…о вешнем Николе… – весенний праздник Николая-чудотворца (9 мая).
Малюта Скуратов – Скуратов-Бельский Григорий Лукьянович (ум. в 1573 г.) – приближенный Ивана Грозного, руководитель опричного террора, участник многочисленных убийств и казней. Тот, кого Малюта обносил чашей на пиру, вскоре подвергался репрессии.
Петров день – 29 июня старого стиля.
Брынский лес – дремучий лес вокруг реки Брынь в Калужской губернии.
…а зовут его, помнится, отцом Еремеем. – Еремей Афанасьевич Покровский, живший, по преданию, около 130 лет, священствовал в селе Кудинове с 1600 по 1696 г.; «во время лихолетья он доблестно предводительствовал против поляков и крамольников» (см. об этом: М. Н. Сперанский. Поп-разбойник Емеля. – «Slavia». Ro?nik II, se? it 4. Praha, 1924, с. 655—659).
Заводная лошадь – запасная.
Этот хутор прозывается Теплым Станом… – Таинственная атмосфера хутора боярина Шалонского и описание «ужасов», происходивших там, могли быть навеяны романами английской писательницы А. Радклиф (1764—1823). Ее произведения, популярные в России, изобиловали «таинственными ужасами» (А. С. Пушкин), происходившими в замках, в конце, однако, получавшими реальное объяснение. Примечательно, что у современников Загоскина описание Теплого Стана ассоциировалось именно с романами Радклиф («Радклифский замок в Муромском лесу…», – писал об изображении хутора Шалонского Н. А. Полевой – «Московский телеграф», 1831, № 8, с. 541).
Пустынь – уединенный монастырь, келья, пещера.
…уж не будет ли какого демонского наваждения? – В народных поверьях выкапывание клада связано с противоборством нечистой силы: «в то время, как вынимают котел, выбегают из лесу черти и кричат: «Режь, бей, губи»; при таком случае берут всегда в помощь колдуна» «М. Д. Чулков). Словарь русских суеверий, с. 183—184).
Жилищем ведьм, волков, // Разбойников и злых духов. – Цитата из стихотворной сказки И. И. Дмитриева «Причудница» (1794).
…романтические разбойники… вовсе перевелись на святой Руси; и бедный путешественник, мечтавший насладиться всеми ужасами ночного нападения, приехав домой, со вздохом разряжает свои пистолеты… – Загоскин иронизирует над бедным путешественником, так и не встретившим разбойников в Муромских лесах. Однако Муромские леса и в его время действительно еще имели репутацию «страшных». По словам одного из современников, в путешествие «для обороны от разбойников, об которых предания были еще свежи, особенно при неизбежном переезде через страшные леса Муромские, были взяты с собой два ружья, пара пистолетов, а из холодного оружия – сабля» (В. В. Селиванов. Предания и воспоминания. СПб., 1881, с. 147).
…разве иногда может похвастаться мужественным своим нападением на станционного смотрителя… – Путешественники, едущие не по «казенной надобности», получали лошадей всегда во вторую очередь. Жалобы на станционных смотрителей, не дающих лошадей, – одно из «общих мест» при изображении почтовых станций в литературе первой трети века.
Пустыни Барабинские – степь на юге Западной Сибири.
Огнищане – так называли средних и мелких земледельцев, «княжеских мужей».
…благодарственный молебен… князю Петру и княгине Февронии. – Петр и Феврония – муромские святые, канонизированные в 1547 г. В «Повести о Петре и Февронии» говорится, что Петр княжил в Муроме. В летописях, однако, такой князь не упоминается.
Сенька Жданов (или Жвалов) – один из казаков, подосланных Заруцким в Ярославль для убийства Д. М. Пожарского.
«Прещение его подобно рыканию львову… и яко же роса злаку, тако тихость его». – «Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву» (Книга Притчей Соломоновых, 19, 12).
…а в Москве остался старшим пан Струся. – Николай Струсь вместе с Гонсевским командовал польским гарнизоном, осажденным в Кремле.
…этот монастырь в недавнем времени выдержал осаду, которая останется навсегда… явным доказательством могущества и милосердия божия. – Авраамий Палицын в своем «Сказании» не единожды утверждает, что монастырь выдержал осаду не только благодаря мужеству его защитников, но и за счет помощи «заступников» Сергия, Никона, Богородицы. Впрочем, сведения об осаде Троице-Сергиевой лавры почерпнуты Загоскиным прежде всего из «Истории…» Карамзина, который, в свою очередь, опирался на «Сказание» Палицына (см. след. коммент.).
Тридцать тысяч войска польского… – Цифра взята у Карамзина («История…», т. XII. с. 99), который использовал сведения Палицына: «всего войска с Сопегою и Лисовским до 30000» («Сказание», с. 145). Историки полагают, однако, что Троице-Сгргиеву лавру осаждали около 13-15 тысяч человек (см.: Голубинский Е. Преподобный Сергий Радонежский и созданная им Троице-Сергиева лавра. М., 1909, с. 362—363).
Начальники осажденного войска князь Долгорукий и Голохвастов, готовясь, по словам летописца… – Н. М. Карамзин приводит в своем повествовании об осаде Троице-Сергиевой лавры слова Авраамия Палицына в неточном пересказе: «Князь Долгорукий с Голохвастовым первые, над гробом св. Сергия, поцеловали крест в том, чтобы сидеть в осаде без измены… все люди ратные и монастырские… готовились к трапезе кровопролитной, пить чашу смертную за отечество» («История…», т. XII, с, 100; курсивом Карамзин выделил слова, принадлежащие «летописцу» – Палицыну, у которого они звучат несколько иначе: «Народ во обители к мукам уготовляется: трапеза бо кровопролитная всем представляется и чаша смертная всем наливается» – «Сказание», с. 134). Загоскин в данном случае безусловно использовал текст Карамзина, однако отсылку в целях большей достоверности сделал на «летописца». Голохвастов А. И., Долгорукий Г. Б. – воеводы, руководившие защитой Троице-Сергиева монастыря (см. также коммент. к историческому замечанию (13)).
…который недаром называли в речах своих каменным гробом… – Курсивом выделена цитата из Карамзина, пересказывающего Палицына («История…», т. XII, с. 98): «Доколе, – говорили Лжедмитрию ляхи, – доколе свирепствовать против нас сим кровожадным вранам, гнездящимся в их каменном гробе?» – Ср. в «Сказании», с. 131.
…подле Святых ворот лавры. – Святые, или Красные ворота – главные ворота Троице-Сергиева монастыря, расположенные с восточной стороны его.
