Страница:
Сэм вообще-то чувствовал страстную обязанность быть единственным спасителем Кэтрин, но убрал это желание подальше и встал. Отвергать помощь Бобби и полиции было неразумно.
И пока до него с трудом доходило, что если бы сегодня он полагался только на себя и действовал по правилам, записанным в учебнике, последствия были бы самые плачевные.
Кроме того, его больше не мучило чувство ответственности, о котором говорила Рыжая и весь груз которой он всегда взваливал на себя, когда дела шли плохо. Потому что сегодня все шло как надо.
Боже, пускай с ними все будет в порядке.
У Сэма возникло острое болезненное чувство: если с Кэтрин что-нибудь случится, ему уже никогда не оправиться.
Правой рукой, повернув ладонь вверх и согнув пальцы, Кейли дотронулась до левой ладони.
Кэтрин повторила.
– Чего это вы там руками водите? – неожиданно спросил Чейнз, оторвав взгляд от аппарата.
– Извини, я нервничаю, – ответила Кэтрин и потрясла руками, прежде чем потереть шею сзади. – Это меня успокаивает. – Кейли воспользовалась тем, что Чейнз отвлекся, и показала знаками: все поняла. Потом добавила одну деталь. Кэтрин губами ответила: нет. Но тут же изобразила улыбку, увидев, что Чейнз снова хмуро смотрит на нее.
– Хорошо. Прекрати, ты меня раздражаешь. Привет, Гектор! – Джимми перестал обращать внимание на женщин. – Это я, Чейнз.
– Я полагаю, ты звонишь доложить об окончании дела, – последовал холодный ответ.
– Да, насчет этого, босс. – Он откашлялся. – У меня тут небольшая проблема. – Короткое молчание.
– В чем она заключается? – холодно поинтересовался Гектор.
– Ты знал, что у нее есть сестра-близнец?
– Что?
– Близнец, и она тоже рядом.
– И в чем проблема? – крикнул Гектор. – Позаботься об обеих!
Джимми Чейнз выпрямился и отвалился от стены, которую подпирал.
– Я не могу просто так взять и пристрелить невинную женщину, – заартачился он. – Да тут еще Лабон и охотник за процентами. Они знают, что девушки у меня, босс. А если я начну мочить всех подряд, будут штабеля трупов!
– Слушай, ты, чертов идиот! Я послал туда…
– Как? Как ты меня назвал? – перебил его Чейнз в ярости.
– Чертов идиот! – завопил Гектор. – Я дал тебе задание, которое мог выполнить любой! А ты что вытворяешь? Ты все превратил в цирк. Слушай меня внимательно, Чейнз, поскольку я не собираюсь брать все это…
Чейнз бросил трубку и встал. Его грудь тяжело взималась, глаза ничего не видели, он глотал воздух открытым ртом.
– Извини, Джимми, – мягко сказала Кейли, и его глаза сфокусировались на ней. Он увидел, что она с жалостью смотрит на него. – Он собирается все взвалить на тебя, да?
Чейнз шагнул вперед. Вынул пистолет и направил ей прямо в грудь.
– Нет, если я позабочусь о вас так, как собираюсь.
– Ну это, конечно, будет подарок Санчесу, – заметила Кэтрин, и он повернулся, переведя пистолет на нее. – Тебя обвинят в убийстве, а он сошлется, что ты был в состоянии аффекта.
– При этом с сожалением покачает головой, вздохнет нет, мол, надо же, кто-то из его людей совершил такое преступление, – добавила Кейли.
Джимми повернулся к ней, чтобы прицелиться в нее, она оказалась чуть правее, чем минуту назад.
– Я его с собой потащу!
– А кто поверит тебе, Джимми, если только ты один выступишь против него? Он уважаемый бизнесмен, а ты просто вышибала. Одна я могла бы подтвердить правдивость этой истории. Но я буду мертва, ведь так? – И Кейли шагнула ему навстречу. – А самое печальное знаешь что? Они засадят тебя в тюрьму здесь, в Пэлокавилле. И ты никогда больше не увидишь Майами.
Чейнз побледнел.
– Ты можешь опровергнуть его показания, между прочим, – подала голос Кэтрин. Чейнз опустил руку с оружием, ему надоело держать пистолет.
Джимми повернулся посмотреть на нее и заметил, что она постоянно перемещается у него за спиной.
– Если ты сам сдашься, то можешь договориться о снисхождении в обмен на свидетельские показания.
– И если тебе придется отбывать срок, то во Флориде, – сказала Кейли, и Чейнз снова повернулся к ней. Она стояла прямо перед ним. – Ты же умный парень. Ну подумай об этом. Бьюсь об заклад, они скостят срок до минимума, если ты станешь с ними сотрудничать.
– Так думаешь?
– Да, именно так. А почему Гектор должен остаться безнаказанным, а ты сесть?
– Да! – воинственно согласился Чейнз. – Это не несправедливо.
– Уж конечно, нет. – Она протянула руку. – Могу я взять пистолет, Чейнз?
Джимми напрягся:
– Нет!
– Мне обидно это слышать, потому что я надеялась на твое чувство собственного достоинства. Но мы просто опускаемся до скучных споров.
– Ты про что?
– Про это.
И, стукнув его по руке с револьвером, Кейли сильно толкнула его, а Кэтрин в то же мгновение сделала ему подножку, и он упал, как подрубленное дерево. Пистолет выпал из руки, закрутился по полу, а Чейнз, падая, попытался ухватиться за ножку стула.
Заорав от ярости, он попробовал повернуться на бок, чтобы выхватить другой из-за пояса, но туфелька на высоком каблуке двинула ему в промежность, а кожаная подметка сильно прижалась к его хозяйству, причем острый каблук нацелился с откровенной угрозой.
Джимми застыл и удивленно уставился на длинную белую ногу, потом его взгляд пополз выше и добрался до торчащих грудей, потом до лица Кейли, которая торжествующе смотрела на него сверху вниз. Он тяжело дышал, понимая, что малейшее движение может заставить шпильку вонзиться глубже.
Глава 25
Глава 26
И пока до него с трудом доходило, что если бы сегодня он полагался только на себя и действовал по правилам, записанным в учебнике, последствия были бы самые плачевные.
Кроме того, его больше не мучило чувство ответственности, о котором говорила Рыжая и весь груз которой он всегда взваливал на себя, когда дела шли плохо. Потому что сегодня все шло как надо.
Боже, пускай с ними все будет в порядке.
У Сэма возникло острое болезненное чувство: если с Кэтрин что-нибудь случится, ему уже никогда не оправиться.
* * *
Когда Чейнз набрал номер телефона, Кэтрин перехватила взгляд Кейли. Используя язык жестов, она быстро объяснила сестре смысл приема, о котором ей рассказал Сэм, и обрисовала, как им воспользоваться.Правой рукой, повернув ладонь вверх и согнув пальцы, Кейли дотронулась до левой ладони.
