Страница:
– Ну и зря. Вы с ним, скорее, товарищи по несчастью, нежели соперники. Марика водит вас обоих за нос, а сама спит с Алисой. Так что твой гнев направлен не по адресу. Если у тебя так чешутся руки...
– Пожалуйста, Джейн, перестань, – простонал Кейт. – Не впутывай сюда Алису. У Марики с ней несерьёзно, это лишь детские шалости.
– Ты так считаешь?
– Да, я так считаю. Я уверен в этом, убеждён. Марику привлекают мужчины, и... В общем, я знаю, что она любит меня. Может, она сама ещё не разобралась в своих чувствах, зато я разобрался. У меня всё-таки есть опыт по части женщин. И если бы я захотел, Марика давно была бы моей... Вернее, – поправился он, – я, конечно, хотел этого. Но всегда сдерживал себя. Не был достаточно настойчивым.
– Даже так? – Джейн пристально посмотрела на него. – Весьма любопытно. С чего вдруг такая щепетильность? Что тебя останавливало?
– Страх потерять её, – просто ответил Кейт. – Я знал, что рано или поздно наша связь закончится, поэтому боялся и начинать.
– Идиотская логика! – фыркнула сестра.
– Идиотская, – подтвердил Кейт. – Но логика. Ты была совершенно права: я – ирландский выскочка. Смазливый, умный, образованный, из богатой и влиятельной семьи... но, тем не менее, выскочка. А Марика – принцесса. Она дочь князя и сестра князя. Её брат – будущий император или, по меньшей мере, король. Марика не властна над своей личной жизнью, и выбор её будущего мужа – вопрос политической целесообразности, а не сердечной привязанности. Даже при всём желании она не сможет выйти за меня замуж.
– Гм... С каких это пор ты начал думать о браке?
– С того момента, как повстречал Марику. Я сразу понял, что она... особенная. Совсем не такая, как те девушки, которые были у меня прежде. Я хочу от неё гораздо большего, чем банальной близости. Этого слишком мало, я этим не удовлетворюсь. Мне нужна она вся – целиком и на всю жизнь. А мысль о коротком романе с ней кажется мне кощунственной... только не смейся, пожалуйста.
– Я не смеюсь, – мягко произнесла Джейн. – В этом нет ничего смешного. Это... это так трогательно... И очень грустно.
Кейт отвернулся, чтобы не видеть сочувственного взгляда сестры, и задул свечу на тумбе.
– Спокойной ночи, Джейн, – сказал он.
– Спокойной ночи, Кейт, – ответила она.
Глава 19
Глава 20
– Пожалуйста, Джейн, перестань, – простонал Кейт. – Не впутывай сюда Алису. У Марики с ней несерьёзно, это лишь детские шалости.
– Ты так считаешь?
– Да, я так считаю. Я уверен в этом, убеждён. Марику привлекают мужчины, и... В общем, я знаю, что она любит меня. Может, она сама ещё не разобралась в своих чувствах, зато я разобрался. У меня всё-таки есть опыт по части женщин. И если бы я захотел, Марика давно была бы моей... Вернее, – поправился он, – я, конечно, хотел этого. Но всегда сдерживал себя. Не был достаточно настойчивым.
– Даже так? – Джейн пристально посмотрела на него. – Весьма любопытно. С чего вдруг такая щепетильность? Что тебя останавливало?
– Страх потерять её, – просто ответил Кейт. – Я знал, что рано или поздно наша связь закончится, поэтому боялся и начинать.
– Идиотская логика! – фыркнула сестра.
– Идиотская, – подтвердил Кейт. – Но логика. Ты была совершенно права: я – ирландский выскочка. Смазливый, умный, образованный, из богатой и влиятельной семьи... но, тем не менее, выскочка. А Марика – принцесса. Она дочь князя и сестра князя. Её брат – будущий император или, по меньшей мере, король. Марика не властна над своей личной жизнью, и выбор её будущего мужа – вопрос политической целесообразности, а не сердечной привязанности. Даже при всём желании она не сможет выйти за меня замуж.
– Гм... С каких это пор ты начал думать о браке?
