Ошеломленный Рикс отступал. Дунстан тащился вперед, его блестящее от пота лицо было по-прежнему окаменелым. Рикс отступал по коридору. Дверь в подвал была всего в нескольких футах. Он прошел через нее и двинулся вниз, под уклон. Дунстан испустил гортанный крик.
   Рикс понял, что в кабинете Дунстана, где царил беспорядок, оригинал рукописи мог быть спрятан где угодно. Единственным способом его найти было все здесь перерыть, но компьютер был еще включен. На ярко-зеленом экране светилось то, что писал Дунстан до прихода Рикса.
   Рикс подошел к столу, сбросив с него стопку бумаг, чтобы лучше видеть.
   То, что он увидел, вызвало у него полусмех-полустон.
   На экране был всего один абзац: "Пора поведать историю. Всегда будут войны и кто-нибудь всегда будет делать оружие. Пора поведать историю. Имя Эшеров сдерживает войны. Пора поведать историю."
   Эти несколько фраз все повторялись и повторялись в различных комбинациях. С дрожью в руках Рикс нажал на курсор, экран пополз вниз, и Рикс прочел историю семьи Эшеров, которую шесть лет писал Дунстан.
   "Имя Эшеров сдерживает войны. Пора поведать историю. Всегда будут войны, и кто-нибудь всегда будет делать оружие. Пора поведать историю."
   Это продолжалось из страницы в страницу.
   - О, Боже, - прошептал Рикс.
   Книги не было. Ее не было никогда. Уилер Дунстан был безумен. Неужели в течение шести лет он приходил сюда день за днем и думал, что пишет полноценную книгу?
   "Всегда будут войны и кто-нибудь всегда будет делать оружие. Пора поведать историю..."
   Рикс выбежал из подвала и помчался вверх по уклону. Его сердце так громко стучало, что он едва мог соображать. В гостиной по-прежнему лежало на боку кресло, но Дунстан уполз. Кочерга валялась на полу рядом с записной книжкой, которую уронил Рикс. Он поднял ее. На улице прогремел гром, и по крыше застучал дождь. За несколько секунд дождь стал таким густым, что Рикс не смог разглядеть из большого окна свою машину.
   Когда Рикс подошел к входной двери, он увидел Дунстана, который лежал лицом вниз, подвернув под себя руки. Чтобы выйти из дома, Риксу нужно было пройти мимо него. Тело Дунстана внезапно задрожало, и он медленно повернул голову к Риксу.
   Глаза Дунстана закатились, и были видны лишь кровавые белки. На бледных щеках и лбу блестел пот. Он хватал ртом воздух, а затем выдавил едва понятные слова:
   - Я никому... не покажу... свою книгу.
   Он вытащил из-под себя правую руку. В ней был пистолет марки "Эшер" 0.357 "Коммандо".
   Когда Дунстан выстрелил, Рикс отпрыгнул в сторону. Из приличного размера дыры в деревянной стене брызнули щепки.
   Рикс скрючился на полу под жалким прикрытием кресла, за спиной у него был камин. В "Коммандо" оставалось еще пять патронов. Сквозь шум дождя Рикс слышал, что Дунстан ползет по полу. Он напрягся, чтобы пробежать в коридор, но на его пути было упавшее кресло-каталка. Если бы он споткнулся о него, Дунстан смог бы всадить ему пулю прямо в спину. Он отчаянно огляделся в поисках чего-нибудь, что могло его защитить. К очагу был прислонен совок для угля. Рикс взглянул на красные угольки, затем взял лопатку и зачерпнул золу и кусочки дымящейся древесины.
   Рикс ждал, прислушиваясь к тихому скольжению тела Дунстана. У него был лишь один шанс, и если он не просчитает его точно, Дунстан его пристрелит.
   Он обливался холодным потом. Но он по-прежнему ждал, пытаясь определить, как и где лежит Дунстан. Он слышал, как Дунстан оттолкнул в сторону столик и на пол упала лампа.
   Подожди, сказал он себе. За окном полыхнула молния, и почти сразу же последовал раскат грома, от которого затрясся весь дом.
   Шум волочащегося тела Дунстана прекратился.
   И Рикс подумал: _С_е_й_ч_а_с_!
