Страница:
– Нет, но…
– Тогда, ради Бога, забудь об этом. Ты берешь на себя слишком много. Нельзя за все в этом мире отвечать. Давай, – она стала вынимать еду на стол, – давай поедим.
Лицо Сэма было просто бесподобно. Засунув руки в карманы, он взирал на Кэтрин, мрачно сжав губы. Глаза смотрели настороженно, тем не менее он шагнул вперед, когда она, повелительно вскинув подбородок, указала на еду.
Чуть позднее, вытерев губы и отложив в сторону бумажную салфетку, Кэтрин спросила:
– Ну, что теперь будем делать?
Она наблюдала, как Сэм проглотил откушенный кусочек, его глаза все еще были настороженными; когда он смотрел на нее через стол, но, вытерев салфеткой рот, Сэм со свойственной ему самоуверенностью строго попросил:
– Расскажи все, что ты знаешь про Чейнза.
Кэтрин так и поступила, потом уселась, откинувшись на спинку стула, ожидая ответа.
– – Нам надо держаться вместе. – Сэм притворялся, что не испытывает радости от этого факта. – Я думаю, главный вопрос, куда нам двинуться дальше. – Он изучающе смотрел на Кэтрин, сощурившись. – Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?
– Нет!
Она так решительно и отчаянно затрясла головой, что несколько прядей рыжих волос обвились вокруг бледной шеи. Сэм наблюдал, как она схватила их и заложила за уши.
– У меня такое впечатление, что Чейнз не подозревает о моем существовании, – сказала она. – И честно говоря, я этому рада. Я не хочу привести его к дверям моего дома. Кроме того, – ее зеленые глаза твердо смотрели на Сэма, – ты не избавишься от меня до самого финала. Я заработала право увидеть конец этой истории.
Ну что ж, его это устраивало. Расставив ноги, Сэм ухватился за сиденье стула, приподнялся и вместе с ним пересел поближе к Кэтрин. Ему очень хотелось прикоснуться к ее гладкому бедру, там, где кончалась рубашка, его рубашка, отметил он, но Сэм только поосновательнее расположился на стуле.
– Прекрасно. Но, как ты понимаешь, я отвечаю за это. – Он, может, уже лишился всего, ради чего нанялся на эту работу, но он сохранит за собой право управлять ситуацией.
– Ну конечно, Сэм, в чем дело? – Мягкость тона и покладистость заставили его подозрительно сощуриться. – Я так и думала.
Он должен был понимать, что уж слишком все хорошо, чтобы быть правдой. Только дурак вроде него мог влезть в такое дело.
– Черт, Кэтрин, я же тебе говорю, мы не можем себе это позволить, – заявил он ей двадцать минут спустя. Тем не менее Сэм шагал рядом с ней к гаражу, сгорбившись и пытаясь спастись от моросящего дождя.
– Мы не можем поступить иначе, – возразила она. – Чейнз ищет нас в автобусе, но аренда машины обойдется дешевле, если мы в конце концов на него натолкнемся. Поверь мне. Разве я не была до сих пор права?
– Проклятие! На мне просто выжжено клеймо вины. – Сэм повел плечами, потом постарался изящно уступить:
– А, черт, ты права. Домик Гарри уже в далеком прошлом. Он стал историей.
– Посмотри-ка на ситуацию с другой стороны, Сэм. «Грэйхаунд» берет деньги с пассажиров за ночевку. Так что ты можешь расплатиться за аренду машины оставшимися от билетов деньгами. – Она взглянула на него из-под ресниц. – Жаль, что у нас с тобой нет походных вещей, мы могли бы здорово сократить расходы.
Он внимательно посмотрел на ее лицо.
– Ты прямо млеешь от удовольствия, выставляя меня скупердяем, да? Но я на самом деле не жадный. Просто у меня есть деньги на определенный срок. Я стараюсь изо всех сил уложиться, чтобы достичь своей цели.
У Кэтрин защемило сердце, ведь его цель лопнула, и он смирился. Сколько она ни склоняла его посетовать на неудачу, он не поддался. Кэтрин знала: Сэм Мак-Кэйд не оценит то, что она понимает сложившуюся ситуацию. Поэтому она весело спросила:
– Приятно слышать. Тогда, я думаю, ты не против купить мне что-нибудь из одежды?
Она не была уверена, правильно ли поняла причину блеска в его глазах.
– Что-нибудь свободное? – спросил он. – Вроде той блузки, которую облил парнишка виноградным соком в первый день?
– Да.
– Очень хорошо, но не злись, у меня на самом деле мало денег.
– Мой золотой, как будто я не понимаю, но в этом штате должен быть дешевый магазин.
Они нашли в Ларами место, где торговали со скидкой. Магазин был неподалеку от гаража, где им обещали машину напрокат. Заключив договор в национальном агентстве по аренде машин, они выбрали просторный автомобиль, чтобы разместить две пары длинных ног. Потом, сделав остановку и купив Кэтрин одежду, вырулили на объездную дорогу штата Колорадо.
Через полтора часа езды Кэтрин оперлась локтем на раму открытого окна, вдыхая ароматный горный ветерок. Она чувствовала себя очень покойно, словно пребывала в согласии со всем миром.
Ее хорошее настроение объяснялось тем, что она снова в удобной одежде, которая не прилипает к телу. Кэтрин посмотрела на шорты цвета хаки, просторные, со складочками, они заканчивались чуть ниже середины бедра. Майка, подходящая по цвету, довольно свободная, не такая, как вещи в домашнем гардеробе, но все равно ей не приходилось каждую минуту думать о своем теле, выставленном напоказ, как еще неделю назад. Жизнь была прекрасна.
– Ах ты проклятый идиот!
Кэтрин оторвала взгляд от живописного пейзажа и удивленно посмотрела на Сэма. Черные брови сошлись на переносице, он смотрел то на горную дорогу, которая вилась впереди, то в зеркало заднего вида. Обрадовавшись, что его возмущение относится не к ней, Кэтрин обернулась назад, пытаясь выяснить, что же именно так разозлило Сэма.
Огромная серебристая машина мчалась за ними, и Кэтрин заметила, насколько быстро сокращается расстояние между ними.
– Сукин сын! – зарычал Сэм и бросил на Кэтрин быстрый взгляд. – Ты пристегнулась? Хорошо. – Он снова уставился на дорогу и поддал газу. – Этот идиот собирается нас обогнать, а тут слишком узко.
Едва он успел договорить, как их машину ударили сзади, вместо крика из горла Кэтрин вырвался писк. Сэм выругался и крепче вцепился в руль, пытаясь выровнять машину и взять поближе к краю шоссе, на котором, кстати, не было специальных ограждений.
Серебристый автомобиль снова с рычанием ударил в задний бампер. Раздался скрежет металла, из-под колес со стороны Кэтрин вырвался фонтан пыли и грязи, поскольку колеса соскользнули с покрытия шоссе на грунт.
