Ну вот, к примеру, взгляните на этот экземпляр вашего лучевого парализатора. Он собран из деталей, абсолютно соответствующих зенобианскому оригиналу.
Корг обернулся и взглянул на Шутта, судя по всему, с изумлением.
— Но зачем ему это понадобилось? Разве не легче было завоевать спрос на рынке, если бы он изготовил парализатор в соответствии с собственными стандартами?
— Может быть, но при нынешних условиях вы являетесь потенциальными покупателями. А отцу хочется удержать качество продукции на вашем уровне — или даже превзойти этот уровень. Одним из принципов успешной торговли является обладание более чем одним источником стандартных запасных частей. Вряд ли покупателей порадует их нехватка. Приведу самый очевидный пример: для роты «Омега» намного проще и дешевле приобретать запасные части у вас, чем заказывать их на других планетах. А если вы отправите свои войска на другие планеты, скорее всего вашим военным будет удобнее иметь дело с филиалами компании «Шутт — Пруф».
— Очень интересно, — сказал Корг и сцепил когти на верхних лапах. — Это открывает перед нами возможности, которых я не предполагал. Наши экономисты наверняка захотят опробовать эту теорию. Пожалуй, я обращусь к вам с просьбой встретиться с ними, когда вы окончательно обоснуетесь на своей базе.
— Я не экономист-теоретик, но буду рад поделиться кое-какими мыслями с вашими специалистами, — улыбнулся Шутт. — Но вы упомянули о нашей базе, и это мне кое о чем напомнило. У меня в лагере есть дела, и мне бы давно уже пора за них приняться. Благодарю вас за гостеприимство и очень надеюсь на то, что нам удастся помочь вам в решении тех проблем, ради которых вы нас сюда и пригласили. Двое лучших специалистов из числа моих подчиненных в данный момент уже работают над этим, и мы дадим вам знать, как только у нас появится информация.
— Очень хорошо, — сказал Корг. — Ваше транспортное средство заправлено горючим и ждет вас. Предвкушаю плодотворное сотрудничество с вами и вашими подчиненными, капитан Клоун.
— Уверен, это сотрудничество будет обоюдно плодотворным, — ответил Шутт, отсалютовал Коргу и стал собирать бумаги. Ему не терпелось увидеть, как заработало в его отсутствие новое оборудование, а также узнать, как управляются с ротой Армстронг и Рембрандт. Шутт возлагал на них все больше ответственности, и они все лучше и лучше с этой ответственностью справлялись. Шутт думал о том, что если так будет продолжаться и дальше, то лейтенанты, глядишь, и сумеют устоять против его врагов, которых, как точно знал Шутт, в Генеральном штабе Космического Легиона намного больше, чем на Зенобии.
Майор Портач приказал лейтенанту Армстронгу показать своему адъютанту лагерь. Этот приказ лейтенант Окоп ник воспринял как возможность использовать Армстронга в качестве личного лакея. Армстронг уже кипел от возмущения, которого, впрочем, пока никак не выражал, к тому времени, когда они с Окопником добрались до связного пункта роты. Открыв дверь перед Окопником, Армстронг сообщил:
— Это — подлинный мозговой центр роты. С помощью наручных коммуникаторов любой легионер может мгновенно связаться с кем угодно.
— Мне кажется, что за счет такой возможности возникает высокий риск нарушения секретности, — забеспокоился Окопник. — А что, если, к примеру, новобранцы подслушают переговоры офицеров?
— Этой проблемы не существует, — ответил Армстронг. — Когда нам нужно переговорить между собой, мы пользуемся особым каналом связи.
— Это хорошо — опять же, если никто не подслушивает, — проговорил Окопник, постукивая пальцем по стойке с аппаратурой. — Майор наверняка пожелает лично взглянуть на эту систему. Мы находимся не на дружественной территории. Враги могут проведать о любом планируемом вами шаге еще до того, как о нем узнают ваши люди.
— Ну нет, в этом я сильно сомневаюсь, — возразил Армстронг. — Капитан обеспечил нас самым современным оборудованием. В нем предусмотрена высокая степень защиты от прослушивания.
— Ну да, — хихикнул Окопник. — Любой, у кого столько же денег, может приобрести точно такую же систему или понаставить «жучков», с помощью которых можно обойти вашу систему защиты.