   С резко возросшим уровнем адреналина в крови он толкнул плечом кресло. Дунстан выстрелил с другого конца комнаты. Пуля пробила стену в считанных дюймах от лица Рикса, осыпав его дымящимися кусочками картона. Не успел Дунстан снова прицелиться, как Рикс встал и швырнул угли.
   Когда угли рассыпались по его лицу и рубашке, Дунстан сделал третий выстрел - наудачу. Пуля, просвистев у головы Рикса, разбила одно из больших окон. В комнату ворвались дождь и ветер. Дунстан корчился на полу, а угли шипели на его щеках и прожигали рубашку.
   Рикс схватил его за запястье и попытался выбить у него "Коммандо". Дунстан поднял другую руку и схватил Рикса за свитер. Рикс изо всех сил бил кулаком по локтю Дунстана - раз, второй, третий. Пальцы Дунстана разжались, и "Коммандо" упал на пол. Рикс поднял его и отшвырнул подальше.
   - Отлично, - хрипло сказал он. - Все кончено.
   Дунстан уставился на него пустым взглядом. На лбу и щеках у него горели красные полосы. Затем его лицо сморщилось, и он начал рыдать, как ребенок. Рикс не мог смотреть на него. Он вынул три оставшихся патрона из "Коммандо" и положил к себе в карман. Затем он положил пистолет на каминную полку, вне пределов досягаемости Дунстан.
   В глубине дома Рикс нашел телефон и, набрав номер оператора, попросил офис шерифа. От статического электричества в трубке трещало и шипело. Когда ему ответили, Рикс сказал, что в доме Дунстана рядом с Тэйлорвиллем произошел несчастный случай, а когда женщина спросила его имя, он повесил трубку.
   Больше он ничего не мог сделать. Он подумывал, не позвонить ли Рейвен, но что он мог ей сказать? "Извините, но ваш отец безумен и пытался меня убить, а никакой книги вовсе и не было?.." Когда он вернулся в гостиную, его нервы были натянуты, как струны. Дунстан лежал на боку и гулко дышал. Его взгляд был неподвижен и пуст.
   Рикс стоял над ним, а ветер и дождь хлестали его через разбитое окно. Внутри у него закипал гнев. Он сотрудничал с Дунстаном впустую, рисковал всем наследством, которое мог бы получить, из-за несуществующей истории Эшеров.
   Дунстан издал тихий мучительный стон. Он откинул одну руку в сторону, крепко сжав кулак.
   Он делал из меня дурака, кипел негодованием Рикс. Из-за него я рисковал всем!
   Коричневый фургон. Если кто-то, посланный Уоленом, наблюдал за домом Дунстана, тогда...
   Рикс так сжал кулаки, что ногти впились в ладони. Из глубин его сознания, от того темного незнакомца в нем самом, которого он не знал и отказывался признать его существование, пришло желание убить.
   Он посмотрел на пистолет, лежащий на каминной полке. Это можно сделать одним выстрелом. Приставить ствол к черепу Дунстана, и кровь, и мозг брызнут на стену вместе с каплями дождя. Один выстрел.
   - с_д_е_л_а_й _э_т_о _с_е_й_ч_а_с_...
   Рикс посмотрел на свою руку и вынул из кармана три пули.
   - с_д_е_л_а_й _э_т_о _с_е_й_ч_а_с_...
   Сверкнула молния, ударив в землю неподалеку, и комната наполнилась громом.
   Рикс держал в руке "Коммандо". Он начал заряжать туда патрон.
   - с_д_е_л_а_й _э_т_о _с_е_й_ч_а_с_...
   Он со щелчком закрыл барабан. По его лицу струились пот и дождевая вода. Пистолет хорошо сидел в его руке. Он чувствовал что-то похожее на власть, на абсолютную и непоколебимую власть.
   Он повернулся к Уилеру Дунстану, подошел к нему и прицелился ему в голову. Один выстрел. Сделай его сейчас.