– Боже мой! Он что, пьяный? Что он вытворяет?
Прерывисто дыша, она оглянулась. А серебристый монстр, устрашающе зарычав, снова прибавил скорость, собираясь притереться к их боку.
– О Боже мой, Сэм! Это Джимми Чейнз! Как же он нас нашел? – Кэтрин увидела, когда машина поравнялась с ними, как Чейнз поднимает руку. – Сэм, у него оружие.
Пользуясь тем, что внимание Сэма сосредоточено на дороге, Чейнз бросил свой автомобиль прямо на их машину, и тонны металла ударили по корпусу. Кэтрин поняла, что они вылетают на обочину.
Сэм с трудом удерживал машину на краю дороги. Фонтаны пыли вздымались из-под крутящихся шин, когда Чейнз ударил их еще раз. Зад машины отбросило к краю. Только что под колесами была твердая земля, а в следующую секунду они уже крутились в воздухе. На миг машина зависла над склоном горы, а потом со скрипом, подчиняясь силе притяжения, задняя часть устремилась вниз, и передние колеса оторвались от земли. А еще через секунду нос машины смотрел прямо в небо.
– О мой Бог, о мой Бог! – повторяла Кэтрин, когда они задом начали сползать с обрыва. Она вцепилась в переднюю панель, впиваясь пальцами и давя на нее, будто этих усилий достаточно, чтобы помешать машине, кувыркаясь, лететь к подножию горы. Сэм сгорбился над рулем, пристегнутый ремнем безопасности.
Машина съезжала вниз, подпрыгивая все быстрее, шум и скрежет вселяли ужас. Передние колеса несколько раз отрывались от земли, но машина почему-то не перевернулась.
Скоро на их пути появились кусты и деревья, ветки которых наотмашь хлестали Кэтрин через открытое окно. Камни летели из-под колес и с лязгом стукались о кузов, зелень на большой скорости сливалась в смазанное пятно.
Вдруг машина с раздирающим душу скрежетом ударилась о валун и закрутилась. Они стали различать кусты, отдельные растения, словно застывшие на их пути, а потом машина плавно покатилась. Когда они с грохотом неслись по крутому склону, Кэтрин молилась о мгновенной и безболезненной смерти. Внезапно они с безумным грохотом врезались в дерево.
Две воздушные подушки вырвались из панели и отбросили их обратно на сиденья.
Не веря в реальность происходящего, Кэтрин засмеялась.
– Боже! – задыхаясь, воскликнула она. – Сэм, ты можешь поверить? Мы все еще живы! – Она протянула руку, чтобы коснуться его сильной руки, которая лежала на сиденье, будто отдыхая, а она продолжала говорить:
– Я совсем забыла, что машина оборудована подушками. О Боже, Сэм, мы живы. – Она подняла дрожащую руку к его подбородку. – Живы.
Он внимательно осматривал ее. Потом его черные брови сошлись на переносице, и он втянул воздух, потом еще раз.
– Ты чувствуешь запах бензина? – Он начал ругаться и срывать с себя ремень. – Вот дерьмо! Наверное, по дороге пробило бензобак. – Он быстро повернулся к ней. – Давай отстегивайся, Рыжая. – Она смотрела на него непонимающими глазами. – Ну шевелись же! Надо убираться отсюда!
И Кэтрин зашевелилась. Едва освободившись от ремня, она подергала ручку двери.
– Нет! – крикнул он. – Вылезай через окно. Черт его знает, насколько повреждены двери, а от любой искры мы взлетим на небо.
Кэтрин смотрела на Сэма, освобождаясь от воздушной подушки и раздвигая ветки, чтобы выбраться в окно.
– Искра от чего?
– От удара металла о металл, дорогая. Ударились, и – бум – мы готовы.
– О Боже! – Кэтрин замерла и уставилась на него. – Ты столько всего веселенького знаешь. Откуда, а?
Белые зубы Сэма блеснули на загорелом лице.
– Мы живы, цыпленок. Ничего веселее не может быть. Я не знаю, откуда я знаю. Наверное, это просто мужское дело – знать.
– Что? Впитываешь знания через свое хозяйство? Да?
– Да, этот приятель иногда думает за меня, – согласился Сэм и оценивающе похлопал ее по ноге, пока она вылезала в окно. Но то, что этот приятель думал в момент, когда Сэм наблюдал за ее движениями, едва ли соответствовало обстоятельствам.
Дело в том, что Сэм в это утро, занятый самобичеванием, выпустил из вида тот факт, что Кэтрин не была ничьей любовницей. Она была свободна. Почему-то он вбил себе в голову, что он ко всему прочему воспользовался ее неопытностью. Но ведь если бы Рыжая не хотела заниматься с ним любовью, она бы точно не подпустила его к себе.
– Вот черт! Сэм с трудом сдержал улыбку.
– Дай мне сумку. – В окне появилось ее лицо. – А чего это ты улыбаешься? Я думала, ты волнуешься, как бы не взлететь на небо.
– Бензин не сгорает спонтанно. – Сэм подал ей сумку через окно. – Отойди. – Он подтянулся на крепкой ветке и вытащил себя через окно. – Все обойдется, если мы не устроим пожара.
Сэм направился к багажнику, желая проверить его состояние. Несмотря на то что машине досталось, багажник остался неповрежденным, и Сэм решил попытаться вынуть вещи. Он вставил ключ, но тут же началась стрельба.
– Вот сукин сын! – Отскочив от багажника, он схватил Кэтрин за руку и поволок за деревья. – Бежим!
– Это Чейнз! – Она бежала за Сэмом, который тащил ее за руку, то и дело оглядываясь, пытаясь рассмотреть, насколько близка опасность. – Он гонится за нами?
– Нет, я думаю, он наверху. Давай, Рыжая, шевелись. Поверь мне, когда я говорю, что это в наших интересах, не спорь. Нам надо подальше убраться от машины.
– Но Чейнз далеко, он не попадет в нас. Разве нет?
– Да, но он может сбить камень на холме, и посыплются искры, о которых я тебе говорил. А бензобак давно потек, горючее лилось на всем пути вниз, поэтому мы еще можем поджариться. – Он бросил взгляд через плечо, продолжая тащить ее в гущу деревьев. – Ты хочешь рискнуть?
Кэтрин прибавила шагу и обогнала его.
– Ну уж нет, сэр.
Глава 21
– Тогда, ради Бога, забудь об этом. Ты берешь на себя слишком много. Нельзя за все в этом мире отвечать. Давай, – она стала вынимать еду на стол, – давай поедим.
Лицо Сэма было просто бесподобно. Засунув руки в карманы, он взирал на Кэтрин, мрачно сжав губы. Глаза смотрели настороженно, тем не менее он шагнул вперед, когда она, повелительно вскинув подбородок, указала на еду.
Чуть позднее, вытерев губы и отложив в сторону бумажную салфетку, Кэтрин спросила:
– Ну, что теперь будем делать?