Пока они разговаривали, Мамочка предпринимала отчаянные попытки спрятаться за стойкой с аппаратурой. Наконец Окопник обернулся, ткнул в нее пальцем и сурово вопросил:
— А это еще кто?
Мамочка испуганно пискнула и окончательно скрылась из поля зрения.
Окопник развернулся к Армстронгу и еще более сурово поинтересовался:
— Кто это такая? Она что, не знает, как надо себя вести, когда в комнату входит офицер?
— Пфкгр, — проговорила Мамочка из-за стойки еле слышно.
— Громче! — потребовал Окопник. — Если ты намерена говорить с офицером, делай это как положено по уставу!
Назови свое имя и номер боевого расчета, легионер!
— Гмафнгбркшл, — пробормотала Мамочка еще тише, а потом вдруг выскочила из-за стойки и выбежала из комнаты.
— Проклятие! Что она себе позволяет! — возмущенно вскричал Окопник, проводив девушку взглядом.
— Дело в том, гм-м… мистер Окопник, что наша связистка на редкость стеснительна, — выступил на защиту Мамочки Армстронг. — Ей тяжело даются разговоры с глазу на глаз со старшими по званию…
— Что ж, ей пора избавиться от этого недостатка. Если она не в состоянии разговаривать с офицерами, ее следует заменить более компетентным человеком, — рявкнул Окопник. — Кто решил поручить ей такой ответственный пост?
— Капитан Шутник, естественно, — ответил Армстронг и с неудовольствием понял, что этот факт может быть использован Окопником в деле, которое новый командир роты явно начал фабриковать против капитана. — Но понимаете, Роза ведет себя совершенно иначе, общаясь с нами по системе связи.
— Не вижу причин потакать ее неврозам, — заявил Окопник, обвел взглядом пункт связи и задержал его на двери, расположенной сразу после стойки, возле которой они стояли. » — Ага, вот туда мне хотелось бы заглянуть. Надеюсь, там все больше соответствует традициям Легиона, чем в других помещениях базы.
— Там комната отдыха офицеров, — сообщил Армстронг.
— Естественно, — кивнул Окопник. — Поэтому я и хочу ее осмотреть. Или вы забыли о том, что я тоже офицер?
— Лейтенант, вы попросту не позволяете мне забыть об этом, — сказал Армстронг и впервые позволил себе едва заметную ехидную усмешку.
Окопник пропустил издевку мимо ушей и решительным шагом направился к двери, ведущей в комнату отдыха. Но стоило ему перешагнуть порог, как он ошарашенно замер на месте. На диване восседал Клыканини — существо семи футов ростом и с физиономией гигантского бородавочника.
Клыканини держал в лапах толстенную книгу и занимал добрую половину комнаты отдыха.
— Какого черта? Что ты тут делаешь? — обретя дар речи осведомился Окопник.
— Читать книжку. «Семь видов двусмысленности» называться, — не моргнув глазом ответил Клыканини. — А люди с ваша планета никогда не читать земной книжки двадцатый век?
— Этот… это существо… офицер? — неизвестно зачем поинтересовался Окопник, обернувшись к Армстронгу.
— Нет, — ответил Армстронг. — Мы разрешаем Клыканини приходить сюда и читать, когда он не помогает Мамочке. По вечерам только его здесь и можно застать.
— Это крайне неприятный прецедент, — заявил Окопник, пристально глядя на волтрона.
Клыканини пристально уставился на него.
— Что вы иметь против новая критика? — проворчал он. — Вы быть деконструкционист?
— Я — офицер, — надменно сообщил Окопник. — А ты — нет.
— Я это уже заметить, — отозвался Клыканини и закрыл книгу, использовав вместо закладки толстенный палец. Затем он встал и выпрямился во весь свой огромный рост. — Вы это зачем-то сказать или просто любить потрепаться?
— Это — нарушение субординации! — взвизгнул Окопник и испуганно развернулся к Армстронгу. — Кроме того, он угрожает офицеру! Я требую, чтобы этот легионер был арестован!
Армстронг удивленно заморгал.
— Клы-ка-ни-ни? Вам угрожает? Это бессмыслица, мистер Окопник. Да он мухи не обидит.
— Почему не обидеть? — со свойственной ему педантичностью возразил Клыканини. — Обидеть, но только если этот муха меня кусать.
— Я требую, чтобы этот легионер был отправлен под домашний арест! — завопил Окопник.