…смотрел пристально вдоль ростовской дороги… – Точнее: вдоль Переяславской дороги (как она тогда называлась), проходившей от монастыря на северо-восток.
…брат Суета? – Один из «даточных людей», участвовавший в защите лавры («даточные люди» – крестьяне, находившиеся в зависимости от монастыря). О нем говорится и у Карамзина, и у Палицына: «велик возрастом и силен вельми», отличался «бесстрашием и храбростью» и «никто же против его стати не возможе» («Сказание», с. 159).
Архимандрит. – Имеется в виду Дионисий – архимандрит Троице-Сергиева монастыря (см. коммент.).
Сбердить – пятиться от дела или слова.
…изменник Заруцкий ушел в Коломну… – После неудавшегося покушения на Пожарского Заруцкий двинулся к югу.
…да и князя Трубецкого войско-то не больно надежно… – Одной из главных целей казаков, находившихся под началом князя Трубецкого, была нажива.
Мартьяш – глухонемой польский воин, перешедший на сторону защитников монастыря, «зело яростен и силен бе и послужи в дому пресвятыя троица, яко же истиннии христиане» («Сказание», с. 173). Карамзин в примечаниях к тексту своей «Истории…» приводит выписку из «Сказания» Палицына о том, как Мартьяш (другое имя его – Немко) обличил польского разведчика, который проник но время осады в лавру и стремился «пакость содеяти». Этот исторический эпизод и послужил Загоскину для выделения главной черты Мартьяша в романе – бдительности, которую он проявляет, несмотря на природный физический недостаток.
«В сей бо день…» – Несколько измененная цитата из «Сказания» (см. с. 173).
Мы не иноки западной церкви… – Согласно уставу католического монашества, помимо обетов нестяжания, целомудрия и повиновения (необходимых и в православном монашестве), иноки должны были соблюдать также обет постоянства, обязывающий их к пожизненному пребыванию в звании. В православии пострижение в монахи не пожизненное: иноческий обет может быть снят, и человек снова отпущен в «мир».
Пересвет и Ослябя – иноки Троице-Сергиева монастыря, отправленные Сергием Радонежским в войско Дмитрия Донского. Погибли в Куликовской битве.
Литургия – христианское богослужение, во время которого совершается обряд причащения.
Ступай в стан князя Пожарского… – Посвящение Милославского в монахи Авраамием Палицыным задумано Загоскиным, вероятно, с «исторической» перспективой: подобно Сергию Радонежскому, отсылающему иноков на поле битвы (Ослябю и Пересвета – см. коммент. выше), Палицын отправляет героя романа на защиту отечества.
Трапеза – здесь: престол в алтаре.
Без помолвки, без девишника!.. – Старинные свадьбы справлялись обычно в течение нескольких дней, каждому из которых соответствовал определенный комплекс ритуалов. Помолвка – один из начальных эпизодов свадьбы, во время которого родители жениха и невесты договаривались о проведении свадьбы, о приданом и объявляли своих детей женихом и невестой. Девишник проводился незадолго до венчания: подруги невесты, собравшиеся в ее доме, пели свадебные песни, невеста причитала о девичьей жизни и т. д.
Хотьковский монастырь – расположен в нескольких верстах от Троице-Сергиевой лавры в сторону Москвы.
…в безумии моем я молился – не на лики святых угодников… – Мотив этот, восходящий к теме дьявольского соблазна во время молитвы, был переосмыслен в литературе конца XVIII – первых десятилетий XIX в. (см. например, легенду о монахе, влюбившемся в монахиню, пересказанную Карамзиным в «Письмах русского путешественника»: «Образ нежной монахини всегда присутствовал в душе его. Он хотел молиться; но язык его, послушный сердцу, не мог произнести ничего, кроме: «Люблю! Люблю! Люблю! (Н. М. Карамзин. Избранные сочинения в 2-х томах, т. 1, с. 186). Аналогичные чувства, не побеждаемые молитвой, испытывает священник Клод Фролло к Эсмеральде в романе В. Гюго «Собор Парижской богоматери»). Мотив влюбленного монаха частично ощутим и в произведении Загоскина: Юрий Милославский также собирается принять пострижение.
Дай мне свою руку, радость дней моих, ненаглядный мой!.. – Эпизод объяснения Анастасии и Юрия показался критикам романа неправдоподобным, нарушающим историческую иллюзию, не соответствующим «характеру того времени»: «Анастасия могла взять руку мужа и поцеловать. Также прощаясь с ним у ворот Хотьковского монастыря, по нашему мнению, следовало бы ей поклониться в ноги своему спасителю, супругу и господину» (из рецензии на «Юрия Милославского» С. Т. Аксакова). «Любовь всегда была самою слабою стороною в романах Загоскина», – замечал Аксаков по другому поводу (С. Т. Аксаков. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 189).
…но хуже ли ты разбойника, который, умирая, сказал… – Согласно евангельскому повествованию, один из разбойников, распятых вместе с Иисусом Христом, просил помянуть его в царствии небесном, на что «сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Евангелие от Луки, гл. 23, ст. 42-43).
Я еду с требою к умирающему… – Треба – отправление церковного обряда. Здесь речь идет о соборовании и причащении – обрядах, совершающихся у постели умирающего.
Блаженна часть твоя… – то есть участь.
В первый день решительной битвы русских… – Сведения о сражениях 22-24 августа 1612 г. почерпнуты Загоскиным, скорее всего, из «Нового летописца».
Крымский брод – место, где сейчас Крымский мост.
Ново-Девичий монастырь – находился тогда за пределами Москвы. При вступлении в столицу Жолкевский потребовал, чтобы его войску разрешено было занять монастырь, который служил хорошим укреплением на ближайших подступах к Москве с юга, со стороны Смоленской дороги.
…Авраамий Палицын прибежал в стан казаков князя Трубецкого… – По словам самого Палицына, Пожарский и Минин «в недоумении бышя», обратились 24 августа к нему за содействием. Авраамий же, «забыв старость, скоро пойде» в «станы казачьи» и, восхвалив казаков за прошлое «дело доброе», за большую их храбрость и мужество, «молив… со многими слезами» идти на бой против поляков. Вняв мольбам Авраамия, «все многочисленное воиньство казаков, внезапу устремишеся… ко врагом на бой» («Сказание», с. 225—226). Современные комментаторы «Сказания» О. А. Державина и Е. В. Колосова отмечают также факт, не упомянутый Палицыным: то, что он обещал казакам богатую монастырскую казну. В Псковской летописи, – замечает исследовательница, – Минин, а не Авраамий уговаривает казаков Трубецкого помочь ополчению (см. «Сказание», с. 26).