Она наблюдала, как Сэм проглотил откушенный кусочек, его глаза все еще были настороженными; когда он смотрел на нее через стол, но, вытерев салфеткой рот, Сэм со свойственной ему самоуверенностью строго попросил:
– Расскажи все, что ты знаешь про Чейнза.
Кэтрин так и поступила, потом уселась, откинувшись на спинку стула, ожидая ответа.
– – Нам надо держаться вместе. – Сэм притворялся, что не испытывает радости от этого факта. – Я думаю, главный вопрос, куда нам двинуться дальше. – Он изучающе смотрел на Кэтрин, сощурившись. – Ты хочешь, чтобы я отвез тебя домой?
– Нет!
Она так решительно и отчаянно затрясла головой, что несколько прядей рыжих волос обвились вокруг бледной шеи. Сэм наблюдал, как она схватила их и заложила за уши.
– У меня такое впечатление, что Чейнз не подозревает о моем существовании, – сказала она. – И честно говоря, я этому рада. Я не хочу привести его к дверям моего дома. Кроме того, – ее зеленые глаза твердо смотрели на Сэма, – ты не избавишься от меня до самого финала. Я заработала право увидеть конец этой истории.
Ну что ж, его это устраивало. Расставив ноги, Сэм ухватился за сиденье стула, приподнялся и вместе с ним пересел поближе к Кэтрин. Ему очень хотелось прикоснуться к ее гладкому бедру, там, где кончалась рубашка, его рубашка, отметил он, но Сэм только поосновательнее расположился на стуле.
– Прекрасно. Но, как ты понимаешь, я отвечаю за это. – Он, может, уже лишился всего, ради чего нанялся на эту работу, но он сохранит за собой право управлять ситуацией.
– Ну конечно, Сэм, в чем дело? – Мягкость тона и покладистость заставили его подозрительно сощуриться. – Я так и думала.
Он должен был понимать, что уж слишком все хорошо, чтобы быть правдой. Только дурак вроде него мог влезть в такое дело.
– Черт, Кэтрин, я же тебе говорю, мы не можем себе это позволить, – заявил он ей двадцать минут спустя. Тем не менее Сэм шагал рядом с ней к гаражу, сгорбившись и пытаясь спастись от моросящего дождя.
– Мы не можем поступить иначе, – возразила она. – Чейнз ищет нас в автобусе, но аренда машины обойдется дешевле, если мы в конце концов на него натолкнемся. Поверь мне. Разве я не была до сих пор права?
– Проклятие! На мне просто выжжено клеймо вины. – Сэм повел плечами, потом постарался изящно уступить:
– А, черт, ты права. Домик Гарри уже в далеком прошлом. Он стал историей.
– Посмотри-ка на ситуацию с другой стороны, Сэм. «Грэйхаунд» берет деньги с пассажиров за ночевку. Так что ты можешь расплатиться за аренду машины оставшимися от билетов деньгами. – Она взглянула на него из-под ресниц. – Жаль, что у нас с тобой нет походных вещей, мы могли бы здорово сократить расходы.
Он внимательно посмотрел на ее лицо.
– Ты прямо млеешь от удовольствия, выставляя меня скупердяем, да? Но я на самом деле не жадный. Просто у меня есть деньги на определенный срок. Я стараюсь изо всех сил уложиться, чтобы достичь своей цели.
У Кэтрин защемило сердце, ведь его цель лопнула, и он смирился. Сколько она ни склоняла его посетовать на неудачу, он не поддался. Кэтрин знала: Сэм Мак-Кэйд не оценит то, что она понимает сложившуюся ситуацию. Поэтому она весело спросила:
– Приятно слышать. Тогда, я думаю, ты не против купить мне что-нибудь из одежды?
Она не была уверена, правильно ли поняла причину блеска в его глазах.
– Что-нибудь свободное? – спросил он. – Вроде той блузки, которую облил парнишка виноградным соком в первый день?
– Да.
– Очень хорошо, но не злись, у меня на самом деле мало денег.
– Мой золотой, как будто я не понимаю, но в этом штате должен быть дешевый магазин.
Они нашли в Ларами место, где торговали со скидкой. Магазин был неподалеку от гаража, где им обещали машину напрокат. Заключив договор в национальном агентстве по аренде машин, они выбрали просторный автомобиль, чтобы разместить две пары длинных ног. Потом, сделав остановку и купив Кэтрин одежду, вырулили на объездную дорогу штата Колорадо.
Через полтора часа езды Кэтрин оперлась локтем на раму открытого окна, вдыхая ароматный горный ветерок. Она чувствовала себя очень покойно, словно пребывала в согласии со всем миром.
Ее хорошее настроение объяснялось тем, что она снова в удобной одежде, которая не прилипает к телу. Кэтрин посмотрела на шорты цвета хаки, просторные, со складочками, они заканчивались чуть ниже середины бедра. Майка, подходящая по цвету, довольно свободная, не такая, как вещи в домашнем гардеробе, но все равно ей не приходилось каждую минуту думать о своем теле, выставленном напоказ, как еще неделю назад. Жизнь была прекрасна.
– Ах ты проклятый идиот!
Кэтрин оторвала взгляд от живописного пейзажа и удивленно посмотрела на Сэма. Черные брови сошлись на переносице, он смотрел то на горную дорогу, которая вилась впереди, то в зеркало заднего вида. Обрадовавшись, что его возмущение относится не к ней, Кэтрин обернулась назад, пытаясь выяснить, что же именно так разозлило Сэма.
Огромная серебристая машина мчалась за ними, и Кэтрин заметила, насколько быстро сокращается расстояние между ними.
– Сукин сын! – зарычал Сэм и бросил на Кэтрин быстрый взгляд. – Ты пристегнулась? Хорошо. – Он снова уставился на дорогу и поддал газу. – Этот идиот собирается нас обогнать, а тут слишком узко.
Едва он успел договорить, как их машину ударили сзади, вместо крика из горла Кэтрин вырвался писк. Сэм выругался и крепче вцепился в руль, пытаясь выровнять машину и взять поближе к краю шоссе, на котором, кстати, не было специальных ограждений.
Серебристый автомобиль снова с рычанием ударил в задний бампер. Раздался скрежет металла, из-под колес со стороны Кэтрин вырвался фонтан пыли и грязи, поскольку колеса соскользнули с покрытия шоссе на грунт.
– Боже мой! Он что, пьяный? Что он вытворяет?
Прерывисто дыша, она оглянулась. А серебристый монстр, устрашающе зарычав, снова прибавил скорость, собираясь притереться к их боку.
– О Боже мой, Сэм! Это Джимми Чейнз! Как же он нас нашел? – Кэтрин увидела, когда машина поравнялась с ними, как Чейнз поднимает руку. – Сэм, у него оружие.
Пользуясь тем, что внимание Сэма сосредоточено на дороге, Чейнз бросил свой автомобиль прямо на их машину, и тонны металла ударили по корпусу. Кэтрин поняла, что они вылетают на обочину.
