— Он так любил своего хозяина? — удивилась я.
   — Любовь тут ни при чем. Это же чхен.
   Так вот почему смуглое лицо стрелка показалось мне таким странным! Я ни разу не видела чхенов, варваров с Северных Пустошей, но была наслышана об их невероятной преданности тому, кого они считали своим повелителем.
   — У чхенов весьма своеобразный «кодекс чести», который предписывает в случае смерти хозяина совершить ритуальное самоубийство, — пояснил белль Канто. — А в случае насильственной смерти — сначала месть, а потом самоубийство.
   — Значит, его хозяин погиб не без вашего участия? — я испытующе посмотрела на проводника.
   — Так получилось, — подвердил молодой человек без всякого выражения, не переставая шарить в высокой придорожной траве. — Черт, где же этот амулет, будь он трижды неладен?
   — Может, он его специально снял, для конспирации, — предположила я. — И где-нибудь под кустом закопал.
   Это была очевидная глупость, которую я сморозила специально, чтобы немного сгладить впечатление от своей чересчур проницательной догадки об отравленной стреле. Но парню моя бредовая идея неожиданно пришлась по вкусу.
   — Гм. Это мысль. Если у него был свиток со Сферой Невидимости, то он действительно мог его выкинуть… Юлия, могу я вас попросить о помощи?
   Он так очаровательно улыбнулся, что я едва удержалась, чтобы не ляпнуть «Ради вас — все, что угодно», и ограничилась сдержанным кивком.
   — Нужно обыскать землю в радиусе… ну, скажем метров пятидесяти от того места, где стоял Чин Тан. Я пойду в ту сторону, — он махнул рукой в направлении Вельмара, — а вы посмотрите там.
   — А что нужно искать?
   — Обрывки свитка. Примерно вот такие, — белль Канто продемонстрировал мне два куска пергамента, испещренные рунами.
   Мы разошлись в разные стороны. Белль Канто тщательно осматривал каждый квадратный сантиметр земли, ухитряясь при этом двигаться в довольно бодром темпе. Я же откровенно халтурила, обращая куда больше внимания на симпатичного следопыта, чем на вверенный мне участок леса.
   Через полчаса мы снова встретились у трупа. За это время белль Канто успел скрупулезно исследовать свою половину круга и наскоро обыскать ту его часть, в которой паслась я, так что угрызения совести по поводу возможных последствий моей небрежной работы меня не мучили.
   — Ничего, — вздохнул белль Канто.
   — И у меня ничего, — я развела пустыми руками.
   — Скверно, — поморщился проводник. — Значит, наследники барона все-таки наняли мага? Но почему именно сейчас?.. — он взглянул на солнце и спохватился, — Впрочем, ладно. Нам следует поторопиться, если мы хотим успеть в Вельмар засветло. Куда прешь, морда волосатая! Никакого почтения к усопшим.
   Корва, к которой относились последние слова, обиженно фыркнула и подчеркнуто аккуратно переступила через ноги покойника, пытаясь дотянуться до верхушки какого-то чахлого кустика.
   — Юлия, отведите Корву подальше, — попросил белль Канто. — Мне нужно будет сжечь труп. Это не опасно для наблюдателей, но лошадь может испугаться.
   Я взяла кобылку за повод и осторожно потянула. На меня уставились две пары глаз: одна, лошадиная, с удивлением, другая, человеческая, — с любопытством.
   — Вы что, лошадь только на картинке видели? — заинтересованно спросил белль Канто, разглядывая меня, как удивительный социологический феномен.
   Разумеется, не только на картинке! Еще по телевизору. И даже ездила на ней — один раз, в четвертом классе. Но поводья при этом держал специально обученный юноша. А что вы хотите от жителя мегаполиса?
   — Вы слишком нервно дергаете поводья, — сжалившись, пояснил белль Канто. — Повод нужно брать коротко, под уздцы, и тянуть уверенно, чтобы лошадь поняла, кто в табуне хозяин.
