— Лейтенант Окопник, не следует ли нам интересоваться тем, от кого исходит приказ, дабы мы могли определить, справедлив ли он и, следовательно, стоит ли его исполнять?

Окопник одарил Махатму гневным взором и процедил сквозь зубы:

— Не вижу, какое это имеет отношение к…

— О, это как раз имеет очень большое отношение, — возразил Махатма настолько почтительно, что выругать его было попросту невозможно. — Не всегда так уж легко отличить одного человека от другого, а как быть, если один из этих людей — офицер, а другой — нет? Если вдруг появится какой-то человек и объявит, что он — офицер, следует ли нам подчиняться ему, или все же следует сначала выяснить, так ли это, а уж потом выполнять его приказы?

— Ну нет, на этом ты меня не подловишь, — злорадно ухмыльнувшись, покачал указательным пальцем Окопник. — Майору генштаб поручил командование этой ротой. И приказ о своем назначении он предъявил капитану Шутнику.

— Но капитана Шутника не было на базе, когда прибыл майор Портач, — возразил Махатма. — Тогда он никому никакого приказа не показывал и все же сразу приступил к командованию ротой. Откуда же нам знать, законен ли приказ о его назначении командиром роты?

— Ну, Махатма, во дает! — восторженно прошептал кто-то из легионеров.

— Глубоко копает, скотина! — подхватил другой.

У Окопника по спине побежали мурашки. Уж не подыскивали ли эти наглецы повода для бунта? Что же ему делать?

Приструнить их самолично или поскорее доложить майору, и уж пусть он сам принимает те меры, которые сочтет необходимыми?

— Другие офицеры были здесь и не высказались против вступления майора в командование ротой, — наконец нашелся Окопник.

— Это мне известно, и именно поэтому мы продолжали исполнять приказы, — невозмутимо кивнул Махатма. — Но это было до возвращения капитана. И как нам быть теперь, если приказы поступят от капитана? Он ведь по-прежнему офицер, не так ли?

— Капитан Шутник лишен поста командира, — чувствуя, как по лбу течет струйка пота, процедил Окопник. — Более того: майор посадил его под домашний арест и в данный момент проводит расследование его проступков в то время, как он был командиром. Так что он временно отстранен от должности.

— Это мы все слышали, — не унимался Махатма. — Означает ли это, что нам не следует исполнять его приказы?

— Вам следует… — начал фразу Окопник, но тут же оборвал себя, уловив в вопросе Махатмы очередную ловушку. — Вам следует действовать по обстоятельствам. Если его приказы законны, вам, безусловно, следует их исполнять. Но если его приказы будут противоречить приказам майора, исполнять их не следует ни в коем случае.

— Очень хорошо, сэр, вы очень понятно все объясняете, — с еще более обезоруживающей улыбочкой проговорил Махатма. — Но позвольте задать вам еще один вопрос, лейтенант Окопник. Как нам узнать, законны ли приказы капитана, до тех пор, пока мы не узнаем, одобрены ли они майором?

— Хороший вопрос, — одобрительно кивнул Окопник. — Полагаю, что при таких обстоятельствах вам следует игнорировать приказы, исходящие от капитана Шутника, до тех пор, пока вы не удостоверитесь в том, что их одобрил майор.

— Благодарю вас, лейтенант, — кивнул Махатма. — Теперь я все хорошо понял.

— Отлично. В таком случае продолжайте работу, — распорядился Окопник и поспешил ретироваться.

Позднее он очень пожалел о том, что не задержался и не увидел последствий своего последнего высказывания. Но у него было слишком мало опыта в общении с личным составом роты «Омега», и потому предвидеть таких последствий он никак не мог.

* * *

Преподобный Джордан Айрес часто заморгал, войдя в ярко освещенную комнату, и увидел тех, кто его поджидал.

Армстронг и Рембрандт сидели рядом на диване, а Бренди примостилась на подлокотнике.

— Присаживайтесь, Преп, — пригласил капеллана Шоколадный Гарри, который пригласил его на эту конспиративную встречу.

— Благодарю, спасибо, — кивнул капеллан и поставил стул с жесткой спинкой напротив дивана.

Шоколадный Гарри опасливо опустился на второй подлокотник дивана. В итоге возникло забавное зрелище — двое сержантов с внушительным телосложением по бокам и двое стройных лейтенантов посередине. Преп обвел взглядом всех четверых и проговорил:

— Наверное, случилось что-то важное, если вы все здесь собрались. Вы скажете мне, в чем дело, или я должен угадать?