Кэтрин повторила.
– Чего это вы там руками водите? – неожиданно спросил Чейнз, оторвав взгляд от аппарата.
– Извини, я нервничаю, – ответила Кэтрин и потрясла руками, прежде чем потереть шею сзади. – Это меня успокаивает. – Кейли воспользовалась тем, что Чейнз отвлекся, и показала знаками: все поняла. Потом добавила одну деталь. Кэтрин губами ответила: нет. Но тут же изобразила улыбку, увидев, что Чейнз снова хмуро смотрит на нее.
– Хорошо. Прекрати, ты меня раздражаешь. Привет, Гектор! – Джимми перестал обращать внимание на женщин. – Это я, Чейнз.
– Я полагаю, ты звонишь доложить об окончании дела, – последовал холодный ответ.
– Да, насчет этого, босс. – Он откашлялся. – У меня тут небольшая проблема. – Короткое молчание.
– В чем она заключается? – холодно поинтересовался Гектор.
– Ты знал, что у нее есть сестра-близнец?
– Что?
– Близнец, и она тоже рядом.
– И в чем проблема? – крикнул Гектор. – Позаботься об обеих!
Джимми Чейнз выпрямился и отвалился от стены, которую подпирал.
– Я не могу просто так взять и пристрелить невинную женщину, – заартачился он. – Да тут еще Лабон и охотник за процентами. Они знают, что девушки у меня, босс. А если я начну мочить всех подряд, будут штабеля трупов!
– Слушай, ты, чертов идиот! Я послал туда…
– Как? Как ты меня назвал? – перебил его Чейнз в ярости.
– Чертов идиот! – завопил Гектор. – Я дал тебе задание, которое мог выполнить любой! А ты что вытворяешь? Ты все превратил в цирк. Слушай меня внимательно, Чейнз, поскольку я не собираюсь брать все это…
Чейнз бросил трубку и встал. Его грудь тяжело взималась, глаза ничего не видели, он глотал воздух открытым ртом.
– Извини, Джимми, – мягко сказала Кейли, и его глаза сфокусировались на ней. Он увидел, что она с жалостью смотрит на него. – Он собирается все взвалить на тебя, да?
Чейнз шагнул вперед. Вынул пистолет и направил ей прямо в грудь.
– Нет, если я позабочусь о вас так, как собираюсь.
– Ну это, конечно, будет подарок Санчесу, – заметила Кэтрин, и он повернулся, переведя пистолет на нее. – Тебя обвинят в убийстве, а он сошлется, что ты был в состоянии аффекта.
– При этом с сожалением покачает головой, вздохнет нет, мол, надо же, кто-то из его людей совершил такое преступление, – добавила Кейли.
Джимми повернулся к ней, чтобы прицелиться в нее, она оказалась чуть правее, чем минуту назад.
– Я его с собой потащу!
– А кто поверит тебе, Джимми, если только ты один выступишь против него? Он уважаемый бизнесмен, а ты просто вышибала. Одна я могла бы подтвердить правдивость этой истории. Но я буду мертва, ведь так? – И Кейли шагнула ему навстречу. – А самое печальное знаешь что? Они засадят тебя в тюрьму здесь, в Пэлокавилле. И ты никогда больше не увидишь Майами.
Чейнз побледнел.
– Ты можешь опровергнуть его показания, между прочим, – подала голос Кэтрин. Чейнз опустил руку с оружием, ему надоело держать пистолет.
Джимми повернулся посмотреть на нее и заметил, что она постоянно перемещается у него за спиной.
– Если ты сам сдашься, то можешь договориться о снисхождении в обмен на свидетельские показания.
– И если тебе придется отбывать срок, то во Флориде, – сказала Кейли, и Чейнз снова повернулся к ней. Она стояла прямо перед ним. – Ты же умный парень. Ну подумай об этом. Бьюсь об заклад, они скостят срок до минимума, если ты станешь с ними сотрудничать.
– Так думаешь?
– Да, именно так. А почему Гектор должен остаться безнаказанным, а ты сесть?
– Да! – воинственно согласился Чейнз. – Это не несправедливо.
– Уж конечно, нет. – Она протянула руку. – Могу я взять пистолет, Чейнз?
Джимми напрягся:
– Нет!
– Мне обидно это слышать, потому что я надеялась на твое чувство собственного достоинства. Но мы просто опускаемся до скучных споров.
– Ты про что?
– Про это.
И, стукнув его по руке с револьвером, Кейли сильно толкнула его, а Кэтрин в то же мгновение сделала ему подножку, и он упал, как подрубленное дерево. Пистолет выпал из руки, закрутился по полу, а Чейнз, падая, попытался ухватиться за ножку стула.
Заорав от ярости, он попробовал повернуться на бок, чтобы выхватить другой из-за пояса, но туфелька на высоком каблуке двинула ему в промежность, а кожаная подметка сильно прижалась к его хозяйству, причем острый каблук нацелился с откровенной угрозой.
Джимми застыл и удивленно уставился на длинную белую ногу, потом его взгляд пополз выше и добрался до торчащих грудей, потом до лица Кейли, которая торжествующе смотрела на него сверху вниз. Он тяжело дышал, понимая, что малейшее движение может заставить шпильку вонзиться глубже.
Глава 25
– Пожалуйста, – ласково сказала Кейли, – не двигайся. Я не хочу причинять тебе зла, Джимми, но сделаю обязательно, если будешь рыпаться.
С преувеличенной медлительностью, показывая, что он ничем не угрожает, Джимми раскинул руки в стороны.
– Я не двигаюсь. Видишь? Лежу тихо и спокойно.
Кэтрин села на корточки, просунула руку ему под поясницу и разоружила его. Отложив в сторону пистолеты, она посмотрела на сестру.
– Черт побери, Кейли, ты не должна была все время отвлекать его на себя. Он мог тебя застрелить.
– Давай-ка наденем на него наручники. И веревку дай, мы свяжем ему ноги. Я говорила про дополнения к твоему великому плану? Это же все вышло из-за меня, так почему ты должна быть в опасности? И Боже мой, Кэт, ты постоянно ноешь…
– Я никогда не ною.
– …насчет того, что я не отвечаю за свои поступки. Вот я и взяла на себя ответственность. Но тебе и так нехорошо.
Кэтрин надела наручник на запястье Чейнза и раскрыла, похлопав его по плечу.
– Давай-ка засунь другую руку под себя и повернись, чтобы я защелкнула. – Потом посмотрела снизу вверх на сестру. – Ты права, извини. Я становлюсь похожей на Сэма. А я не хочу. – Она улыбнулась. – Ты на самом деле все великолепно провернула, Кейли. Я тобой очень горжусь, детка.
– Ну вот, уже лучше.
