бог знает что, а теперь еще будут считать дурой
   – Вовсе нет,- успокаивающе сказал Роджер.- В худшем случае, решат, что ты просто ошиблась. Медок Росвайн подняла руку.
   – Слушай!
   Из леса донеслось едва различимое улюлюканье, которое могло родиться только в человеческом горле. В этом крике прозвучала целая гамма эмоций, и в душе Роджера возникло смутное тревожное чувство. Он еще настойчивей потянул Медок Росвайн за руку.
   – Пойдем обратно на корабль.
   Она покорно пошла с ним; в полной тишине они добрались до трапа. Там стояла группа пассажиров, настороженных от вызывающего какое-то приятное чувство ощущения неизвестного, и вглядывалась в сторону леса. Опять прозвучал тихий вой, раздавшийся на сей раз немного ближе.
   Сумерки Почти угасли, только на западе осталось небольшое зеленоватое свечение. Включились корабельные прожектора, осветив небольшую площадь вокруг корабля и кучку любопытных землян. Из леса вновь послышались странные звуки, раздался свист разрываемого воздуха, и в пяти футах от Роджера упал камень.
   Все отпрянули назад, ближе к корпусу "Феба", затем толпой поспешили по трапу на корабль.
   Утром дама Изабель решила обсудить ситуацию с Медок Росвайн, Бернардом Биклем и Роджером. Она плохо спала, поэтому говорила с нескрываемым раздражением.
   – Обстоятельства складываются не так, как я ожида ла, и должна признаться, я не знаю, что делать дальше.
   Она оглядела собравшихся, ожидая конструктивных предложений.
   – Полагаю, надо послать на разведку воздушный катер,- с умным видом вылез вперед Бернард Бикль.
   – Для чего? – поинтересовалась дама Изабель.- С исследовательской орбиты мы не видели ни городов, ни даже центров примитивной культуры.
   – И то верно,- согласился Бикль.
   Дама Изабель повернулась к Медок Росвайн.
   – Вы совершенно уверены, что это именно та планета?
   – Да,- без тени колебания ответила девушка.
   – Странно,- мрачным голосом произнесла дама Изабель.
   – Похоже, вокруг множество развалин,- высказал предположение Роджер.- Может быть…- его голос сошел на нет.
   – Может быть – что, Роджер? – спросила его тетка таким кислым тоном, какой только сумела воспроизвести.
   – Ну, я не знаю точно…
   – Тогда твое замечание излишне. Прошу тебя, не надо лишний раз будоражить народ, у нас и так хватает поводов для беспокойства. Пока что я не сомневаюсь в словах мисс Росвайн, но возможность того, что она все-таки ошибается, остается. Однако, что бы мы ни говорили, резултат один: мы слишком удалились от нашей главной цели.
   Медок Росвайн встала и вышла из каюты. Роджер сердито бросил в сторону дамы Изабель:
   – Нет никаких сомнений, что здесь была цивилизация; какая-то и когда-то.
   – По этому поводу мы можем только строить предположения. А ты, Роджер, должен усвоить, что пустое философствование никогда не положит в твой рот ни хлеба, ни масла.
   В это время тактично вмешался Бернард Бикль.
   – Как правильно заметил Роджер, вокруг находятся развалины, и не может быть никаких споров о том, что в лесу существует какая-то осмысленная жизнь. Лично я склонен верить, что мисс Росвайн привела нас сюда из самых добрых побуждений.
   – Мы сейчас обсуждаем вовсе не побуждения мисс Росвайн,- огрызнулась дама Изабель.- Что касается меня, то…
   В это время в дверях появился стюарт из салона команды.
   – Мисс Росвайн покинула корабль,- выпалил он.- Она ушла в лес!
   Роджер выскочил из салона и очертя голову бросился по коридору к трапу. Там он встретил группу музыкантов, вышедших позагорать под экзотическим солнышком, но вместо того они взволнованно смотрели в сторону леса и перешептывались.
   – Что случилось? – спросил Роджер.
   – Девушка совсем потеряла голову,- сказал виолончелист.- Она выскочила из корабля, какое-то время постояла, глядя на лес, а потом, прежде чем мы успели остановить ее, просто побежала туда.
   И он указал пальцем в сторону густых зарослей. Роджер, внимательно всматриваясь в неясные тени сделал несколько неуверенных шагов в том направлении. Деревья были очень похожи на земные: толстый ствол, покрытый темно-коричневой корой, и листва зеленого, зеленовато-голубого и темно-синего цвета. Внизу, в ворохе опавших листьев, можно было различить следы, оставленные Медок Росвайн.
   Роджер подошел к опушке леса, стараясь разглядеть, что происходит в его тени. В это время оттуда раздался неожиданный приглушенный крик. Еще какое-то мгновение Роджер колебался, затем отважно ринулся в лесную чащу.
   Внезапно он оказался в совсем другом мире. Листва почти полностью скрывала солнечный свет; под ногами шуршал мягкий ковер из опавших листьев, издававших густой смолистый запах. Ухо не улавливало абсолютно никаких звуков – в лесу стояла мертвая тишина. Роджер не заметил там и признаков органической жизни: ни птиц, ни насекомых, ни грызунов – ничего подобного земной фауне.