…по взятии …Китай города… – Китай-городом называлась часть московского посада, расположенная между реками Москвой и Неглинной к востоку и северо-востоку от Кремля, окруженная рвом и стеной. Китай-город был одной из наиболее населенных частей Москвы после Кремля.
…доведенные, по словам летописцев, до ужасной необходимости пожирать друг друга… – О том, что среди осажденных в Кремле царили такой «глад велик и мор», что они «плоти человеческиа начашя ясти» («Сказание», с. 226), упоминается и в «Новом летописце».
Дмитрий Петрович Пожарский-Лопата – двоюродный брат Д. М. Пожарского; руководитель одного из отрядов нижегородского ополчения.
Арсений, епископ Галасунский – грек по происхождению, числился при Архангельском соборе в Кремле.
…лампады, которая теплилась над гробом святителя Стефана Пермского. – Стефан Пермский (ок. 1340—1396) – епископ Пермской земли, миссионер; обращал в христианство коми (зырян), создал письменность для них. В церкви Спаса на Бору находились мощи Стефана Пермского.
…простой белец, ты можешь, не оскорбляя церкви, возвратиться снова в мир. – Бельцы (в отличие от чернецов) – в православных монастырях – лица, готовившиеся к принятию монашества, но еще не давшие иноческих обетов, не носящие монашеской одежды. Они исполняют различные послушания, то есть церковные службы при богослужении, по монастырскому хозяйству и т д. Послушание героя Загоскина заключалось в ратном подвиге (см. коммент.).
Придел – особый алтарь в церковном храме, отделенный от главного (обращенного к востоку) и от других частей церкви, имеющий свои клиросы и хоругви.
…как старцы в общине? – Одним из важнейших монашеских обетов является целомудрие.
…венец Мономахов. – Владимир Всеволодович Мономах (1053—1125) – русский князь, с 1113 г. великий киевский князь. Согласно легенде, византийский император прислал Мономаху для его венчания на великое княжение знаки царского достоинства: венец и бармы (драгоценные оплечья). Русские государи венчались венцом, который и называли венцом Мономаховым (или шапкой Мономаховой).
Троицын день – христианский праздник (седьмое воскресение после пасхи).
…молодец Селява… – Монастырский слуга Данило Селявин, брат которого перешел на сторону поляков, во время осады Троице-Сергиевой лавры, по словам Авраамия Палицына, «не хотяше из-менничья имени на себе носити и рече пред всеми людьми: «Хощу за измену брата своего живот на смерть пременити!» («Сказание», с. 153).
Лета 7130-го… – то есть в 1622 г. Летосчисление «от сотворения мира» разнится на 5508 лет с летосчислением «от рождества Христова». Одновременная смерть героев-влюбленных (героев-супругов) – распространенный в европейской литературе финал произведения. Нередко один из них, не в силах перенести разлуку, лишает себя жизни («Тристан и Изольда» и др.). Загоскин, по всей вероятности, имел в виду версию «благочестивой» смерти, как, например, в «Повести о Петре и Февронии» (см. коммент.). Вместе с тем финал «Юрия Милославского» восходит и к заключительным строкам повести Карамзина «Наталья, боярская дочь», где повествователь, «прогуливаясь осенью по берегу Москвы-реки», обнаруживает надгробный камень, на котором читает надпись: «Здесь погребен Алексей Любославский с своею супругою».
Исторические замечания. – Примечания к собственным литературным текстам были одним из важных компонентов не только исторического романа, но в принципе любого художественного текста в русской литературе последней трети XVIII – первой трети XIX в. В комментариях к тексту, помимо объяснения малоупотребительных, иноязычных и т. п. слов, автор пояснял свой замысел, давал этнографические, исторические, географические, литературные справки. Примечания в это время служили своеобразным «переводом» с языка художественного на «нехудожественный» язык ежедневного быта. Большинство лингвистических примечаний Загоскин приводит по ходу повествования, под строкой. Необходимость специально вынесенных в конец романа пояснений была вызвана прежде всего стремлением расширить собственно исторический план романа и обратить внимание читателя на его документальную основу.
Историческое замечание 1. – Маскевич Самуил – польский офицер, участвовавший в походе против России. С 1594 по 1621 г. вел дневник, откуда и извлечена цитата. Записки Маскевича обильно цитирует Н. М. Карамзин в примечаниях к тексту «Истории Государства Российского». Отрывки из дневника публиковались в журнале «Северный архив» (1825). Полностью дневник Маскевича в русском переводе был опубликован в изд.: «Сказания современников о Димитрии Самозванце», ч. V. СПб., 1834.
Историческое замечание 2. – Толкование слова гостиная сотня почерпнуто Загоскиным из «Лексикона российского исторического, географического, политического и гражданского» (ч. 1-3. СПб., 1793). См.: В. Н. Татищев. Избранные произведения (Л., 1979, с. 243). Татищев Василий Никитич (1686—1750) – автор первой русской «Истории Российской с самых древнейших времен» (5 книг, изд. 1768—1848). Ко времени написания «Юрия Милославского» были опубликованы лишь четыре тома этого труда Татищева (до 1462 г.).
…Их можно сравнить с нынешними купцами первой гильдии. – Гильдии – корпорации купцов. Манифестом 17 марта 1775 г. купеческое сословие было разделено на привилегированное гильдейское купечество (три гильдии, определяемые количеством объявленного капитала, высшая из них – первая гильдия, затем – вторая и третья) и мещан.
Историческое замечание 5. – Сочинитель розыскания о древности русских монет… – Имеется в виду Круг Филипп Иванович (Иоганн-Филипп – 1764—1844), автор «Критического разыскания о древних русских монетах» (русский перевод – СПб., 1807).
Историческое замечание 7. – Миллер Герард Фридрих (1705—1783) – русский историк. Сведения о степенях дворянства взяты Загоскиным из книги Миллера «Известие о дворянах российских. О их древнем происхождении; о старинных чинах, и какия их были должности при Государях, Царях и Великих Князьях; о выборе доказательств на дворянство; о родословной книге; о владении деревень; о службе предков и собственной, и о Дипломах» (СПб., 1790).
Окольничий – старинный дворцовый чин. Окольничим поручались те же дела по управлению, что и боярам, но они везде занимали второе место после бояр.
Историческое замечание 8. – Сведения о том, почему Лжедмитрия считали еретиком, взяты Загоскиным из книги немецкого путешественника и ученого XVII в. А. Олеария (Адам Олеарий. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно. СПб., 1906, с. 207—208). Олеарий (1603—1671) посетил Россию в составе посольства Шлезвиг-Гольштейнского герцогства в 1633—1634 гг. и по пути в Иран в 1635—1639 гг. В 1643 г. составил записки о своем путешествии. Загоскин, вероятно, пользовался французским изданием этих записок.