— Думаю, вы уже и так знаете, какая наша самая главная проблема, — взяла слово Рембрандт как самая старшая по званию из присутствующих.

— Майор, — сказал Преп, и все четверо дружно кивнули.

Преп кивнул в ответ, но тут же пожал плечами и проговорил:

— Что ж… Я могу только выразить свое сочувствие, но не знаю, что тут можно поделать. Его прислало командование Легиона, и похоже, нам остается только смириться с этим.

— В принципе я с вами согласен, Преп, — сказал Армстронг. — Он — законно назначенный командир, и если у нас с ним разные взгляды, то нам остается либо соглашаться с ним, либо уволиться. Тем более что его взгляды — это строчки устава.

— Я на это точно так же смотрю, лейтенант, — отозвался Преп. — Когда Короля призвали в армию, он послушно выполнял приказы — как любой другой парень, ставший солдатом. Он не пользовался никакими привилегиями. Он даже волосы подстриг, а это была немалая жертва с его стороны.

Если уж он мог с этим смириться, то и мы, я так думаю, тоже можем.

Рембрандт кивнула.

— Такое отношение к военной службе понятно и даже похвально, — сказала она. — И наша жизнь была бы намного легче, если бы больше легионеров так себя вели. Но, честно говоря, я не уверена, что сейчас нам нужно именно это.

— В таком случае, мэм, я не пойму, чем могу быть вам полезен, — покачал головой Преп и поднялся со стула. — Некоторым людям Король казался смутьяном, но в глубине души он всегда уважал власть. Ведь однажды он даже засвидетельствовал свое уважение человеку, который…

Бренди прервала капеллана:

— Сядьте, пожалуйста, Преп. Давайте проясним один момент. Мы не собираемся просить вас настраивать легионеров против майора. Это он и сам делает с большим успехом. Если бы ребят кто-то подстрекал, они бы уже давным-давно начали вести себя так, чтобы майор сам страстно возжелал покинуть роту. Но единственный человек, который мог бы сподвигнуть ребят на такое поведение, молчит, и пока он будет помалкивать, ребята побоятся что-либо делать из опасений, что они навредят ему больше, чем самим себе.

— Вы говорите о капитане, — заключил Преп. Он так и не сел, но опустил руку на спинку стула.

— Да, — подтвердила Бренди, не спуская глаз с капеллана. — Вся рота — офицеры, контрактники и даже салаги-новобранцы — за капитана готовы броситься хоть в «черную дыру». Но они не сделают ни шага, покуда волнуются за него. А капитан ведет себя очень и очень странно — это я вам говорю на всякий случай, вдруг вы еще не заметили.

— Почему же не заметил? — пожал плечами Преп. — Очень даже заметил. С тех пор как он вернулся после странствий по пустыне, он стал какой-то… рассеянный. Поговаривают, будто бы это из-за того, что он перегрелся. А его дворецкого вы еще не нашли?

— Нет, Бикер по-прежнему числится пропавшим без вести, — мрачно пробормотал Армстронг. — Мы пытаемся выяснить, что могло с ним случиться, но в подробности я вас посвящать не имею права. Боюсь, что найдем мы его не слишком скоро.

— Жаль. Он был хороший парень. Просто очень хороший парень, — сокрушенно покачал головой Преп, снова уселся на стул и уставился на своих собеседников. — Но чего же тогда вы от меня хотите?

— Мы хотим, чтобы вы поговорили с капитаном, — ответила Бренди. — Ведь именно он попросил начальство, чтобы вас прислали в роту. Может быть, вам удастся достучаться до него. От всех нас он как будто что-то скрывает.

— Вы вправду так думаете? — пытливо взглянул на Бренди капеллан.

— Да, Преп, — подтвердила Рембрандт. — Это область, в которой вы специалист. Мы хотим, чтобы вы помогли капитану. Как только он придет в себя, он, быть может, сумеет придумать, как ему снова стать командиром роты. Пока он этого не сделает, у всех нас связаны руки. И нам кажется, что помочь тут можете только вы.

— Только я? — Преп приосанился, расправил плечи. — Что ж, если речь идет о том, чтобы я помог человеку обрести самоконтроль, то тут вы можете на меня рассчитывать. Я сразу же приступлю к делу.