— Лейтенант, вы превышаете свои полномочия, — холодно заметил Армстронг. — Я тоже поборник строгого соблюдения устава, но нужно же смотреть на вещи более гибко. Клыканини — образцовый легионер, а его увлечение чтением ни в коей мере не сказывается отрицательно на нашей боеспособности.
— Конечно, лейтенант, — процедил сквозь зубы Окопник. — Что ж, если вы так это обставляете, я буду вынужден все рассказать майору Портачу. И если он согласится со мной, думаю, вам придется за это ответить.
— Рискну ответить, мистер Окопник, — сдержанно отозвался Армстронг. — Желаете завершить осмотр базы или сразу пойдете докладывать майору?
— Прекрасно, — фыркнул Окопник и вылетел из комнаты отдыха. Кто-нибудь, обладающий сверхсильным обонянием, уловил бы запах дыма, исходящего из его ушей.
Армстронг обернулся к Клыканини и пожал плечами, — Тут будет невесело, пока не вернется капитан, — негромко проговорил он. — Советую до тех пор не высовываться.
Волтрон понимающе кивнул, но промолчал, а Армстронг поспешил следом за лейтенантом Окопником. До конца экскурсионной инспекции никаких стычек с легионерами больше не произошло, но Армстронг отлично понимал, что Окопник непременно найдет, к чему придраться, когда будет отчитываться перед Портачом.
Шоколадный Гарри перелистывал страницы свежего номера «Мечты байкера». Он искал объявление, которое попалось ему на глаза раньше — насчет новых байкерских аксессуаров, которые ему были нужны как воздух для того, чтобы добавить оснастки своему любимому детищу — аэромотоциклу. Благодаря успеху распродажи противороботского камуфляжа Гарри разжился суммой денег, которой бы ему как раз хватило на эту покупку. Объявление он видел где-то на последних страницах…
Он так и не успел разыскать объявление, когда кто-то окликнул его:
— Эй, сержант, мне надо пару катушек медного провода шестнадцатого размера!
Шоколадный Гарри со вздохом отложил журнал.
— Пару катушек? На что тебе сдалось столько провода, Рвач?
При этом он и не подумал подняться из-за стола.
— Приказ капитана, Ш.Г., — пояснил Рвач, склонившись к столу сержанта-снабженца. — Мы с Суши должны найти Прячущихся. Специальное задание особой важности.
Не веришь мне, так спроси у капитана.
Шоколадный Гарри протестующе поднял руки.
— Насчет спецзадания я все знаю, старина, и я не про это тебя спросил. А спросил я тебя про то, на какой хрен тебе сдалась такая чертова уйма провода? Это же почти годовой запас для всей роты, а мы сейчас не там находимся, где мне легко будет найти еще столько. Может, чего другого взамен возьмешь, так я…
— Не-а. Суши говорит, что ему нужен именно медный провод, серж, — помотал головой Рвач. — Не хочешь же ты сорвать выполнение спецзадания, которое нам поручил капитан Шутник, а? Он очень сильно рассердится, если узнает, что мы вовремя не исполнили его приказ только из-за того, что ты не обеспечил нас всем необходимым.
— Да никто ж не говорил, что я не дам тебе провод, — возразил Шоколадный Гарри, спустил ноги со стола и откинулся на спинку стула. — Но только ты должен предоставить мне все положенные бумаги, капитан дал такой приказ или кто еще. Ну, для начала скажи, есть у тебя форма СЛ-951-С-4? Я не имею права выдавать тебе стратегические запасы без этой формы в письменном виде и в трех экземплярах.
— Ну надо же, а мне никто ни словечка не сказал ни про какие такие формы, — расстроился Рвач. — А ты не мог бы дать мне провода и эти формы, а мы их заполним и потом тебе принесем?
Шоколадный Гарри строго покачал головой.
— Нет. Не могу. Иначе у меня у самого будет куча неприятностей. Этот новый майор — жуткий зануда. Принесешь заполненные формы — получишь провод. Я тебе точно говорю: провода относятся к категории стратегических запасов. Вот если провод вам нужен для каких-нибудь стратегических целей, не предусмотренных приказом, тогда дело другое — тогда я могу тебе провод дать и без формы СЛ-951-С-4.
— Вот это ты верно, Гарри, сказал: как раз для таких целей нам этот провод и нужен, — обрадованно ухмыльнулся Рвач. — А цели очень даже стратегические. Суши хочет собрать детектор биомассы, чтобы обнаружить этих самых Прячущихся, которых ящеры никак изловить не могут. Пока они их в глаза не видели, только перехватывали их сигналы, и все.
