– Я знаю! – отозвался помкомвзвода.
   – Отлично. Я послал своего человека к дозорным басмачам, чтобы он отвлекал их внимание от этой тропинки. Басмачи сидят в углублении скалы Сыры-Кой, знаете?
   – Знаю!
   – Вот и отлично. Главное – снять дозорных басмачей, но так, чтобы они не успели поднять тревогу, и тогда остальное будет не так уж трудно. Местные жители нам помогут.
   Через час Максимов приказал Федорову выступать.
   Решимость, овладевшая Кучаком, очень скоро оставила его. Чем дальше он отходил от каравана, тем больше усиливался его страх перед басмачами. Страшные картины возможных пыток вставали в его воображении. Понурив голову, спотыкаясь, он ступил на тропинку, ведущую к басмаческой засаде.
   Басмачи, сидевшие в засаде, сами были испуганы. Верховой, разыскивавший ушедшего из Горного кишлака манасчи Кучака, долго ругал их, узнав, что манасчи был здесь и ушел. Он бранился и грозил расправой за то, что они его пропустили, уверял, что Кучак обманщик и ушел из кишлака самовольно.
   Сторожевые так встревожились, что бросили игру в кости – занятие, которому они до сих пор с увлечением предавались. Они прислушивались к каждому шороху. Их уже не успокаивали больше слова Шарафа о том, что на повороте горной тропы два человека, стреляя из-за камней, могут остановить тысячу… Злорадство басмачей при появлении Кучака не имело предела. Сначала они его поколотили. Блестящие лезвия мелькали мимо расширенных зрачков Кучака. Он был перепуган до смерти. Замирая и теряясь, он остался сидеть на том месте, где его посадили. Послюнив палец, он начал тереть щеку, не отвечая на вопросы. Он был оглушен и растерян.
   Сильный удар кулаком по голове опрокинул его на спину. От нервного потрясения Кучак впал в смешливое настроение. Только Джура, знавший его, мог бы догадаться, как страшно перепуган Кучак.
   – Да разве это удар джигита? – спросил он, лежа на земле. И вдруг басмачи услышали его смех.
   – Таким ударом и муху не убьешь. Я упал потому, что перенесенные пытки ослабили мое тело. Меня жгли раскаленными в огне шомполами, меня резали ножами, меня душили белой ядовитой пылью, меня заставляли камень за камнем переносить целые горы, перетаскивать плоты в ледяной воде, а потом мучили жаждой и голодом.
   От звука собственного голоса и от воспоминаний о перенесенных страданиях Кучак пришел в себя, а взглянув на изумленных басмачей, очевидно принявших его за сумасшедшего, он и совсем приободрился и решил бороться за свою жизнь.
   – В поисках истины я изведал все, а тебе, – Кучак опять засмеялся, – и сотой доли этого не вынести. Сам Кипчакбай удостоил меня своей беседы, и даже Черный Имам интересовался моей особой. В трудные времена жильем мне служил утес. Я могу питаться костями и снегом. А ты что такое? Даже против этих джигитов, – он указал на других басмачей, – ты хоть и старший, но ты ничто… Не мог же я вам так сразу открыть, что меня послал на разведку сам Тагай – проверить по секрету от вашего курбаши Шарафа, на что вы годны. Что мне Шараф! Он исполнит любой мой приказ. Вы ещё не знаете, кто я… Я…
   Басмачи не знали, верить или не верить словам этого странного, то ли безумного, то ли действительно значительного человека. Но больше они его не били. Забыв о тропинке, ещё недавно так волновавшей их, окружив Кучака, они ловили каждое его слово. Чего только не наплел Кучак, чтобы привлечь все внимание басмачей на себя! Он ни на одно мгновение не забывал, что успех всего предприятия и его жизнь зависели сейчас только от него одного.
   Кучак видел, что его слова отвлекают внимание басмачей от тропинки, и это ещё больше воодушевляло его, пробуждая в нем силы истинного артиста. Он и сам начал удивляться себе и теперь слушал себя как бы со стороны.