   С некоторой опаской я ухватила поводья почти у самой Корвиной морды и рванула на себя. Кобылка тяжело вздохнула, и поплелась за мной.
   — Там тоже есть вкусные ку… — начала извиняться я, но заткнулась на полуслове, услышав отрывистый гортанный звук, сопровождаемый сухим треском. Разумеется, я тут же выронила повод (Корва меланхолично продолжила движение) и резко обернулась. Труп несчастного чхена был объят пламенем совершенно неестественного фиолетового оттенка. Впрочем, я даже не успела как следует задуматься о природе этого странного явления: через пару секунд на том месте, где только что лежал покойник, осталась только кучка одежды, башмаки, духовая трубка, футляр со стрелами и веревка, на которой раньше висел амулет. Сам амулет, так же, как и труп, бесследно исчез — не осталось даже пепла. Белль Канто, как ни в чем не бывало, извлек из кучи одежды рубашку и принялся складывать в нее немудреные пожитки Чин Тана.
   — Что это было? — потрясенно выговорила я, как только ко мне вернулся дар речи.
   — Ритуал Ухода, — коротко бросил проводник. Потом заметил мое недоумение и добавил, — Чхены не погребают своих покойников. Каждый чхен, достигший возраста зрелости, носит особый амулет. Будучи активирован, амулет сжигает мертвое тело в магическом пламени. Обычно ритуал проводится шаманом, но в принципе его способен провести любой взрослый чхен. А вот ритуальное самоубийство может провести только владелец амулета.
   — А откуда вам известны подробности проведения ритуала?
   — Страх перед неудачным посмертием иногда бывает сильнее запрета на передачу сокровенных знаний, — туманно объяснил белль Канто, приторочивая узелок с вещами Чин Тана к седельной сумке. — Корва, оторвись от жратвы, наконец! Можно подумать, тебя месяц не кормили. Юлия, давайте живее в седло, если не хотите ночевать на тракте.
   Мы с Корвой синхронно фыркнули, задетые за живое столь бесцеремонным обращением.
   — И нечего на меня обиженно коситься, нашли тоже время для женской солидарности… — проворчал белль Канто, устраиваясь позади меня. — Вперед, девочка!
 
   Я очень надеялась, что Женевьер не вернется к допросу, прерванному появлением невидимого убийцы. Желание прирезать настырного дознавателя пропало, но я по-прежнему не испытывала энтузиазма от перспективы принять участие в очередном раунде игры в «Нет-не-знаю-не-помню». Моя надежда оправдалась: белль Канто действительно оставил попытки выудить из меня подробности моего детства, отрочества и юности, ведь теперь у него была куда более благодатная тема для беседы.
   — Юлия, я бы не хотел, чтобы мои слова прозвучали как неблагодарность… Я охотно признаю, что обязан вам жизнью, и, поверьте, не забуду про этот долг. Но все-таки хотелось бы уточнить, как вы узнали, что впереди нас ожидает убийца? Судя по первой реакции, вы его не видели.
   Я призадумалась. Стоит ли выкладывать парню правду о моем странном помешательстве? И если да, то какую ее часть? Тот факт, что я собиралась его убить, может уничтожить и без того скудные крохи доверия ко мне (ежу понятно, что версия с внезапной амнезией шита белыми нитками). С другой стороны, очередной виток лжи может сказаться на доверии еще более пагубно. А главное — мне очень хотелось быть откровенной с обаятельным Женевьером белль Канто. Более того, я едва удерживалась от того, чтобы не поведать ему правду (по крайней мере — известную мне правду) о своем прошлом. И в этом не было никакой магии, эмпатии или манипуляции чужими чувствами — только банальная психология гендерных отношений.
   После непродолжительных колебаний я все-таки изложила более или менее правдивую версию развития своих «бурных чувств» к собеседнику. Белль Канто выслушал рассказ без всяких эмоций.