Историческое замечание 9. – Бобыль, по толкованию Татищева… – См.: «Лексикон российской…» (В. Н. Татищев. Избранные произведения, с. 191). Татищев – см. коммент…
Историческое замечание 11. – Успенский Гаврила Петрович (ум. в 1820 г.) – профессор Харьковского университета, автор книги «Опыт повествования о древностях русских» (в 2-х томах. Харьков, 1818). О колымагах он писал следующее: «Дорожные экипажи наших предков были сколько просты, столько же и малочисленны… Самые древнейшие у нас были, для лета телеги, а для зимы сани. В течении времени находим по истории названия: возок, колымага и карета, кои все были почти одно и то же и употреблялись единственно для двора. В них запрягали по шести, иногда же более или менее, лошадей» (т. 1, с. 47-48). В возражение Успенскому Загоскин намекает на слова из «Описания путешествия…» Олеария: «Князей, бояр и знатнейших людей жены летом ездят в закрытых каретах, обтянутых красной тафтою, которою оне зимою пользуются и на санях» (А. Олеарий. Описание путешествия…. с. 218). Олеарий – см. коммент…
Историческое замечание 13. – Иосиф Девочкин, казначей Троице-Сергиева монастыря, без достаточных оснований был обвинен в измене и расхищении монастырской казны. Воевода Голохвастов (см. коммент.) защищал Девочкина, за что и был назван «потаковником» преступника и обвинен в попустительстве, о чем был составлен специальный донос.
Историческое замечание 14. – Загоскин почти дословно пересказывает слова Олеария (см. А. Олеарий. Описание путешествия…. с. 301—303).
М. Н. ЗАГОСКИН
Малюта Скуратов – Скуратов-Бельский Григорий Лукьянович (ум. в 1573 г.) – приближенный Ивана Грозного, руководитель опричного террора, участник многочисленных убийств и казней. Тот, кого Малюта обносил чашей на пиру, вскоре подвергался репрессии.
Петров день – 29 июня старого стиля.
Брынский лес – дремучий лес вокруг реки Брынь в Калужской губернии.
…а зовут его, помнится, отцом Еремеем. – Еремей Афанасьевич Покровский, живший, по преданию, около 130 лет, священствовал в селе Кудинове с 1600 по 1696 г.; «во время лихолетья он доблестно предводительствовал против поляков и крамольников» (см. об этом: М. Н. Сперанский. Поп-разбойник Емеля. – «Slavia». Ro?nik II, se? it 4. Praha, 1924, с. 655—659).
Заводная лошадь – запасная.
Этот хутор прозывается Теплым Станом… – Таинственная атмосфера хутора боярина Шалонского и описание «ужасов», происходивших там, могли быть навеяны романами английской писательницы А. Радклиф (1764—1823). Ее произведения, популярные в России, изобиловали «таинственными ужасами» (А. С. Пушкин), происходившими в замках, в конце, однако, получавшими реальное объяснение. Примечательно, что у современников Загоскина описание Теплого Стана ассоциировалось именно с романами Радклиф («Радклифский замок в Муромском лесу…», – писал об изображении хутора Шалонского Н. А. Полевой – «Московский телеграф», 1831, № 8, с. 541).
Пустынь – уединенный монастырь, келья, пещера.
…уж не будет ли какого демонского наваждения? – В народных поверьях выкапывание клада связано с противоборством нечистой силы: «в то время, как вынимают котел, выбегают из лесу черти и кричат: «Режь, бей, губи»; при таком случае берут всегда в помощь колдуна» «М. Д. Чулков). Словарь русских суеверий, с. 183—184).
Жилищем ведьм, волков, // Разбойников и злых духов. – Цитата из стихотворной сказки И. И. Дмитриева «Причудница» (1794).
…романтические разбойники… вовсе перевелись на святой Руси; и бедный путешественник, мечтавший насладиться всеми ужасами ночного нападения, приехав домой, со вздохом разряжает свои пистолеты… – Загоскин иронизирует над бедным путешественником, так и не встретившим разбойников в Муромских лесах. Однако Муромские леса и в его время действительно еще имели репутацию «страшных». По словам одного из современников, в путешествие «для обороны от разбойников, об которых предания были еще свежи, особенно при неизбежном переезде через страшные леса Муромские, были взяты с собой два ружья, пара пистолетов, а из холодного оружия – сабля» (В. В. Селиванов. Предания и воспоминания. СПб., 1881, с. 147).
…разве иногда может похвастаться мужественным своим нападением на станционного смотрителя… – Путешественники, едущие не по «казенной надобности», получали лошадей всегда во вторую очередь. Жалобы на станционных смотрителей, не дающих лошадей, – одно из «общих мест» при изображении почтовых станций в литературе первой трети века.
Пустыни Барабинские – степь на юге Западной Сибири.
Огнищане – так называли средних и мелких земледельцев, «княжеских мужей».
…благодарственный молебен… князю Петру и княгине Февронии. – Петр и Феврония – муромские святые, канонизированные в 1547 г. В «Повести о Петре и Февронии» говорится, что Петр княжил в Муроме. В летописях, однако, такой князь не упоминается.
Сенька Жданов (или Жвалов) – один из казаков, подосланных Заруцким в Ярославль для убийства Д. М. Пожарского.
«Прещение его подобно рыканию львову… и яко же роса злаку, тако тихость его». – «Гнев царя – как рев льва, а благоволение его – как роса на траву» (Книга Притчей Соломоновых, 19, 12).
…а в Москве остался старшим пан Струся. – Николай Струсь вместе с Гонсевским командовал польским гарнизоном, осажденным в Кремле.
…этот монастырь в недавнем времени выдержал осаду, которая останется навсегда… явным доказательством могущества и милосердия божия. – Авраамий Палицын в своем «Сказании» не единожды утверждает, что монастырь выдержал осаду не только благодаря мужеству его защитников, но и за счет помощи «заступников» Сергия, Никона, Богородицы. Впрочем, сведения об осаде Троице-Сергиевой лавры почерпнуты Загоскиным прежде всего из «Истории…» Карамзина, который, в свою очередь, опирался на «Сказание» Палицына (см. след. коммент.).