Сэм с трудом удерживал машину на краю дороги. Фонтаны пыли вздымались из-под крутящихся шин, когда Чейнз ударил их еще раз. Зад машины отбросило к краю. Только что под колесами была твердая земля, а в следующую секунду они уже крутились в воздухе. На миг машина зависла над склоном горы, а потом со скрипом, подчиняясь силе притяжения, задняя часть устремилась вниз, и передние колеса оторвались от земли. А еще через секунду нос машины смотрел прямо в небо.
– О мой Бог, о мой Бог! – повторяла Кэтрин, когда они задом начали сползать с обрыва. Она вцепилась в переднюю панель, впиваясь пальцами и давя на нее, будто этих усилий достаточно, чтобы помешать машине, кувыркаясь, лететь к подножию горы. Сэм сгорбился над рулем, пристегнутый ремнем безопасности.
Машина съезжала вниз, подпрыгивая все быстрее, шум и скрежет вселяли ужас. Передние колеса несколько раз отрывались от земли, но машина почему-то не перевернулась.
Скоро на их пути появились кусты и деревья, ветки которых наотмашь хлестали Кэтрин через открытое окно. Камни летели из-под колес и с лязгом стукались о кузов, зелень на большой скорости сливалась в смазанное пятно.
Вдруг машина с раздирающим душу скрежетом ударилась о валун и закрутилась. Они стали различать кусты, отдельные растения, словно застывшие на их пути, а потом машина плавно покатилась. Когда они с грохотом неслись по крутому склону, Кэтрин молилась о мгновенной и безболезненной смерти. Внезапно они с безумным грохотом врезались в дерево.
Две воздушные подушки вырвались из панели и отбросили их обратно на сиденья.
Не веря в реальность происходящего, Кэтрин засмеялась.
– Боже! – задыхаясь, воскликнула она. – Сэм, ты можешь поверить? Мы все еще живы! – Она протянула руку, чтобы коснуться его сильной руки, которая лежала на сиденье, будто отдыхая, а она продолжала говорить:
– Я совсем забыла, что машина оборудована подушками. О Боже, Сэм, мы живы. – Она подняла дрожащую руку к его подбородку. – Живы.
Он внимательно осматривал ее. Потом его черные брови сошлись на переносице, и он втянул воздух, потом еще раз.
– Ты чувствуешь запах бензина? – Он начал ругаться и срывать с себя ремень. – Вот дерьмо! Наверное, по дороге пробило бензобак. – Он быстро повернулся к ней. – Давай отстегивайся, Рыжая. – Она смотрела на него непонимающими глазами. – Ну шевелись же! Надо убираться отсюда!
И Кэтрин зашевелилась. Едва освободившись от ремня, она подергала ручку двери.
– Нет! – крикнул он. – Вылезай через окно. Черт его знает, насколько повреждены двери, а от любой искры мы взлетим на небо.
Кэтрин смотрела на Сэма, освобождаясь от воздушной подушки и раздвигая ветки, чтобы выбраться в окно.
– Искра от чего?
– От удара металла о металл, дорогая. Ударились, и – бум – мы готовы.
– О Боже! – Кэтрин замерла и уставилась на него. – Ты столько всего веселенького знаешь. Откуда, а?
Белые зубы Сэма блеснули на загорелом лице.
– Мы живы, цыпленок. Ничего веселее не может быть. Я не знаю, откуда я знаю. Наверное, это просто мужское дело – знать.
– Что? Впитываешь знания через свое хозяйство? Да?
– Да, этот приятель иногда думает за меня, – согласился Сэм и оценивающе похлопал ее по ноге, пока она вылезала в окно. Но то, что этот приятель думал в момент, когда Сэм наблюдал за ее движениями, едва ли соответствовало обстоятельствам.
Дело в том, что Сэм в это утро, занятый самобичеванием, выпустил из вида тот факт, что Кэтрин не была ничьей любовницей. Она была свободна. Почему-то он вбил себе в голову, что он ко всему прочему воспользовался ее неопытностью. Но ведь если бы Рыжая не хотела заниматься с ним любовью, она бы точно не подпустила его к себе.
– Вот черт! Сэм с трудом сдержал улыбку.
– Дай мне сумку. – В окне появилось ее лицо. – А чего это ты улыбаешься? Я думала, ты волнуешься, как бы не взлететь на небо.
– Бензин не сгорает спонтанно. – Сэм подал ей сумку через окно. – Отойди. – Он подтянулся на крепкой ветке и вытащил себя через окно. – Все обойдется, если мы не устроим пожара.
Сэм направился к багажнику, желая проверить его состояние. Несмотря на то что машине досталось, багажник остался неповрежденным, и Сэм решил попытаться вынуть вещи. Он вставил ключ, но тут же началась стрельба.
– Вот сукин сын! – Отскочив от багажника, он схватил Кэтрин за руку и поволок за деревья. – Бежим!
– Это Чейнз! – Она бежала за Сэмом, который тащил ее за руку, то и дело оглядываясь, пытаясь рассмотреть, насколько близка опасность. – Он гонится за нами?
– Нет, я думаю, он наверху. Давай, Рыжая, шевелись. Поверь мне, когда я говорю, что это в наших интересах, не спорь. Нам надо подальше убраться от машины.
– Но Чейнз далеко, он не попадет в нас. Разве нет?
– Да, но он может сбить камень на холме, и посыплются искры, о которых я тебе говорил. А бензобак давно потек, горючее лилось на всем пути вниз, поэтому мы еще можем поджариться. – Он бросил взгляд через плечо, продолжая тащить ее в гущу деревьев. – Ты хочешь рискнуть?
Кэтрин прибавила шагу и обогнала его.
– Ну уж нет, сэр.
Глава 21
– Ты хоть представляешь, где мы? – Спускались сумерки, и Кэтрин нервничала, как кошка. Ноги поцарапаны от лодыжек до бедер, руки искусаны. Пришлепнув еще одно насекомое, она топала за Сэмом, едва не наступая ему на пятки. – Ты когда-нибудь в детстве был в лагере? – спросила она. – Я никогда в жизни. – Она запрокинула голову, чтобы увидеть хотя бы кусочек неба среди вершин вечнозеленых деревьев. – Мы ведь заблудились, да? По-моему, мы слишком долго находимся на открытом воздухе.
Сэм остановился, повернулся и схватил ее за плечи, когда она чуть не ударилась о его грудь. Отступив на шаг, он держал ее на вытянутых руках и внимательно смотрел в лицо.
– Мы остановимся здесь и разобьем лагерь на ночь.
– Какая хорошая мысль. – Кэтрин огляделась и увидела, что они вышли на симпатичную полянку. – А что надо делать? Поставить палатку, но ведь у нас ее нет? А может, собирать ягоды? Но вдруг они ядовитые? – Ей самой хотелось бы закрыть рот на замок, потому что чем больше она болтала, тем страшнее ей становилось.