   — Любопытно, — обронил он после долгого молчания. Доброжелательный тон, которым это было произнесено, позволял предположить, что парню действительно всего лишь любопытно. Капелька пота между моими лопатками облегченно нагрелась и стекла по позвоночнику вниз. Я даже осмелилась обернуться и посмотреть на белль Канто, взглядом выражая крайнюю заинтересованность в его умозаключениях.
   — Похоже на стихийную эмпатию, — развил мысль проводник. — Однако это более чем странно. В этом мире нет эмпатов, иначе бы о них остались хоть какие-нибудь упоминания в манускриптах.
   — А вы разве не из этого мира? — не удержалась я. Надеюсь, мой вопрос прозвучал достаточно невинно.
   — Я — кхаш-ти, — невозмутимо пояснил белль Канто. То ли в самом деле не заметил иронии, то ли сделал вид. — Ах да, вы же ничего не помните. Моя страна находится очень далеко от Союзных Королевств, на другом континенте, а это чужой для вас мир. У нас другая, совершенно не похожая на вашу, культура, другие легенды и сказания. В нашей стране тоже нет псиоников, но существуют по крайней мере, легенды о них.
   — А кто такие эти… псионики? — на сей раз мне даже не пришлось ничего изображать. Я с трудом припомнила, что встречала это слово то ли в фантастической литературе, то ли в компьютерных игрушках, но точное значение от меня ускользало.
   — Псионика — это такой раздел магии. Только вместо конкретной стихии в качестве объекта управления выступает сознание человека. Или, возможно, какой-то его энергетический эквивалент. Поскольку эта область магии не исследована, ничего нельзя утверждать наверняка. Так вот, одна из разновидностей псионики — эмпатия, восприятие чужих эмоций. Выглядит очень похоже на то, что описываете вы. Во всяком случае, в стихийных школах я не припомню заклинания, позволяющего добиться похожего эффекта.
   — Вы хорошо знакомы с магией? — искренне удивилась я. Среди Игроков магов никогда не было.
   — Только теоретически, — судя по голосу, мой собеседник улыбнулся. — У кхаш-ти совершенно отсутствуют способности к магии. Поэтому наша цивилизация пошла по технологическому пути развития.
   — А эти ваши псионики, они могут только принимать чужие эмоции? Или передавать тоже?
   — Мне нравится ход ваших мыслей, — всадник позади меня одобрительно хмыкнул. Я напыжилась от гордости. — Разумеется, эмпаты могут как принимать, так и излучать психические эманации. Причем эмпаты, управляющие своим даром, наверняка могут целенаправленно внушать требуемые эмоции. Однако в данной ситуации это выглядит не очень логично: зачем кому-то пытаться убить меня вашими руками и при этом ставить в нескольких сотнях метров профессионального стрелка, да еще невидимого? Не обижайтесь, но у вас не было ни единого шанса убить меня, тем более в пылу эмоций.
   — Нууу, может, кто-то наоборот хотел вас предупредить… — неуверенно протянула я.
   — Может быть, — не стал спорить белль Канто. — Но маловероятно.
 
   Разговор затух, и мне ничего не оставалось, кроме как погрузиться в рефлексию. На душе было паскудно. Врать я никогда не любила и не умела, каждый раз чувствуя себя так глупо, словно у меня на лбу загоралась неоновая надпись «Врет!» Ни разу мне не удалось солгать так, чтобы меня не подловили на лжи. (Экзамены в институте не в счет: в тот момент, когда я с убедительным лицом несла наукообразный бред, и я, и экзаменатор свято верили, что студентка Дубровская превосходно разбирается в теме билета. По крайней мере — до выхода из аудитории.) Но особенно я ненавижу врать людям, которые мне нравятся, — при этом я испытываю не только стыд, но и муки совести. А мне очень нравился этот славный юноша, чье тепло я ощущала сквозь невесомый лен туники… и, между прочим, спина — моя главная эрогенная зона… Шквал далеких от целомудрия мыслей пронеся в голове, как орда вооруженных варваров, оставив после себя руины и смятение. Кровь ударила в лицо, заставляя меня мучительно покраснеть. Хорошо, что белль Канто не видел моего лица.