   Его рука дрожала. Его охватил холодный гнев, однако сам себе он казался отстраненным, словно наблюдал за всем этим со стороны. Темный незнакомец в его душе настойчиво нашептывал ему нажать курок. На полу теперь лежал не отец Рейвен, а злейший враг Уолена Эшера. Из-за него Рикс возлагал такие надежды на несуществующую книгу. Он всем рисковал, чтобы помочь Дунстану, и теперь не получит ни гроша из наследства Эшера. Палец на курке напрягся.
   Дунстан застонал, и его кулак начал разжиматься.
   В ладони была серебряная пуговица. Это была одна из пуговиц со свитера Рикса, и он понял, что Дунстан оторвал ее, когда он вырывал у него пистолет.
   Серебряная пуговица, подумал Рикс. Он пытался соображать под шепот, призывающий его убить отца Рейвен. Серебряная пуговица. Где он видел...
   В его голове бешено застучало, и голос внутри его завизжал: "СДЕЛАЙ ЭТО СЕЙЧАС!"
   Палец Рикса судорожно дрожал на крючке, и в этот момент он услышал свой отчаянный крик.
   "Коммандо" выстрелил, выдолбив в деревянном полу в шести футах от головы Дунстана полукруглое отверстие.
   Рикс повернулся и с криком гнева и отвращения вышвырнул пистолет в разбитое окно.
   Он поднял серебряную пуговицу, выбежал из дома и помчался сквозь пелену дождя к машине. Он увидел, что коричневый фургон, стоявший в конце проезда, уехал. Он вжал акселератор в пол, и автомобиль опасно занесло. Руки Рикса крепко сжимали руль, а на глазах от стыда за то, что он был так близко к убийству, выступили слезы горечи.
   В первый раз за всю свою жизнь он чуть было не поступил так, из-за чего отец мог бы гордиться им.
   40
   Дорога в Эшвилл и обратно шла через Ад. На дороге стояла серая стена дождя, а Кэт, сидящая за рулем "мазерати", могла думать лишь об обожженной игле, полной дозе героина и шприце.
   От дворников проку было мало. Ее трясло от необходимости принять наркотик. Кожа чесалась, ее покалывало. Легкая паника нарастала. Даже ладони рук, затянутых в тонкие кожаные перчатки, горели, словно в огне. Вспышка молнии ошеломила ее, и в первый раз за долгое время она испугалась возможного приступа.
   К днищу ее сиденья клейкой лентой был приклеен пакет с двадцатью пятью унциями героина, купленный часом раньше в Эшвилле у банкира, которого Кэт знала под именем "мистер Кэнди Гарден". Их познакомила Маргарет несколько лет назад на одном из приемов. Позже она призналась Кэт, что надеялась на то, что она найдет его привлекательным. В конце концов, это был один из самых подходящих холостяков Западной Каролины.
   Она провела "мазерати" через ворота Эшерленда и медленно проехала мимо Гейтхауза по направлению к гаражу. Она нажала кнопку под панелью, поднимавшую двери гаража, и въехала в холодную темноту.
   Свет в гараже не зажегся, заметила Кэт и предположила, что гроза могла пережечь пробки или что-нибудь в этом роде. Ей следовало бы обратить на это более пристальное внимание. Она заглушила урчащий мотор, положила ключи в сумочку и вынула из укромного места драгоценный пакет. Предчувствие тихих спокойных сновидений убаюкивало ее. В них она всегда была маленькой девочкой, чьим главным занятием было ходить хвостом за старшим братом, кататься верхом по тропинкам Эшерленда или наблюдать за рисунками облаков на небе, как они образуются и распадаются над горами. В ее снах всегда было лето, и в них она всегда носила яркие девичьи платья. В ее снах иногда появлялся отец, и всегда он улыбался и говорил, как она мила.
   Кэт вышла из машины. Неожиданно послышался приглушенный шум механизмов и цепей, и двери гаража начали опускаться.
   Ошеломленная, она повернулась и смотрела, как двери опускаются на бетонный пол. В гараже повсюду были панели управления, которые поднимали и опускали двери в каждом отсеке, но чтобы пройти к какой-либо из них, нужно было обогнуть лимузин. Тусклый серый свет сузился в полоску, а затем, когда двери гаража коснулись бетона, совсем исчез.
