К и ч и г а — палка с утолщенным (вроде стопы) концом для полоскания белья в проруби.
   К л и р и к — член «клира», духовное лицо, иногда представитель свиты высокого духовного лица (митрополита и проч.).
   К н е с, или «к н я з ь», — завершающее бревно в кровле. Исчезновение или разрушение кнеса во сне предвещало гибель, чью-то смерть в доме, большое несчастье.
   К о л о н — одна из фигур византийской риторики.
   К о л о н т а р ь — пластинчатый панцирь (в отличие от кольчатой рубахи «брони» делался из пластинок, соединенных кольчужным плетением).
   К о м т у р — комендант крепости (зап.).
   К о н д а к (церк.) — краткая песнь во славу Спасителя, Богородицы или какого-либо святого.
   К о н с к о е п я т н о — тамга, тавро, также налог за клеймение лошадей.
   К о р е ц — ковш, черпак. Долбленая посудина.
   К о р з н о — княжеский плащ, застегивался на одном плече фибулой. В XIV веке постепенно выходил из употребления.
   К о р о т е й, к о р о т е л ь — короткая верхняя женская одежда, род кофты (или очень короткой шубейки, чуть ниже пояса. Часто делался из дорогой ткани, например парчи).
   К о с т е р — башня городской стены («костром» — круглою кучей, складывали дрова, поленница напоминала башню. Также складывали дрова во время топки, отсюда второе (наше) значение слова.
   К у к о л ь — накидка, колпак, пришитый к вороту, род монашеской одежды.
   К у р о п т и, к у р о п а т ь — куропатки.
   К у я к — пластинчатый панцирь из нашитых на сукно чешуек. Также род шлема.
   Л а г у н — бочонок для пива, в котором пиво выстаивалось, доходило после варки.
   Л и т и я — 1. Молитвенное священнодействие вне храма.
   2. Краткое молитвословие об упокоении душ усопших.
   Л о п о т ь — мягкая рухлядь, одежда, материи.
   М а н и х е й — последователь пророка Мани (Персия), учившего, что видимый мир есть царство тьмы, «беснующийся мрак», и его надо разрушать чередованием постов и разнузданности, жестокостью и проч. Учение манихеев, возникшее в III — IV веках на стыке христианства, иудаизма и зороастризма в Персии, явилось основою почти всех последующих еретических учений (павликиан, богумилов, катаров, альбигойцев и проч.). Всех тех учений, которые признавали мир принципиально плохим, созданным или испорченным дьяволом, и призывали к разрушению этого мира. В своей критике действительности, насилия, несправедливостей власти и проч. манихеи были очень сильны и их учение привлекало массу последователей. Но там, где они приходили к власти и начинали активно воплощать в жизнь свои принципы разрушения зримого мира, очень скоро обнаруживалось, что жить в «антимире» нельзя, можно только умирать, почему и начиналась реакция против их учений и их самих. Учение манихеев вместе с масонством, вместе с проповедью утопических систем решительного переустройства мира дошло до наших дней и, в известной мере, отразилось и в разрушении деревни в пору коллективизации, и в убийствах миллионов людей, и в пропаганде классовой ненависти, и в том, длящемся, разрушении природы, которое творится Минводхозом, химией и проч. Не надо думать, что все эти непотребства были бы возможны без идеологического обоснования, основою которого является утверждение, что мир плох, что его надо сломать, уничтожить, построив какой-то совсем иной, основанный на антиморали, антинравственности и проч., то есть без тех теоретических положений, которые восходят к учению персидского пророка Мани.
   М е р н о с т ь — торжественное обращение к патриарху.
   М и с ю р к а — плоский, вроде круглой шапочки, восточный шлем.
   М о к ш а н а — большое грузовое речное судно (мордовск.).
   Н а в е с т ь — весть, известие.
   Н а д о л ы з н у т ь — надоесть.
   Н а к о н — раз.
   Н е в е г л а с — невежда, человек, не приобщенный к христианской культуре.