Сэм погладил ее по голове.
– Нет, мы не заблудились, Рыжая. Мы тут просто переночуем. А завтра доберемся до города. Надо найти хворост для костра, давай-ка займись этим, а я поищу ягоды.
Кэтрин отчаянно не хотелось отпускать его, но она прикусила язык. Она самостоятельная женщина, которая всегда заботилась о других, и незачем кому-то заботиться о ней. Глядя, как фигура Сэма исчезает между деревьями, Кэтрин несколько раз глубоко вдохнула.
У нее было неприятное чувство, что вся эта необузданная природа кишит созданиями со множеством ножек, которые только и ждут, чтобы залезть на ее ничем не прикрытую кожу. Кэтрин бродила по краю поляны, ретиво собирая ветки и изучая, годятся ли они для костра, потом относила их к растущей кучке посреди поляны.
Когда раздался резкий хлопок выстрела, она чуть не описалась. Кэтрин невольно схватилась за сердце. Не придумав ничего лучше, она скользнула в тень деревьев и взволнованно ходила там, пока не услышала голос Сэма:
– Кэтрин, не нервничай, дорогая. Просто я поймал нам ужин. Я скоро приду, только разделаю.
Разделает? Она покачала головой. Кэтрин даже не хотела знать, что именно он разделает. Ей понадобилось не меньше часа, чтобы прийти в себя.
Сэм развел небольшой костер, обложив его камнями, а кролик, которого он подстрелил и насадил на самодельный вертел, источал густой аппетитный запах. Кэтрин несколько раз спросила Сэма, доберутся ли они утром до цивилизации, и успокоилась, только услышав желанный ответ.
Нервно посмотрев в темноту, она придвинулась к Сэму поближе.
– Как ты думаешь, в этих лесах много пауков?
Занятый кроликом, он все же ответил:
– Рыжая, мы с тобой в Колорадо. Тут таких здоровенных пауков, как, например, на Гавайях, нет, и змей тоже.
Кэтрин с облегчением оперлась на него, но потом, обдумав услышанное, заметила:
– Ты, Мак-Кэйд, всегда заставляешь тревожиться и волноваться. – Она шлепнула его по колену. – Если хочешь знать, я не глупая, но очень боюсь всяких ползучих тварей.
Сэм повернулся к ней, его золотистые глаза, сверкнув в свете костра, встретились с ее глазами.
– Не знаю, как тебе объяснить, но трусость – это разновидность глупости.
– Да пожалуйста! Я думаю, ты вообще ничего не боишься!
– Да, черт побери, не боюсь. – Он хлопнул себя кулаком по груди. – Я сильный мужик.
Она хмыкнула и бросила еще один нервный взгляд в темноту.
Сэм обнял ее и притянул поближе. Он поймал себя на том, что совершенно очарован ее незащищенностью, которой прежде не замечал. И черт побери, если от этого у него не возникло страстного желания защитить ее.
– Ты не веришь, да? Ну так советую поверить. – Сэм подтянул ее к себе под мышку и поднял голову к звездам. Потом заглянул в лицо Кэтрин. – На этой высоте пауки почти не водятся, а если ты на какого-нибудь наткнешься, он умрет раньше, чем посмеет к тебе приблизиться.
– А если он подкрадется ко мне сзади из темноты?
– Кэтрин, пауки больше боятся тебя, чем ты их.
Она посмотрела на него таким взглядом, каким могут смотреть только женщины, и Сэм торопливо пошел на попятную:
– О’кей. Давай сойдемся на том, что они боятся тебя почти так же, как ты их. Они ведь робкие создания. И не выпрыгивают из темноты, они не любят связываться с человеком.
Кэтрин еще раз недоверчиво хмыкнула, но Сэм ощутил, что она слегка расслабилась.
– Ну? Проголодалась? – поинтересовался он. – Я думаю, кролик почти готов.
Они ели его, запивая ключевой водой из пивной банки, которую Сэм нашел в лесу.
– Люди, конечно, могли бы быть поаккуратнее, но для нас эта банка оказалась весьма кстати, – сообщил он, когда Кэтрин спросила, откуда она. – Я ее почистил как следует, кроме того, она довольно долго пролежала в земле, и я думаю, вряд ли в ней остались какие-то бактерии. Если и были, то сдохли.
С полным желудком, согревшись под боком у Сэма, Кэтрин почувствовала, что отчаяние отступило. Но она никак не могла избавиться от чувства, что паук собирается заползти к ней на спину, и время от времени нервно оглядывалась.
Вдруг Сэм схватил ее за запястье.
– Мне кажется, ты не успокоишься, пока твоя спина не будет под защитой. Верно? – спросил он. – Ладно, иди сюда. – Сэм подтащил ее к себе и усадил между коленями. Кэтрин спиной прижалась к его груди, а он обхватил ее руками. – Ну расскажи, в каком классе ты преподаешь?
Впервые с тех пор, как они убежали от машины, Кэтрин полностью расслабилась. Согретая теплом его тела, она посильнее притиснулась к нему и уставилась в огонь. Никто и никогда в жизни так о ней не заботился, ни с кем она не чувствовала себя в полной безопасности. Только сейчас, только с Сэмом. Как это… приятно, как уютно.
– В седьмом и восьмом.
– О, это зрелые подростки. А какой предмет?
– Язык.
Она почесала зудевшее от укуса место, продолжая отвечать на вопросы Сэма о работе. Потом они замолчали. Кэтрин, сонно глядя на костер, подумала, что они говорили только о ней. Она положила голову ему на плечо и взглянула на профиль Сэма.
– А можно тебя спросить кое о чем?
– Конечно.
– А почему тебе так важно купить домик другу?
Сэм напрягся, но потом она почувствовала, как его мышцы расслабились, он поерзал у нее за спиной. Теплые руки поудобнее подтянули Кэтрин поближе, и он уперся подбородком ей в голову.
– Мы с Гарри мечтали купить такой, когда уйдем на пенсию со службы, – ответил Сэм уклончиво. – Но узнали, что сейчас продается именно тот рыбацкий домик, в котором мы обычно проводили отпуск.
– Что особенно заманчиво, я думаю. – Она нахмурилась. – Ясно. Но почему ты никогда не говоришь о нем как о своем домике? А называешь домиком для Гарри?
– Что? Да, все правильно.
– Ни разу не сказал, – уточнила она. Почувствовав его напряжение, Кэтрин догадалась: ее слова задели его. Но ей хотелось получить ясный ответ на свой вопрос. – Ты всегда говоришь «домик Гарри», как будто тебе он ни к чему, – давила Кэтрин.
И вдруг желания Сэма, которые он тщательно прятал в последние три года, всколыхнулись. Кэтрин влезла к нему в душу и разворошила то, что он тщательно скрывал даже от самого себя. Ну разве можно от этого не взбеситься? Он убрал руки.