Быстро засунув пальцы в передний карман брюк Чейнза, Кэтрин достала нож. Потом посмотрела на каблук высотой в три дюйма, с помощью которого парень превратился в послушную овечку, и улыбнулась сестре.
– А сейчас маленький урок анатомии, которую ты так любишь, Кейли!
– О чем вы там болтаете?
Кэтрин шлепнула Кейли по ее угрожающей ноге. – Смотри, дорогая, как величайшее достоинство мужчины может превратиться в его самое большое несчастье. И заметь, в мгновение ока! Вот о чем я. – Кейли ухмыльнулась.
Кэтрин нарезала из драпировки полоски и крепко связала ими ноги Чейнза. Кейли медленно убрала каблук и увидела, как впервые за это время Чейнз по-настоящему глубоко вздохнул.
– Как дела, Джимми? Может, хочешь сесть?
– Нет. Я тут полежу, если вам все равно.
– Да, конечно. Ты знаешь, на самом деле тебе надо добиться послабления в обмен на показания против Гектора. Не давай ему оставить тебя в дураках. Ты намного умнее, чем он тебя считает.
– Да, я подумаю.
– Я позвонила в полицию, – тихо сообщила Кэтрин, сидя на кровати. – И собираюсь позвонить в гостиницу мужчинам. – Через минуту она повесила трубку и села рядом с сестрой. – Никто не отвечает, я позвонила в офис, они уведомят охрану и кого-нибудь пришлют сюда. – Наклонившись поближе к Кейли, она сказала:
– Ты знаешь, конечно, что тебе надо сделать заявление.
Кейли порывисто вздохнула, подхватила подол юбки и поправила ее на бедрах.
– Да, я знаю. Я собираюсь сдаться твоему процентщику. Пускай везет меня в Майами. – Она посмотрела на сестру и задумчиво сказала:
– Если уж об этом зашла речь, сестра…
– Бьюсь об заклад, дело насчет угона мы сможем уладить, – перебила ее Кэтрин.
– О, я на это и рассчитываю. Но на что ты не должна рассчитывать, так на смену темы разговора. А что за история произошло между тобой и Высоким, Темным и Опасным?
Глаза Кэтрин забегали, наконец она посмотрела сестре прямо в глаза.
– О Боже, Кейли, я думаю, что влюбилась. Нет. – Она покачала головой. – Здесь думать нечего. Я точно знаю, что влюбилась. Разве это не сумасшествие? Всего за пять дней! Я потеряла счет времени. Сначала, когда он утащил меня из дома, я просто хотела заставить его заплатить за то, что он перевернул мою жизнь вверх дном. Потом я попыталась помешать ему. Но он был так сексуален, так внимателен к старушкам!
– И ты нашла родственную душу.
– Я хочу от него детей, и я понятия не имею, что он чувствует ко мне и чего ждет от наших отношений. А может, он вешал лапшу на уши, чтобы дотащить меня до Майами? Или просто занимался сексом?
– А он в этом хорош?
Глаза Кэтрин заблестели.
– Да!
– Но судя по тому, как он на тебя смотрит, ты тоже не промах. Я должна сказать, сестра, хоть мы и двойняшки, но я все равно удивляюсь. – Кейли пожала плечами. – Но новость хорошая. Мужики – как полы на кухне. Положи их правильно с самого начала и можешь ходить по ним годами. – Она ухмыльнулась и дружески шлепнула сестру по попке. – Доверься мне, Кэт, тебе не о чем волноваться, этот уже в мешке.
Кэтрин расхохоталась:
– Я думаю, все как раз наоборот.
– Ясно. Но ты наверняка не позволила превратить себя в одну из тех идиоток, которые тут же становятся для мужика подстилкой. Он же принес тебе цветы, сказал, что был дураком, это очень хороший признак.
Кэтрин отмахнулась от ее слов.
– Мы перед этим поссорились из-за его смешной привычки брать вину на себя, если что-то идет не так. Ну а когда я завела с ним серьезный разговор, он хотел отвертеться с помощью секса. Как видишь, все не слишком романтично.
– Да ты что! Цветы, извинения – это очень романтично. Кроме того, ты не видела выражения его глаз, когда я сказала ему, что мы с Бобби собираемся тебя забрать с собой. Он так на меня посмотрел, что я до смерти испугалась.
– Да, кстати, насчет Бобби. – Кэтрин воспользовалась случаем заговорить о другом. – Мужчина, о котором ты даже не побеспокоилась рассказать мне, а он, кажется, знает тебя как облупленную.
Кейли вдруг оробела, и Кэтрин удивилась.
– Ну в общем-то мы на этой неделе много говорили, и он считает, что мы вместе могли бы переехать в Вегас. – Она пожала плечами, стараясь изобразить безразличие, но глаза ее утверждали об обратном. – Ну, конечно, будет труднее, если меня потащат в тюрьму.
– Я думала про это, когда говорила, что мы все уладим, Кейли, и я счастлива, что у вас прекрасно складываются отношения. Мне кажется, он к тебе хорошо относится.
Сэм быстро окинул взглядом толпу, которая ему показалась огромной, и стал искать Кэтрин. Бобби бежал по пятам. Сэм увидел ее, подскочил, схватил за плечи. Отстранив от себя, оглядел с головы до ног – все ли в порядке. Ему хотелось обнять ее и прижаться всем телом, как Бобби к Кейли, но он сдержался не только из-за собственной ответственности за происходящее, но и потому, что в комнате было много народу.
– Ты как?
Не осталось без внимания Сэма и то, что Кэтрин посмотрела на него своими невероятными зелеными глазами и просто кивнула.
– Так что случилось? Мы с Лабоном переволновались. – Он бросил взгляд в сторону Бобби и Кейли, которые не стеснялись обниматься на публике. Он провел пальцами по волосам и беспомощно посмотрел на Кэтрин. – Как вам это удалось?
Они с Кейли, перебивая друг друга, рассказали мужчинам подробности.
Кэтрин проявила такую изобретательность, что Сэм почувствовал свою ненужность. Он лишь спросил:
– А кто-нибудь вызвал агента ФБР?
И когда Кэтрин и Кейли сказали ему, что они даже не подумали про это, он нехотя отвернулся и пошел искать начальство.
Примерно через час агенты ФБР появились в номере отеля и стали задавать свои вопросы. Наконец с делами было покончено, Чейнза увели, заверив его, что переправят в Майами. Постепенно комната освободилась от служителей закона.
Сэм подошел к Бобби, стоявшему рядом с сестрами. Обращаясь к Кейли, он сказал:
– А тебя я должен отвезти во Флориду.
– Да, я знаю, – согласилась Кейли.
Он посмотрел на Кэтрин, но та глядела на него так, как если бы ожидала чего-то. Внутри все стонало и ревело, а мозги вяло и тупо пытались найти подходящие слова.
– Я должен сейчас заняться билетами на самолет.
– И мне один, – сказала Кэтрин, подходя к сестре и беря ее за руку. Взгляд, который она бросила на него, Сэм не мог не понять.