   Н о т а р и й (греч.) — служащий канцелярии.
   Н у н ц и й — представитель папы римского, посол папы.
   О б р у д и — сбруя (та часть ее, которая пристегивается к хомуту).
   О г л а н — зависимый от хана степной владетель, одновременно командир части войска, которое он приводит с собой. Нечто вроде бека или эмира. (Другое значение — свободный, самостоятельный, всадник. Отсюда «уланы», кавалерия, произошедшая от татарской.) О к о л ь н и ч и й — в XIV — XV вв. окольничий был у князя только один, на нем лежали важные обязанности (в частности, снаряжение и обеспечение войска), поэтому чин окольничего, полученный Тимофеем Васильевичем Вельяминовым был важною должностью, не уступавшей должности думного боярина. Можно думать, что ему приходилось выполнять и те обязанности, которые лежали до того на тысяцком (с ликвидацией должности последнего).
   Позднее окольничих стало несколько и должность превратилась в промежуточную ступень к полному боярству.
   О м о ф о р — часть архиерейского облачения, нарамник (длинный кусок ткани с вышитыми крестами надевается крестообразно на плечи).
   О п л е у х — шапка с длинными ушами, круглая, по голове.
   О р л е ц — круглая ткань с изображением орла, кладется на пол под ноги при архиерейском служении (т. е. архиерей во время службы как бы парит в воздухе).
   О с л о п — дубина.
   О ц е т — уксус.
   П а й ц з а — татарский знак, служивший охранной грамотой, в виде пластинки с надписью (деревянной, серебряной или золотой).
   П а н а г и я — нагрудное украшение (круглая металлическая икона) высших иерархов церкви, начиная с епископа.
   П а н е в а — род юбки с разрезом спереди, кусок ткани (четвероугольный), который обертывался вокруг бедер и схватывался поясом.
   П а р д у с — гепард. Пардусы быстро бегают, и их приручали для охоты. В древности очень ценились, сейчас почти исчезли.
   П е н я з ь, п е н я з и — деньги.
   П е р с т ь — пыль, прах, в том числе прах усопшего, останки (переносное значение).
   П л и н ф а — старинный плоский кирпич. Употреблялся до XIV столетия. В русском зодчестве плинфою прокладывали ряды каменной кладки.
   П о в а л у ш а — верхнее жилье в богатом доме, иногда — холодная спальня. В боярских домах — палата для приема гостей, парадная столовая.
   П о в о з н о е — плата за провоз товаров, налог.
   П о з о в н и к — приказной служитель, вызывающий в суд.
   П о л т ь — половина туши, разрубленной вдоль, по хребту. (Мясные туши и крупную рыбу в этом отношении разделывали одинаково.) П о п р и щ е — путевая мера длины. По некоторым данным около двадцати верст. В переносном смысле вообще место, простор, пространство, место действия, арена, «поприще битвы», «поприще жизни», «служебное поприще» и т. д.
   П о р ш н и — мягкая кожаная обувь, из обогнутого вокруг ноги и присборенного куска кожи, род сандалий.
   П р и ш и п и т ь с я — затихнуть, спрятаться, замолкнуть.
   П р о т о р — ущерб, убыток, потеря.
   П р о т о м о т а р и й — начальник канцелярии, главный чиновник (византийск.).
   Р а з д р а с и е — ссора.
   Р а м о, р а м е н а — плечо, плечи.
   Р а м е н ь е — опушка леса, мешаное чернолесье.
   Р а с ш и в а — волжское грузовое парусное судно грузоподъемностью до 24 тысяч пудов (384 тонны).
   Р е ф е р е н д а р и й (греч.) — высокий чин византийской церковной иерархии. Осуществлял контакты патриарха с императором.
   Р у г а — натуральная плата продуктами священникам, монастырям и проч. Содержание (обычно — от князя).
   Р у х л я д ь — одежда, добро, меха, скарб, пожитки.