   Проходили минуты, десятки минут – басмачи как завороженные смотрели в рот Кучаку. Он мельком взглянул на тропинку: а что же делается там? И тотчас все басмачи посмотрели туда же. Кучак мысленно обругал себя за неосторожность и больше не пытался делать это.
   Он как раз успел рассказать половину «Сорока небылиц» и скороговоркой продолжал:
   – …хотел напиться, а вода замерзла. Ударил лбом в лед – не помогает. Снял голову, разбил лед, напился… Иду, испугался шума… На реке мальчишки с криком убегают. Ощупал себя – головы нет. Вернулся, нашел голову, а там в ушах гуси уже успели снести по сорока яиц. Спрятался я под бородой козла. Тогда… Ворвались бойцы. Кучака трясла нервная лихорадка, когда он с яростью, неожиданной для него самого, вцепился в старшего и визжал при этом так, будто его резали.

V

   Максимов на минуту остановил свою взмыленную лошадь и подробно объяснил бойцам план дальнейших действий. Двинулись по тропинке на восток. В том месте, где тропинка, спускаясь к реке, расширялась и исчезала среди кустов и деревьев на берегу, Максимов спешился и пропустил бойцов вперед. Взвод разделился на две части. Подождав, чтобы дать бойцам время занять позиции, Максимов вскочил на коня и поехал по тропинке через заросли. За ним на рыжей лошади трясся Кучак, поглядывая по сторонам. Он был горд собою, как никогда. У Горного кишлака Максимов приказал Кучаку следовать за ним на значительном расстоянии. Вправо и влево отходили ущелья.
   Конь Максимова шел иноходью, кося глазом на шелестящие кусты. Чем дальше, тем дорога становилась шире. Максимов любовался раскидистыми вербами на берегу реки. Из-под скалы на тропинку выскочил дозорный басмач с винтовкой. Максимов хлестнул коня нагайкой и поскакал к нему:
   – Эй, ты! Веди меня к твоему курбаши!
   Басмач колебался, но удар нагайки мигом отрезвил его. Пригнувшись, басмач ожидал выстрела в голову. Максимов снова огрел его нагайкой и приказал:
   – Веди в стан, веди к курбаши. Большой разговор есть. – Хоп, хоп! – согнувшись от удара, быстро согласился басмач. – Вперед! – приказал Максимов.
   Испуганный басмач подхватил брошенную было винтовку и быстро пошел вперед. За ним следовал Максимов, сжимая в руках нагайку. Маузер оставался в кобуре.
   За поворотом открылись кибитки Горного кишлака. Басмач побежал к большой, в расписных кошмах юрте. Вокруг неё толпились вооруженные басмачи. Поднялся крик. Решили, что дозорный поймал врага.
   – Веди к нам! – закричали басмачи. – Давай сюда! Но дозорный растерянно развел руками. Максимов медленно подъехал к юрте курбаши.
   – Хозяин! – весело закричал он по-киргизски, осадив коня. – Какого ты черта хозяин, если даже гостя не встречаешь? Хозяин! Из юрты выбежал испуганный Шараф, забыв даже руки вытереть после еды. Да, верно, ему только что донесли: это сам Шайтан! Он видел его несколько раз, когда был в добротряде. У его юрты сидел на коне улыбающийся, бодрый Максимов.
   Шараф, маленький и полный, с черными сверкающими глазками, чуть не присел от неожиданности. Будь это кто-нибудь другой, а не Максимов, тот свалился бы с лошади, сраженный пулей в голову, но это был Максимов. Шараф испугался: не было у Максимова ни одной неудачи. Раз Шайтан здесь – значит, дела его, Шарафа, действительно очень плохи. Ему только что донесли о поражении басмачей на границе. Даже сюда явился сам Тысячеглазый! Толпа стояла затаив дыхание и с любопытством ждала, что будет. Многие видели Максимова впервые, но слышали о нем все. Седло, украшенное серебром, красная бархатная попона с золотыми пятиконечными звездами, нагайка, уздечка и оружие у Максимова были богаче и лучше, чем у курбаши.