– С того момента, как повстречал Марику. Я сразу понял, что она... особенная. Совсем не такая, как те девушки, которые были у меня прежде. Я хочу от неё гораздо большего, чем банальной близости. Этого слишком мало, я этим не удовлетворюсь. Мне нужна она вся – целиком и на всю жизнь. А мысль о коротком романе с ней кажется мне кощунственной... только не смейся, пожалуйста.
– Я не смеюсь, – мягко произнесла Джейн. – В этом нет ничего смешного. Это... это так трогательно... И очень грустно.
Кейт отвернулся, чтобы не видеть сочувственного взгляда сестры, и задул свечу на тумбе.
– Спокойной ночи, Джейн, – сказал он.
– Спокойной ночи, Кейт, – ответила она.
Глава 19
В поместье Буковича они прибыли на закате. Эндре Миятович сразу же вернулся домой, а Стэну пришлось задержаться – он не мог пренебречь своими обязанностями предводителя и должен был лично убедиться, что войско как следует размещено на ночь. Затем Стэн ещё целый час провёл вместе с другими князьями и военачальниками за праздничным столом – долг хозяина предписывал Йеньо Буковичу оказать столь высоким гостям достойный приём. Он тоже не мог пренебречь своими обязанностями.
Лишь когда пир закончился, высокие гости разошлись по отведённым им комнатам, а в расположившемся у стен замка лагере был объявлен отбой, Стэн получил долгожданную свободу. Йеньо Букович провёл его в свои покои (которые, как было объявлено загодя, он предоставил в распоряжение князя Мышковицкого), без лишних вопросов открыл портал и осведомился, по какой «нити» его следует вызывать в случае непредвиденных обстоятельств. Стэн не рискнул показывать ему «нить», ведущую в Зал Совета (хотя по одной лишь «нити» определить местонахождение портала невозможно), поэтому сказал, что все сообщения следует посылать через портал Анте Стоичкова. На вопрос же, когда следует ожидать его возвращения, Стэн ответил, что лишь к утру. Больше вопросов не было, и Букович деликатно удалился, предупредив напоследок, что спит он чутко, а потому «громко» звать его не надо.
Оставшись в комнате один, Стэн задумался, в нерешительности глядя на открытый портал. Полтора часа назад Стоичков передал через Буковича следующее распоряжение: «Собираемся в полтретьего. Ступай отоспись у сестры. Она тебя ждёт». Смысл послания был предельно ясен: уже зная о разнице в течении времени, Стоичков предлагал ему воспользоваться этим, чтобы отдохнуть перед началом заседания Совета. Мысль была дельная – тем более что завтра с утра (хоть и не так рано, как сегодня) Стэн должен был снова двинуться в путь.
Тем не менее, он колебался. После тревожной ночи и трудного дня ему очень хотелось спать, он чувствовал невероятную усталость – но, вместе с тем, его не вдохновляла перспектива встречи с бывшим любовником матери...
«Чёрт возьми! – вдруг разозлился Стэн. – Что я как дитя малое?! С какой стати я робею? И перед кем робею – перед стариком, которого ещё в глаза не видел? Может, у него хватит ума не показываться, пока я буду там...»
Приняв такое решение, он послал через портал вызов.
«Стэн! Наконец-то! – тотчас отозвалась Марика; мысленные слова летели быстро, накладываясь друг на друга. Ответ сестры шёл по другой „нити”; Стэн тотчас „ухватился” за неё и отпустил старую „нить”, ведущую к древнему порталу Коннора МакКоя. – А я уж тебя заждалась... Сейчас, минуточку, открываю».
«Постой! Рядом нет твоего... э-э... отца?»
«Нет, не беспокойся. Он ещё в Лондоне».
Стэн вспомнил, что при последней их встрече Марика вскользь упомянула о поездке её отца в какой-то Лондон.
«Поразительно, – подумал он про себя. – Тут такое происходит, а она даже не вызвала его обратно. Но почему? Чтобы не встревожить Хранителей?.. Вот так самообладание! Выходит, Миятович прав: я плохо знаю собственную сестру...»