Тридцать тысяч войска польского… – Цифра взята у Карамзина («История…», т. XII. с. 99), который использовал сведения Палицына: «всего войска с Сопегою и Лисовским до 30000» («Сказание», с. 145). Историки полагают, однако, что Троице-Сгргиеву лавру осаждали около 13-15 тысяч человек (см.: Голубинский Е. Преподобный Сергий Радонежский и созданная им Троице-Сергиева лавра. М., 1909, с. 362—363).
Начальники осажденного войска князь Долгорукий и Голохвастов, готовясь, по словам летописца… – Н. М. Карамзин приводит в своем повествовании об осаде Троице-Сергиевой лавры слова Авраамия Палицына в неточном пересказе: «Князь Долгорукий с Голохвастовым первые, над гробом св. Сергия, поцеловали крест в том, чтобы сидеть в осаде без измены… все люди ратные и монастырские… готовились к трапезе кровопролитной, пить чашу смертную за отечество» («История…», т. XII, с, 100; курсивом Карамзин выделил слова, принадлежащие «летописцу» – Палицыну, у которого они звучат несколько иначе: «Народ во обители к мукам уготовляется: трапеза бо кровопролитная всем представляется и чаша смертная всем наливается» – «Сказание», с. 134). Загоскин в данном случае безусловно использовал текст Карамзина, однако отсылку в целях большей достоверности сделал на «летописца». Голохвастов А. И., Долгорукий Г. Б. – воеводы, руководившие защитой Троице-Сергиева монастыря (см. также коммент. к историческому замечанию (13)).
…который недаром называли в речах своих каменным гробом… – Курсивом выделена цитата из Карамзина, пересказывающего Палицына («История…», т. XII, с. 98): «Доколе, – говорили Лжедмитрию ляхи, – доколе свирепствовать против нас сим кровожадным вранам, гнездящимся в их каменном гробе?» – Ср. в «Сказании», с. 131.
…подле Святых ворот лавры. – Святые, или Красные ворота – главные ворота Троице-Сергиева монастыря, расположенные с восточной стороны его.
…смотрел пристально вдоль ростовской дороги… – Точнее: вдоль Переяславской дороги (как она тогда называлась), проходившей от монастыря на северо-восток.
…брат Суета? – Один из «даточных людей», участвовавший в защите лавры («даточные люди» – крестьяне, находившиеся в зависимости от монастыря). О нем говорится и у Карамзина, и у Палицына: «велик возрастом и силен вельми», отличался «бесстрашием и храбростью» и «никто же против его стати не возможе» («Сказание», с. 159).
Архимандрит. – Имеется в виду Дионисий – архимандрит Троице-Сергиева монастыря (см. коммент.).
Сбердить – пятиться от дела или слова.
…изменник Заруцкий ушел в Коломну… – После неудавшегося покушения на Пожарского Заруцкий двинулся к югу.
…да и князя Трубецкого войско-то не больно надежно… – Одной из главных целей казаков, находившихся под началом князя Трубецкого, была нажива.
Мартьяш – глухонемой польский воин, перешедший на сторону защитников монастыря, «зело яростен и силен бе и послужи в дому пресвятыя троица, яко же истиннии христиане» («Сказание», с. 173). Карамзин в примечаниях к тексту своей «Истории…» приводит выписку из «Сказания» Палицына о том, как Мартьяш (другое имя его – Немко) обличил польского разведчика, который проник но время осады в лавру и стремился «пакость содеяти». Этот исторический эпизод и послужил Загоскину для выделения главной черты Мартьяша в романе – бдительности, которую он проявляет, несмотря на природный физический недостаток.
«В сей бо день…» – Несколько измененная цитата из «Сказания» (см. с. 173).
Мы не иноки западной церкви… – Согласно уставу католического монашества, помимо обетов нестяжания, целомудрия и повиновения (необходимых и в православном монашестве), иноки должны были соблюдать также обет постоянства, обязывающий их к пожизненному пребыванию в звании. В православии пострижение в монахи не пожизненное: иноческий обет может быть снят, и человек снова отпущен в «мир».
Пересвет и Ослябя – иноки Троице-Сергиева монастыря, отправленные Сергием Радонежским в войско Дмитрия Донского. Погибли в Куликовской битве.
Литургия – христианское богослужение, во время которого совершается обряд причащения.
Ступай в стан князя Пожарского… – Посвящение Милославского в монахи Авраамием Палицыным задумано Загоскиным, вероятно, с «исторической» перспективой: подобно Сергию Радонежскому, отсылающему иноков на поле битвы (Ослябю и Пересвета – см. коммент. выше), Палицын отправляет героя романа на защиту отечества.
Трапеза – здесь: престол в алтаре.
Без помолвки, без девишника!.. – Старинные свадьбы справлялись обычно в течение нескольких дней, каждому из которых соответствовал определенный комплекс ритуалов. Помолвка – один из начальных эпизодов свадьбы, во время которого родители жениха и невесты договаривались о проведении свадьбы, о приданом и объявляли своих детей женихом и невестой. Девишник проводился незадолго до венчания: подруги невесты, собравшиеся в ее доме, пели свадебные песни, невеста причитала о девичьей жизни и т. д.
Хотьковский монастырь – расположен в нескольких верстах от Троице-Сергиевой лавры в сторону Москвы.
…в безумии моем я молился – не на лики святых угодников… – Мотив этот, восходящий к теме дьявольского соблазна во время молитвы, был переосмыслен в литературе конца XVIII – первых десятилетий XIX в. (см. например, легенду о монахе, влюбившемся в монахиню, пересказанную Карамзиным в «Письмах русского путешественника»: «Образ нежной монахини всегда присутствовал в душе его. Он хотел молиться; но язык его, послушный сердцу, не мог произнести ничего, кроме: «Люблю! Люблю! Люблю! (Н. М. Карамзин. Избранные сочинения в 2-х томах, т. 1, с. 186). Аналогичные чувства, не побеждаемые молитвой, испытывает священник Клод Фролло к Эсмеральде в романе В. Гюго «Собор Парижской богоматери»). Мотив влюбленного монаха частично ощутим и в произведении Загоскина: Юрий Милославский также собирается принять пострижение.
Дай мне свою руку, радость дней моих, ненаглядный мой!.. – Эпизод объяснения Анастасии и Юрия показался критикам романа неправдоподобным, нарушающим историческую иллюзию, не соответствующим «характеру того времени»: «Анастасия могла взять руку мужа и поцеловать. Также прощаясь с ним у ворот Хотьковского монастыря, по нашему мнению, следовало бы ей поклониться в ноги своему спасителю, супругу и господину» (из рецензии на «Юрия Милославского» С. Т. Аксакова). «Любовь всегда была самою слабою стороною в романах Загоскина», – замечал Аксаков по другому поводу (С. Т. Аксаков. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 189).