   – А я приехал к тебе, Шараф, запросто, – сказал Максимов, – как к бывшему добротрядцу. Ты окружен. Думаю: «Чего зря людей бить? Он старый джигит, поймет, не будет рисковать людьми». Маленькие глазки Шарафа беспокойно бегали. «Правду или неправду говорит Шайтан? А может быть, это просто хитрость? Он один, а нас много», – соображал Шараф и быстро отстегнул кобуру. «Ага, – решили басмачи, – сейчас курбаши застрелит Шайтана!» – Ты что берешь? – спросил насмешливо Максимов, показав камчой на руку Шарафа у кобуры.
   – Браунинг! – зло ответил Шараф.
   – А у меня маузер. – И он похлопал по деревянной кобуре. – И куда ты с браунингом на маузер? У тебя восемь пуль, а у меня двадцать пять. У тебя двадцать шесть настоящих басмачей и сто неучей, а у меня двести бойцов. У тебя половина людей без лошадей, а у меня на хороших конях. У тебя только двенадцать винтовок, а у меня двести винтовок и пулеметы, а патронов – без счета. Вы окружены. Кто сдаст оружие, тот будет жив!
   Заметив, что оправившийся от неожиданности Шараф готовится действовать, Максимов быстро кинул ему в лицо поводья, повелительно крикнув:
   – Держи!
   Шараф невольно схватил поводья в обе руки.
   – Принимай гостя! – сказал Максимов, быстро спрыгнул с коня и, не оборачиваясь, пошел в юрту.
   Стоило ему обернуться, выказав тревогу, и его бы смяли, уничтожили. Сбитые с толку басмачи почтительно бросились вперед, чтобы распахнуть ковер у входа. Переступив порог юрты, Максимов оглянулся: он заметил в толпе Рахима.
   – Лучше сдавайтесь, – повторил Максимов, входя в юрту и садясь на почетное место, перед дымящимся блюдом плова. Басмачи загалдели: курбаши Шараф своим робким поведением «потерял лицо».
   Рахим заметил подошедшего Кучака. Перебросившись несколькими словами, Рахим и Кучак разошлись. Кучак шепотом рассказывал вымышленные истории о героических поступках Максимова, которого «пуля не берет». Рахим рассказывал о происшествиях, которые были на самом деле. Басмачи недоверчиво косились, но слушали охотно. Тем временем Максимов попросил подать горячей воды. Он медленно мыл руки и терпеливо ждал, пока Шараф подаст ему полотенце.
   – Шараф боится Шайтана! – немедленно пронеслось по толпе. Сидя друг против друга, Максимов и Шараф молча пили кумыс. Когда подали чай, Максимов спросил:
   – Что же, будем биться или мириться? Горный кишлак окружен. Сдавайся. Иначе всех перебью.
   – Слушай, командир, – начал по-русски Шараф, – я знаю русский язык, а все здесь сидящие не понимают. Ты один, а нас триста… – Это ложь, – спокойно возразил Максимов. – У тебя двадцать шесть басмачей и сто неучей. У меня двести бойцов. Хочешь, я докажу? Я докажу, – громко повторил Максимов по-киргизски, – что вы окружены. Пойдем!
   Выйдя во двор, он два раза выстрелил из маузера. Дробь пулемета донеслась слева; провизжавшие над головой пули заставили некоторых басмачей броситься плашмя на землю.
   Максимов выстрелил три раза, и пулемет заскрежетал справа. Шараф льстиво улыбнулся.
   – Я пошутил, – сказал он. – Я ведь нарочно привел басмачей сдаваться. Я советский.
   Все затаили дыхание, ожидая, что будет дальше. – Я так и знал, – сказал Максимов. – Распорядись, чтобы басмачи сдали оружие. Я не хочу вашей крови.
   Рахим первый вышел вперед и демонстративно бросил карамультук. За ним бросил свой нож Кучак.
   – Слушайте меня, друзья, – обратился Шараф. – Судьбы, ниспосланной аллахом, никто не изменит. Я не хочу вашей гибели. Сдадим же оружие!