— Отлично, Преп, мы вам очень благодарны, — улыбнулась Рембрандт. — Мы так и знали, что вы будете на нашей стороне. — Она пожала руку капеллана, после чего это сделали все остальные., Преп встал и вышел из комнаты с видом человека, облеченного высокой миссией.

Как только он вышел, Рембрандт повернулась к остальным и сказала:

— Ну хорошо, Препа мы на капитана натравили. Теперь он займется его реабилитацией. Но о чем мы попросим капитана, когда он, вернется в норму?

Этот вопрос застал ее собеседников врасплох. Все нервно переглядывались. А потом как по команде все вдруг заговорили разом.

Вскоре выяснилось, что все хотят фактически одного и того же.

* * *

Преподобный Джордан Айрес в общем и целом не принадлежал к тем людям, которые являются поборниками тонких, тактичных методов психологического воздействия. Для себя ответы на главные вопросы он давно нашел, и эти ответы были просты, безыскусны и прямы. И, как все истинно верующие, он пытался навязать эти ответы всем, с кем его сводила судьба. Большей частью это ему удавалось — хотя бы потому, что отчасти эти ответы заключались в том, чтобы человек что-то делал, а не сидел сложа руки и размышлял над смыслом жизни.

И все же капеллан решил, что при беседе с прихворнувшим капитаном Шутником ему потребуется более тонкий подход, чем при общении с легионерами, время от времени являвшимися к нему за советами. Капитан был человеком, который обычно хорошо владел собой, человеком богатым и наделенным властью. Он всегда следил за своим внешним видом, а его лицо никогда не выражало сомнений и замешательства. В этом смысле, по мнению капеллана, он во многом напоминал Короля. И те слова, которые годились для утешения стосковавшегося по дому рядового легионера, могли и не подойти при разговоре с капитаном. Немыслимое число мелких жизненных проблем отступало, их словно ветром сдувало — стоило человеку вытащить из внутреннего кармана кредитную карточку «Дилитиум экспресс».

— Доброе утро, капитан, — проговорил Преп, подойдя к столику, за которым сидел Шутт и перебирал личные досье легионеров роты «Омега».

— О, и вам доброе утро! — лучисто улыбнулся капеллану Шутт. — Несказанно рад снова видеть вас. Присаживайтесь, поболтаем.

— С превеликим удовольствием, — кивнул Преп и уселся на табурет напротив капитана. — Давненько мы с вами не говорили по душам. Правда, вы некоторое время отсутствовали… Наверное… интересное у вас получилось путешествие?

Преп решил, что, если капитан расскажет ему о том, что пережил, он, пожалуй, сумеет выудить у него, в чем его беда.

— Да, можно и так сказать, — пожав плечами, ответил Шутт. — Но рассказывать почти нечего. Я просто очень рад, что в конце концов оказался здесь, если честно.

— Понимаю, — кивнул Преп. Все пошло не совсем так, как он планировал. Он решил сменить тактику, надеясь, что ему все же удастся заставить капитана разговориться. — Вероятно, те лишения, которым вы подверглись, странствуя по пустыне, сказались на вашем здоровье сильнее, чем вы предполагаете…

— О, это сущие пустяки, — небрежно махнул рукой Шутт. — Лучше вы сами мне что-нибудь интересненькое расскажите.

Преп вздохнул. Пожалуй, стоило прибегнуть к обычной манере разговора с прихожанами.

— Самая интересная история, известная мне, касается не меня самого, — начал он, — а одного бедного парнишки, который в глубокой древности жил на Земле. Поначалу, когда он был маленьким, на него никто не обращал внимания, потому что его родители были бедны. Они были самыми простыми людьми, им очень не везло в жизни…

Шутт поднял руку и прервал капеллана.

— Всем нам когда-нибудь не везет. Если вы спросите меня, как быть, когда не везет, то я скажу: надо просто отойти в сторонку и ждать перемен. Конечно, нужно вести себя разумно и понапрасну не рисковать. Нужно всегда думать головой и не прыгать выше себя.

Он довольно усмехнулся — словно сказал что-то немыслимо умное.

Преп нахмурился.

— Ну конечно, капитан, вы совершенно правы. — Он попытался вернуть беседу в первоначальное русло. — Но в груди у этого парнишки, про которого я вам рассказываю, пылал огонь.

— Это хорошо. Это очень хорошо, — одобрительно кивнул Шутт. — Если вы считаете, что он годен для нашего дела, он бы нам тут очень понадобился. Он бы хорошо поладил со всеми остальными. Скажите ему: пусть сошлется на вас, и я со всем вниманием рассмотрю его кандидатуру.