   Р ы б и й з у б — моржовый клык (из него, так же как и из бивней мамонта, резали всяческие безделушки, узоры, черены ножей, накладные пластины с прорезным узором и т. д. Рыбьим зубом, так же как ископаемой слоновой костью (бивнями мамонтов), торговали новгородцы.
   С а а д а к — колчан.
   С а к е л л а р и й (греч.) — должностное лицо, осуществлявшее контроль над чиновниками финансовых ведомств. Патриарший сакелларий ведал монастырями.
   С а к к о с — одежда высшего духовенства. Прямая, с короткими широкими рукавами, из дорогой материи, часто из парчи.
   С а л а м а т (с а л а м а т а, с о л о м а т) — жидкая мучная или толокняная каша, вроде размазни, с салом. Также толокняный пирог.
   С е л ь н и к — кладовая.
   С е м о и о в а м о — здесь и там, туда и сюда.
   С и н к л и т и к — член синклита, высшего органа управления в Византии. (Синклит при императоре — род Совета Министров. Патриарх имел свой синклит.) С к и м е н — лев.
   С к о р а — шкура, кожа. (Отсюда название профессии «скорняк»).
   С к р ы н я (с к р и н) — сундук, ящик, ларь. (Отличие от русского ларя восточного сундука в том, что ларь имел косую крышку, а сундук — прямую, плоскую, и на нем могли спать.) С к у д е л ь н и ц а — могила (общая). Такие общие могилы обычно появлялись во время моровых поветрий, когда людей не успевали хоронить.
   С о й м (с е й м) — съезд, народное собрание или собрание князей.
   С о й м а — парусная лодка, небольшая, обычно рыбачья.
   С о л е я — возвышение в церкви (ступень) под крыпосами и перед алтарем.
   С т е г н о — бедро.
   С т и х и р а — церковное песнопение.
   С у л и ц а — легкое копье, метательное. Сулицей били сверху вниз, держа копье одной рукою (так обычно изображают на иконах Егория-Змееборца, в отличие от западного Георгия, который колет змея тяжелым рыцарским копьем, зажав его под мышкой).
   С я б е р (множ. число с я б р ы) — сосед.
   Т а в л е я — шахматная фигура (т а в л е и — шахматы).
   Т е г и л е й — простеганный хлопчатобумажный панцирь.
   У з о р о ч ь е — драгоценности.
   У л е м — ученый, богослов (на Востоке).
   У р о с и т ь — биться, нервничать (о лошади).
   У ч и н е н н ы й б р а т — монах, разносящий утром огонь по кельям, зажженный от храмовой свечи или лампады.
   У ш к у й, у ш к у й н и к — речная легкая ладья; новогородские «молодцы», ходившие в таких лодках в походы на «низ» (на Волгу).
   Ф е р я з ь — верхняя длинная мужская одежда.
   Ф и б у л а — застежка (типа броши), фибулой (на плече) застегивался старинный плащ, в т. ч. княжеское «корзно».
   Ф р я г и — итальянцы. В русском просторечии чаще всего генуэзцы.
   Х а р т о ф и л а т (х а р т о ф и л а к т) — канцлер патриарха, хранитель архива, ведавший всей перепиской патриархии, составитель указов и проч.
   Ц а п а х а — железная щетка для вычесывания шерсти перед прядением.
   Ч е л и г — род ловчего сокола, молодая птица.
   Ч е м б а р ы — кожаные шаровары, надеваемые сверх тулупа или чапана.
   Ч е ш м а — нагрудное украшение в конском уборе.
   Ч у г а — долгий кафтан, иногда с короткими рукавами.
   Ш и л ь н и к (новгородск.) — обозначение новогородской вольницы, сброда, оборванцев.
   Э й н с о ф — бездна, «ничто» в понятиях каббалы. Также название дьявола, понимаемого как активная бездна, начало, уничтожающее, обращающее в ничто созданный Богом тварный мир. (Учение «каббалы» создалось в Иудее как противостоящее христианству, тайное «дьявольское» учение.)
   Я с а к — язык, наречие.
   Я с ы р ь — пленник, раб (татарск.).