– Удивительно, – насмешливо бросил Сэм, потянулся за веточкой и бросил в огонь. – Стоит трахнуть женщину один раз, и она уже думает, что знает про тебя все.
Смысл слов дошел до него в тот момент, как он произнес их, и Сэм ужаснулся. Может, он и рос в бедности, но мать воспитала в нем уважение к женщине. Он почувствовал, как Кэтрин отстранилась, ее бедра напряглись, и он поспешил снова обнять ее и удержать.
– Извини, – хрипло сказал он. – Само собой вышло. Не знаю, что на меня накатило.
– Нет, ты выразился достаточно ясно, – ответила она с холодной вежливостью. – Ничего не надо объяснять. В конце концов, мы ведь почти чужие люди.
– Чепуха. – Сэм плотнее прижал ее к себе. – Уж кто-кто, но только не чужие. Ты… задела нерв во мне, и я захотел отомстить.
– Потому что… – Голос ее звучал холодно и равнодушно.
– …потому что ты права. – Сэм резко выдохнул и посмотрел мимо нее прямо в середину костра. – Мы с Гарри всегда говорили о рыбацком домике, но то была наша мечта. Она должна была осуществиться в далеком будущем.
– А сейчас пришло время. Да?
– Да. – Она чувствовала спиной, как он тяжело дышит. – Вроде того.
Кэтрин посмотрела на звезды.
– Ну и что ты намерен делать?
– Ничего. – Сэм пожал плечами. – То, что я делаю, это прекрасно.
– Черт побери! – Она повернулась к нему, желая заглянуть в глаза. – Скажи, что это не мое дело, если не хочешь говорить, но не отворачивайся и не изображай, будто считаешь себя неудачником. Как ты теперь собираешься поступить?
– Это тебя не касается.
– Прекрасно. – Кэтрин снова уставилась в темноту, сидя у него между ногами.
– Я бы хотел стать полицейским. О’кей? – Сэм выругался и освободил одну руку, чтобы откинуть волосы назад. – Мне на самом деле нравилось служить в военной полиции. – Его желудок болезненно сжался при мысли, что он никогда не сможет испытать желаемого удовлетворения от работы. Он слегка выпрямился. – Но не всегда получаешь то, что хочешь. Такова жизнь.
Голос Кэтрин звучал нежно, в нем слышалась теплая заинтересованность, когда она спросила:
– И что ты теперь будешь делать?
– Да, черт побери, кто знает! Посмотрю, может, найдется денежная работа и удастся заполучить домик, пока он не ушел к другому покупателю, но я точно знаю, чего бы не хотел делать.
Она откинулась назад и посмотрела на него.
– Чего?
– Да вот сообщить Гарри, что я все испортил. А придется, как только увижу телефон.
Кэтрин изо всех сил боролась с позывами организма, но наконец нужда заставила, и, глубоко вздохнув, она нырнула под деревья. Сэм наблюдал, как она скрывается в кустах. Надо сказать, у него тоже было неважное настроение.
Какого дьявола? Что он делает?
Его отношения с Кэтрин развивались ненормально. Да, он был ослеплен, но время прошло, и ему пора вернуться к прежнему образу жизни. Ну что он о ней знает? Черт, он ведь понимает, более того, уверен, что в ту же минуту, как он разберется с Джимми Чейнзом и Гектором Санчесом, она вернется в свою жизнь, в уютный маленький домик, снова окунется в уважаемую всеми работу. Да, именно так, он никогда больше не увидит ее зеленые глаза.
Хватит тратить время попусту. Никакого секса и ни в коем случае никогда больше не обнажать душу перед женщиной. Он профессионал.
Кидая комья земли на угли, оставшиеся от костра, Сэм пытался не обращать внимания на свинцовую тяжесть внутри. Он принял решение и знал: оно абсолютно правильное.
Он застегнулся на все пуговицы: никаких нежностей, никаких посторонних мыслей, никаких надежд…
Душераздирающий крик Кэтрин разбил вдребезги только что принятые решения.
Он побежал в лес, ныряя под мощные ветки деревьев, огибая кусты, сжимая пистолет в вытянутой руке и поддерживая его другой. Девушка стояла и дрожала, но никакого Джимми Чейнза поблизости не было. Пристально оглядев все деревья, Сэм подошел к ней.
– Ты в порядке? Где он?
– Там, – проговорила она дрожащим голосом и указала на землю. – Он там.
Смущенный Сэм опустил глаза и дуло пистолета, проследил за ее дрожащим пальцем, но ничего не увидел.
Кроме паука.
Не меньше минуты понадобилось Сэму, чтобы вникнуть в смысл происходящего.
– О, ради Бога… Так ты поэтому вопила на весь лес? – Надо отдать должное, размеры паука были впечатляющими, но… – Господь всемогущий, Кэтрин! Я думал, Чейнз тебя достал.
Палец, устремленный на паука, дрожал.
– Застрели его!
– Куколка, да это же паук, пауков не отстреливают.
Кэтрин посмотрела на него с удивлением и негодованием.
– Но ты же застрелил беспомощного кролика?
– Да ради Бога, Рыжая, то был ужин.
– Застрели!
– Слушай, – сказал он примирительным тоном, – он сидит прямо на верхушке камня. Пуля ударит о камень и отскочит рикошетом. И ранит кого-нибудь из нас.
– О Боже! Он такой толстый, и у него жутко волосатые ноги. Сэм, ну пожалуйста.
Сэм раздавил паука.
Кэтрин нырнула к нему в объятия, он обхватил ее за плечи, прижал щекой к своей груди. Она уцепилась за твердую талию, прижимаясь к нему и дрожа всем телом. Сэм посмотрел поверх ее головы в глубь леса. Боже всемогущий, ну как он мог предположить, что останется профессионалом, если она вот так настаивает…
Он оторвал ее от груди и отстранил от себя.
Переход через лес, ночь, проведенная под звездами, не были для него серьезным испытанием. Гораздо больше трудностей выпало на ее долю. Поцарапанная, искусанная, с волосами, перепутанными и вылезшими из пучка, Кэтрин являла собой жалкое зрелище.
Он попытался привести в порядок ее волосы, убрав прядь, упавшую на левый глаз.
– Ты пришла в себя?
Она вдохнула, выдохнула, потом подняла подбородок, расправила плечи и кротко кивнула. Потом отошла от него подальше, куда он не мог уже дотянуться ласковыми пальцами.
Сэм остановился, повернулся и схватил ее за плечи, когда она чуть не ударилась о его грудь. Отступив на шаг, он держал ее на вытянутых руках и внимательно смотрел в лицо.
– Мы остановимся здесь и разобьем лагерь на ночь.
– Какая хорошая мысль. – Кэтрин огляделась и увидела, что они вышли на симпатичную полянку. – А что надо делать? Поставить палатку, но ведь у нас ее нет? А может, собирать ягоды? Но вдруг они ядовитые? – Ей самой хотелось бы закрыть рот на замок, потому что чем больше она болтала, тем страшнее ей становилось.