   Кэт стояла в полной темноте. Дождь словно маньяк стучал по крыше гаража, и Кэт чувствовала себя так, будто ее затягивает в темную пучину. Страх темноты лишил ее присутствия духа. Даже в Тихой Комнате она позаботилась о том, чтобы там была полоска света. Она предпочитала боль света ужасу темноты.
   - Где свет? - сказала она вслух, чтобы подавить нараставшую панику. Здесь должен быть свет!
   Фары, подумала она. Она стала шарить в сумочке в поисках ключей, и ее пальцы сжали брелок - пушистую заячью лапку. Она залезла в "Мазерати", вставила ключ и включила зажигание. Когда она включила передние фары, направленные на полки с банками из-под масла, тормозной жидкости, ремнями безопасности и прочими развешанными по стене автопринадлежностями, то едва не зарыдала от облегчения. Она просунула руку под панель, чтобы снова открыть двери гаража.
   Но тут холодная мускулистая рука скользнула по ее шее сзади и вытащила Кэт из машины. Другая рука плотно зажала ей рот, заглушив крик.
   Кэт, стараясь вырваться, яростно боролась. Она чувствовала запах мужского тела. Щетина небритой щеки скребла по ее уху.
   - Не сопротивляйся, - прошептал он. - Сопротивляться нет смысла.
   Кэт продолжала вырываться, но она слабела. НЕ СОПРОТИВЛЯЙСЯ, повторил голос в ее мозгу, истощая ее силу воли. СОПРОТИВЛЯТЬСЯ НЕТ СМЫСЛА. Эти команды эхом отдавались в ее голове, становясь все громче и громче, как будто тот, кто их выкрикивал, постоянно приближался. Ею завладела безнадежность, и когда ее сопротивление прекратилось, она, словно в кошмаре, от которого не могла пробудиться, услышала довольный мужской смешок.
   - Я тебя отпущу, - сказал он. - Ты не будешь кричать. У тебя больше нет голоса. Я тебя отпущу, а ты будешь стоять там же, где стоишь сейчас.
   Не буду кричать, подумала она. Нет смысла бороться. Не буду кричать. Стоять, где стою сейчас.
   Он отпустил ее.
   Она хотела закричать. Ее горло завибрировало, мышцы напряглись, чтобы выдавить крик. Не кричать. У тебя нет больше голоса. Нет смысла бороться.
   Ее руки и ноги заледенели. Она попыталась пошевелиться и обнаружила, что не может даже разъединить локти. Стоять, где стою сейчас. Чем больше она старалась вырваться и закричать, тем трудней становилось это сделать. Сопротивляться смысла нет. Не кричать.
   Мужчина подошел к ней, и при свете фар Кэт узнала Логана Бодейна.
   Несколько раз она видела как он шлялся вокруг Гейтхауза. Теперь его лицо было другим. Глаза опасно блестели, кожа была бледной, с сероватым оттенком. Рот кривился в болезненной ухмылке. Серая форменная куртка Эшеров была пыльной, но сухой. Копна спутанных медно-рыжих волос также была сухой. Та часть сознания Кэт, которая еще могла формировать связные мысли, отметила, что Логан был в гараже еще до того, как начался дождь. Ждал ее, ждал этого момента?
   Взгляд Логана медленно блуждал по телу Кэт. Затем он посмотрел прямо ей в лицо, и в его глазах, казалось, загорелся злобный голубой огонек.
   - у_л_ы_б_н_и_с_ь_...
   Безмолвная мысленная команда вонзилась в сознание Кэт, словно кончик сосульки. Она проникала глубже, вызывая боль.
   Кэт почувствовала, что ее рот дергается. Уголки рта медленно и гротескно поднимались вверх, а по щекам катились слезы ужаса.
   - Вот и прекрасно, - вслух сказал Логан. Одним быстрым яростным движением он разорвал спереди ее блузку. Кэт судорожно вдохнула воздух. Улыбка осталась на ее лице и она по-прежнему не могла шевельнуться. В ее сознании его голос продолжал: "УЛЫБАЙСЯ СОПРОТИВЛЯТЬСЯ НЕТ СМЫСЛА НЕ КРИЧАТЬ СТОЯТЬ ТАМ ГДЕ СТОИШЬ".
   Логан отступил на шаг, чтобы полюбоваться ее телом.