– И мне, – добавил Бобби. Чувствуя, что загнан в тупик, не слишком понимая, что пошло не так, Сэм резко бросил:
– Но ты, Лабон, платишь за себя сам.
– Да, конечно. – Бобби отбросил это как мелочь и повернулся к Кейли. – Я появлюсь у тебя, детка, как только мы долетим, – пообещал он горячо. – Тебе не придется больше расплачиваться за мои ошибки.
Она бросилась в его объятия.
– О Боже, Бобби! Какая путаница! Я люблю тебя, ты же знаешь.
– Детка, я тоже люблю тебя.
– Все у нас будет хорошо.
– Да, детка.
– Бобби, а мне на самом деле понравилась мысль насчет Вегаса, – добавила Кейли, внезапно помрачнев. – Но одному из нас придется гнить в тюрьме.
– Не-а. – Бобби крепко стиснул ее. Откинувшись назад, он провел руками по ее бедрам вверх-вниз и одарил очаровательной улыбкой. – Верь мне, детка. Мы еще увидим Вегас. Я над этим поработаю.
«Отлично сделано, сработано», – мрачно подумал Сэм, пытаясь поймать взгляд Кэтрин, но та игнорировала его. Преступник собирается все уладить.
А добропорядочный человек остаемся с носом.
Гектор нетерпеливо бросил взгляд на человека в дешевом костюме, но перестал давать указания своему бармену. Увидев, что тот не один, а с ним еще два мужика, ожидающие, когда он обратит на них внимание, Санчес начал нервничать, но голос его был спокойным.
– Я Санчес. Чем могу быть полезен, джентльмены?
– Вы арестованы по обвинению в убийстве Алисы Мэйберри. Вы имеете право хранить молчание…
– Чертов Чейнз! – прорычал Гектор негромко. Мгновенно вспотев, он посмотрел на бармена, наблюдавшего разинув, как один из полицейских заломил хозяину руки за спину и надел наручники.
– Позвони моему адвокату, – приказал он, когда его выводили. – Его номер в моей книге на столе. Слышишь меня, Рекс?! – резко бросил он мужчине, который продолжал смотреть, не закрывая рта, на сцену, которая перед ним разворачивалась. – Позвони моему чертову адвокату.
Сэм посмотрел на Гарри, потом четко развернулся на каблуках и пошел, широко шагая.
Гарри поехал за ним на своей коляске.
– Значит, ты собираешься отправить ее обратно в Сиэтл без борьбы? Ты даже не объявился сам, не сказал о своих намерениях?
Сэм резко повернулся, от воинственности его лицо перекосилось.
– А может, мои намерения просто кусок ослиной задницы? И мне лучше всего убраться подальше?
– Ага, поэтому ты тут полтора дня бродишь, как тигр в клетке, и не даешь подступиться. Ну и проваливай ко всем чертям! Почему ты еще здесь?
Сэм запустил пальцы в волосы и уставился на Гарри с жалким видом, который отчаянно пытался скрыть.
– Господи, Гарри, этот полицейский из нижней части города, я его знаю, говорит, что Лабон уговорил женщину, чью машину он тогда спер, забрать жалобу. Разве не конец всему? Проблема решилась без последствий.
– Ну а какое отношение это имеет к твоей учительнице?
– Да неужели ты не понимаешь? Теперь с ее сестрой все в порядке. Я сомневаюсь, что после этого она захочет иметь со мной дело.
– Да ты хоть поговорил с ней?
– Да, черт побери; поговорил! Я отправился туда сегодня днем, хотя все совершенно ясно, все факты…
– И как ты выяснил про факты?
– Черт побери, ты разве видел, чтобы она искала меня? Ты видел? Может, она вздохнула с облегчением, когда я исчез с глаз долой. Ну я пошел с ней поговорить. Я допускал, что надо объясниться, почему все пошло наперекосяк.
Звук, который издал Гарри, выражал сердечное согласие с этим. Они уже обсудили, чего он хочет от жизни. Он отказался принять у Сэма деньги, как отказывался много раз.
– И?..
– И ничего, Гарри Ее не было дома. Поэтому я положил обратный билет, который ей купил, в почтовый ящик Кейли.
– Я надеюсь, ты сообразил написать записочку, мол, на самом-то деле ты не хочешь, чтобы она этим билетом воспользовалась?
– Что?
– О Боже, Сэм! Ну скажи, ты ведь не просто так кинул билет? Ты оставил ей какую-нибудь записку? Да?
Сэм уставился на него.
– А что я мог там написать? – раздраженно поинтересовался он.
– Дерьмо! – Гарри отъехал от него и развернул кресло. Яростно крутя колеса, он рванул от Сэма подальше, ворча вполголоса. Потом бросил через плечо:
– Как я уже сказал, Сэм, как я уже раньше говорил, Сэм, иногда ты можешь быть полным идиотом.
С преувеличенной медлительностью, показывая, что он ничем не угрожает, Джимми раскинул руки в стороны.
– Я не двигаюсь. Видишь? Лежу тихо и спокойно.
Кэтрин села на корточки, просунула руку ему под поясницу и разоружила его. Отложив в сторону пистолеты, она посмотрела на сестру.
– Черт побери, Кейли, ты не должна была все время отвлекать его на себя. Он мог тебя застрелить.
– Давай-ка наденем на него наручники. И веревку дай, мы свяжем ему ноги. Я говорила про дополнения к твоему великому плану? Это же все вышло из-за меня, так почему ты должна быть в опасности? И Боже мой, Кэт, ты постоянно ноешь…
– Я никогда не ною.
– …насчет того, что я не отвечаю за свои поступки. Вот я и взяла на себя ответственность. Но тебе и так нехорошо.
Кэтрин надела наручник на запястье Чейнза и раскрыла, похлопав его по плечу.
– Давай-ка засунь другую руку под себя и повернись, чтобы я защелкнула. – Потом посмотрела снизу вверх на сестру. – Ты права, извини. Я становлюсь похожей на Сэма. А я не хочу. – Она улыбнулась. – Ты на самом деле все великолепно провернула, Кейли. Я тобой очень горжусь, детка.
– Ну вот, уже лучше.
Быстро засунув пальцы в передний карман брюк Чейнза, Кэтрин достала нож. Потом посмотрела на каблук высотой в три дюйма, с помощью которого парень превратился в послушную овечку, и улыбнулась сестре.
– А сейчас маленький урок анатомии, которую ты так любишь, Кейли!
– О чем вы там болтаете?
Кэтрин шлепнула Кейли по ее угрожающей ноге. – Смотри, дорогая, как величайшее достоинство мужчины может превратиться в его самое большое несчастье. И заметь, в мгновение ока! Вот о чем я. – Кейли ухмыльнулась.