Спустя минуту Марика вновь отозвалась. Теперь её мысленная речь «звучала» в нормальном темпе:
«Всё, готово. Проходи. Только будь осторожен – не споткнись».
Последнее предупреждение было излишним. Как всегда, отправляясь в неизвестное место, Стэн сделал один шаг и остановился.
Он оказался то ли в шкафу, то ли в неглубокой нише в стене. Перед ним стояла Марика и ласково улыбалась. Она была одета в один лишь цветастый халат, до неприличия короткий – его полы даже не прикрывали колен. Стэн выбрался из шкафа и крепко прижал к себе сестру.
– Здравствуй, братишка, – прошептала она. – Мне так тебя не хватало.
– А я очень волновался за тебя, – сказал Стэн.
Продолжая держать Марику в своих объятиях, он осмотрелся. Комната была небольшая, очень уютная, обставленная весьма необычно, но с отменным вкусом; повсюду чувствовалось присутствие женской руки. Вся мебель была тонкой, искусной работы, тщательно отшлифованная даже в самых труднодоступных местах. Посреди комнаты стояла широкая кровать, а на стене висело большое овальное зеркало, отражавшее предметы с поразительной чёткостью, без привычных для Стэна искажений и мутноватой дымки. Под зеркалом стоял низенький столик с множеством разнообразных щёток, коробочек и флакончиков. Стэн мог бы поклясться, что некоторые из этих вещичек он видел в покоях Марики.
Хотя снаружи явно был день, оба окна были задёрнуты шторами – очевидно, из предосторожности. Комнату заливал яркий свет, лившийся из висевшего под потолком белого шара. Стэн сильно сомневался, что внутри шара находятся свечи. Помнится, две или три недели назад сестра что-то втолковывала ему об электричестве и даже демонстрировала работу своего фонарика...
Марика немного отстранилась от Стэна и смерила его взглядом с головы до ног.
– Какой ты грязный, братишка! Просто жуть.
– Действительно, – не стал отрицать он. – Четыре дня я провёл в пути – пыль, грязь, пот... благо крови пока не было.
– Тебе необходимо помыться и сменить одежду, – решительно заявила Марика. – Нельзя в таком виде появляться на Совете.
– Я бы с радостью, – заметил Стэн, – но...
– Никаких «но», – перебила его сестра. – У нас масса времени. Здесь помыться – плёвое дело, и для этого не нужно звать слуг. Пошли, – она увлекла Стэна за собой, – сейчас примешь душ... нет, лучше ванну. Ты ведь очень устал?
– Просто падаю с ног, – признался он.
– Тогда горячая ванна будет в самый раз.
Марика подвела Стэна в соседнюю комнату, такой же длинны как спальня, но втрое меньше по ширине. Одна из её стен целиком состояла из зеркала, а три остальные и пол были выложены квадратными мраморными плитками, плотно подогнанными друг к другу. Добрую четверть помещения занимала вместительная, попросту огромная белая лохань. К ней от стены была подведена изогнутая в форме буквы «Г» блестящая металлическая трубка – очевидно, для воды.
– Это мыльня, – объяснила Марика, о чём, впрочем, Стэн и сам догадался. – По-здешнему, ванная комната. А это, – она указала на лохань, – ванна.
Пока Стэн с любопытством глазел по сторонам, Марика склонилась над лоханью, одновременно повернула две ручки – с красным и синим колпачками – и из крана хлынула вода, от которой поднимался пар. Лохань стала быстро наполняться. Марика подставила под струю пальцы, ещё немного повернула ручку с синим колпачком, затем выпрямилась и сказала брату:
– Скоро ванна будет готова. Как видишь, здесь не надо нагревать воду никаким колдовством. В кран поступает и горячая и холодная, их можно смешивать по своему усмотрению.
– Неплохо, – промычал Стэн, внимательно рассматривая странной формы предмет, стоявший под стеной рядом лоханью. Он ему что-то смутно напоминал... Наконец Стэн сообразил: – Ага! Это здешний туалетный стул, верно?
