– Дайте мне перо, чернила и свиток со стола, – велел он. – Я напишу все, что скажете.
Тэлл привалился к стене и прикрыл глаза, как будто он был в совершенном изнеможении и не мог возражать. Публий и Антоний принесли Тэллу свиток, камышовое перо и чернила. Они опустились на колени рядом с Тэллом: Антоний вручил ему перо и свиток, а Публий держал чернильницу. Тэлл писал быстро. Когда он хотел отдать написанное Антонию, Юлий распорядился:
– Приложи свою печатку под подписью, иначе могут подумать, что это подделка.
Тэлл покорно прижал печатку.
Оставшись довольным, Юлий взял признание и прочитал его вслух остальным:
«Я, Марк Клодий Тэлл, экс-консул и непобедимый полководец, настоящим удостоверяю, что выступал в роли Лукоса, предсказателя, и написал „Кай – болван“ на стене храма Минервы. Руф Претоний не виноват».
– Превосходно, – отметил Юлий. – А теперь быстро скажи нам, как открыть дверь. Мы побежим к тебе во дворец и пришлем за тобой рабов.
Тэлл посмотрел на Муция и сказал:
– Сначала поклянитесь.
– Мы клянемся… – начал Юлий.
– Нет, вы все должны поднять правую руку, – слабым голосом проговорил Тэлл. Его глаза почти совсем закрылись.
Мальчики подняли правую руку. Муций помедлил, внимательно наблюдая за Тэллом. Но тот приник к стене, как будто силы его были на исходе. Опасаться было нечего. Муций переложил меч в левую руку, чтобы поднять правую, но в ту же секунду Тэлл метнулся вперед, пытаясь выхватить меч. Муций молниеносно отпрыгнул назад и приставил острие меча к груди Тэлла.
– Одно движение – и я проткну тебя насквозь! – закричал он.
Тэлл замер на месте, на коленях, ненавидящими глазами глядя на Муция. Но тут погас фонарь. Мальчишки остались в темноте, парализованные страхом. Они слышали, как Тэлл вскочил на ноги и бросился бежать, грохоча по полу деревянными башмаками на высоких подошвах. Потом наступила недолгая тишина. Ее нарушили несколько оглушительных ударов в заднюю дверь и хор возбужденных голосов во дворе.
– Откройте дверь! – приказал кто-то снаружи.
– Мы не можем! – закричали в ответ мальчики. – Нас заперли!
Последовали еще три мощных удара. Дверь раскололась, и в отверстии показались несколько преторианцев, вооруженных стенобитным орудием. За ними стояли другие люди с факелами и мечами, сверкая доспехами в свете факельного огня. Преторианцы разнесли дверь и ворвались в комнату.
За ними появились два центуриона в шлемах с высоким оперением и Виниций в развевающейся сенаторской тоге и длинным мечом в руке. Наконец сквозь останки дверей протиснулся Ксантипп. Он был мокрый как мышь. Энергично потрясая палкой, учитель загремел:
– Где они?
– Здесь! – восторженно прокричали в ответ мальчишки. – Ура Ксантиппу!
– Слава богам! Вы живы! – Ксантипп был вне себя от радости.
– Конечно, мы живы, – сказал Антоний.
– Что здесь происходит? – Виниций вопросительно посмотрел на сына.
– Ничего особенного, – очень спокойно заявил тот.
– Тэлл – это Лукос! – закричали остальные.
Юлий отдал свиток Тэлла Виницию, и тот с удивлением его прочитал.
– Клянусь Юпитером, это невероятно! Тэлл был Лукосом! – Внезапно до него дошел смысл этих слов, и в его глазах сверкнул огонь. – Где он, этот преступник!? – воскликнул сенатор.
– Он где-то прячется, – ответили мальчики.
– Разыскать его! – приказал Виниций воинам.
Преторианцы разделились. Одни из них побежали в соседний кабинет, двое спустились в подвал, остальные исчезли в длинном коридоре. Оттуда раздался голос:
– Он удрал на крышу.
– Вдогонку! – приказал Виниций, и все выбежали в коридор.
Лестница снова стояла прямо. Спасаясь бегством, Тэлл в отчаянии собрался с силами и освободил ее. Несколько воинов уже были на крыше и прокричали оттуда:
– Он исчез!
– Значит, он прыгнул в бассейн! – воскликнул Муций. – За мной! – Он помчался обратно по коридору.
– Возьмите таран! – распорядился Виниций, обращаясь к воинам.
Они пронеслись по двору, через пекарню, по Главной улице и выбежали на боковую улочку, прямо к входу в бани Дианы. Воины проломили дверь, и они все вместе проникли внутрь.