   «Я всегда говорил: длительное воздержание пагубно отражается на психическом здоровье, — сварливо пробурчал Умник. — Сходи проветрись — полегчает.»
   — С вами все в порядке, Юлия? — встревожился белль Канто, почувствовав, как напряглась моя спина.
   — Мы можем остановиться? Мне надо… эээ… в кустики.
   — Что, прямо здесь? — удивился парень. Но все же натянул поводья, вынуждая Корву остановиться, и помог мне спешиться.
   Я окинула взглядом окружающий пейзаж и только тогда поняла причину его удивления: кустиков по обе стороны от дороги было предостаточно, но росли они сплошной стеной, и чтобы преодолеть эту стену, нужно было изрядно постараться. Однако проситься обратно на лошадь было неловко. К тому же организм действительно требовал облегчения. Я еще раз оценила обстановку и направилась к невысокому серебристому кустарнику. Он был такой же плотный, как и окружающий его ежевичник, но, по крайней мере, не такой колючий. Я уже приготовилась к битве с местной флорой, но куст оказался на диво податливым — мне даже почудилось, что он расступился под моими руками, пропуская вперед нежданную гостью. Местные комары устроили пир на моей изнеженной городским комфортом попе, так что в обратный путь я устремилась весьма резво. Однако перед самым «выходом» все же не удержалась — остановилась полюбоваться на диковинное растение. Я не бог весть какой знаток ботаники (свою неизменную пятерку по биологии в школе получала вовсе не за ночные бдения над учебником, а за оформление стенгазеты для кружка юных натуралистов, который вела наша биологичка), но уверена, что среди многообразия земной флоры нет такого кустарника с серебристо-голубыми, как будто прозрачными, листьями. Я осторожно провела по листве ладонью. Ветки доверчиво потянулись за моей рукой, словно наэлектризованные. От этого несмелого движения весь куст покачнулся и внизу, почти у самой земли, что-то сверкнуло. Сначала мне показалось, что это отразил косые солнечные лучи листок. Потом — что это кусок стекла, лежащий на ветке. И только разглядев находку вблизи, я поняла, что это прозрачный бледно-голубой камень — кажется, топаз. Он был плоский — именно поэтому я сначала приняла его за стекляшку — и формой действительно напоминал остроконечные листья серебристого кустарника, но больше всего походил на наконечник стрелы или копья. Звучит странно, но камень рос прямо из ветки. Я протянула руку, чтобы дотронуться до камня, — топаз юркнул в ладонь с такой готовностью, словно только этого и ждал. На ощупь он был приятно теплый. Что за ерунда? Если я еще что-то помню из курса физики, камням полагается поглощать, а не отдавать тепло.
   «Бери камень и пойдем отсюда, — поторопил внутренний голос. — Нас ждут.»
   «Что значит — бери камень? — возмутилась я. — Что я, вандал какой-то, осквернять народное достояние? Может, это единственный камнеродящий кустарник во всем Эртане и давно занесен в Красную Книгу, или как она у них тут называется.»
   «Конечно, единственный, не сомневайся. Топазы не растут на кустах. Даже в сказке. Хватит тормозить, срывай камень и пойдем. Ты же не думаешь, что просто пописать сюда зашла?»
   «А что, разве нет? — искренне удивилась я. И моментально вспомнила, чья на самом деле была идея насчет «проветриться». — Так это ты все подстроил, паршивец бестелесный? Что ты из меня дурочку делаешь? Неужели нельзя было объяснить по-человечески? Мол, слезай, Юля, с лошадки, сходи в кустики, сорви камешек с ветки…»
   «Я не знал. Правда не знал. Я же всего лишь твоя интуиция. Ну, может быть чуть больше, чем просто интуиция. У меня нет никаких сокровенных знаний, которые не были бы доступны тебе. Я просто визуализация… тьфу, аудиализация… Короче, я перевожу на понятный тебе язык те чувства, которые ты пока не можешь объяснить.»