…но хуже ли ты разбойника, который, умирая, сказал… – Согласно евангельскому повествованию, один из разбойников, распятых вместе с Иисусом Христом, просил помянуть его в царствии небесном, на что «сказал ему Иисус: истинно говорю тебе, ныне же будешь со Мною в раю» (Евангелие от Луки, гл. 23, ст. 42-43).
Я еду с требою к умирающему… – Треба – отправление церковного обряда. Здесь речь идет о соборовании и причащении – обрядах, совершающихся у постели умирающего.
Блаженна часть твоя… – то есть участь.
В первый день решительной битвы русских… – Сведения о сражениях 22-24 августа 1612 г. почерпнуты Загоскиным, скорее всего, из «Нового летописца».
Крымский брод – место, где сейчас Крымский мост.
Ново-Девичий монастырь – находился тогда за пределами Москвы. При вступлении в столицу Жолкевский потребовал, чтобы его войску разрешено было занять монастырь, который служил хорошим укреплением на ближайших подступах к Москве с юга, со стороны Смоленской дороги.
…Авраамий Палицын прибежал в стан казаков князя Трубецкого… – По словам самого Палицына, Пожарский и Минин «в недоумении бышя», обратились 24 августа к нему за содействием. Авраамий же, «забыв старость, скоро пойде» в «станы казачьи» и, восхвалив казаков за прошлое «дело доброе», за большую их храбрость и мужество, «молив… со многими слезами» идти на бой против поляков. Вняв мольбам Авраамия, «все многочисленное воиньство казаков, внезапу устремишеся… ко врагом на бой» («Сказание», с. 225—226). Современные комментаторы «Сказания» О. А. Державина и Е. В. Колосова отмечают также факт, не упомянутый Палицыным: то, что он обещал казакам богатую монастырскую казну. В Псковской летописи, – замечает исследовательница, – Минин, а не Авраамий уговаривает казаков Трубецкого помочь ополчению (см. «Сказание», с. 26).
…по взятии …Китай города… – Китай-городом называлась часть московского посада, расположенная между реками Москвой и Неглинной к востоку и северо-востоку от Кремля, окруженная рвом и стеной. Китай-город был одной из наиболее населенных частей Москвы после Кремля.
…доведенные, по словам летописцев, до ужасной необходимости пожирать друг друга… – О том, что среди осажденных в Кремле царили такой «глад велик и мор», что они «плоти человеческиа начашя ясти» («Сказание», с. 226), упоминается и в «Новом летописце».
Дмитрий Петрович Пожарский-Лопата – двоюродный брат Д. М. Пожарского; руководитель одного из отрядов нижегородского ополчения.
Арсений, епископ Галасунский – грек по происхождению, числился при Архангельском соборе в Кремле.
…лампады, которая теплилась над гробом святителя Стефана Пермского. – Стефан Пермский (ок. 1340—1396) – епископ Пермской земли, миссионер; обращал в христианство коми (зырян), создал письменность для них. В церкви Спаса на Бору находились мощи Стефана Пермского.
…простой белец, ты можешь, не оскорбляя церкви, возвратиться снова в мир. – Бельцы (в отличие от чернецов) – в православных монастырях – лица, готовившиеся к принятию монашества, но еще не давшие иноческих обетов, не носящие монашеской одежды. Они исполняют различные послушания, то есть церковные службы при богослужении, по монастырскому хозяйству и т д. Послушание героя Загоскина заключалось в ратном подвиге (см. коммент.).
Придел – особый алтарь в церковном храме, отделенный от главного (обращенного к востоку) и от других частей церкви, имеющий свои клиросы и хоругви.
…как старцы в общине? – Одним из важнейших монашеских обетов является целомудрие.
…венец Мономахов. – Владимир Всеволодович Мономах (1053—1125) – русский князь, с 1113 г. великий киевский князь. Согласно легенде, византийский император прислал Мономаху для его венчания на великое княжение знаки царского достоинства: венец и бармы (драгоценные оплечья). Русские государи венчались венцом, который и называли венцом Мономаховым (или шапкой Мономаховой).
Троицын день – христианский праздник (седьмое воскресение после пасхи).
…молодец Селява… – Монастырский слуга Данило Селявин, брат которого перешел на сторону поляков, во время осады Троице-Сергиевой лавры, по словам Авраамия Палицына, «не хотяше из-менничья имени на себе носити и рече пред всеми людьми: «Хощу за измену брата своего живот на смерть пременити!» («Сказание», с. 153).
Лета 7130-го… – то есть в 1622 г. Летосчисление «от сотворения мира» разнится на 5508 лет с летосчислением «от рождества Христова». Одновременная смерть героев-влюбленных (героев-супругов) – распространенный в европейской литературе финал произведения. Нередко один из них, не в силах перенести разлуку, лишает себя жизни («Тристан и Изольда» и др.). Загоскин, по всей вероятности, имел в виду версию «благочестивой» смерти, как, например, в «Повести о Петре и Февронии» (см. коммент.). Вместе с тем финал «Юрия Милославского» восходит и к заключительным строкам повести Карамзина «Наталья, боярская дочь», где повествователь, «прогуливаясь осенью по берегу Москвы-реки», обнаруживает надгробный камень, на котором читает надпись: «Здесь погребен Алексей Любославский с своею супругою».
Исторические замечания. – Примечания к собственным литературным текстам были одним из важных компонентов не только исторического романа, но в принципе любого художественного текста в русской литературе последней трети XVIII – первой трети XIX в. В комментариях к тексту, помимо объяснения малоупотребительных, иноязычных и т. п. слов, автор пояснял свой замысел, давал этнографические, исторические, географические, литературные справки. Примечания в это время служили своеобразным «переводом» с языка художественного на «нехудожественный» язык ежедневного быта. Большинство лингвистических примечаний Загоскин приводит по ходу повествования, под строкой. Необходимость специально вынесенных в конец романа пояснений была вызвана прежде всего стремлением расширить собственно исторический план романа и обратить внимание читателя на его документальную основу.
Историческое замечание 1. – Маскевич Самуил – польский офицер, участвовавший в походе против России. С 1594 по 1621 г. вел дневник, откуда и извлечена цитата. Записки Маскевича обильно цитирует Н. М. Карамзин в примечаниях к тексту «Истории Государства Российского». Отрывки из дневника публиковались в журнале «Северный архив» (1825). Полностью дневник Маскевича в русском переводе был опубликован в изд.: «Сказания современников о Димитрии Самозванце», ч. V. СПб., 1834.