— Но… я не совсем… я не об этом хотел сказать, капитан, — в отчаянии поскреб макушку капеллан. У него было такое ощущение, что капитан Шутник его не слушает, а это было необычно. С какими бы начальниками ни доводилось сталкиваться капеллану, все они твердили, что слушать людей — это очень важно. Правда, все как один на самом деле этого не делали. Капитан, напротив, принадлежал к тем, кто умел действительно слушать своего собеседника, и не просто слушать — он слышал все, что ему говорили. А вот теперь…

— Был очень рад, что вы выкроили минутку поболтать со мной, — объявил капитан. — В последние дни я так занят, что у меня совсем нет времени потолковать со старыми приятелями. Но для вас моя дверь открыта всегда.

— Конечно, капитан, но я хотел сказать, что…

Преп все еще пытался оставить последнее слово за собой.

Но капитан не дал ему договорить.

— Боюсь, я не имею права более отрываться от порученной мне работы, — сказал он. — Беседовать с вами — сущее удовольствие, но теперь я должен заняться делом. — Он встал и протянул капеллану руку. — Когда снова будете на станции — милости прошу, заходите без стеснения.

— Да-да, сэр, непременно, — почти механически пожал руку капитана Преп. — А-а-а… простите, я еще хотел спросить…

Но капитан был непреклонен.

— Почему бы вам не развлечься как следует? У вас такая отличная возможность забыть обо всем и расслабиться на полную катушку. Позвольте кое-что подсказать вам. Наши игральные автоматы — самые лучшие на станции.

Он заговорщицки подмигнул Препу, уселся за столик и углубился в чтение бумаг, ясно дав понять, что разговор окончен.

Преп ушел от капитана совершенно озадаченный. Все оказалось намного хуже, чем он опасался. Он сразу направился к Рембрандт. Войдя в ее кабинет, он молча встал перед письменным столом. Рембрандт устремила на капеллана встревоженный взгляд.

— Ну что, Преп, как прошел ваш разговор?

Преп покачал головой:

— С прискорбием должен сообщить вам, мэм, — ничего хорошего. Совсем ничего хорошего. — Он помедлил, потупился, затем поднял голову и посмотрел в глаза Рембрандт. — Если вы ждете помощи от капитана, боюсь, ждать вам придется долго.

* * *

Сообщение Препа убедило Рембрандт в том, что нужно было срочно согласиться на выполнение плана, предложенного Суши, — то есть на поиски пропавшего джипа и Бикера. Приняв такое решение, Рембрандт приступила к формированию поискового отряда.

На поиски отправилась бы вся рота — стоило бы только Рембрандт объявить об этом. В конце концов она отобрала шестерых, обращая особое внимание на наличие разведывательных навыков и опыт выживания в экстремальных условиях. Еще несколько легионеров, не удовлетворявших этим требованиям, умоляли ее зачислить их в поисковый отряд, настаивая на том, что они обладают другими качествами, которые также могут пригодиться. Однако Рембрандт хорошо помнила о том, как закончилась разведывательная вылазка на Ландуре, и осталась непоколебима.

Бесспорным кандидатом в состав поискового отряда был летный лейтенант Квел. Местность он, естественно, знал намного лучше легионеров, хотя и вырос в условиях болотной трясины, а не в полупустыне, окружавшей лагерь. И все же Рембрандт несколько сомневалась — брать ли его в отряд, поскольку не знала, стоит ли полностью доверять зенобианцам. Если на то пошло, в последнем из своих сообщений капитан намекал на то, что в промежутках между переговорами его, вероятно, прослушивают. Кроме того, Квел был единственным зенобианцем на базе, и его отсутствие могло быть быстро замечено. Но в конце концов Рембрандт решила, что знание местности перекрывает все возражения против кандидатуры Квела.

Как ни велико было ее искушение включить в состав отряда всех трех гамбольтов, она все же подумала, что не имеет права отправлять за пределы лагеря всех котоподобных инопланетян сразу, лишая базу тем самым таких непревзойденных дозорных. В итоге в лагере остались Дьюкс и Руб, а в поисковый отряд была зачислена Гарбо, которая из всех троих лучше успела наладить контакт с людьми. Следующим членом отряда стала напарница Гарбо, Каменюка, но не только потому, что они с гамбольтшей были неразлучными подружками. Как выяснилось, Каменюка была родом из засушливого района, который на ее планете именовался Новым Арракисом. Поэтому она обладала врожденными навыками поведения в пустыне.