   - Он придет за тобой, - прошептал он, а его глаза метались от ее лица к телу. - Да, придет, придет сейчас. Я имею в виду палача. Он скоро будет. Я его видел. - Он улыбнулся, весьма довольный собой. - Я не намерен позволить тебе попусту тратить время, пока его нет. - Он шагнул к ней.
   Кэт яростно задрожала, но не смогла освободиться от того, чем Логан ее держал. Когда он грубо схватил ее за грудь и впился губами в шею, Кэт не смогла даже закрыть глаза. Внутри у нее все кричало, но она сама была безмолвна. От муки она заскрипела зубами.
   Логан схватил ее за волосы и с силой запрокинул ей голову.
   - Думала, ты лучше меня, да? - спросил он ее, и его глаза превратились в узенькие щелочки. - Что ж, я покажу, как ты ошибалась, леди. - Он целовал Кэт в рот, затолкав туда свой язык, а его руки тем временем скользили по ее животу.
   Зубы, подумала Кэт. Она все еще могла пользоваться зубами.
   Логан издал дикий гортанный звук и вцепился в ее груди. Его язык все глубже проникал в ее рот.
   И Кэт схватила его зубами.
   До того, как Логан успел отдернуть голову, Кэт укусила его со всей яростью и силой, какую только смогла собрать.
   Когда Логан закричал, мысленные оковы, державшие Кэт, стали быстро разваливаться. Они разлетались, как опавшие листья при сильном ветре. Она чувствовала, как по ее телу с покалыванием бегут мурашки. Но продолжала все сильнее сдавливать зубами язык Логана, а он орал и старался ее оттолкнуть.
   Она почувствовала, что откусила ему язык. Ее рот наполнился кровью.
   Логан шатаясь отошел назад и упал на колени. Изо рта у него текла кровь. Он старался подняться, а его невнятный крик изверг еще больше крови.
   Кэт выплюнула язык Логана. Она бросилась бежать, но Логан схватил ее за ногу и едва не повалил. Она замахала руками, пытаясь вырваться, и тут заметила железный обруч, который висел на стене в пределах досягаемости. Она схватила его и повернулась к Логану, который с трудом поднимался с пола. В сознании Кэт взорвалось его безумное _Н_Е_Т_!, но ее руки были уже свободны. На голову Логана обрушился железный обод.
   Он упал на четвереньки, голова его болталась, как у куклы. Кэт встала над ним и снова ударила. Удар пришелся по правому плечу. Раздался такой звук, словно треснула метла. Логан повалился на бок, его глаза бешено сверкали на залитом кровью лице.
   За спиной Кэт банки и инструменты на полках внезапно ожили. Они полетели во всех направлениях, банка с антифризом ударила Кэт в спину, один из кабелей вцепился ей в волосы, а рядом с ее щекой пролетел гаечный ключ. Ветровое стекло "Мазерати" разлетелось на мелкие осколки. Ненаправленные потоки энергии Логана крушили все подряд, выбивая стекла и сшибая с полок банки и инструменты. Кэт волна этой энергии швырнула на капот так, что у нее захватило дух. Кэт залезла в машину, нашла переключатель гаражной двери и принялась отчаянно давить на него. Двери гаража начали открываться, впуская дождь и тусклый серый свет.
   Она выбежала прямо в грозу. Дождь едва не сбил ее с ног, но она продолжала бежать через сад к Гейтхаузу. Поскользнувшись на поросшем мхом камне, Кэт упала и разбила колено. Деревья вокруг нее неистово раскачивались, а опавшие листья проносились мимо, как миниатюрные смерчи. Она оглянулась через плечо - и паника разгорелась вновь.
   За ней шел огромный, темный и неразличимый призрак. Он перепрыгнул через изгородь и смял цветы.
   - На помощь! - закричала Кэт, но ее голос заглушила гроза. Последовавшая вспышка молнии на миг осветила Гейтхауз, и Кэт показалось, что она увидела человека, который стоял у окна и спокойно смотрел в сад.
   Она с трудом поднялась на ноги и снова побежала. Сделав несколько шагов, она почувствовала, что волосы у нее на голове встают дыбом. И с ужасной ясностью поняла, что не добежит до Гейтхауза.