– Точно, – подтвердила сестра. – Называется унитазом. И устроен гораздо сложнее... Так, ладно, теперь мыло, – Марика задумчиво посмотрела на полки, уставленные всякой всячиной. – Гм, какое же тебе дать?.. Ага, вот это. – Она выбрала кусок мыла розового цвета и положила его на край лохани. – Пахнет приятно и ненавязчиво. Шампунь... нет, обойдёшься. Надо уметь им пользоваться. Что ещё?.. Да, чистое полотенце.
Марика выбежала из ванной и почти сразу вернулась с большим ворсистым полотенцем в руках.
– Когда помоешься, – сказала она, вешая полотенце на крючок возле лохани, – завернёшься в него. Не вздумай натягивать грязную одежду... Кстати, ты голоден?
– Нет. У Буковича я наелся до отвала.
– Хоть это хорошо. Я не хочу оставлять тебя одного, а Алисы, чтобы послать её на кухню, сейчас нет.
– Она с твоим... отцом?
– Нет... И вот что, Стэн. Если тебе так трудно выговаривать слово «отец», называй его сэром Генри. А то меня уже раздражает, что ты вечно запинаешься.
Стэн смущённо потупился и сказал:
– Ладно, договорились.
– А насчёт Алисы, – продолжала Марика, – то сейчас она в университете. Но к твоему пробуждению вернётся. Я уже давно хотела вас познакомить. Алиса замечательная девушка, она понравится тебе.
Поскольку к этому времени лохань уже наполнилась более чем наполовину, Марика перекрыла воду и вновь обратилась к Стэну:
– Ладно, не буду тебя стеснять. Раздевайся и лезь в ванну. Станешь тонуть – кричи; я тотчас приду на помощь.
Стэн провёл в ванной не менее получаса. Он хорошенько отмок в горячей воде, тщательно вымылся, а потом ещё долго лежал в удобной лохани, млея от удовольствия. Когда раскрасневшийся от купания Стэн вышел из ванной, его ожидал приятный сюрприз: на двух стульях возле кровати был аккуратно разложен полный комплект чистой одежды – от нижнего белья до камзола, шитой золотом княжеской мантии из алого шёлка и коротких кожаных сапожек.
Марика как раз расстилала постель. Перехватив удивлённый взгляд брата, она лукаво улыбнулась и сказала:
– Давай-ка быстренько надевай бельё и ложись в кроватку.
Затем повернулась лицом к стене.
– Ты снова включила свой портал? – спросил Стэн, продолжая пялиться на свою одежду (а что это его одежда, не было никаких сомнений). – Или сумела настроиться на мой?
– Ни то и ни другое, – ответила Марика. – Просто я вспомнила, как в прошлую нашу встречу ты говорил, что из-за спешки оставляешь часть своих вещей у Арпада Савича. Вот и попросила его... Стэн! – вдруг прервалась она. – У меня нет глаз на затылке, но мне кажется, что ты стоишь, как истукан, и ничего не делаешь. Зачем я тогда отвернулась?
– Ладно. Я сейчас.
Стэн освободился от полотенца, присел на край разобранной постели, надел подштанники и нижнюю сорочку, после чего лёг и натянул на себя одеяло. Постель была мягкая, а бельё – свежее и приятно пахло. Едва голова Стэна прикоснулась к подушке, им моментально овладела сонливость.
Марика повернулась к нему и спросила:
– Мне оставить тебя? Когда придёт время, я разбужу. Спи спокойно.
– Не уходи, – попросил Стэн. – Побудь со мной, пока я не засну.
– Хорошо, – с готовностью согласилась Марика и села в ногах постели.
Полы её коротенького халата слегка разошлись, открыв взору красивые бёдра. Стэн торопливо отвёл взгляд и перевернулся на другой бок, чтобы не поддаваться соблазну смотреть на наготу сестры.
«Определённо, – подумал он. – Такая одежда – сплошное бесстыдство».
А вслух произнёс:
– Очень милая комната. Ты совсем неплохо устроилась.
– Это спальня Алисы, – сказала Марика. – А моя по соседству. Но чаще я ночую здесь.
– Так почему... – Стэн приподнялся, однако сестра жестом велела ему лечь.