   Ропот послышался среди басмачей, но открыто недовольных было мало. Басмачи растерялись. Уж очень все произошло неожиданно. Лучше остаться живыми, отдать оружие и бежать, а там видно будет. – Пусть начальник даст обещание, что нас оставит в живых, – раздался голос из толпы.
   – Обещаю, – несколько помедлив, сказал Максимов, – но я не ручаюсь за тех, кто уйдет с оружием в руках.
   – Поклянись! – закричал какой-то старик.
   Максимов усмехнулся и произнес на память клятву из корана: – «Клянусь горою, клянусь писанием, начертанным на развернутом свитке, клянусь населенным домом, клянусь высоким небесным сводом, клянусь взволнованным морем: действительно казнь от господа твоего поразит, и никто её не предотвратит». – Правильно! – сказал пораженный старик.
   – Он действительно шайтан! Шайтан! – раздались испуганные голоса. – Откуда русскому знать коран?
   Шараф снял саблю и кобуру с револьвером и бросил на землю. Максимов потрепал Шарафа по плечу, поднял его саблю и отдал ему со словами:
   – Ты мне сам сказал, Шараф, что ты советский и нарочно привел басмачей сдаваться. Носи на здоровье. Раз ты советский – значит, запишешься в мой отряд.
   В толпе послышался ропот. Раздались возгласы: «Измена! Бежим!» Несколько вооруженных басмачей побежали к горам. Максимов сделал вид, что не замечает беглецов. Шараф, встречая гневные взгляды басмачей, понял, что для него единственным спасением было временно остаться под охраной Шайтана.
   – Конечно, я буду помогать тебе, – растерянно ответил Шараф. – Я верю вам, – сказал Максимов, обращаясь к басмачам, бросавшим в кучу оружие. – Я докажу, что верю. Вы сами будете охранять свои винтовки, пока придет отряд!
   В толпе раздались изумленные восклицания.
   – Вот ты, – сказал Максимов, обращаясь к Рахиму, – и ты, – он показал на Кучака, – вы первые бросили оружие. Возьмите винтовки и оберегайте остальное.
   Вскоре на лугу возле сданного оружия остались только Рахим и Кучак. Басмачи разбежались.
   Горный кишлак был освобожден, банда рассеяна. С гор доносились выстрелы. Максимов знал, что это бойцы ловят убежавших с оружием басмачей. В его руках был Шараф. Вероятно, Шараф знает многое. Наверное, он сможет сказать, о каком взрыве говорится в фирмане.

VI

   К вечеру весь отряд собрался в кишлаке. Двух раненых бойцов положили в доме погибшего милиционера, по просьбе вдовы. Максимов приказал Федорову выстроить кавалеристов в пешем строю во дворе чайханы, занятой взводом, и сменить Кучака и Рахима, карауливших трофейное оружие, снесенное в помещение сельсовета.
   Кучака сменили. После дня, проведенного столь необычно и бурно, он устал и хотел есть. Кучак прилег здесь же, но прибежал сердитый боец и приказал следовать за ним.
   Кучак вспомнил историю с ограбленными караванщиками и немного струхнул. Еще больше он струсил при виде выстроившихся с оружием красноармейцев. Максимов и Федоров стояли впереди. И все они молча, строго смотрели на подходившего Кучака, только на него и больше ни на кого. «Ой, не к добру это!» – решил Кучак: ведь ему сегодня заяц дорогу перебежал.
   Кучак замедлил ход и остановился. Максимов велел ему подойти ближе. Кучак подошел и бурно вздохнул. Все молчали. Максимов заговорил. Он сказал Кучаку, что в войсках есть закон награждать смелых и карать трусов. Отличившихся бойцов награждают по-разному, и, если командир благодарит за проявленную храбрость, он делает это не от своего имени, а от имени всего народа, от имени службы и делает это перед народом, перед воинами, чтобы почтить отличившегося.
   Кучак не понимал, к чему начальник ему все это рассказывает, но из вежливости кивал головой.