   Когда Кэт резко обернулась назад, монстр у нее за спиной напрягся и прыгнул, пробив, как таран, стену дождя. Кэт закричала, но челюсти черной пантеры сомкнулись на ее шее и перекусили ее. Она почувствовала горячую боль в горле, стало нечем дышать. Затем головой вперед Кэт полетела в темноту.
   Через несколько секунд она была мертва.
   Пантера, сжимая челюстями ее шею, быстро затащила Кэт в кусты. Неподалеку мраморные мокрые от дождя фавны играли на безмолвных свирелях.
   Через несколько минут дождь смыл с садовых камней все следы Кэтрин Эшер.
   41
   - Дождь усиливается, - сказала Рейвен, когда Нью вернулся из своей комнаты в хибаре на Бриатопе. Он надел джинсы и залатанный вельветовый пиджак поверх фланелевой рубашки. - Дороги затопит.
   - Возможно, - рассеянно сказал он. Он взглянул на мать, которая молча сидела на стуле, держа на коленях фотографию Бобби. Сочащаяся из дюжины дыр в потолке дождевая вода со стуком падала в различные кувшины, чашки и тазы. Рейвен и Нью приехали в хибару, когда начиналась гроза и гром сотрясал тонкие стены.
   - Ты не пойдешь туда вниз. - Майра не смотрела на сына. Она то и дело проводила пальцами по фотографии Бобби. - Ты всего лишь мальчик. Ты не можешь принимать самостоятельные решения.
   - Я единственный мужчина в доме. - Нью подвернул рукава пиджака. Пришло время вести себя по-мужски.
   - Как? Отправится на верную гибель? Или еще хуже? - Она скосила мокрые глаза на Рейвен, которая стояла в другом конце комнаты, выглядывая в окно, за которым бушевала гроза. Ее черные волосы намокли и лежали тугими волнистыми прядями. - Мисс Дунстан, - сказала Майра с проникновенной мольбой в голосе, - не дайте моему мальчику пойти туда одному. Пожалуйста... я умоляю вас.
   - Мы пойдем вместе, - сказала Рейвен, - как только пройдет гроза.
   - Нет, - сказал Нью, застегивая пиджак. - Вместе мы не пойдем. - Он протестующе посмотрел на Рейвен. - Я пойду один, мисс Дунстан. А вы останетесь здесь. И я не буду ждать окончания грозы.
   - Я хотела сказать то же, что и в офисе. Видит Бог, я бы хотела, чтобы был другой выход, но его нет. Я иду с тобой.
   - Лоджия требует меня, а не вас. Я не могу сказать, что смогу защитить вас - это была бы ложь.
   - Я сама смогу постоять за себя, - твердо сказала Рейвен. - Что я и делала всю свою жизнь.
   Нью пристально смотрел на нее, нащупывая слабое место. Она была упряма и он чувствовал, что ее не просто переубедить, если она уже приняла решение. Его мать была как вода, но Рейвен Дунстан была подобна скале.
   Прогремел гром, и в рамах задрожали стекла.
   - Н_ь_ю_...
   Призывы были теперь сильней и настойчиво тянули его в Эшерленд и в Лоджию.
   - И_д_и _д_о_м_о_й_...
   Голос стал тише и сошел на нет, превратившись в шелковый шепот дождя.
   - Не ходи. - Голос Майры сорвался. - О Боже, не ходи, не ходи, не ходи...
   - Я должен узнать, что случилось с Натаном, - сказал он ей. - Я не буду сидеть на горе и ждать нового сезона урожая, во время которого Страшила берет свою добычу. И я собираюсь, мама, встретиться лицом к лицу с тем, что обитает в Лоджии.
   Рейвен прикоснулась к плечу Нью, и тот перенес внимание на нее, намереваясь приказать ей остаться в хибаре до окончания грозы. Он увидел в ее глазах яростную силу и необходимость самой узнать, что скрывается в недрах Лоджии. Он вспомнил стенд с фотографиями детей. Может, она заслужила ответ, который искала, но он по-прежнему боялся за нее. Как он сможет ее защитить от того, что с такой силой зовет его из Эшерленда? Он почти отдал приказ - почти, - но затем сказал:
   - Я готов идти. А вы?