– Не беспокойся, всё в порядке. Алиса не будет возражать, она всё поймёт. Ведь чтобы пройти ко мне, нужно выходить в коридор. А сейчас день, и нас могут заметить. К тому же тебе лучше оставаться возле портала. Мало ли что произойдёт.
– Твоя подруга точно не будет против? – для успокоения совести переспросил Стэн, вновь расслабляясь.
– Точно, – кивнула Марика и почему-то ухмыльнулась. – Алису это только позабавит: наконец-то в её постели спит мужчина!
Последнее замечание не понравилось Стэну: уж больно двусмысленно оно прозвучало, а сестра при этом ещё как-то странно улыбалась. Хотя, возможно, она просто имела в виду, что Алисе давно пора замуж.
С другой стороны, продолжал размышлять Стэн, всё глубже погружаясь в полудрёму, Марика ясно дала ему понять, что Алиса не из тех девушек, которые водят к себе мужчин. То есть, она порядочная. А если добавить к этому как бы обронённое вскользь замечание, что Марика чаще спит здесь, чем у себя, то можно подумать, что она пытается предупредить его расспросы о том парне, слуге Хранителей... как его зовут – Кей, что ли? Дескать, я постоянно ночую с кузиной, она порядочная, я – тоже, мужчин мы к себе не подпускаем...
Стэн всё ещё решал, с чего начать этот непростой разговор, когда сон окончательно одолел его.
Лишь когда пир закончился, высокие гости разошлись по отведённым им комнатам, а в расположившемся у стен замка лагере был объявлен отбой, Стэн получил долгожданную свободу. Йеньо Букович провёл его в свои покои (которые, как было объявлено загодя, он предоставил в распоряжение князя Мышковицкого), без лишних вопросов открыл портал и осведомился, по какой «нити» его следует вызывать в случае непредвиденных обстоятельств. Стэн не рискнул показывать ему «нить», ведущую в Зал Совета (хотя по одной лишь «нити» определить местонахождение портала невозможно), поэтому сказал, что все сообщения следует посылать через портал Анте Стоичкова. На вопрос же, когда следует ожидать его возвращения, Стэн ответил, что лишь к утру. Больше вопросов не было, и Букович деликатно удалился, предупредив напоследок, что спит он чутко, а потому «громко» звать его не надо.
Оставшись в комнате один, Стэн задумался, в нерешительности глядя на открытый портал. Полтора часа назад Стоичков передал через Буковича следующее распоряжение: «Собираемся в полтретьего. Ступай отоспись у сестры. Она тебя ждёт». Смысл послания был предельно ясен: уже зная о разнице в течении времени, Стоичков предлагал ему воспользоваться этим, чтобы отдохнуть перед началом заседания Совета. Мысль была дельная – тем более что завтра с утра (хоть и не так рано, как сегодня) Стэн должен был снова двинуться в путь.
Тем не менее, он колебался. После тревожной ночи и трудного дня ему очень хотелось спать, он чувствовал невероятную усталость – но, вместе с тем, его не вдохновляла перспектива встречи с бывшим любовником матери...
«Чёрт возьми! – вдруг разозлился Стэн. – Что я как дитя малое?! С какой стати я робею? И перед кем робею – перед стариком, которого ещё в глаза не видел? Может, у него хватит ума не показываться, пока я буду там...»
Приняв такое решение, он послал через портал вызов.
«Стэн! Наконец-то! – тотчас отозвалась Марика; мысленные слова летели быстро, накладываясь друг на друга. Ответ сестры шёл по другой „нити”; Стэн тотчас „ухватился” за неё и отпустил старую „нить”, ведущую к древнему порталу Коннора МакКоя. – А я уж тебя заждалась... Сейчас, минуточку, открываю».
«Постой! Рядом нет твоего... э-э... отца?»
«Нет, не беспокойся. Он ещё в Лондоне».
Стэн вспомнил, что при последней их встрече Марика вскользь упомянула о поездке её отца в какой-то Лондон.