Махатма и Дубль-Икс также обладали навыками, удовлетворявшими требованиям Рембрандт. К тому же их отсутствия никто бы не заметил, исчезни они с базы хоть на неделю. Если бы не последний фактор, в отряд следовало бы непременно зачислить Бренди и Искриму, но их отсутствие бы ни за что не осталось незамеченным. В общем, Рембрандт собрала самый лучший поисковый отряд, какой только могла собрать, и теперь ей оставалось верить в то, что эти легионеры справятся с порученным им важным делом.

Самым трудным было назначение командира отряда. Все трое сержантов жаждали взять командование на себя, но никому из них нельзя было уходить из лагеря, поскольку исчезновение было бы замечено почти сразу. Наконец Рембрандт решилась.

— Майор к этому заданию не имеет никакого отношения, — сказала она сержантам, — а капитан сейчас не в себе. Я после них двоих — старшая по званию, поэтому я и должна возглавить отряд.

Это произошло до того, как в ее кабинет ворвался Суши и потребовал, чтобы она включила его в состав отряда. Вообще-то Рембрандт этого делать не собиралась, хотя именно Суши принадлежала идея отправки отряда на поиски Бикера и пропавшей машины.

— Послушай, я не могу тебя зачислить в отряд, — терпеливо проговорила Рембрандт. — Во-первых, ты — горожанин и потому будешь замедлять наше передвижение по пустыне. Кроме того, нам нужно, чтобы ты продолжал следить за теми сигналами, которые ты перехватываешь, и сообщал нам о, любых изменениях, которые будут происходить. Это значит, что ты обязан остаться здесь и держать с нами связь по коммуникатору.

Суши и не подумал сдаться.

— А разве вы забыли о том, что связь по коммуникаторам отказала? — прищурившись, проговорил он. — Связь обрывается в паре миль от границы лагеря, а отряду придется уйти намного дальше. Теперь, когда я выяснил, на какой частоте передают свои сигналы Прячущиеся, я могу следить за этими сигналами с помощью портативного устройства, над сборкой которого я, собственно, и трудился в последние дни. Вес устройства равняется трем килограммам, и оно умещается в коробке для обуви.

После того как Суши продемонстрировал Рембрандт действие нового прибора, ему удалось убедить ее, и она зачислила его в поисковый отряд. Но это означало, что кого-то из уже зачисленных легионеров нужно было вычеркнуть из списка, чтобы отряд не был слишком многочисленным. Дело это было нелегкое. Все легионеры обладали нужными навыками, но только Квел казался Рембрандт незаменимым. Если бы она отказалась от Гарбо, ей следовало бы отказаться и от Каменюки, и наоборот, а убрать обеих сразу она никак не могла. Оставалось выбрать между Махатмой и Дубль-Иксом.

Над этой проблемой Рембрандт ломала голову до самого вечера, и вдруг ей пришло письменное сообщение, согласно которому она должна была срочно явиться в штаб, как и все остальные офицеры. Поспешно выйдя в коридор, Рембрандт чуть было не столкнулась с Луи, который на большой скорости выехал из-за угла на своем неизменном глайдборде. Синтианец вовремя свернул в сторону, чтобы не задеть Рембрандт, но та, слишком резко остановившись, ухитрилась растянуть мышцы в области поясницы. Когда она добралась до кабинета Портача, спина у нее начала побаливать. К концу планерки спина болела уже так, что Рембрандт с трудом держалась на ногах. Она добрела до медпункта, где ее обследовала аппаратура, именовавшаяся в роте автодоктором. Диагноз оказался неутешительным — спазм поясничной мускулатуры. Автодок снабдил Рембрандт упаковкой обезболивающих таблеток, благодаря приему которых она могла бы сидеть за письменным столом, но теперь можно было и не думать о том, чтобы вести отряд по пустыне.

Вследствие этого фактическим командиром отряда стал летный лейтенант Квел, и Рембрандт порадовалась тому, что уступила настойчивым требованиям Суши о зачислении его в отряд поисковиков. Именно Суши обладал самым сильным потенциалом лидерства и лучше других понимал задачу, стоящую перед отрядом. И еще — что, пожалуй, было самым главным — он лучше других разбирал, о чем толкует Квел. Транслятор переводил высказывания зенобианца так, что они получались порой более мудреными, чем пункты налогового кодекса Галактического Альянса.