   «А почему….»
   «Юля! Ты долго планируешь препираться? Как ты будешь объяснять своему приятелю, чем тут занималась столько времени в полном одиночестве? Я, конечно, могу подсказать один вариант, но тебе он вряд ли понравится…»
   Ладно, ладно. Я с тобой еще разберусь, поганец. Интуиция, видите ли. Что же ты предыдущие двадцать шесть лет скрывал такие таланты?..
   Камень легко отделился от ветки и остался в моей ладони. Куст покачнулся, как будто благодарно кивнул за помощь в разрешении от бремени, и с одной из верхних ветвей слетел остроконечный листок. Я машинально поймала его и вылезла на дорогу.
   — Юлия, ну что же вы так долго? — укоризненно спросил белль Канто.
   — Извините, — смутилась я. — Кустиком залюбовалась. Красивый такой, серебристый. Вот, даже листочек взяла на память.
   Парень изумленно вытаращился на измятый в ладони листок.
   — Это же итиль! Не может быть. Где вы его нашли?
   Я растерянно указала направление (с дороги загадочное растение было почти не видно — закрывали ветви окружающего ежевичника). Белль Канто пулей метнулся туда и на несколько минут завис перед кустом, покачивая головой и восхищенно цокая языком. Повторять мой акт вандализма он не решился, только бережно потрогал листву.
   — С ума сойти, — воскликнул он со смесью изумления и восторга в голосе. — Итиль вблизи человеческих поселений уже пару столетий не растет. Только у эльфов, которые трясутся над каждым листочком, а не норовят из них компот сварить.
   — А что это за чудный кустик такой? — заинтересовалась я.
   — Поехали, по дороге расскажу…
   Белль Канто помог мне взобраться на лошадь, устроился сзади и приступил к рассказу:
   — Листья серебрянки остролистной, Ithil Arragaville на староэльфийском, издавна использовались магами для изготовления отвара, почти мгновенно восстанавливающего магические силы у чародеев Воздуха. Собственно, именно из-за этого итиль подвергся почти полному уничтожению в эпоху войны между будущими Союзными Королевствами, когда каждая лишняя крупица магической силы могла означать жизнь соратника или смерть противника. Эльфы почитают итиль как священное растение, особенно эльфы воздушных кланов — у них отвар из итиля восстанавливает не только магические, но и жизненные силы. С итилем связано несколько легенд — тоже эльфийских, разумеется. Например, считается что серебрянка — одно из Изначальных Творений, появившихся в Эртане не только прежде самих эльфов, но и раньше Пришедших Следом. Говорят также, что итиль не размножается семенами, как все прочие растения, а вырастает из частиц воздуха, который наполняет почву.
   Белль Канто замолк. Я тоже помолчала некоторое время, ожидая продолжения, но продолжения не последовало.
   — А больше про итиль никаких легенд нет? — осторожно поинтересовалась я, стараясь, чтобы в голосе не проскользнуло ничего, кроме простого любопытства. — Например, что он по ночам вылезает из земли и разгуливает по тракту, поджидая запоздалых путников. Или что на нем камни растут. Ну или еще что-нибудь этакое.
   — Да нет вроде, — я почувствовала, что белль Канто пожал плечами. — Ничего подобного я не слышал. Ни про итиль, ни про другие растения.
   Про свою неожиданную находку я умолчала, рассудив, что если уж придется каяться белль Канто в грехах, то еще одна маленькая ложь (точнее, даже не ложь, а всего лишь умолчание правды) погоды не сделает. А если не доведется — значит, и к лучшему, что он не узнает про камень.
   Темы для разговора иссякли. Я снова погрузилась в размышления и незаметно задремала, привалившись спиной к всаднику, сидящему сзади. Белль Канто ни словом, ни жестом не высказал недовольства по поводу моего бесцеремонного поведения. Несколько раз я чувствовала скозь сон, что начинаю опасно крениться в бок, и проводник уверенным движением обхватывал меня за пояс, водворяя сонную тушку на место.