Кэтрин нарезала из драпировки полоски и крепко связала ими ноги Чейнза. Кейли медленно убрала каблук и увидела, как впервые за это время Чейнз по-настоящему глубоко вздохнул.
– Как дела, Джимми? Может, хочешь сесть?
– Нет. Я тут полежу, если вам все равно.
– Да, конечно. Ты знаешь, на самом деле тебе надо добиться послабления в обмен на показания против Гектора. Не давай ему оставить тебя в дураках. Ты намного умнее, чем он тебя считает.
– Да, я подумаю.
– Я позвонила в полицию, – тихо сообщила Кэтрин, сидя на кровати. – И собираюсь позвонить в гостиницу мужчинам. – Через минуту она повесила трубку и села рядом с сестрой. – Никто не отвечает, я позвонила в офис, они уведомят охрану и кого-нибудь пришлют сюда. – Наклонившись поближе к Кейли, она сказала:
– Ты знаешь, конечно, что тебе надо сделать заявление.
Кейли порывисто вздохнула, подхватила подол юбки и поправила ее на бедрах.
– Да, я знаю. Я собираюсь сдаться твоему процентщику. Пускай везет меня в Майами. – Она посмотрела на сестру и задумчиво сказала:
– Если уж об этом зашла речь, сестра…
– Бьюсь об заклад, дело насчет угона мы сможем уладить, – перебила ее Кэтрин.
– О, я на это и рассчитываю. Но на что ты не должна рассчитывать, так на смену темы разговора. А что за история произошло между тобой и Высоким, Темным и Опасным?
Глаза Кэтрин забегали, наконец она посмотрела сестре прямо в глаза.
– О Боже, Кейли, я думаю, что влюбилась. Нет. – Она покачала головой. – Здесь думать нечего. Я точно знаю, что влюбилась. Разве это не сумасшествие? Всего за пять дней! Я потеряла счет времени. Сначала, когда он утащил меня из дома, я просто хотела заставить его заплатить за то, что он перевернул мою жизнь вверх дном. Потом я попыталась помешать ему. Но он был так сексуален, так внимателен к старушкам!
– И ты нашла родственную душу.
– Я хочу от него детей, и я понятия не имею, что он чувствует ко мне и чего ждет от наших отношений. А может, он вешал лапшу на уши, чтобы дотащить меня до Майами? Или просто занимался сексом?
– А он в этом хорош?
Глаза Кэтрин заблестели.
– Да!
– Но судя по тому, как он на тебя смотрит, ты тоже не промах. Я должна сказать, сестра, хоть мы и двойняшки, но я все равно удивляюсь. – Кейли пожала плечами. – Но новость хорошая. Мужики – как полы на кухне. Положи их правильно с самого начала и можешь ходить по ним годами. – Она ухмыльнулась и дружески шлепнула сестру по попке. – Доверься мне, Кэт, тебе не о чем волноваться, этот уже в мешке.
Кэтрин расхохоталась:
– Я думаю, все как раз наоборот.
– Ясно. Но ты наверняка не позволила превратить себя в одну из тех идиоток, которые тут же становятся для мужика подстилкой. Он же принес тебе цветы, сказал, что был дураком, это очень хороший признак.
Кэтрин отмахнулась от ее слов.
– Мы перед этим поссорились из-за его смешной привычки брать вину на себя, если что-то идет не так. Ну а когда я завела с ним серьезный разговор, он хотел отвертеться с помощью секса. Как видишь, все не слишком романтично.
– Да ты что! Цветы, извинения – это очень романтично. Кроме того, ты не видела выражения его глаз, когда я сказала ему, что мы с Бобби собираемся тебя забрать с собой. Он так на меня посмотрел, что я до смерти испугалась.
– Да, кстати, насчет Бобби. – Кэтрин воспользовалась случаем заговорить о другом. – Мужчина, о котором ты даже не побеспокоилась рассказать мне, а он, кажется, знает тебя как облупленную.
Кейли вдруг оробела, и Кэтрин удивилась.
– Ну в общем-то мы на этой неделе много говорили, и он считает, что мы вместе могли бы переехать в Вегас. – Она пожала плечами, стараясь изобразить безразличие, но глаза ее утверждали об обратном. – Ну, конечно, будет труднее, если меня потащат в тюрьму.
– Я думала про это, когда говорила, что мы все уладим, Кейли, и я счастлива, что у вас прекрасно складываются отношения. Мне кажется, он к тебе хорошо относится.
* * *
Несколько минут спустя появилась полиция. Чейнза отвели в другой угол комнаты, где взяли под охрану, и на фоне всего этого на сцену ворвались Сэм и Бобби.Сэм быстро окинул взглядом толпу, которая ему показалась огромной, и стал искать Кэтрин. Бобби бежал по пятам. Сэм увидел ее, подскочил, схватил за плечи. Отстранив от себя, оглядел с головы до ног – все ли в порядке. Ему хотелось обнять ее и прижаться всем телом, как Бобби к Кейли, но он сдержался не только из-за собственной ответственности за происходящее, но и потому, что в комнате было много народу.
– Ты как?
Не осталось без внимания Сэма и то, что Кэтрин посмотрела на него своими невероятными зелеными глазами и просто кивнула.
– Так что случилось? Мы с Лабоном переволновались. – Он бросил взгляд в сторону Бобби и Кейли, которые не стеснялись обниматься на публике. Он провел пальцами по волосам и беспомощно посмотрел на Кэтрин. – Как вам это удалось?
Они с Кейли, перебивая друг друга, рассказали мужчинам подробности.
Кэтрин проявила такую изобретательность, что Сэм почувствовал свою ненужность. Он лишь спросил:
– А кто-нибудь вызвал агента ФБР?
И когда Кэтрин и Кейли сказали ему, что они даже не подумали про это, он нехотя отвернулся и пошел искать начальство.
Примерно через час агенты ФБР появились в номере отеля и стали задавать свои вопросы. Наконец с делами было покончено, Чейнза увели, заверив его, что переправят в Майами. Постепенно комната освободилась от служителей закона.
Сэм подошел к Бобби, стоявшему рядом с сестрами. Обращаясь к Кейли, он сказал:
– А тебя я должен отвезти во Флориду.
– Да, я знаю, – согласилась Кейли.
Он посмотрел на Кэтрин, но та глядела на него так, как если бы ожидала чего-то. Внутри все стонало и ревело, а мозги вяло и тупо пытались найти подходящие слова.
– Я должен сейчас заняться билетами на самолет.
– И мне один, – сказала Кэтрин, подходя к сестре и беря ее за руку. Взгляд, который она бросила на него, Сэм не мог не понять.
– И мне, – добавил Бобби. Чувствуя, что загнан в тупик, не слишком понимая, что пошло не так, Сэм резко бросил:
– Но ты, Лабон, платишь за себя сам.