   Но тут Максимов скомандовал «смирно», и все бойцы замерли неподвижно. Даже Кучак невольно выпрямился и вытянул руки по швам. Максимов от лица службы объявил Кучаку благодарность за отличное выполнение приказа командира, за его отважный поступок, когда Кучак, рискуя жизнью, отправился к сторожевым басмачам и во имя Родины, во имя защиты народа проявил сметку, находчивость, отвагу и тем самым помог разгромить басмачей – врагов Советской власти – и содействовал освобождению кишлака.
   Кучака бросало то в жар, то в холод. Всю жизнь его ругали. Никто никогда доброго слова ему не сказал. А ведь вот как, оказывается, удивительно радостно услышать о себе доброе слово! Значит, и он не последний человек, и он может сделать хорошее, даже совершить героический подвиг.
   Он, Кучак, и вдруг – герой даже среди этих храбрых, закаленных воинов Красной Армии! У Кучака захватило дыхание от радости и волнения. И почувствовал Кучак, как исчезла усталость и запела душа. Сколько лет он прожил просто так, ни для чего! Как мучительны были его поиски счастья! И вот они, золотые слова, указывающие верный путь: ради народа!
   Он не мог ещё в тот момент ясно высказать свои мысли и чувства, но понял, что только в борьбе за счастье народа и вместе с народом он обретет и свое настоящее счастье. И когда все закричали «ура» в честь Кучака, он закричал громче всех и готов был тысячу и тысячу раз совершить все сначала, лишь бы овладевшая им радость продолжалась бесконечно. Кучак подбежал к Максимову и обнял его, дружески, коснувшись одним и другим плечом его плеч. Он обеими руками потряс руку Федорову, жал руки бойцам, и суровые бойцы сочувственно улыбались ему.
   Кучак сказал, что его подвиг – это ничто против того, что он ey8 совершит в дальнейшем, что… Тут дар речи изменил Кучаку, горло сжало, и слова не шли на язык. Кучак смущенно махнул рукой и обещал ответить песней, но не сейчас.
   Максимов вручил Кучаку черный шелковый халат, скомандовал «вольно» и поручил Рахиму накормить героя. Кучак вызвался приготовить плов для всех.
   …Шараф сидел в юрте, свесив голову на грудь. Он прекрасно понимал безвыходность своего положения. Максимов – опасный человек. Трудно сказать, что он думает…
   Вскоре в юрту пришел Максимов, сел у костра и выслал всех, кроме Шарафа.
   Уже давно пропели первые петухи, а Максимов с Шарафом все ещё сидели вместе в юрте, пили кок-чай и беседовали. Шараф злился. С каждым вопросом он убеждался, что просчитался, не убежав. Шайтан слишком много знал. Шараф думал было сказать, что он родом из Каратегина, а Максимов перечислил всех его родственников, начиная с прадеда и кончая отцом. Максимов опять напомнил ему, что сам Шараф назвал себя советским и поэтому должен совершенно искренне рассказать о замыслах басмачей. «Если хочешь жить», – несколько раз повторил Максимов.
   – Ты поклялся не расстреливать сдавшихся, – сказал Шараф, – а теперь назад?
   – Обещал – и сделаю, – ответил Максимов.
   – Ты обещал всех отпустить. Ну и я пойду. – Шараф встал. – Но только тех, кто сдаст оружие, – сказал Максимов, удерживая Шарафа. – За других я не ручался. Их трупы лежат в тридцати шагах отсюда.
   – Ты сам возвратил мне оружие, – возразил Шараф. – Да, но ты утаил ещё один револьвер. Он у тебя сзади за поясом, под халатом.
   – Почему так думаешь?
   – Знаю!
   – Чего ты от меня хочешь?
   – Скажи: ты хочешь жить?
   – Хочу!
   – Тогда расскажи мне все. Например, что поручил тебе имам Балбак и куда он вчера уехал? Ведь недаром ты берег себя для чего– то более важного, сдавая банду. Будь искренним. Шараф бессильно опустился на подушку и тихо сказал: – Ты сам знаешь: отец мой мулла. Я правоверный, и негоже мне, клявшемуся на святом коране, ломать клятву. Я не могу. Можешь расстрелять меня.