   Не переставая изумляться, зная, что надо торопиться, пока следы Медок Росвайн не начали теряться в опавшей листве и густой траве, он остановился перевести дыхание, и внезапно на него нахлынуло чувство беспомощности и бессилия. Роджер сделал еще несколько шагов и позвал Медок. Ответа не последовало; его голос затерялся среди деревьев.
   Он прочистил горло и позвал еще раз, на этот раз громче… Ощутив покалывание у себя на шее, обернулся, но ничего не заметил. Роджер прошел еще двадцать футов, пятьдесят футов, теперь уже осторожно передвигаясь от ствола к стволу, и опять прислушался. Где-то рядом зашелестела листва и в шести футах от его головы о ствол дерева ударился камень. Роджер, как загипнотизированный, уставился на него; камень был круглый и черный, примерно трех дюймов в диаметре. Инстинктивно он пригнулся, в этот момент еще один камень, поменьше, ударил его в бок. Еще два камня просвистели у него над головой, третий попал по ноге. Рассыпая ругательства и проклятья, Роджер бесславно отступил… Край леса оказался дальше, чем ему помнилось; он почувствовал, как на него нахлынула паника: неужели он заблудился? Но, наконец, впереди появился спасительный просвет, и уже через мгновение он, моргая от яркого света, вышел из леса в сотне ярдов от того места, где ступил в него. Невдалеке стоял "Феб". Неуклюжая конструкция из шаров и труб сейчас казалась самым желанным и надежным укрытием. Он поспешил к нему, хромая на ушибленную ногу и прижимая руку к ноющим ребрам.
   Почти вся труппа собралась возле корабля; у капитана Гондара, Нейла Хендерсона и Бернарда Бикля в руках было оружие.
   – Роджер, что на тебя нашло? Разве можно так себя вести? – резко отчитала племянника дама Изабель.
   – Я отправился на помощь мисс Росвайн,- ответил Роджер. Он с отчаянием посмотрел в сторону леса.- Я слышал, как она кричала. Мне казалось, что я смогу ей помочь.
   – Этот твой порыв был глупым и бесцельным,- строго сказала дама Изабель, но потом добавила более мягким голосом.- Но отнюдь не позорным.
   – Если мы спустим спасательный катер и покружим над лесом…- отчаянно заговорил он.
   – Это бесполезно,- возразил Бернард Бикль.- Чтобы достичь какого-либо результата, нам надо будет лететь над самыми верхушками деревьев, а мы не представляем, какими способностями обладают живущие там существа. Хорошо прицеленной стрелой вполне можно вывести катер из строя.
   – Я не хочу показаться безжалостной,- сказала дама Изабель,- но я отказываюсь бесцельно рисковать чей-либо жизнью.
   – Возможно, она уже мертва,- пробормотал капитан Гондар.
   Все замолчали и обратили печальные взоры в сторону леса.
   – Откровенно признаться, я не знаю, что сейчас предпринять,- наконец промолвила дама Изабель.- Похоже, нет никакой возможности установить контакт с аборигенами, скрывающимися в лесу. И как бы мы ни сожалели об этом ужасном инцинденте, оставаться здесь бесконечно мы не собираемся.
   – Но мы же не можем бросить ее здесь,- запротестовал шокированный Роджер.
   – Я готова в разумных пределах попытаться помочь ей,- ответила ему дама Изабель,- но нельзя забывать и о том, что она ушла по собственной воле, даже не посоветовавшись со мной, капитаном Гондаром или мистером Биклем. Мисс Росвайн производит впечатление очень беспокойной и неуравновешенной натуры. Не думаю, что мы в праве рисковать чьей-то жизнью или ставить под угрозу срыва главную цель нашей экспедиции из-за эгоистических амбиций этой юной леди.
   Роджер не смог подыскать убедительных возражений. Ища поддержки, он взглянул на Бернарда Бикля и капитана Гондара, но те промолчали.
   – Не можем же мы просто так уехать, оставив ее здесь на произвол судьбы,- в отчаянии повторил он.
   – Но ничем помочь ей мы не в состоянии,- мрачно ответил Бернард Бикль.
   Роджер обернулся к лесу, с трудом сдерживая нахлынувшие на него чувства.
   – До конца своих дней я буду гадать, что с ней случилось,- сказал он.- Может, она жива и ждет, что мы придем к ней на помощь. Представьте себе, что вы ранены или привязаны к дереву и видите, как "Феб" поднимается в небо, унося с собой последнюю надежду на спасение.
   Последовала тишина, последнее замечание Роджера тронуло всех до глубины души.
   – Если бы мы только могли установить контакт,- сказал Бернард Бикль, сдерживая эмоции.- Если бы можно было бы как-то показать им, что у нас нет никаких враждебных намерений…
   – Медок Росвайн говорила, что эти люди очень любят музыку,- произнес Роджер.- Так почему бы нам не устроить для них представление; там, где они могли бы это видеть? Если уж что-то и может доказать наши добрые намерения, так это наша волшебная музыка.
   Бернард Бикль повернулся к даме Изабель.
   – Действительно, почему бы не сделать это?
   – Очень хорошо,- согласилась дама Изабель.- Под давлением обстоятельств, мы вынуждены будем сыграть здесь, перед кораблем. Акустика, конечно, будет отвратительной. И все же, идея стоит того, чтобы попробовать ее воплотить. Капитан, распорядитесь, чтобы вынесли рояль. Андрей, позаботься о местах, не откидных, конечно, но соорудите что-нибудь чисто символическое.