«Поразительно, – подумал он про себя. – Тут такое происходит, а она даже не вызвала его обратно. Но почему? Чтобы не встревожить Хранителей?.. Вот так самообладание! Выходит, Миятович прав: я плохо знаю собственную сестру...»
Спустя минуту Марика вновь отозвалась. Теперь её мысленная речь «звучала» в нормальном темпе:
«Всё, готово. Проходи. Только будь осторожен – не споткнись».
Последнее предупреждение было излишним. Как всегда, отправляясь в неизвестное место, Стэн сделал один шаг и остановился.
Он оказался то ли в шкафу, то ли в неглубокой нише в стене. Перед ним стояла Марика и ласково улыбалась. Она была одета в один лишь цветастый халат, до неприличия короткий – его полы даже не прикрывали колен. Стэн выбрался из шкафа и крепко прижал к себе сестру.
– Здравствуй, братишка, – прошептала она. – Мне так тебя не хватало.
– А я очень волновался за тебя, – сказал Стэн.
Продолжая держать Марику в своих объятиях, он осмотрелся. Комната была небольшая, очень уютная, обставленная весьма необычно, но с отменным вкусом; повсюду чувствовалось присутствие женской руки. Вся мебель была тонкой, искусной работы, тщательно отшлифованная даже в самых труднодоступных местах. Посреди комнаты стояла широкая кровать, а на стене висело большое овальное зеркало, отражавшее предметы с поразительной чёткостью, без привычных для Стэна искажений и мутноватой дымки. Под зеркалом стоял низенький столик с множеством разнообразных щёток, коробочек и флакончиков. Стэн мог бы поклясться, что некоторые из этих вещичек он видел в покоях Марики.
Хотя снаружи явно был день, оба окна были задёрнуты шторами – очевидно, из предосторожности. Комнату заливал яркий свет, лившийся из висевшего под потолком белого шара. Стэн сильно сомневался, что внутри шара находятся свечи. Помнится, две или три недели назад сестра что-то втолковывала ему об электричестве и даже демонстрировала работу своего фонарика...
Марика немного отстранилась от Стэна и смерила его взглядом с головы до ног.
– Какой ты грязный, братишка! Просто жуть.
– Действительно, – не стал отрицать он. – Четыре дня я провёл в пути – пыль, грязь, пот... благо крови пока не было.
– Тебе необходимо помыться и сменить одежду, – решительно заявила Марика. – Нельзя в таком виде появляться на Совете.
– Я бы с радостью, – заметил Стэн, – но...
– Никаких «но», – перебила его сестра. – У нас масса времени. Здесь помыться – плёвое дело, и для этого не нужно звать слуг. Пошли, – она увлекла Стэна за собой, – сейчас примешь душ... нет, лучше ванну. Ты ведь очень устал?
– Просто падаю с ног, – признался он.
– Тогда горячая ванна будет в самый раз.
Марика подвела Стэна в соседнюю комнату, такой же длинны как спальня, но втрое меньше по ширине. Одна из её стен целиком состояла из зеркала, а три остальные и пол были выложены квадратными мраморными плитками, плотно подогнанными друг к другу. Добрую четверть помещения занимала вместительная, попросту огромная белая лохань. К ней от стены была подведена изогнутая в форме буквы «Г» блестящая металлическая трубка – очевидно, для воды.
– Это мыльня, – объяснила Марика, о чём, впрочем, Стэн и сам догадался. – По-здешнему, ванная комната. А это, – она указала на лохань, – ванна.
Пока Стэн с любопытством глазел по сторонам, Марика склонилась над лоханью, одновременно повернула две ручки – с красным и синим колпачками – и из крана хлынула вода, от которой поднимался пар. Лохань стала быстро наполняться. Марика подставила под струю пальцы, ещё немного повернула ручку с синим колпачком, затем выпрямилась и сказала брату:
– Скоро ванна будет готова. Как видишь, здесь не надо нагревать воду никаким колдовством. В кран поступает и горячая и холодная, их можно смешивать по своему усмотрению.
– Неплохо, – промычал Стэн, внимательно рассматривая странной формы предмет, стоявший под стеной рядом лоханью. Он ему что-то смутно напоминал... Наконец Стэн сообразил: – Ага! Это здешний туалетный стул, верно?