Историческое замечание 2. – Толкование слова гостиная сотня почерпнуто Загоскиным из «Лексикона российского исторического, географического, политического и гражданского» (ч. 1-3. СПб., 1793). См.: В. Н. Татищев. Избранные произведения (Л., 1979, с. 243). Татищев Василий Никитич (1686—1750) – автор первой русской «Истории Российской с самых древнейших времен» (5 книг, изд. 1768—1848). Ко времени написания «Юрия Милославского» были опубликованы лишь четыре тома этого труда Татищева (до 1462 г.).
…Их можно сравнить с нынешними купцами первой гильдии. – Гильдии – корпорации купцов. Манифестом 17 марта 1775 г. купеческое сословие было разделено на привилегированное гильдейское купечество (три гильдии, определяемые количеством объявленного капитала, высшая из них – первая гильдия, затем – вторая и третья) и мещан.
Историческое замечание 5. – Сочинитель розыскания о древности русских монет… – Имеется в виду Круг Филипп Иванович (Иоганн-Филипп – 1764—1844), автор «Критического разыскания о древних русских монетах» (русский перевод – СПб., 1807).
Историческое замечание 7. – Миллер Герард Фридрих (1705—1783) – русский историк. Сведения о степенях дворянства взяты Загоскиным из книги Миллера «Известие о дворянах российских. О их древнем происхождении; о старинных чинах, и какия их были должности при Государях, Царях и Великих Князьях; о выборе доказательств на дворянство; о родословной книге; о владении деревень; о службе предков и собственной, и о Дипломах» (СПб., 1790).
Окольничий – старинный дворцовый чин. Окольничим поручались те же дела по управлению, что и боярам, но они везде занимали второе место после бояр.
Историческое замечание 8. – Сведения о том, почему Лжедмитрия считали еретиком, взяты Загоскиным из книги немецкого путешественника и ученого XVII в. А. Олеария (Адам Олеарий. Описание путешествия в Московию и через Московию в Персию и обратно. СПб., 1906, с. 207—208). Олеарий (1603—1671) посетил Россию в составе посольства Шлезвиг-Гольштейнского герцогства в 1633—1634 гг. и по пути в Иран в 1635—1639 гг. В 1643 г. составил записки о своем путешествии. Загоскин, вероятно, пользовался французским изданием этих записок.
Историческое замечание 9. – Бобыль, по толкованию Татищева… – См.: «Лексикон российской…» (В. Н. Татищев. Избранные произведения, с. 191). Татищев – см. коммент…
Историческое замечание 11. – Успенский Гаврила Петрович (ум. в 1820 г.) – профессор Харьковского университета, автор книги «Опыт повествования о древностях русских» (в 2-х томах. Харьков, 1818). О колымагах он писал следующее: «Дорожные экипажи наших предков были сколько просты, столько же и малочисленны… Самые древнейшие у нас были, для лета телеги, а для зимы сани. В течении времени находим по истории названия: возок, колымага и карета, кои все были почти одно и то же и употреблялись единственно для двора. В них запрягали по шести, иногда же более или менее, лошадей» (т. 1, с. 47-48). В возражение Успенскому Загоскин намекает на слова из «Описания путешествия…» Олеария: «Князей, бояр и знатнейших людей жены летом ездят в закрытых каретах, обтянутых красной тафтою, которою оне зимою пользуются и на санях» (А. Олеарий. Описание путешествия…. с. 218). Олеарий – см. коммент…
Историческое замечание 13. – Иосиф Девочкин, казначей Троице-Сергиева монастыря, без достаточных оснований был обвинен в измене и расхищении монастырской казны. Воевода Голохвастов (см. коммент.) защищал Девочкина, за что и был назван «потаковником» преступника и обвинен в попустительстве, о чем был составлен специальный донос.
Историческое замечание 14. – Загоскин почти дословно пересказывает слова Олеария (см. А. Олеарий. Описание путешествия…. с. 301—303).
М. Н. ЗАГОСКИН
Основные даты жизни и творчества
1789, 14(27) июля. В селе Рамзае Пензенской губернии (в родовом имении) родился Михаил Николаевич Загоскин.
1790-е – начало 1800-х гг. Получил домашнее воспитание.
До 1812. Служба в петербургских департаментах и канцеляриях.
1812-1814. Участвовал в петербургском ополчении во время Отечественной войны 1812 г.; ранен под Полоцком; получил орден; участвовал в осаде Данцига. «…Кто знал Загоскина, хотя не в молодых годах, – писал Аксаков, – тот может судить, каким пылким молодым человеком был он на 24 году своей жизни, когда вступил офицером в ряды петербургского ополчения, в корпус графа Витгенштейна…» (С. Т. Аксаков. Биография Михаила Николаевича Загоскина. – Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4. М., 1966, с. 154).
1814 – начало 1815. Живет в Рамзае, пишет комедию «Проказник»: видный комедиограф того времени А. А. Шаховской нашел «пиесу весьма хорошо написанною» (С. Т. Аксаков, Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4. с. 156). Однако успеха комедия не имела.
1815-1816. Служба в Горном департаменте.
1815. Пишет «Комедию против комедии, или Урок волокитам» – в защиту комедии Шаховского «Липецкие воды, или Урок кокеткам» (1815), где пытается, в частности, отвести упреки критиков, угадавших в образе поэта-балладника Фиалкина пародию на Жуковского.
1816. Женитьба на А. Д. Васильцовской, дочери Д. А. Новосильцова. настоявшей на этом браке вопреки воле отца (см. об этом: С. М. Загоскин. Воспоминания. – «Исторический вестник», 1900, № 1. с. 50).
1817-1818. Служба в Дирекции императорских театров. Комедии: «Господин Богатонов, или Провинциал в столице», «Вечеринка ученых», «Богатонов в деревне, или Сюрприз самому себе».
1817. Участвует в издании журнала «Северный наблюдатель» (название первых 26 номеров – «Русский пустынник»).
1818-1820. Служба в Императорской Публичной библиотеке.
1820. Избрание в действительные члены Вольного общества любителей российской словесности. Комедия «Добрый малый».
Переезд в Москву.
1821. Стихотворные опыты («Послание к Н. И. Гнедичу», «Авторская клятва» и др.).
1822-1823. Служит экспедитором по театральному отделению при московском генерал-губернаторе. Комедия «Урок холостым, или Наследники» (в стихах). Водевиль «Деревенский философ».
1823-1830. Служба в конторе московских театров; сдает экзамен для получения чина коллежского асессора (чин восьмого класса по табели о рангах).
1828. Комедия «Благородный театр» (в стихах).