   Внезапно меня разбудил резкий звук — где-то поблизости громко ухнула сова. Я вздрогнула, распахнула глаза и испуганно закрутила головой, пытаясь понять, где нахожусь и что происходит. На лесную дорогу уже опустилась густая ночная тьма. В просвете между кронами деревьев виднелись россыпи звезд, но они не добавляли света, и я с трудом могла разглядеть даже голову лошади. А деревья по обеим сторонам дороги так и вовсе сливались в сплошную черную стену.
   — Все в порядке, Юлия, — раздался у меня над ухом ровный успокаивающий голос. — Через полчаса будем в Вельмаре. Вы можете поспать еще немного.
   Я не заставила себя упрашивать — сопротивляться укачиванию было выше моих сил. «Святой человек!» — благодарно вздохнула я, проваливаясь в сон.
 
   В следующий раз я проснулась от того, что кто-то осторожно, но настойчиво тряс меня за плечо.
   — Андрюш, еще пять минуток, — пробормотала я в полусне, и в ту же секунду окончательно пробудилась, с ужасом осознавая, что это случайное «Андрюш» может навести сообразительного Игрока на подозрения.
   — Просыпайтесь, Юлия, мы на месте, — произнес за моей спиной знакомый баритон. Я облегченно перевела дух: кажется, мой прокол остался незамеченным.
   Белль Канто грациозно соскочил с лошади и подал мне руку. Одной руки оказалось недостаточно — я свалилась с Корвы, как мешок с мукой, и молодому человеку снова пришлось поймать меня в свои объятия. (Честное слово, я это не специально подстроила. Попробуйте-ка сами изящно слезть с лошади, особенно если вы проделываете этот трюк всего третий раз в жизни, да еще и спросонья.)
   Убедившись, что я более или менее твердо держусь на ногах, белль Канто отпустил мою талию, перекинул поводья через Корвину голову и повел лошадь к вычурной чугунной коновязи.
   Я подавила приступ зевоты и огляделась. Судя по всему, мы находились в зажиточном районе Вельмара: несмотря на позднее время (пожалуй, уже далеко за полночь, прикинула я), практически все парадные входы были освещены масляными, а некоторые даже магическими светильниками. Именно такой светильник, выдающий во владельце дома человека с приличным достатком и не самым низким социальным положением, покачивался над дверью, в которую постучал белль Канто.
   В доме послышалась возня, затем в двери отворилось маленькое решетчатое окошко, и в нем появилось усталое лицо немолодого мужчины.
   — Господин белль Канто! — увидев гостя, мужчина неподдельно обрадовался и торопливо зазвенел ключами. — Наконец-то! Мы вас ждали гораздо раньше. Уже волноваться начали. Хозяин каждые полчаса интересуется, не появлялись ли вы. И приятель ваш, полуэльф, часа три тому заходил, вас спрашивал.
   — Вереск был здесь? — удивился белль Канто, переступая порог. — Мы же с ним на завтра договаривались. Просил мне что-нибудь передать?
   — Сказал, что если приедете сегодня не очень поздно, чтобы навестили его в «Золотом кролике».
   — Пожалуй, уже поздно, — решил молодой человек. — Спасибо, Рами.
   — Располагайтесь, господин белль Канто, и вы, госпожа, — Рами почтительно кивнул мне. — Пойду доложу хозяину, что вы прибыли. И пришлю к вам этого сорванца Янко, о Корве позаботиться.
   Дворецкий (во всяком случае я интерпретировала его роль в этом доме именно так) исчез в боковой двери, и вскоре оттуда донеслось:
   — Янко, просыпайся, лоботряс этакий. Господин белль Канто приехал.