Сэм погладил ее по голове.
– Нет, мы не заблудились, Рыжая. Мы тут просто переночуем. А завтра доберемся до города. Надо найти хворост для костра, давай-ка займись этим, а я поищу ягоды.
Кэтрин отчаянно не хотелось отпускать его, но она прикусила язык. Она самостоятельная женщина, которая всегда заботилась о других, и незачем кому-то заботиться о ней. Глядя, как фигура Сэма исчезает между деревьями, Кэтрин несколько раз глубоко вдохнула.
У нее было неприятное чувство, что вся эта необузданная природа кишит созданиями со множеством ножек, которые только и ждут, чтобы залезть на ее ничем не прикрытую кожу. Кэтрин бродила по краю поляны, ретиво собирая ветки и изучая, годятся ли они для костра, потом относила их к растущей кучке посреди поляны.
Когда раздался резкий хлопок выстрела, она чуть не описалась. Кэтрин невольно схватилась за сердце. Не придумав ничего лучше, она скользнула в тень деревьев и взволнованно ходила там, пока не услышала голос Сэма:
– Кэтрин, не нервничай, дорогая. Просто я поймал нам ужин. Я скоро приду, только разделаю.
Разделает? Она покачала головой. Кэтрин даже не хотела знать, что именно он разделает. Ей понадобилось не меньше часа, чтобы прийти в себя.
Сэм развел небольшой костер, обложив его камнями, а кролик, которого он подстрелил и насадил на самодельный вертел, источал густой аппетитный запах. Кэтрин несколько раз спросила Сэма, доберутся ли они утром до цивилизации, и успокоилась, только услышав желанный ответ.
Нервно посмотрев в темноту, она придвинулась к Сэму поближе.
– Как ты думаешь, в этих лесах много пауков?
Занятый кроликом, он все же ответил:
– Рыжая, мы с тобой в Колорадо. Тут таких здоровенных пауков, как, например, на Гавайях, нет, и змей тоже.
Кэтрин с облегчением оперлась на него, но потом, обдумав услышанное, заметила:
– Ты, Мак-Кэйд, всегда заставляешь тревожиться и волноваться. – Она шлепнула его по колену. – Если хочешь знать, я не глупая, но очень боюсь всяких ползучих тварей.
Сэм повернулся к ней, его золотистые глаза, сверкнув в свете костра, встретились с ее глазами.
– Не знаю, как тебе объяснить, но трусость – это разновидность глупости.
– Да пожалуйста! Я думаю, ты вообще ничего не боишься!
– Да, черт побери, не боюсь. – Он хлопнул себя кулаком по груди. – Я сильный мужик.
Она хмыкнула и бросила еще один нервный взгляд в темноту.
Сэм обнял ее и притянул поближе. Он поймал себя на том, что совершенно очарован ее незащищенностью, которой прежде не замечал. И черт побери, если от этого у него не возникло страстного желания защитить ее.
– Ты не веришь, да? Ну так советую поверить. – Сэм подтянул ее к себе под мышку и поднял голову к звездам. Потом заглянул в лицо Кэтрин. – На этой высоте пауки почти не водятся, а если ты на какого-нибудь наткнешься, он умрет раньше, чем посмеет к тебе приблизиться.
– А если он подкрадется ко мне сзади из темноты?
– Кэтрин, пауки больше боятся тебя, чем ты их.
Она посмотрела на него таким взглядом, каким могут смотреть только женщины, и Сэм торопливо пошел на попятную:
– О’кей. Давай сойдемся на том, что они боятся тебя почти так же, как ты их. Они ведь робкие создания. И не выпрыгивают из темноты, они не любят связываться с человеком.
Кэтрин еще раз недоверчиво хмыкнула, но Сэм ощутил, что она слегка расслабилась.
– Ну? Проголодалась? – поинтересовался он. – Я думаю, кролик почти готов.
Они ели его, запивая ключевой водой из пивной банки, которую Сэм нашел в лесу.
– Люди, конечно, могли бы быть поаккуратнее, но для нас эта банка оказалась весьма кстати, – сообщил он, когда Кэтрин спросила, откуда она. – Я ее почистил как следует, кроме того, она довольно долго пролежала в земле, и я думаю, вряд ли в ней остались какие-то бактерии. Если и были, то сдохли.
С полным желудком, согревшись под боком у Сэма, Кэтрин почувствовала, что отчаяние отступило. Но она никак не могла избавиться от чувства, что паук собирается заползти к ней на спину, и время от времени нервно оглядывалась.
Вдруг Сэм схватил ее за запястье.
– Мне кажется, ты не успокоишься, пока твоя спина не будет под защитой. Верно? – спросил он. – Ладно, иди сюда. – Сэм подтащил ее к себе и усадил между коленями. Кэтрин спиной прижалась к его груди, а он обхватил ее руками. – Ну расскажи, в каком классе ты преподаешь?
Впервые с тех пор, как они убежали от машины, Кэтрин полностью расслабилась. Согретая теплом его тела, она посильнее притиснулась к нему и уставилась в огонь. Никто и никогда в жизни так о ней не заботился, ни с кем она не чувствовала себя в полной безопасности. Только сейчас, только с Сэмом. Как это… приятно, как уютно.
– В седьмом и восьмом.
– О, это зрелые подростки. А какой предмет?
– Язык.
Она почесала зудевшее от укуса место, продолжая отвечать на вопросы Сэма о работе. Потом они замолчали. Кэтрин, сонно глядя на костер, подумала, что они говорили только о ней. Она положила голову ему на плечо и взглянула на профиль Сэма.
– А можно тебя спросить кое о чем?
– Конечно.
– А почему тебе так важно купить домик другу?
Сэм напрягся, но потом она почувствовала, как его мышцы расслабились, он поерзал у нее за спиной. Теплые руки поудобнее подтянули Кэтрин поближе, и он уперся подбородком ей в голову.
– Мы с Гарри мечтали купить такой, когда уйдем на пенсию со службы, – ответил Сэм уклончиво. – Но узнали, что сейчас продается именно тот рыбацкий домик, в котором мы обычно проводили отпуск.
– Что особенно заманчиво, я думаю. – Она нахмурилась. – Ясно. Но почему ты никогда не говоришь о нем как о своем домике? А называешь домиком для Гарри?
– Что? Да, все правильно.
– Ни разу не сказал, – уточнила она. Почувствовав его напряжение, Кэтрин догадалась: ее слова задели его. Но ей хотелось получить ясный ответ на свой вопрос. – Ты всегда говоришь «домик Гарри», как будто тебе он ни к чему, – давила Кэтрин.
И вдруг желания Сэма, которые он тщательно прятал в последние три года, всколыхнулись. Кэтрин влезла к нему в душу и разворошила то, что он тщательно скрывал даже от самого себя. Ну разве можно от этого не взбеситься? Он убрал руки.