– Да, конечно. – Бобби отбросил это как мелочь и повернулся к Кейли. – Я появлюсь у тебя, детка, как только мы долетим, – пообещал он горячо. – Тебе не придется больше расплачиваться за мои ошибки.
Она бросилась в его объятия.
– О Боже, Бобби! Какая путаница! Я люблю тебя, ты же знаешь.
– Детка, я тоже люблю тебя.
– Все у нас будет хорошо.
– Да, детка.
– Бобби, а мне на самом деле понравилась мысль насчет Вегаса, – добавила Кейли, внезапно помрачнев. – Но одному из нас придется гнить в тюрьме.
– Не-а. – Бобби крепко стиснул ее. Откинувшись назад, он провел руками по ее бедрам вверх-вниз и одарил очаровательной улыбкой. – Верь мне, детка. Мы еще увидим Вегас. Я над этим поработаю.
«Отлично сделано, сработано», – мрачно подумал Сэм, пытаясь поймать взгляд Кэтрин, но та игнорировала его. Преступник собирается все уладить.
А добропорядочный человек остаемся с носом.
* * *
– Гектор Санчес?Гектор нетерпеливо бросил взгляд на человека в дешевом костюме, но перестал давать указания своему бармену. Увидев, что тот не один, а с ним еще два мужика, ожидающие, когда он обратит на них внимание, Санчес начал нервничать, но голос его был спокойным.
– Я Санчес. Чем могу быть полезен, джентльмены?
– Вы арестованы по обвинению в убийстве Алисы Мэйберри. Вы имеете право хранить молчание…
– Чертов Чейнз! – прорычал Гектор негромко. Мгновенно вспотев, он посмотрел на бармена, наблюдавшего разинув, как один из полицейских заломил хозяину руки за спину и надел наручники.
– Позвони моему адвокату, – приказал он, когда его выводили. – Его номер в моей книге на столе. Слышишь меня, Рекс?! – резко бросил он мужчине, который продолжал смотреть, не закрывая рта, на сцену, которая перед ним разворачивалась. – Позвони моему чертову адвокату.
* * *
– Сэм, ты идиот. Ты это знаешь?Сэм посмотрел на Гарри, потом четко развернулся на каблуках и пошел, широко шагая.
Гарри поехал за ним на своей коляске.
– Значит, ты собираешься отправить ее обратно в Сиэтл без борьбы? Ты даже не объявился сам, не сказал о своих намерениях?
Сэм резко повернулся, от воинственности его лицо перекосилось.
– А может, мои намерения просто кусок ослиной задницы? И мне лучше всего убраться подальше?
– Ага, поэтому ты тут полтора дня бродишь, как тигр в клетке, и не даешь подступиться. Ну и проваливай ко всем чертям! Почему ты еще здесь?
Сэм запустил пальцы в волосы и уставился на Гарри с жалким видом, который отчаянно пытался скрыть.
– Господи, Гарри, этот полицейский из нижней части города, я его знаю, говорит, что Лабон уговорил женщину, чью машину он тогда спер, забрать жалобу. Разве не конец всему? Проблема решилась без последствий.
– Ну а какое отношение это имеет к твоей учительнице?
– Да неужели ты не понимаешь? Теперь с ее сестрой все в порядке. Я сомневаюсь, что после этого она захочет иметь со мной дело.
– Да ты хоть поговорил с ней?
– Да, черт побери; поговорил! Я отправился туда сегодня днем, хотя все совершенно ясно, все факты…
– И как ты выяснил про факты?
– Черт побери, ты разве видел, чтобы она искала меня? Ты видел? Может, она вздохнула с облегчением, когда я исчез с глаз долой. Ну я пошел с ней поговорить. Я допускал, что надо объясниться, почему все пошло наперекосяк.
Звук, который издал Гарри, выражал сердечное согласие с этим. Они уже обсудили, чего он хочет от жизни. Он отказался принять у Сэма деньги, как отказывался много раз.
– И?..
– И ничего, Гарри Ее не было дома. Поэтому я положил обратный билет, который ей купил, в почтовый ящик Кейли.
– Я надеюсь, ты сообразил написать записочку, мол, на самом-то деле ты не хочешь, чтобы она этим билетом воспользовалась?
– Что?
– О Боже, Сэм! Ну скажи, ты ведь не просто так кинул билет? Ты оставил ей какую-нибудь записку? Да?
Сэм уставился на него.
– А что я мог там написать? – раздраженно поинтересовался он.
– Дерьмо! – Гарри отъехал от него и развернул кресло. Яростно крутя колеса, он рванул от Сэма подальше, ворча вполголоса. Потом бросил через плечо:
– Как я уже сказал, Сэм, как я уже раньше говорил, Сэм, иногда ты можешь быть полным идиотом.
Глава 26
– Если меня спросить, – сказала Кейли, когда они с Кэтрин подошли к ее дому, покрашенному в светло-розовый цвет, – этот мужик полный идиот. И что меня удивляет, честно говоря, всего, чего он хочет, он добивается, и к тому же, я хорошо знаю, он очень хочет тебя.
– Это только игра твоего воображения, – ответила Кэт.
– Извини, но я видела глаза этого парня, и поверь мне, он точно имеет на тебя виды. – Кейли открыла замочек почтового ящика, выгребла оттуда все содержимое и положила сумку. Потом повернулась к сестре. – Ты точно не передумаешь и не поедешь с нами праздновать?
– Точно.
– Тебе бы это пошло на пользу.
– Нет, вы с Бобби должны побыть одни, а я не в настроении.
– Ну ладно. – Кейли открыла дверь своей квартиры и пропустила Кэтрин в гостиную. – Дай-ка я найду запасной ключ. Я не знаю, почему не подумала про него раньше.
– Может, потому, что мы все время были вместе, как только просыпались. – Кэтрин очень хотелось, чтобы сестра поскорее ушла. Ей отчаянно хотелось побыть одной. – Слушай, если не можешь найти его, это не важно. Ну куда я пойду?
– Никогда не знаешь. А, вот он. – Кейли бросила ключ в большое блюдо на краю стола. – Вот, если понадобится. Хорошо, я думаю, мы тебя увидим позже, а?
– Да. Идите развлекайтесь. Не беспокойся обо мне, Кейли, – настойчиво повторила она, когда сестра остановилась в дверях. Кэтрин изобразила улыбку. – Со мной все в порядке, честное слово. Отправляйся и как следует повеселись. Ты заслужила. Знаешь, я тобой горжусь. Ты прекрасно держалась.
Кейли разгладила руками юбку из лайкры, которая обтягивала ее бедра, и встретилась взглядом с сестрой.
– Ты знаешь, я тоже собой горжусь. Я многому научилась за последнюю неделю. И убедилась, что не такая тупая, какой себя считала. Ну ладно! – Она взбила и без того пышные волосы и выпятила грудь. – Не будем сейчас распускать слюни, а то вся моя косметика поползет и я стану похожей на енота. Все, я ушла. – Кейли повернулась к двери, но снова остановилась, взявшись за объемистую сумку. – О, вот что. Разбери мою почту, ладно? – Она отдала Кэтрин сумку, помахала ярко наманикюренными пальцами и исчезла за дверью.