— Детектор биомассы, говоришь? — нахмурился снабженец. — Да с помощью двух катушек медного провода ты бродячего жучка найдешь на другом краю галактики! Ну, вы, ребята, даете! Вы хоть соображаете маленько, кого искать собираетесь?
— Мы только знаем, что их невооруженным глазом найти невозможно, — ответил Рвач. — Вот поэтому-то Суши и решил искать их по-особому. Выкопал этот проект в какой-то древней программе и вот сейчас собирает какие-то модельки…
Шоколадный Гарри задумчиво потеребил бороденку.
— Слушай, старик, я, конечно, понимаю — ты только выполняешь приказ капитана, но, может, вам с Суши все-таки стоит мозгами маленько пораскинуть, прежде чем на уши становиться? Неужто вам до сих пор в голову не пришло, что зенобианцы потому никак не могут изловить своих врагов, что эти враги неживые?
Рвач нахмурился:
— Неживые? Ты что же, хочешь сказать, что мы привидений ловим?
— Да ты что! И в мыслях не было! — расхохотался Шоколадный Гарри. — Не привидений, конечно. Роботов.
Тут расхохотался Рвач:
— Роботов?! Хочешь и мне голову заморочить этой дребеденью? Уже половина роты щеголяет в этом жутком тряпье, которое ты им всучил!
Гарри тут же стал серьезным.
— Рвач, мне очень обидно из-за того, что ты ставишь под вопрос мои наилучшие намерения. Противороботский камуфляж — штука надежная, это я тебе гарантирую. Ни один из роботов в Альянсе тебя не заметит, ежели ты напялишь этот камуфляж. А вот если хоть один из роботов-бунтовщиков тебя заметит, а на тебе не будет камуфляжа, тогда…
— Ой, уж меня-то не пугай этими россказнями, серж, — отмахнулся Рвач. — Ну ладно, ты мне лучше вот что скажи: что мне делать-то? Заполнять двадцать бумажек, или ты мне так дашь провод, который так нужен Суши? Или нам с капитаном надо связаться и сказать ему, что ты нам не даешь то, что нужно?
— Ну ладно, ладно, — смилостивился Шоколадный Гарри. Он, правда, подумал, не послать ли Рвача к майору, дабы тот подписал заявки на провод, но решил, что пока не стоит привлекать внимание нового командира к тому, что происходит на вверенном его заботам складе. На взгляд Гарри, с этим было лучше подождать. Пожав плечами, он сказал:
— Я просто стараюсь избавить моих ребят от неприятностей, вот и все. Пройди на склад да скажи Дубль-Иксу, что тебе надо. Если начнет отнекиваться, скажи, что ты со мной договорился. Идет?
— Идет, Гарри, я так и думал, что ты все поймешь как надо, — ухмыльнулся Рвач. — А Суши я насчет твоих подозрений про роботов скажу обязательно, так что он, может, еще соорудит детекторы металла и пластмассы. Спасибочки.
— Да не за что, — вальяжно проговорил Шоколадный Гарри, взял со стола номер «Мечты байкера» и заново принялся разыскивать нужное ему объявление, надеясь, что теперь никто ему не помешает.
Шутт вытащил свой «Карманный мозг» и занялся изучением состояния своих капиталовложений. Два пункта его не устраивали, и он решил, что пора бы произвести изъятие капиталов и вложить их в другие предприятия. Как раз в это время неожиданно зазвучал сигнал аварийной сигнализации двигателя аэроджипа.
— Что это может означать, Бикер? — осведомился Шутт, оторвав взгляд от экранчика портативного компьютера.
Машине была задана программа, за счет которой автопилот, управляя ею, должен был доставить их с Бикером на базу. По идее, никаких проблем со встречным транспортом и погодой не ожидалось. И вдруг на полпути до базы что-то стряслось с двигателем.
— Похоже, мы приближаемся к какой-то магнитной аномалии, сэр, — отозвался Бикер, сидевший на переднем сиденье перед панелью управления. Внимательно посмотрев на показания приборов, он добавил:
— Запас энергии быстро уменьшается.
— Ничего хорошего, — заволновался Шутт. — Давай поищем, где совершить посадку, пока энергия окончательно не иссякла. Если случится худшее, вызовем базу, чтобы нас забрали.