Тэлл лежал на дне бассейна. Воды в бассейне не было. Виниций спустился по ступенькам туда, где лежал Тэлл, и склонился над ним. Затем Виниций выпрямился:
– Он мертв.
Мгновенно наступила тишина. Слышался только шум дождя по крыше и тихое потрескивание факелов. Мальчишки, широко раскрыв глаза, смотрели на Тэлла в пустом бассейне.
– Он прыгнул слишком поздно, – пробормотал Муций.
БЕРЕГА РЕЙНА
Тэлл привалился к стене и прикрыл глаза, как будто он был в совершенном изнеможении и не мог возражать. Публий и Антоний принесли Тэллу свиток, камышовое перо и чернила. Они опустились на колени рядом с Тэллом: Антоний вручил ему перо и свиток, а Публий держал чернильницу. Тэлл писал быстро. Когда он хотел отдать написанное Антонию, Юлий распорядился:
– Приложи свою печатку под подписью, иначе могут подумать, что это подделка.
Тэлл покорно прижал печатку.
Оставшись довольным, Юлий взял признание и прочитал его вслух остальным:
«Я, Марк Клодий Тэлл, экс-консул и непобедимый полководец, настоящим удостоверяю, что выступал в роли Лукоса, предсказателя, и написал „Кай – болван“ на стене храма Минервы. Руф Претоний не виноват».
– Превосходно, – отметил Юлий. – А теперь быстро скажи нам, как открыть дверь. Мы побежим к тебе во дворец и пришлем за тобой рабов.
Тэлл посмотрел на Муция и сказал:
– Сначала поклянитесь.
– Мы клянемся… – начал Юлий.
– Нет, вы все должны поднять правую руку, – слабым голосом проговорил Тэлл. Его глаза почти совсем закрылись.
Мальчики подняли правую руку. Муций помедлил, внимательно наблюдая за Тэллом. Но тот приник к стене, как будто силы его были на исходе. Опасаться было нечего. Муций переложил меч в левую руку, чтобы поднять правую, но в ту же секунду Тэлл метнулся вперед, пытаясь выхватить меч. Муций молниеносно отпрыгнул назад и приставил острие меча к груди Тэлла.
– Одно движение – и я проткну тебя насквозь! – закричал он.
Тэлл замер на месте, на коленях, ненавидящими глазами глядя на Муция. Но тут погас фонарь. Мальчишки остались в темноте, парализованные страхом. Они слышали, как Тэлл вскочил на ноги и бросился бежать, грохоча по полу деревянными башмаками на высоких подошвах. Потом наступила недолгая тишина. Ее нарушили несколько оглушительных ударов в заднюю дверь и хор возбужденных голосов во дворе.
– Откройте дверь! – приказал кто-то снаружи.
– Мы не можем! – закричали в ответ мальчики. – Нас заперли!
Последовали еще три мощных удара. Дверь раскололась, и в отверстии показались несколько преторианцев, вооруженных стенобитным орудием. За ними стояли другие люди с факелами и мечами, сверкая доспехами в свете факельного огня. Преторианцы разнесли дверь и ворвались в комнату.
За ними появились два центуриона в шлемах с высоким оперением и Виниций в развевающейся сенаторской тоге и длинным мечом в руке. Наконец сквозь останки дверей протиснулся Ксантипп. Он был мокрый как мышь. Энергично потрясая палкой, учитель загремел:
– Где они?
– Здесь! – восторженно прокричали в ответ мальчишки. – Ура Ксантиппу!
– Слава богам! Вы живы! – Ксантипп был вне себя от радости.
– Конечно, мы живы, – сказал Антоний.
– Что здесь происходит? – Виниций вопросительно посмотрел на сына.
– Ничего особенного, – очень спокойно заявил тот.
– Тэлл – это Лукос! – закричали остальные.
Юлий отдал свиток Тэлла Виницию, и тот с удивлением его прочитал.
– Клянусь Юпитером, это невероятно! Тэлл был Лукосом! – Внезапно до него дошел смысл этих слов, и в его глазах сверкнул огонь. – Где он, этот преступник!? – воскликнул сенатор.
– Он где-то прячется, – ответили мальчики.
– Разыскать его! – приказал Виниций воинам.
Преторианцы разделились. Одни из них побежали в соседний кабинет, двое спустились в подвал, остальные исчезли в длинном коридоре. Оттуда раздался голос:
– Он удрал на крышу.
– Вдогонку! – приказал Виниций, и все выбежали в коридор.
Лестница снова стояла прямо. Спасаясь бегством, Тэлл в отчаянии собрался с силами и освободил ее. Несколько воинов уже были на крыше и прокричали оттуда:
– Он исчез!