   – А если бы тебя освободили от клятвы, ты рассказал бы? – За цену своей жизни рассказал бы. Но я клялся имаму Балбаку, и только он может освободить меня от клятвы. Оба долго молчали.
   – Ты хорошо знаешь шариат. Знаешь ли ты толкования, разъясняющие коран, – хадисы?
   – Я учился в медресе, – гордо ответил Шараф. – Я напомню тебе хадисы о клятвах, – продолжал Максимов. Шараф недоверчиво посмотрел на него и криво усмехнулся. – «Стань перед зеркалом, и ты увидишь только свое изображение. Значит, ты совершенно один» – так говорят хадисы. «Повтори тридцать раз, что ты один, и тогда изображение в этом уверится. Себе одному ты можешь рассказать все. Тебя ведь никто не услышит, ибо ты никого, кроме себя, не увидишь». – Скажи, ты мулла? – спросил испуганно Шараф. – Вай, вай! Ты очень ученый, ты все знаешь. Я тоже ученый и тоже знаю. Я тебе расскажу тайну, а потом ты расстреляешь меня?
   – Ты курбаши Джунуса знаешь в лицо?
   Шараф кивнул.
   – Позовите Джунуса! – крикнул Максимов.
   Через несколько минут полог распахнулся, и в кибитку вошел высокий узбек с лицом, изрытым оспой.
   – Скажи, Джунус, когда ты сдал свою банду, я все свои обещания выполнил?
   – Все, – ответил Джунус.
   – Иди, – махнул рукой Максимов.
   Шараф долго сидел, упершись ладонями в колени; он пристально смотрел в глаза Максимову, стараясь отгадать то, что не было сказано. Затем достал из курджума круглое зеркальце в серебряной оправе, поставил перед собой и начал убеждать себя, что в кибитке он совершенно один, что никто на земле не узнает и не услышит ни слова из сказанного.
   Оба понимали, что дело не в лицемерном следовании хадисам, а в страхе смерти, и ради этого Шараф обо всем расскажет, но Максимов не мешал ему разыгрывать фарс отречения от клятвы. – Вот, Шараф, я поведаю тебе великую тайну, чтобы ещё раз проверить, не забыл ли ты секретное поручение, – говорил Шараф своему изображению в зеркале. – «Многими реками вольются басмачи на Памир. Баи и муллы радостно выйдут навстречу им вместе с правоверными. Полетят головы большевиков, а если случится, что аллах отвернет свое лицо и дела пойдут плохо, иди на реку Бартанг». Так сказал имам Балбак. «Три человека пусть идут туда: Кзицкий, Тагай и ты, Шараф. Кто останется в живых и дойдет, тот и сделает». Так сказал имам Балбак. «Много-много лет назад горы Памира тряслись. От толчков отвалилась огромная гора и упала на кишлаки Сарез и Усой. Все погибли, кроме старика и мальчика, не ночевавших дома. Соседние кишлаки, Сагноб, Рхи, Пасор и Нисур, стали развалинами. Реку Бартанг завалило поперек, образовалась плотина. Река остановилась, и получилось большое озеро. Назвали это озеро Сарезским. К завалу приедете, – так сказал имам Балбак, – завал этот в ширину будет четыре-пять верст, а в высоту до четырехсот сажен. Весь завал из каменных глыб. Есть там одно место… Если там заложить пироксилиновые шашки и взорвать плотину, тогда целые реки воды ринутся вниз и смоют мосты, и посевы, и кишлаки, и людей. Всё смоют по берегам, до самой Амударьи. Вам доставят пироксилиновые шашки в условленное место. Кто останется жив, пусть спешит туда. Оттуда имам Балбак пошлет письмо Советской власти. Если Советская власть не хочет гибели множества людей от потопа, пусть оставит Памир. Пусть ни один большевик не останется на Памире. И пусть отпустят на свободу всех басмачей, захваченных в плен…»
   – Ловко! – сказал Максимов. – И ты сдал банду, чтобы самому убежать на реку Бартанг и ждать знака? Но ваш караван с пироксилином перехватили пограничники.