— Хорошо, сэр, — ответил Бикер. — Впереди как раз ровная площадка. Там я и попробую посадить машину. — Он пересел в кресло пилота и попробовал переключиться на ручное управление. Через пару секунд он сообщил:
— Не поддается, сэр. Включить сигнал тревоги, сэр?
Шутт кивнул и проверил, хорошо ли застегнут ремень безопасности.
— Да, а я попробую связаться с базой по коммуникатору. — Он нажал на кнопку на ремешке наручного коммуникатора и проговорил в микрофон:
— Мамочка, прием.
На связи Шутник, срочно вызываю базу. Мамочка, прием. — Из динамика коммуникатора слышался только шум помех. — СОС, СОС, Мамочка, слышишь меня, прием?
Бикер обернулся и посмотрел на Шутта.
— Сэр, если позволите, я выскажу предложение. Думаю, вам стоит не прерывать связь. Быть может, Роза слышит вас, но не имеет возможности ответить. Сообщите ей наши координаты. Может быть, они сумеют прислать кого-то нам на помощь. А я буду пытаться перевести машину на ручное Управление.
— Хороший план, — согласился Шутт. — Если ты сумеешь посадить машину, мы хотя бы не разобьемся.
— Именно это я и пытаюсь сделать, сэр, — ответил Бикер и снова занялся приборами. Через некоторое время он сообщил:
— Мы отклоняемся от курса, сэр. Такое впечатление, что машиной кто-то управляет извне. Не стоит ли нам выпрыгнуть?
Шутт взглянул вниз, на усеянную валунами землю, и покачал головой.
— Пока мы летим слишком быстро, — сказал он. — Думаю, стоит пока оставаться в машине, если только не случится ничего такого, из-за чего оставаться в ней будет опаснее, чем спрыгивать. Если мы тут застрянем, нам может понадобиться аварийный комплект продуктов и воды.
— Хорошо, сэр, — сказал Бикер и придержал рукой шляпу. — Запас энергии по-прежнему уменьшается, сэр. А скорость между тем, похоже, не упала.
На самом деле ощущение было такое, будто скорость даже возросла. Аэроджип мчался почти под прямым углом относительно заданного курса, и все старания Бикера ни к чему не приводили. По идее, в случае окончательного иссякания энергии должны были включиться антигравитационные устройства и мягко посадить машину на землю, но при такой скорости на мягкую посадку рассчитывать не приходилось.
Оставалось только ждать и надеяться на то, что амортизаторы выдержат и жесткую посадку.
Аэроджип несся неведомо куда, а Шутт продолжал непрерывно вызывать Мамочку. Бикер смотрел вперед — не возникнет ли на пути машины какой-нибудь опасной преграды. Но ни с помощью встроенного в приборную панель джипа коммуникатора, ни с помощью наручного коммуникатора Шутта связаться с базой не удавалось. Шутт не оставлял попыток сообщить Мамочке или кому угодно, кто мог его услышать, о том, где приблизительно находятся они с Бикером и что с ними происходит. И вдруг машина резко замедлила скорость и плавно опустилась на землю.
ГЛАВА 10
Дневник, запись № 550
Младшего лейтенанта Окопника в роте «Омега» почти сразу же окрестили лейтенантом Пронырой. Можно сказать, его все возненавидели даже сильнее, чем его начальника майора Портача. И хотя двоим лейтенантам приходилось Окопника терпеть, вступать с ним в приятельские отношения они не имели ни малейшего желания.
Проистекало их настроение большей частью из того, что они были свидетелями тех перемен, которые внес в жизнь роты «Омега» мой босс. Это подразделение, прежде считавшееся самым захудалым в Космическом Легионе, капитан превратил в такое, в каком вполне можно было сделать карьеру. Портач и Окопник с этими переменами никак не сочетались. Наоборот: все видели, что они посланы на Зенобию ради того, чтобы уничтожить все, что построил капитан Шутник.
Но ни майор-буквоед, ни его ехидный адъютант, ни уж, само собой, никто из тех высших военных чинов, пославших их в роту «Омега», не предполагали, что для того, чтобы загнать в бутылку вылетевшего из нее джинна, им для начала придется заняться склеиванием этой самой бутылки, успевшей разбиться на миллионы мелких осколков.
— Ну, Окопник, что ты скажешь об этой роте? — спросил майор Портач. Он прочно обосновался в кабинете Шутта, оборудованного как штаб на случай ведения боевых действий. На столе перед ним лежала высокая стопка фолдеров с досье служащих роты «Омега». Экран компьютера был заполнен заметками.