– Значит, он прыгнул в бассейн! – воскликнул Муций. – За мной! – Он помчался обратно по коридору.
– Возьмите таран! – распорядился Виниций, обращаясь к воинам.
Они пронеслись по двору, через пекарню, по Главной улице и выбежали на боковую улочку, прямо к входу в бани Дианы. Воины проломили дверь, и они все вместе проникли внутрь.
Тэлл лежал на дне бассейна. Воды в бассейне не было. Виниций спустился по ступенькам туда, где лежал Тэлл, и склонился над ним. Затем Виниций выпрямился:
– Он мертв.
Мгновенно наступила тишина. Слышался только шум дождя по крыше и тихое потрескивание факелов. Мальчишки, широко раскрыв глаза, смотрели на Тэлла в пустом бассейне.
– Он прыгнул слишком поздно, – пробормотал Муций.
БЕРЕГА РЕЙНА
Ксантипп встал и постучал пальцами по столу.
– Внимание! – сказал он.
Мальчишки замолчали, выпрямили спины и посмотрели на него очень сосредоточенно. Но мысли их были далеко. Кончились каникулы, а с ними все приключения. Жизнь снова стала скучной. На улице светило солнце, люди спешили куда-то с веселыми лицами, весна вступала в полную силу. Но какой от этого толк? Сначала – школа, весне придется подождать.
Они украдкой кидали взгляды за окно. На другой стороне улицы, на доме Лукоса, все еще висела вывеска: «Лукос, всемирно известный звездочет…» Но кто-то из учеников Ксанфа двумя жирными угольными линиями перечеркнул ярко-красные буквы и написал пониже: «Переехал в Аид».
Прошло три дня, как Тэлл переехал в Анд, и школа снова открылась. Налицо были все ученики. Руф сидел на своем обычном месте. И хотя мальчик выглядел усталым и бледным, он на удивление быстро поправлялся от тюремных испытаний. Единственное, что напоминало о пережитом, – распухшие от цепей запястья и лодыжки.
Сразу после смерти Тэлла Виниций, Ксантипп и все мальчики отправились в тюрьму и освободили Руфа – и как раз вовремя: его в этот момент собирались тайно увезти. Стражник, которого подкупил Тэлл, сам оказался закованным в цепи. По закону ни один гражданин Рима не мог быть подвергнут наказанию до тех пор, пока суд не вынесет официального приговора.
Потом друзья Руфа с триумфом доставили узника домой, и его мать Ливия плакала от радости.
…Ксантипп еще раз постучал по столу.
– Мои дорогие ученики, – торжественно начал он, – вы славно потрудились. Я не раз вам говорил: настойчивость приведет вас к цели. А теперь я должен просить вас обратиться к учебе с тем же рвением, с каким вы так успешно действовали, чтобы спасти своего друга Руфа. Задача на сегодняшний день одна: работа и учеба! Страшная участь Тэлла должна послужить уроком. Тропа злодеяний неизбежно приведет к краху.
Кай громко зевнул. От речей Ксантиппа ему всегда хотелось спать.
– Я должен попросить вас подавлять все ненужные звуки. – Ксантипп подождал, пока опять не наступила полная тишина. Затем он вновь заговорил: – Мы очень рады, что Руф снова, с нами. – Руф раскланялся, а его друзья не смогли сдержать смех, Ксантипп продолжил речь более громко: – В какой-то момент казалось, что мы уже никогда не увидим его. Но боги были милостивы к нам. Мы все хорошо повеселились на чудесном празднике в доме Ливии. Мы поднесли дары домашним богам; мы произносили речи, пели песни, играли в игры и от души насладились угощениями. На праздник пришли все родители, и я тоже удостоился чести быть вашим гостем.
– Клавдия тоже пришла, – добавил Руф.
– Я знаю, – сказал Ксантипп, и глаза его чуть сузились, как бы слегка намекая на улыбку. – Клавдия – хорошо воспитанная девочка. Мне кажется, она не из тех детей, кто пытается заколдовать своего учителя.
Руф покраснел. Остальные заулыбались.
– Но я тоже допускал ошибки, – признался Ксантипп. – Я позволил себе подчиниться слепому гневу. Учителю так не следует поступать, и я сожалею об этом. Надеюсь, впредь мы будем понимать друг друга лучше. Но не воображайте, что вам под этим предлогом простится лень. Теперь более чем когда-либо я буду требовать от вас упорной работы и безукоризненного поведения. По математике мы завершим изучение Пифагора, а затем перейдем к работам Архимеда, Евклида и других. По греческому языку я планирую дойти до Гомера, Эсхила, Софокла и Еврипида. По истории я сейчас думаю о Плинии и Ливии.