   – Должно пройти три каравана с пироксилином, и если один перехватили, то два прошли.
   – Кто, кроме тебя, знает об этом?
   – Тагай, Кзицкий и, конечно, сам имам Балбак. – А куда он уехал?
   – Спроси у ветра. Имам не дает мне отчета. Я думаю – к крепости. Не сегодня завтра крепость возьмут, а может быть, уже взяли, и тогда басмачи двинутся в Каратегин и Фергану… Линеза продал крепость. Она окружена. В ней Козубай с остатками отряда, и я думаю – им уже конец. А Линеза посылает ложные донесения, чтобы обмануть красных командиров. Я все сказал. Ты обещал мне жизнь и свободу.
   – Жизнь я тебе обещал, а что до свободы… Важность сообщения дает мне возможность не очень стеснять твою свободу, хоть за все дела ты и заслуживаешь смерти.
   Утро заглядывало в юрту косыми солнечными лучами. Шараф сидел усталый и скучный, низко опустив голову. – Товарищ командир, – раздался голос вестового, – тут вас уже давно старик спрашивает, пристает.
   Максимов вышел из юрты.
   Перед ним, низко кланяясь, стоял старик.
   – Большое спасибо, товарищ командир, спас ты нас от басмачей! Тебе старики прислали два бурдюка с кумысом. Актив ждет тебя в сельсовете. Очень обижаются, что вчера не был. «Зачем он на нас сердится? – говорят. – У нас очень важные новости есть. Пусть сейчас едет, а то раненый дехканин, что пришел с важными вестями из крепости, может умереть и командир ничего не узнает». – Я пошлю помощника узнать, в чем дело.
   – Только ты, только тебя, командир. Пожалуйста, поедем! Максимов передал вестовому бурдюк и тот понес его в юрту. Максимов подошел к оседланному коню, стоявшему тут же наготове, и вскочил в седло.
   – Утром очень хорошо для желудка кумыс пить, – сказал старик, не переставая низко кланяться.
   – Некогда! Прощай, старик! – сказал Максимов и тронул жеребца.
   – Сейчас догоню тебя! – громко крикнул старик. – Кумыс захвачу с собой, там пить будешь… Я бурдюк сам возьму, не беспокойся, – уже по-русски сказал он, обращаясь к вестовому. – Мне не было приказа… – начал вестовой.
   – Алла, алла! – раздался крик из ближайших кустов, и на вестового с ножом выскочил какой-то дервиш.
   Вестовой вскинул винтовку. Старик тем временем вошел в юрту. Дервиш закружился вокруг вестового в каком-то бешеном танце. Старик с бурдюком в руках, выйдя из юрты, набросился на дервиша. Дервиш с криком побежал к кустам. За ним, не отставая ни на шаг, гнался старик.
   …В сельсовете, несмотря на ранний час, было многолюдно. Собравшиеся дехкане оживленно обсуждали недавние события. – О-о-о! Батыр, селям алейкум! – встретили они Максимова. Каждый хотел быть поближе к нему, чтобы иметь возможность перекинуться с ним словом.
   – Садитесь, садитесь, у меня много дела. Где раненый? Покажите его мне.
   Присутствующие удивленно переглянулись. В комнате воцарилась тишина.
   – Какой раненый? – удивленно спросил Максимова кто-то из присутствующих.
   В сельсовет вбежал запыхавшийся вестовой и, наклонившись к Максимову, шепотом рассказал ему о том, что произошло. – Я вошел после старика в юрту, – продолжал вестовой уже громко, – слышу – храп. В углу лежит Шараф. Его старик пырнул ножом. Шараф умер при мне, перед смертью что-то бормотал: «Булбак, Белбак…»
   – Балбак? – быстро спросил Максимов.
   – Да, да, Балбак, – ответил вестовой.
   – Так, все ясно. Так вы меня не звали? – спросил Максимов окружающих.