Улыбка Кэтрин тут же исчезла, она швырнула почту на стол, где лежал ключ, сама шлепнулась на диван, закинула голову и уставилась в потолок, горестно вздыхая. Боже, она забыла, как влажно во Флориде летом. Воздух можно пощупать руками – горячий и тяжелый, от него она чувствовала себя больной.
Но тут горькая усмешка пробежала по губам, когда она подняла руку вытереть капли пота со лба и щек. Да, как же, погода ее беспокоит.
Да черт побери, что произошло? Не она одна ожидала, что их отношения с Сэмом гораздо глубже, чем временная связь. Но как же это – они только занимались любовью в душе, а потом события понеслись, будто товарняк по рельсам, и он снова стал мрачным, угрюмым мужланом, которого она встретила неделю назад. Почему она так неверно оценила ситуацию?
И как можно за такое короткое время увлечься мужчиной?
Ей хотелось домой, в спокойной знакомой обстановке зализать свои раны. Надеть платья, которые не подчеркивают каждый дюйм тела, каждую выпуклость, вернуться к жизни безопасной и тщательно расписанной.
О’кей, может, это звучит скучновато, но она хочет к себе домой.
Вытирая пот с лица, Кэтрин пошла и включила кондиционер. Потом села на диван и потянулась за почтой Кейли. Она стала ее сортировать, но мысли были далеко. Она вынула телефонный справочник и позвонила в несколько авиакомпаний узнать о рейсах на Сиэтл. Перебирая почту, отложила открытку из Нью-Хемпшира – приглашение Кейли, и тут ее взгляд поймал ее собственное имя на одном из конвертов. Кэтрин медленно открыла его. В нем лежал билет до Сиэтла. Вылет из Майами послезавтра.
Нужно совсем не иметь мозгов, чтобы не догадаться, кто прислал билет. Вдруг ее охватила жуткая ярость. Она затмила ей разум и раскалилась добела.
Кэтрин не помнит, как доехала до дома, где жил Сэм, не помнит, как вызывала такси, и совершенно в тумане остался отъезд от дома Кейли. Только что она сидела на диване в квартире сестры, глядя с яростью на билет в руке, а в следующий момент уже колотила в дверь, учащенно дыша, рукой прикрывая глаза от солнца и всматриваясь в темнеющий коридор.
Она еще раз яростно пнула в дверь, поскольку на ее зов никто не выходил.
– Открывай, вшивый трус!
– Да иду я, иду!
Подъехав к двери, он наклонился, чтобы ухватиться за ручку, отпер дверь и приоткрыл. Но тут с другой стороны ее пнули, и она распахнулась во всю ширь. От того, что он увидел, Гарри открыл рот.
– О че… – Проглотив ругательство, он с нескрываемым восхищением уставился на рыжеволосую девушку на пороге. Сэм был прав – у нее потрясающая белая кожа. Но он, однако, никогда не заикался о том, что она высокая и так сложена, что сердце любого мужика должно остановиться при одном взгляде на нее. Волосы ее полыхали в лучах полуденного солнца, в глазах горело яростное изумрудное пламя.
– Неудивительно, что он тут ходил как полоумный с больным зубом. – Откатившись от двери, Гарри махнул незваной гостье рукой, приглашая войти. – Насколько я понимаю, вы получили билет.
– Где он? – Вытерев лоб, Кэтрин огляделась, словно ожидая, что Сэм прячется за дверью. Она широко прошагала к ближайшей двери, открыла сильным рывком и величественным тоном выкрикнула его имя. Гарри двигался за ней по пятам.
– Его нет, мисс. Он пошел купить сигарет. Хотите пива?
Впервые Кэтрин посмотрела на него, как будто только что увидела. Ее брови сошлись на переносице.
– Сэм не курит.
– Да, не курил. Но начал. Буквально пятнадцать минут назад решил – а чего это он должен себя утруждать?
– Да, он, очевидно, о многом так думает: зачем себя утруждать? – горько усмехнулась Кэтрин.
– Ну, тут я не могу с вами согласиться. – Но прежде чем Гарри успел произнести речь в защиту друга, он услышал, как входная дверь открылась и закрылась. Черт, как не вовремя! Он мог бы охладить рыжую. Гарри развернул кресло и поехал навстречу приятелю, но было слишком поздно. Сэм появился в дверях мрачный, с незажженной сигаретой в уголке рта. – А у тебя гости, – сказал Гарри, предупреждая Сэма.
Но Сэм уже увидел Кэтрин и замер. Сердце его начало тяжело биться, все чувства болезненно ожили. Боже, думал он, как будто прошло два месяца с тех пор, как он видел ее в последний раз, хотя это было только два дня назад. Но она здесь.
И это хорошая новость.
Плохая заключалась в том, что Кэтрин была в бешенстве. Черт, ему надо было послушаться Гарри. Теперь он и сам это понял. Сэм поглядел на друга, желая узнать, нет ли у него блестящей идеи, как ему выпутаться. Но у Гарри явно не было идеи, и он поспешил смотаться из комнаты.
Выпрямившись, Сэм настороженно посмотрел на Рыжую, которая шла прямо на него. Ну ладно, да, вышла ошибка, что он не приложил никакой записки к билету на самолет. Теперь она здесь, и он все объяснит.
– Послушай, Кэтрин, – начал он спокойно.
Она ткнула билет ему в грудь и вздернула нос с видом строгой учительницы. Сигарету, которую Сэм забыл вынуть изо рта, она смахнула рукой. Ее щеки пылали, глаза горели зеленым огнем, но вопреки логике Сэм чувствовал себя сейчас гораздо лучше, чем в последние двое суток.
– Это только игра твоего воображения, – ответила Кэт.
– Извини, но я видела глаза этого парня, и поверь мне, он точно имеет на тебя виды. – Кейли открыла замочек почтового ящика, выгребла оттуда все содержимое и положила сумку. Потом повернулась к сестре. – Ты точно не передумаешь и не поедешь с нами праздновать?
– Точно.
– Тебе бы это пошло на пользу.
– Нет, вы с Бобби должны побыть одни, а я не в настроении.
– Ну ладно. – Кейли открыла дверь своей квартиры и пропустила Кэтрин в гостиную. – Дай-ка я найду запасной ключ. Я не знаю, почему не подумала про него раньше.
– Может, потому, что мы все время были вместе, как только просыпались. – Кэтрин очень хотелось, чтобы сестра поскорее ушла. Ей отчаянно хотелось побыть одной. – Слушай, если не можешь найти его, это не важно. Ну куда я пойду?
– Никогда не знаешь. А, вот он. – Кейли бросила ключ в большое блюдо на краю стола. – Вот, если понадобится. Хорошо, я думаю, мы тебя увидим позже, а?