1829. «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году».
1830. Назначение управляющим конторой московских театров.
1831. Роман «Рославлев, или Русские в 1812 году».
1831. Определен в должность директора московских театров; пожалован званием действительного камергера императорского двора.
1833. «Аскольдова могила. Повесть из времен Владимира I».
1835. Написание либретто по мотивам романа «Аскольдова могила» для одноименной оперы (музыка А. Н. Верстовского), имевшей успех. «…«Аскольдова могила» была могилою славы автора как исторического романиста, он сам это увидел и утешился тем, что из плохого романа сделал плохое либретто для хорошей оперы» (В. Г. Белинский. Собр. соч. в 9-ти томах, т. 4. М., 1979, с. 367). Комедия «Недовольные» (памфлет на П. Я. Чаадаева и М. Ф. Орлова).
1837. Произведен в действительные статские советники (чин четвертого класса). Сборник «Повести».
1838. Роман «Искуситель». «Суд образованной публики и суд литературный признали «Искусителя» самым слабым сочинением Загоскина» (С. Т. Аксаков. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 180).
1839. Роман «Тоска по родине». По мотивам романа было написано либретто для оперы (музыка А. Н. Верстовского).
1842-1852. Директор Московской Оружейной палаты.
1842. «Кузьма Петрович Мирошев. Русская быль времен Екатерины II».
1842, 1844, 1848, 1850. «Москва и москвичи» (4 сборника статей о московских «нравах»).
1846. «Брынский лес. Эпизод из первых годов царствования Петра Великого».
1847. «Русские в начале восьмнадцатого столетия. Рассказ из времен единодержавия Петра I». С. Т. Аксаков считал, что «последние два романа мало уступают «Юрию Милославскому»… даже превосходят его. Если б они вышли первые – успех был бы огромный. Но двадцать лет прошло – требования публики изменились» (С. Т. Аксаков. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 192).
1850. Комедия «Поездка за границу».
1851. Комедия «Женатый жених».
1852. 23 июня (5 июля) – кончина.
1790-е – начало 1800-х гг. Получил домашнее воспитание.
До 1812. Служба в петербургских департаментах и канцеляриях.
1812-1814. Участвовал в петербургском ополчении во время Отечественной войны 1812 г.; ранен под Полоцком; получил орден; участвовал в осаде Данцига. «…Кто знал Загоскина, хотя не в молодых годах, – писал Аксаков, – тот может судить, каким пылким молодым человеком был он на 24 году своей жизни, когда вступил офицером в ряды петербургского ополчения, в корпус графа Витгенштейна…» (С. Т. Аксаков. Биография Михаила Николаевича Загоскина. – Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4. М., 1966, с. 154).
1814 – начало 1815. Живет в Рамзае, пишет комедию «Проказник»: видный комедиограф того времени А. А. Шаховской нашел «пиесу весьма хорошо написанною» (С. Т. Аксаков, Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4. с. 156). Однако успеха комедия не имела.
1815-1816. Служба в Горном департаменте.
1815. Пишет «Комедию против комедии, или Урок волокитам» – в защиту комедии Шаховского «Липецкие воды, или Урок кокеткам» (1815), где пытается, в частности, отвести упреки критиков, угадавших в образе поэта-балладника Фиалкина пародию на Жуковского.
1816. Женитьба на А. Д. Васильцовской, дочери Д. А. Новосильцова. настоявшей на этом браке вопреки воле отца (см. об этом: С. М. Загоскин. Воспоминания. – «Исторический вестник», 1900, № 1. с. 50).
1817-1818. Служба в Дирекции императорских театров. Комедии: «Господин Богатонов, или Провинциал в столице», «Вечеринка ученых», «Богатонов в деревне, или Сюрприз самому себе».
1817. Участвует в издании журнала «Северный наблюдатель» (название первых 26 номеров – «Русский пустынник»).
1818-1820. Служба в Императорской Публичной библиотеке.
1820. Избрание в действительные члены Вольного общества любителей российской словесности. Комедия «Добрый малый».
Переезд в Москву.
1821. Стихотворные опыты («Послание к Н. И. Гнедичу», «Авторская клятва» и др.).
1822-1823. Служит экспедитором по театральному отделению при московском генерал-губернаторе. Комедия «Урок холостым, или Наследники» (в стихах). Водевиль «Деревенский философ».
1823-1830. Служба в конторе московских театров; сдает экзамен для получения чина коллежского асессора (чин восьмого класса по табели о рангах).
1828. Комедия «Благородный театр» (в стихах).
1829. «Юрий Милославский, или Русские в 1612 году».
1830. Назначение управляющим конторой московских театров.
1831. Роман «Рославлев, или Русские в 1812 году».
1831. Определен в должность директора московских театров; пожалован званием действительного камергера императорского двора.
1833. «Аскольдова могила. Повесть из времен Владимира I».
1835. Написание либретто по мотивам романа «Аскольдова могила» для одноименной оперы (музыка А. Н. Верстовского), имевшей успех. «…«Аскольдова могила» была могилою славы автора как исторического романиста, он сам это увидел и утешился тем, что из плохого романа сделал плохое либретто для хорошей оперы» (В. Г. Белинский. Собр. соч. в 9-ти томах, т. 4. М., 1979, с. 367). Комедия «Недовольные» (памфлет на П. Я. Чаадаева и М. Ф. Орлова).
1837. Произведен в действительные статские советники (чин четвертого класса). Сборник «Повести».
1838. Роман «Искуситель». «Суд образованной публики и суд литературный признали «Искусителя» самым слабым сочинением Загоскина» (С. Т. Аксаков. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 180).
1839. Роман «Тоска по родине». По мотивам романа было написано либретто для оперы (музыка А. Н. Верстовского).
1842-1852. Директор Московской Оружейной палаты.
1842. «Кузьма Петрович Мирошев. Русская быль времен Екатерины II».
1842, 1844, 1848, 1850. «Москва и москвичи» (4 сборника статей о московских «нравах»).
1846. «Брынский лес. Эпизод из первых годов царствования Петра Великого».
1847. «Русские в начале восьмнадцатого столетия. Рассказ из времен единодержавия Петра I». С. Т. Аксаков считал, что «последние два романа мало уступают «Юрию Милославскому»… даже превосходят его. Если б они вышли первые – успех был бы огромный. Но двадцать лет прошло – требования публики изменились» (С. Т. Аксаков. Собр. соч. в 5-ти томах, т. 4, с. 192).
1850. Комедия «Поездка за границу».
1851. Комедия «Женатый жених».
1852. 23 июня (5 июля) – кончина.