Морщась от боли и прихрамывая, Рембрандт вышла проводить отряд, собравшийся у ограды. Лагерь легионеры покинули в полночь, при свете тусклой зенобианской луны.

Судя по руководству, местная луна, которую зенобианцы называли Воно, размерами несколько уступала знаменитой земной Луне, но и она казалась яркой и красивой этим легионерам, большинство из которых были родом с планет, где луны были или еще меньше, либо их там не было вовсе.

В принципе отряд мог уйти из лагеря и при свете дня, поскольку в роте «Омега» о том, куда и зачем он направляется, знали положительно все, кроме Портача и Окопника.

А если бы отряд остановил майор и попытался задержать, то легионеры попросту лишний раз нарушили бы дисциплину, которую и так намеревались нарушить. Они отлично понимали, что даже в случае сокрушительного успеха их самовольной миссии им было бы не избежать наказания, если бы майор уперся в букву устава. Собственно говоря, никто не сомневался в том, что он поведет себя именно так, а не иначе. Поэтому, во избежание ненужных осложнений, было Решено тронуться в путь ночью.

В последний раз проверив вооружение, оборудование и припасы, Квел повел отряд прочь от лагеря. В случае удачи отряд мог добраться до цели незамеченным интервентами-Прячущимися, и майор мог бы и не хватиться пропавших легионеров. Провожая взглядом исчезающих во тьме членов поисковой группы, Рембрандт ощущала досаду из-за того, что она не смогла уйти с ними. Однако боль в спине напоминала ей о том, что она приняла верное решение, оставшись в лагере. Она вздохнула, осторожно развернулась и медленно зашагала к своему домику, надеясь, что верными были и все прочие ее решения. Ответ на это она должна была получить в самом скором времени.

ГЛАВА 13

Зенобианская пустыня, как и пустыни на большинстве других планет, на самом деле была куда более обитаема и плодородна, чем привыкли думать горожане. Горожане-зенобианцы более других были склонны к тому, чтобы считать пустыни безжизненными, поскольку сами обитали в сырых, болотистых местностях. Им любые засушливые участки планеты представлялись одинаковыми. Однако отряд, отправившийся на поиски источника странных сигналов, очень скоро понял, что это далеко не так, что зенобианская пустыня — не просто обширная территория, покрытая сухим песком. Здесь явно имелась жизнь, и некоторые ее формы были весьма подвижны и опасны для неосторожных путников.

Некоторые из животных, обитавших в пустыне, были знакомы летному лейтенанту Квелу. Хотя он и вырос в городе, этих зверей он видел как во время учений, так и в городских зоопарках. Фактически он стал проводником отряда, но даже он признавал, что многие из жителей пустыни ему неведомы.

— Если заметите что-нибудь, что вам не понравится, советую держаться подальше от этого, — дружески посоветовал он своим спутникам. Остальные понимающе кивнули и в дальнейшем старались следовать совету Квела.

Однако следовать этому совету было не так-то просто, поскольку отряд, как это принято при пересечении пустынь, передвигался ночью, когда не так жарко и когда меньше риска быть замеченными. Но местные животные вели ночной образ жизни, и потому случайные столкновения с ними были более частыми, чем хотелось бы. То и дело поблизости от шагавших по пустыне легионеров раздавались шорохи или писк, от которых все, кроме Квела, испуганно вздрагивали.

Порой Квел говорил своим спутникам, как называется то или иное животное. Небольшого коротколапого писклявого зверька он назвал грамблером, а другого маленького, юркого, мохнатого — западным флерном. Еще одна зверушка — со злобными глазками, которые зловеще сверкали при взгляде на нее через очки ночного видения, называлась пятнистым слуном.

От большинства зверьков не было никакого вреда, но время от времени на пути отряда попадались мелкие ящерицы с зубками длиной в полдюйма, способные высоко подпрыгивать и нападать на того, кто их потревожил. Эти твари заставляли путников вздрагивать, стоило только одной из них мелькнуть впереди. При этом звучали ругательства на трех языках и нескольких диалектах. Кусачие попрыгунчики прятались в низеньких кустиках, и даже с помощью очков ночного видения их было трудно разглядеть вовремя и избежать болезненного укуса. После того как пару раз легионерам чудом повезло в этом плане, они стали обходить стороной любую растительность. Эта тактика отнимала у них все больше и больше времени, чем дальше они углублялись в пустыню.