От таких перспектив мальчикам стоило большого труда глядеть с надеждой в будущее. У них вытянулись лица, а Ксантипп невозмутимо продолжал:
– Чтобы наша программа была более полной, мы не станем пренебрегать изучением земли и жизни людей. И сегодня, мои дорогие друзья, мы обратимся к географии. Славная победа Претония над непокорными галлами дает нам блестящую возможность поближе взглянуть на страну, где произошла битва, и на народы, ее населяющие. Кто помнит, что я рассказывал вам о галлах в прошлый раз? Антоний!
– Здесь! – выпалил Антоний, поспешно подскочив.
Он только что украдкой подсунул Публию табличку, на которой написал: «Лучше бы мы оставили Ксантиппа в шкафу».
– Ну, мой мальчик, – сказал Ксантипп, – что ты знаешь о галлах?
– Очень многое, – с жаром ответил Антоний. – У нас когда-то был раб из Галлии. Ему велели вымыть окна, но он никогда не видел стекол и весь день смотрел сквозь них, вместо того чтобы их мыть. Отец продал его почти даром.
– Ты говоришь не по существу, – отчитал его Ксантипп.
Он взял со стола указку и подошел к карте, висевшей на стене. Ксантипп больше не хромал.
– Взгляните, – сказал он, ткнув в пятнышко на карте. – Это Галлия. Галлы собрали несметные войска на левом берегу Рейна, чтобы напасть на Претония и его легионы. Претоний отвел войска на правый берег, и галлы уже праздновали победу, полагая, что заставили его отступить. Но под покровом ночи Претоний незаметно вернулся на оставленные позиции и почти полностью уничтожил армию галлов.
Здесь, где моя указка, находится Рейн. Это большая, полноводная река. По обеим ее сторонам живут воинственные народы. На левом берегу – галлы, а на правом – германцы. – Ксантипп замолчал и сердито выкрикнул: – Кай!
Кай встрепенулся от сна.
– Повтори, что я сказал, – велел учитель.
– Рейн… Рейн, – беспомощно запинался Кай, – Рейн – это река, у которой есть берега по обеим сторонам.
Все так и прыснули от смеха.
– Тихо! – прогремел Ксантипп.
Мальчики затихли и покорно приготовились выслушать длинную лекцию, которая неминуемо должна была последовать, как день следует за ночью. Но неожиданно свершилось чудо. Ксантипп начал хохотать.
Ребята сидели, как громом пораженные: они никогда раньше не слышали, чтобы учитель смеялся. Ксантипп так хохотал, что из глаз у него потекли слезы. Когда приступ хохота утих, он вытер глаза и произнес, все еще посмеиваясь:
– Кай, а ведь ты действительно болван!
– Внимание! – сказал он.
Мальчишки замолчали, выпрямили спины и посмотрели на него очень сосредоточенно. Но мысли их были далеко. Кончились каникулы, а с ними все приключения. Жизнь снова стала скучной. На улице светило солнце, люди спешили куда-то с веселыми лицами, весна вступала в полную силу. Но какой от этого толк? Сначала – школа, весне придется подождать.
Они украдкой кидали взгляды за окно. На другой стороне улицы, на доме Лукоса, все еще висела вывеска: «Лукос, всемирно известный звездочет…» Но кто-то из учеников Ксанфа двумя жирными угольными линиями перечеркнул ярко-красные буквы и написал пониже: «Переехал в Аид».
Прошло три дня, как Тэлл переехал в Анд, и школа снова открылась. Налицо были все ученики. Руф сидел на своем обычном месте. И хотя мальчик выглядел усталым и бледным, он на удивление быстро поправлялся от тюремных испытаний. Единственное, что напоминало о пережитом, – распухшие от цепей запястья и лодыжки.
Сразу после смерти Тэлла Виниций, Ксантипп и все мальчики отправились в тюрьму и освободили Руфа – и как раз вовремя: его в этот момент собирались тайно увезти. Стражник, которого подкупил Тэлл, сам оказался закованным в цепи. По закону ни один гражданин Рима не мог быть подвергнут наказанию до тех пор, пока суд не вынесет официального приговора.
Потом друзья Руфа с триумфом доставили узника домой, и его мать Ливия плакала от радости.
…Ксантипп еще раз постучал по столу.
– Мои дорогие ученики, – торжественно начал он, – вы славно потрудились. Я не раз вам говорил: настойчивость приведет вас к цели. А теперь я должен просить вас обратиться к учебе с тем же рвением, с каким вы так успешно действовали, чтобы спасти своего друга Руфа. Задача на сегодняшний день одна: работа и учеба! Страшная участь Тэлла должна послужить уроком. Тропа злодеяний неизбежно приведет к краху.