– Да. Идите развлекайтесь. Не беспокойся обо мне, Кейли, – настойчиво повторила она, когда сестра остановилась в дверях. Кэтрин изобразила улыбку. – Со мной все в порядке, честное слово. Отправляйся и как следует повеселись. Ты заслужила. Знаешь, я тобой горжусь. Ты прекрасно держалась.
Кейли разгладила руками юбку из лайкры, которая обтягивала ее бедра, и встретилась взглядом с сестрой.
– Ты знаешь, я тоже собой горжусь. Я многому научилась за последнюю неделю. И убедилась, что не такая тупая, какой себя считала. Ну ладно! – Она взбила и без того пышные волосы и выпятила грудь. – Не будем сейчас распускать слюни, а то вся моя косметика поползет и я стану похожей на енота. Все, я ушла. – Кейли повернулась к двери, но снова остановилась, взявшись за объемистую сумку. – О, вот что. Разбери мою почту, ладно? – Она отдала Кэтрин сумку, помахала ярко наманикюренными пальцами и исчезла за дверью.
Улыбка Кэтрин тут же исчезла, она швырнула почту на стол, где лежал ключ, сама шлепнулась на диван, закинула голову и уставилась в потолок, горестно вздыхая. Боже, она забыла, как влажно во Флориде летом. Воздух можно пощупать руками – горячий и тяжелый, от него она чувствовала себя больной.
Но тут горькая усмешка пробежала по губам, когда она подняла руку вытереть капли пота со лба и щек. Да, как же, погода ее беспокоит.
Да черт побери, что произошло? Не она одна ожидала, что их отношения с Сэмом гораздо глубже, чем временная связь. Но как же это – они только занимались любовью в душе, а потом события понеслись, будто товарняк по рельсам, и он снова стал мрачным, угрюмым мужланом, которого она встретила неделю назад. Почему она так неверно оценила ситуацию?
И как можно за такое короткое время увлечься мужчиной?
Ей хотелось домой, в спокойной знакомой обстановке зализать свои раны. Надеть платья, которые не подчеркивают каждый дюйм тела, каждую выпуклость, вернуться к жизни безопасной и тщательно расписанной.
О’кей, может, это звучит скучновато, но она хочет к себе домой.
Вытирая пот с лица, Кэтрин пошла и включила кондиционер. Потом села на диван и потянулась за почтой Кейли. Она стала ее сортировать, но мысли были далеко. Она вынула телефонный справочник и позвонила в несколько авиакомпаний узнать о рейсах на Сиэтл. Перебирая почту, отложила открытку из Нью-Хемпшира – приглашение Кейли, и тут ее взгляд поймал ее собственное имя на одном из конвертов. Кэтрин медленно открыла его. В нем лежал билет до Сиэтла. Вылет из Майами послезавтра.
Нужно совсем не иметь мозгов, чтобы не догадаться, кто прислал билет. Вдруг ее охватила жуткая ярость. Она затмила ей разум и раскалилась добела.
Кэтрин не помнит, как доехала до дома, где жил Сэм, не помнит, как вызывала такси, и совершенно в тумане остался отъезд от дома Кейли. Только что она сидела на диване в квартире сестры, глядя с яростью на билет в руке, а в следующий момент уже колотила в дверь, учащенно дыша, рукой прикрывая глаза от солнца и всматриваясь в темнеющий коридор.
Она еще раз яростно пнула в дверь, поскольку на ее зов никто не выходил.
– Открывай, вшивый трус!
* * *
Гарри быстро направил свое кресло из кухни в коридор, стук в дверь начинал действовать на нервы.– Да иду я, иду!
Подъехав к двери, он наклонился, чтобы ухватиться за ручку, отпер дверь и приоткрыл. Но тут с другой стороны ее пнули, и она распахнулась во всю ширь. От того, что он увидел, Гарри открыл рот.
– О че… – Проглотив ругательство, он с нескрываемым восхищением уставился на рыжеволосую девушку на пороге. Сэм был прав – у нее потрясающая белая кожа. Но он, однако, никогда не заикался о том, что она высокая и так сложена, что сердце любого мужика должно остановиться при одном взгляде на нее. Волосы ее полыхали в лучах полуденного солнца, в глазах горело яростное изумрудное пламя.
– Неудивительно, что он тут ходил как полоумный с больным зубом. – Откатившись от двери, Гарри махнул незваной гостье рукой, приглашая войти. – Насколько я понимаю, вы получили билет.
– Где он? – Вытерев лоб, Кэтрин огляделась, словно ожидая, что Сэм прячется за дверью. Она широко прошагала к ближайшей двери, открыла сильным рывком и величественным тоном выкрикнула его имя. Гарри двигался за ней по пятам.
– Его нет, мисс. Он пошел купить сигарет. Хотите пива?
Впервые Кэтрин посмотрела на него, как будто только что увидела. Ее брови сошлись на переносице.
– Сэм не курит.
– Да, не курил. Но начал. Буквально пятнадцать минут назад решил – а чего это он должен себя утруждать?
– Да, он, очевидно, о многом так думает: зачем себя утруждать? – горько усмехнулась Кэтрин.
– Ну, тут я не могу с вами согласиться. – Но прежде чем Гарри успел произнести речь в защиту друга, он услышал, как входная дверь открылась и закрылась. Черт, как не вовремя! Он мог бы охладить рыжую. Гарри развернул кресло и поехал навстречу приятелю, но было слишком поздно. Сэм появился в дверях мрачный, с незажженной сигаретой в уголке рта. – А у тебя гости, – сказал Гарри, предупреждая Сэма.
Но Сэм уже увидел Кэтрин и замер. Сердце его начало тяжело биться, все чувства болезненно ожили. Боже, думал он, как будто прошло два месяца с тех пор, как он видел ее в последний раз, хотя это было только два дня назад. Но она здесь.
И это хорошая новость.
Плохая заключалась в том, что Кэтрин была в бешенстве. Черт, ему надо было послушаться Гарри. Теперь он и сам это понял. Сэм поглядел на друга, желая узнать, нет ли у него блестящей идеи, как ему выпутаться. Но у Гарри явно не было идеи, и он поспешил смотаться из комнаты.
Выпрямившись, Сэм настороженно посмотрел на Рыжую, которая шла прямо на него. Ну ладно, да, вышла ошибка, что он не приложил никакой записки к билету на самолет. Теперь она здесь, и он все объяснит.
– Послушай, Кэтрин, – начал он спокойно.
Она ткнула билет ему в грудь и вздернула нос с видом строгой учительницы. Сигарету, которую Сэм забыл вынуть изо рта, она смахнула рукой. Ее щеки пылали, глаза горели зеленым огнем, но вопреки логике Сэм чувствовал себя сейчас гораздо лучше, чем в последние двое суток.