   - Я готова.
   - Боже правый, - вздохнула Майра, подавив рыдания.
   Нью снова взял посох, который оставил рядом с дверью.
   - Мама? - сказал он. Она подняла на него глаза, по ее лицу катились слезы. - Я вернусь, - пообещал он. - Но я должен сделать это. Понимаешь?
   - Твой папа бы не...
   - Я - не он. Я - это только я, и никто другой. Я люблю тебя, мама, но я должен пойти в этот дом.
   Она долго смотрела на него, а затем прошептала:
   - Тогда Бог в помощь вам обоим.
   Когда Нью и Рейвен собрались уходить, она сказала: - Я люблю тебя. И в том, как это было сказано, Нью почувствовал такую решительность, о которой раньше и не подозревал.
   Шел проливной дождь. Нью вел пикап прочь от хибары. Работал лишь один дворник, но он держал стекло достаточно прозрачным. Между ними лежали два пластиковых фонаря, которые Рейвен купила накануне в магазине. На шее у Рейвен висел фотоаппарат.
   - Клейкая лента, - сказала Рейвен. - Зачем она тебе?
   - Мое тайное оружие, - сказал он и больше ничего не прибавил.
   Голос в его сознании настойчиво звал его в Эшерленд. Узкая дорога, которую Нью выбрал, была блокирована упавшим деревом. Нью дал задний ход и поехал по другой. Она также была непроходима из-за глубоких луж. Третья дорога оказалась для пикапа слишком крутой. Нью повел грузовичок по четвертой тропинке, которая, опасно извиваясь, шла прямо через лес. Шины скользили по камням. Тропинка сужалась, и машина едва проходила между деревьями. Рейвен опустила со своей стороны окно, чтобы помогать ему ориентироваться. Дождь бил ей прямо в лицо.
   - Мы не проедем! - сказала ему Рейвен. - Надо поворачивать обратно!
   Он не ответил. Призывный голос Лоджии, жуткая смесь ветра, дождя и грома, стал сильнее, он был почти веселым от успеха. Дюйм за дюймом грузовичок настойчиво проникал в глубь Эшерленда.
   Но внезапно, когда грузовик сделал резкий поворот, призывы прекратились.
   Нью нажал на тормоза, и грузовик, проскользив с десяток футов остановился.
   Тропинка закончилась. Прямо перед ними были на первый взгляд самые обычные густые заросли растительности. Свет фар сквозь них не проходил. По обе стороны тропинки угрожающе, как колючая проволока, вились колючки.
   - Здесь не пройдешь, - сказала Рейвен. - Тебе потребуется танк.
   Но Нью пристально смотрел на кусты впереди. Этой тропинкой часто пользуются: колеи слишком глубокие и свежие. Проехав вперед, он заметил посреди кустарника металлический блеск. Он позволил грузовику докатиться до конца тропинки и нажал на тормоза. С этого расстояния было ясно, что впереди.
   Это было некое квадратное строение, покрытое зеленой сеткой, которая обеспечивала превосходную маскировку. В сетке была прорезана большая дыра до самой земли, а остальная ее часть была тщательно закреплена.
   Сперва Рейвен подумала, что это, возможно, лачуга одного из скваттеров, но какой скваттер будет жить в Эшерленде? Ее беспокоила маскировочная сеть. Чем бы это сооружение ни было, но оно было намеренно спрятано.
   - Давайте посмотрим, - сказал Нью и взял фонарь. Он крепко сжал посох и вылез из грузовика. Рейвен последовала за ним, держа второй фонарь. Перед ними было окрашенное в зеленый цвет дощатое строение. Внутри оно было больше, чем казалось на первый взгляд. Свет фонарей упал на ржавый металл.
   - Гараж, - тихо сказала Рейвен. - Что здесь делает этот гараж?
   В гараже стояли три машины: изношенный старый "Форд" коричневого цвета, темно-зеленый пикап и испещренный ржавчиной черный "Рэмблер". Ни на одном из них не было номеров, но в пыльном углу в картонной коробке Рейвен увидала несколько старых номерных табличек Северной Каролины. Большая часть цифр была скрыта засохшей грязью.