– Удивительно, – насмешливо бросил Сэм, потянулся за веточкой и бросил в огонь. – Стоит трахнуть женщину один раз, и она уже думает, что знает про тебя все.
Смысл слов дошел до него в тот момент, как он произнес их, и Сэм ужаснулся. Может, он и рос в бедности, но мать воспитала в нем уважение к женщине. Он почувствовал, как Кэтрин отстранилась, ее бедра напряглись, и он поспешил снова обнять ее и удержать.
– Извини, – хрипло сказал он. – Само собой вышло. Не знаю, что на меня накатило.
– Нет, ты выразился достаточно ясно, – ответила она с холодной вежливостью. – Ничего не надо объяснять. В конце концов, мы ведь почти чужие люди.
– Чепуха. – Сэм плотнее прижал ее к себе. – Уж кто-кто, но только не чужие. Ты… задела нерв во мне, и я захотел отомстить.
– Потому что… – Голос ее звучал холодно и равнодушно.
– …потому что ты права. – Сэм резко выдохнул и посмотрел мимо нее прямо в середину костра. – Мы с Гарри всегда говорили о рыбацком домике, но то была наша мечта. Она должна была осуществиться в далеком будущем.
– А сейчас пришло время. Да?
– Да. – Она чувствовала спиной, как он тяжело дышит. – Вроде того.
Кэтрин посмотрела на звезды.
– Ну и что ты намерен делать?
– Ничего. – Сэм пожал плечами. – То, что я делаю, это прекрасно.
– Черт побери! – Она повернулась к нему, желая заглянуть в глаза. – Скажи, что это не мое дело, если не хочешь говорить, но не отворачивайся и не изображай, будто считаешь себя неудачником. Как ты теперь собираешься поступить?
– Это тебя не касается.
– Прекрасно. – Кэтрин снова уставилась в темноту, сидя у него между ногами.
– Я бы хотел стать полицейским. О’кей? – Сэм выругался и освободил одну руку, чтобы откинуть волосы назад. – Мне на самом деле нравилось служить в военной полиции. – Его желудок болезненно сжался при мысли, что он никогда не сможет испытать желаемого удовлетворения от работы. Он слегка выпрямился. – Но не всегда получаешь то, что хочешь. Такова жизнь.
Голос Кэтрин звучал нежно, в нем слышалась теплая заинтересованность, когда она спросила:
– И что ты теперь будешь делать?
– Да, черт побери, кто знает! Посмотрю, может, найдется денежная работа и удастся заполучить домик, пока он не ушел к другому покупателю, но я точно знаю, чего бы не хотел делать.
Она откинулась назад и посмотрела на него.
– Чего?
– Да вот сообщить Гарри, что я все испортил. А придется, как только увижу телефон.
* * *
Они проснулись на заре, замерзшие, одеревеневшие. Кэтрин вообще была не в настроении. Освободившись от объятий Сэма, она как можно тщательнее отряхнулась. Ей очень не хватало зубной щетки, и Кэтрин помучила себя минуту-другую мыслями о горячей воде и чистой одежде. Хороший душ и новая зубная щетка станут наградой, когда они вернутся к цивилизации, и – о Боже, ну пожалуйста – пускай это случится поскорее.Кэтрин изо всех сил боролась с позывами организма, но наконец нужда заставила, и, глубоко вздохнув, она нырнула под деревья. Сэм наблюдал, как она скрывается в кустах. Надо сказать, у него тоже было неважное настроение.
Какого дьявола? Что он делает?
Его отношения с Кэтрин развивались ненормально. Да, он был ослеплен, но время прошло, и ему пора вернуться к прежнему образу жизни. Ну что он о ней знает? Черт, он ведь понимает, более того, уверен, что в ту же минуту, как он разберется с Джимми Чейнзом и Гектором Санчесом, она вернется в свою жизнь, в уютный маленький домик, снова окунется в уважаемую всеми работу. Да, именно так, он никогда больше не увидит ее зеленые глаза.
Хватит тратить время попусту. Никакого секса и ни в коем случае никогда больше не обнажать душу перед женщиной. Он профессионал.
Кидая комья земли на угли, оставшиеся от костра, Сэм пытался не обращать внимания на свинцовую тяжесть внутри. Он принял решение и знал: оно абсолютно правильное.
Он застегнулся на все пуговицы: никаких нежностей, никаких посторонних мыслей, никаких надежд…
Душераздирающий крик Кэтрин разбил вдребезги только что принятые решения.
Он побежал в лес, ныряя под мощные ветки деревьев, огибая кусты, сжимая пистолет в вытянутой руке и поддерживая его другой. Девушка стояла и дрожала, но никакого Джимми Чейнза поблизости не было. Пристально оглядев все деревья, Сэм подошел к ней.
– Ты в порядке? Где он?
– Там, – проговорила она дрожащим голосом и указала на землю. – Он там.
Смущенный Сэм опустил глаза и дуло пистолета, проследил за ее дрожащим пальцем, но ничего не увидел.
Кроме паука.
Не меньше минуты понадобилось Сэму, чтобы вникнуть в смысл происходящего.
– О, ради Бога… Так ты поэтому вопила на весь лес? – Надо отдать должное, размеры паука были впечатляющими, но… – Господь всемогущий, Кэтрин! Я думал, Чейнз тебя достал.
Палец, устремленный на паука, дрожал.
– Застрели его!
– Куколка, да это же паук, пауков не отстреливают.
Кэтрин посмотрела на него с удивлением и негодованием.
– Но ты же застрелил беспомощного кролика?
– Да ради Бога, Рыжая, то был ужин.
– Застрели!
– Слушай, – сказал он примирительным тоном, – он сидит прямо на верхушке камня. Пуля ударит о камень и отскочит рикошетом. И ранит кого-нибудь из нас.
– О Боже! Он такой толстый, и у него жутко волосатые ноги. Сэм, ну пожалуйста.
Сэм раздавил паука.
Кэтрин нырнула к нему в объятия, он обхватил ее за плечи, прижал щекой к своей груди. Она уцепилась за твердую талию, прижимаясь к нему и дрожа всем телом. Сэм посмотрел поверх ее головы в глубь леса. Боже всемогущий, ну как он мог предположить, что останется профессионалом, если она вот так настаивает…
Он оторвал ее от груди и отстранил от себя.
Переход через лес, ночь, проведенная под звездами, не были для него серьезным испытанием. Гораздо больше трудностей выпало на ее долю. Поцарапанная, искусанная, с волосами, перепутанными и вылезшими из пучка, Кэтрин являла собой жалкое зрелище.
Он попытался привести в порядок ее волосы, убрав прядь, упавшую на левый глаз.
– Ты пришла в себя?
Она вдохнула, выдохнула, потом подняла подбородок, расправила плечи и кротко кивнула. Потом отошла от него подальше, куда он не мог уже дотянуться ласковыми пальцами.