– Точно, – подтвердила сестра. – Называется унитазом. И устроен гораздо сложнее... Так, ладно, теперь мыло, – Марика задумчиво посмотрела на полки, уставленные всякой всячиной. – Гм, какое же тебе дать?.. Ага, вот это. – Она выбрала кусок мыла розового цвета и положила его на край лохани. – Пахнет приятно и ненавязчиво. Шампунь... нет, обойдёшься. Надо уметь им пользоваться. Что ещё?.. Да, чистое полотенце.
Марика выбежала из ванной и почти сразу вернулась с большим ворсистым полотенцем в руках.
– Когда помоешься, – сказала она, вешая полотенце на крючок возле лохани, – завернёшься в него. Не вздумай натягивать грязную одежду... Кстати, ты голоден?
– Нет. У Буковича я наелся до отвала.
– Хоть это хорошо. Я не хочу оставлять тебя одного, а Алисы, чтобы послать её на кухню, сейчас нет.
– Она с твоим... отцом?
– Нет... И вот что, Стэн. Если тебе так трудно выговаривать слово «отец», называй его сэром Генри. А то меня уже раздражает, что ты вечно запинаешься.
Стэн смущённо потупился и сказал:
– Ладно, договорились.
– А насчёт Алисы, – продолжала Марика, – то сейчас она в университете. Но к твоему пробуждению вернётся. Я уже давно хотела вас познакомить. Алиса замечательная девушка, она понравится тебе.
Поскольку к этому времени лохань уже наполнилась более чем наполовину, Марика перекрыла воду и вновь обратилась к Стэну:
– Ладно, не буду тебя стеснять. Раздевайся и лезь в ванну. Станешь тонуть – кричи; я тотчас приду на помощь.
Стэн провёл в ванной не менее получаса. Он хорошенько отмок в горячей воде, тщательно вымылся, а потом ещё долго лежал в удобной лохани, млея от удовольствия. Когда раскрасневшийся от купания Стэн вышел из ванной, его ожидал приятный сюрприз: на двух стульях возле кровати был аккуратно разложен полный комплект чистой одежды – от нижнего белья до камзола, шитой золотом княжеской мантии из алого шёлка и коротких кожаных сапожек.
Марика как раз расстилала постель. Перехватив удивлённый взгляд брата, она лукаво улыбнулась и сказала:
– Давай-ка быстренько надевай бельё и ложись в кроватку.
Затем повернулась лицом к стене.
– Ты снова включила свой портал? – спросил Стэн, продолжая пялиться на свою одежду (а что это его одежда, не было никаких сомнений). – Или сумела настроиться на мой?
– Ни то и ни другое, – ответила Марика. – Просто я вспомнила, как в прошлую нашу встречу ты говорил, что из-за спешки оставляешь часть своих вещей у Арпада Савича. Вот и попросила его... Стэн! – вдруг прервалась она. – У меня нет глаз на затылке, но мне кажется, что ты стоишь, как истукан, и ничего не делаешь. Зачем я тогда отвернулась?
– Ладно. Я сейчас.
Стэн освободился от полотенца, присел на край разобранной постели, надел подштанники и нижнюю сорочку, после чего лёг и натянул на себя одеяло. Постель была мягкая, а бельё – свежее и приятно пахло. Едва голова Стэна прикоснулась к подушке, им моментально овладела сонливость.
Марика повернулась к нему и спросила:
– Мне оставить тебя? Когда придёт время, я разбужу. Спи спокойно.
– Не уходи, – попросил Стэн. – Побудь со мной, пока я не засну.
– Хорошо, – с готовностью согласилась Марика и села в ногах постели.
Полы её коротенького халата слегка разошлись, открыв взору красивые бёдра. Стэн торопливо отвёл взгляд и перевернулся на другой бок, чтобы не поддаваться соблазну смотреть на наготу сестры.
«Определённо, – подумал он. – Такая одежда – сплошное бесстыдство».
А вслух произнёс:
– Очень милая комната. Ты совсем неплохо устроилась.