   Что по этому поводу подумал лоботряс Янко, осталось неизвестным — его ответ дошел до нас в виде невнятного бормотания. Зато через пять минут мы имели счастье лицезреть заспанную физиономию самого Янко — он вошел с улицы через парадный вход, держа на плече седельные сумки, снятые с Корвы.
   — Спасибо, Янко, положи пока здесь. Я сам отнесу в свою комнату, — мой спутник кинул Янко монету, которую мальчишка поймал ловким движением, явно отшлифованным постоянными тренировками. — Проследи, чтобы Корву хорошо устроили в конюшне. Ей сегодня пришлось потрудиться за двоих.
   — Не волнуйтесь, господин, — бойко ответил Янко (похоже, серебряная монетка прогнала сон куда успешнее, чем покрикивания старого Рами). — Рыжий Билли третьего дня с крыши грохнулся по пьяной лавочке, теперь лежит со сломанной ногой и носа на улицу не кажет. В конюшне его старшой заправляет, Ронди, а уж он лошадок как родных любит.
   — Да уж, больше, чем людей, — усмехнулся белль Канто.
   Янко сгрузил седельные сумки у стены, лихо развернулся на каблуках и исчез за дверью. Впрочем, скучать в одиночестве нам не пришлось: почти сразу на пороге нарисовался Рами.
   — Господин белль Канто, хозяин просит вас пройти к нему в кабинет. Одного, — извиняющийся взгляд в мою сторону. — Госпожа может подождать в гостиной. Если желаете, прикажу подать чаю.
   — Нет, спасибо, чаю я не хочу, — мрачно буркнула я и мысленно добавила: «Я хочу ЕДЫ». Сон прошел, оставив после себя чувство тяжести в голове. Однако голод, который давал о себе знать уже несколько часов назад, теперь развернулся в полную силу и заявил свои права на мой измученный стрессами и физическими упражнениями организм.
   — Рами, не надо чаю. Прикажи лучше накрыть на стол, мы голодны, как стая вурдалаков. Правда, Юлия? — белль Канто заговорщицки подмигнул мне. Я покосилась на него с подозрением. Может, он втирал мне насчет несуществующих псиоников для усыпления бдительности, а сам между делом мысли читает?
   — Что вы такое говорите, господин белль Канто, каких еще вурдалаков, — содрогнулся Рами. — Располагайтесь, госпожа. Я распоряжусь насчет ужина.
   Мужчины разошлись в разные стороны: дворецкий ушел в неприметную боковую дверь, белль Канто исчез в коридоре. Я села на низенький диванчик, обитый бледно-зеленым диганом — приятной на ощупь, очень прочной и отнюдь не дешевой тканью, производимой в солнечном Диг-а-Нарре, самом южном из Союзных Королевств. Мебель с обшивкой из дигана с недавних пор вошла в моду у аристократов средней руки и богатых горожан. Например, купцов. Хотя нет, белль Канто вроде говорил, что его знакомый — лекарь. Наверное, неплохой лекарь, раз может позволить себе обставить гостиную такими диванами.
   При мысли о лекаре я улыбнулась — до меня дошло, что именно напомнила мне эта гостиная. Приемную врача. Не хватало только ресепшн-стойки и грудастой барышни-администратора в зеленом халате. Я невольно бросила взгляд на журнальный столик, ожидая найти на нем стопку глянцевых журналов. Журналов не было, лежало несколько тоненьких книжек — впрочем, судя по названиям («Приключения рыцаря. Роман в картинках», «Эльфийская красота за 20 минут в день. Руководство для милых дам»), они выполняли сходную функцию. Я не удержалась и сунула любопытный нос в «Руководство». Мда. Будь я эльфийкой, я бы непременно разыскала автора и потребовала у него сатисфакции за такую, с позволения сказать, «красоту». Кроме развлекательной литературы, на столе находился графин с водой и пара стаканов. Я до краев наполнила один из них и в несколько глотков осушила. Не то чтобы меня мучила жажда, но это создавало хоть какое-то впечатление наполненности желудка.