Окопник презрительно скривился.
— Жалкая пародия на боевое подразделение, сэр, — ответил он. — Все еще хуже, чем я ожидал. Ни намека на образцовую дисциплину — даже среди офицеров. Половина личного состава абсолютно не соответствует занимаемым должностям. Хотите — верьте, хотите — нет, но женщина-связистка не в состоянии выговорить связную фразу. Думаю, нам стоит провести психологическое тестирование всего личного состава роты, сэр. Сержант-снабженец находится в удручающей физической форме, он ничего не делает, только сидит и почитывает аэробайкерские журнальчики. Рядовые легионеры не выказывают никакого уважения перед офицерами. Рядовой волтрон открыто оскорбил меня и угрожал мне, когда я указал ему на это.
— Это непозволительно, — покачал головой Портач и сдвинул брови. — Подготовьте для меня подробный письменный рапорт, и я приму соответствующие меры. Я просматриваю личные досье служащих роты и вижу, что этот Шутник всех жутко распустил. Им еще очень сильно повезло, что пока они не сталкивались с настоящей опасностью.
— Да, сэр, — угодливо согласился Окопник. — Очень правильно поступил генерал Блицкриг, назначив вас командиром этой роты, дабы вы навели здесь порядок. Капитан Шутник развалил воинскую дисциплину в этом подразделении.
— Досье Шутта я просматриваю особенно тщательно, — сообщил Портач и указал на контейнер, стоявший на стуле у двери. На контейнере стоял штамп с надписью «Капитан Шутник». Он был доставлен из кабинета Шутта из прежнего штаба роты на Ландуре. Теперь, когда командиром роты стал майор Портач, личные вещи Шутта, по идее, следовало бы перенести в его комнату, однако фиксирующий скотч был сорван, и крышка контейнера была открыта.
— Пока я не просмотрел все целиком, — сказал Портач, — но судя по тому, о чем ты мне рассказал, очень скоро я найду что-нибудь такое, из-за чего он у нас с треском вылетит из Легиона.
— Да-да, сэр, это случится очень скоро, судя по тому, что мне довелось увидеть собственными глазами, — энергично закивал Окопник. — Полагаю, боеготовность роты — такой же мыльный пузырь, как все прочее, к чему приложил руку Шутник. Просто возмутительно, что роте «Омега» поручили такую ответственную миссию.
— Ну, это все из-за того, что у Шутника шашни с политиками, — буркнул Портач. — Он просто заморочил голову какому-то дипломату и уговорил его похлопотать о том, чтобы эту роту забросили на Зенобию. Вот только странно — на что ему это понадобилось. Пожалуй, такому избалованному, изнеженному типчику, как Шутник, должно было больше нравиться на Ландуре. Местечко, как ни крути, потеплее, чем Зенобия.
— Сэр, а может быть, Шутник подумывает о политической карьере после увольнения из Легиона? — высказал предположение Окопник. — Нет ничего надежнее для завоевания голосов избирателей, чем возглавить воинское подразделение в бою. Тебя сразу сочтут прирожденным лидером, и всем будет плевать, сколько народу ты погубил.
— Это точно, — кивнул Портач. — Все сливки достаются дилетантам, а грязную работу приходится делать настоящим легионерам. Но на этот раз настоящие легионеры возглавят командование этой ротой, а дилетанты даже не успеют понять, кто им подставил подножку. И даже если мне придется засадить всю роту на гауптвахту для того, чтобы навести в ней порядок, я сделаю это.
— Начиная с капитана, сэр? — злорадно ухмыльнулся Окопник.
— Начиная с капитана, — ответил ему столь же злорадной ухмылкой Портач. — Как только он вернется из своей прогулочки в столицу, ему придется очень многое мне объяснить.
— Это вы очень здорово придумали, сэр, — хихикнул Окопник, немного подумал и спросил:
— А может быть, стоит дать ему приказ срочно вернуться на базу, сэр? Я думаю вот как: чем скорее вы его вздрючите, тем скорее в этой роте наступит порядок.
— Нет. Мне нужно время, чтобы подготовить обвинения против него по всем пунктам, — покачал головой Портач. — Кроме того, пока его здесь нет, он ничего не сможет сделать, чтобы помешать мне, а к тому времени, когда он вернется, я успею утвердиться на своем посту.