Кай громко зевнул. От речей Ксантиппа ему всегда хотелось спать.
– Я должен попросить вас подавлять все ненужные звуки. – Ксантипп подождал, пока опять не наступила полная тишина. Затем он вновь заговорил: – Мы очень рады, что Руф снова, с нами. – Руф раскланялся, а его друзья не смогли сдержать смех, Ксантипп продолжил речь более громко: – В какой-то момент казалось, что мы уже никогда не увидим его. Но боги были милостивы к нам. Мы все хорошо повеселились на чудесном празднике в доме Ливии. Мы поднесли дары домашним богам; мы произносили речи, пели песни, играли в игры и от души насладились угощениями. На праздник пришли все родители, и я тоже удостоился чести быть вашим гостем.
– Клавдия тоже пришла, – добавил Руф.
– Я знаю, – сказал Ксантипп, и глаза его чуть сузились, как бы слегка намекая на улыбку. – Клавдия – хорошо воспитанная девочка. Мне кажется, она не из тех детей, кто пытается заколдовать своего учителя.
Руф покраснел. Остальные заулыбались.
– Но я тоже допускал ошибки, – признался Ксантипп. – Я позволил себе подчиниться слепому гневу. Учителю так не следует поступать, и я сожалею об этом. Надеюсь, впредь мы будем понимать друг друга лучше. Но не воображайте, что вам под этим предлогом простится лень. Теперь более чем когда-либо я буду требовать от вас упорной работы и безукоризненного поведения. По математике мы завершим изучение Пифагора, а затем перейдем к работам Архимеда, Евклида и других. По греческому языку я планирую дойти до Гомера, Эсхила, Софокла и Еврипида. По истории я сейчас думаю о Плинии и Ливии.
От таких перспектив мальчикам стоило большого труда глядеть с надеждой в будущее. У них вытянулись лица, а Ксантипп невозмутимо продолжал:
– Чтобы наша программа была более полной, мы не станем пренебрегать изучением земли и жизни людей. И сегодня, мои дорогие друзья, мы обратимся к географии. Славная победа Претония над непокорными галлами дает нам блестящую возможность поближе взглянуть на страну, где произошла битва, и на народы, ее населяющие. Кто помнит, что я рассказывал вам о галлах в прошлый раз? Антоний!
– Здесь! – выпалил Антоний, поспешно подскочив.
Он только что украдкой подсунул Публию табличку, на которой написал: «Лучше бы мы оставили Ксантиппа в шкафу».
– Ну, мой мальчик, – сказал Ксантипп, – что ты знаешь о галлах?
– Очень многое, – с жаром ответил Антоний. – У нас когда-то был раб из Галлии. Ему велели вымыть окна, но он никогда не видел стекол и весь день смотрел сквозь них, вместо того чтобы их мыть. Отец продал его почти даром.
– Ты говоришь не по существу, – отчитал его Ксантипп.
Он взял со стола указку и подошел к карте, висевшей на стене. Ксантипп больше не хромал.
– Взгляните, – сказал он, ткнув в пятнышко на карте. – Это Галлия. Галлы собрали несметные войска на левом берегу Рейна, чтобы напасть на Претония и его легионы. Претоний отвел войска на правый берег, и галлы уже праздновали победу, полагая, что заставили его отступить. Но под покровом ночи Претоний незаметно вернулся на оставленные позиции и почти полностью уничтожил армию галлов.
Здесь, где моя указка, находится Рейн. Это большая, полноводная река. По обеим ее сторонам живут воинственные народы. На левом берегу – галлы, а на правом – германцы. – Ксантипп замолчал и сердито выкрикнул: – Кай!
Кай встрепенулся от сна.
– Повтори, что я сказал, – велел учитель.
– Рейн… Рейн, – беспомощно запинался Кай, – Рейн – это река, у которой есть берега по обеим сторонам.
Все так и прыснули от смеха.
– Тихо! – прогремел Ксантипп.
Мальчики затихли и покорно приготовились выслушать длинную лекцию, которая неминуемо должна была последовать, как день следует за ночью. Но неожиданно свершилось чудо. Ксантипп начал хохотать.
Ребята сидели, как громом пораженные: они никогда раньше не слышали, чтобы учитель смеялся. Ксантипп так хохотал, что из глаз у него потекли слезы. Когда приступ хохота утих, он вытер глаза и произнес, все еще посмеиваясь:
– Кай, а ведь ты действительно болван!