– Это спальня Алисы, – сказала Марика. – А моя по соседству. Но чаще я ночую здесь.
– Так почему... – Стэн приподнялся, однако сестра жестом велела ему лечь.
– Не беспокойся, всё в порядке. Алиса не будет возражать, она всё поймёт. Ведь чтобы пройти ко мне, нужно выходить в коридор. А сейчас день, и нас могут заметить. К тому же тебе лучше оставаться возле портала. Мало ли что произойдёт.
– Твоя подруга точно не будет против? – для успокоения совести переспросил Стэн, вновь расслабляясь.
– Точно, – кивнула Марика и почему-то ухмыльнулась. – Алису это только позабавит: наконец-то в её постели спит мужчина!
Последнее замечание не понравилось Стэну: уж больно двусмысленно оно прозвучало, а сестра при этом ещё как-то странно улыбалась. Хотя, возможно, она просто имела в виду, что Алисе давно пора замуж.
С другой стороны, продолжал размышлять Стэн, всё глубже погружаясь в полудрёму, Марика ясно дала ему понять, что Алиса не из тех девушек, которые водят к себе мужчин. То есть, она порядочная. А если добавить к этому как бы обронённое вскользь замечание, что Марика чаще спит здесь, чем у себя, то можно подумать, что она пытается предупредить его расспросы о том парне, слуге Хранителей... как его зовут – Кей, что ли? Дескать, я постоянно ночую с кузиной, она порядочная, я – тоже, мужчин мы к себе не подпускаем...
Стэн всё ещё решал, с чего начать этот непростой разговор, когда сон окончательно одолел его.
Глава 20
В отличие от предыдущей ночи, Стэн спал крепко и спокойно, без тревожных сновидений. Проснувшись, он почувствовал себя бодрым и отдохнувшим. Правда, всё его тело немного ломило – но это было неизбежным последствием четырёх дней, проведённых в седле.
Приподнявшись, Стэн огляделся по сторонам. Белый шар под потолком не горел, снаружи, судя по всему, уже вечерело, поэтому в комнате царил полумрак. Марики рядом не было.
В первый момент Стэн испугался, что проспал всё на свете, но потом успокоился, вспомнив, что в этом мире время течёт почти вдвое быстрее. В любом случае, Марика разбудила бы его в срок. А если не она, так собратья по Совету. Уж Стоичков наверняка знает, где он сейчас находится, и также знает, по какой «нити» посылать ему вызов.
Стэн выбрался из постели и прошёл в ванную. Свет там горел – наверное, Марика специально оставила его включённым. Кроме лохани и унитаза, в ванной была ещё белая раковина, догадаться о назначении которой было совсем нетрудно. Стэн наугад повернул ручку с синим колпачком, и из блестящей трубки в раковину полилась холодная вода. Он умылся, перекрыл воду, а затем проверил в работе унитаз. Удовлетворённый первым опытом, Стэн вернулся в спальню и принялся не спеша одеваться. Зажигать белый шар под потолком он не рискнул. Да и не знал, как это делается.
Надев штаны и шёлковую рубашку, Стэн натянул носки и обул сапожки, предварительно убедившись, что подошвы чистые и не запачкают пушистого ковра, которым был устлан пол. Поскольку в комнате было тепло, он пока не стал одевать камзол, мантию и берет.
Стэн посмотрел на себя в зеркало, после недолгих раздумий взял со столика одну из щёток и причесал свои непокорные волосы. Потом подошёл к окну и, слегка отклонив штору, выглянул наружу. Он сам не знал, что рассчитывал там увидеть, – но уж точно что-нибудь необычайное. А между тем, его взору открылась самая что ни на есть заурядная картина: сплошь затянутое облаками вечернее небо, маленький пруд, с трёх сторон окружённый лишёнными листвы деревьями, земля была покрыта снегом, который в тусклом сумеречном свете уходящего дня казался грязно-серым, а вдали, почти у самого горизонта, по дороге двигалась повозка без лошадей. Впрочем, последнему он нисколько не удивился – Марика рассказывала ему о самоходных экипажах. Больше всего Стэна поразило, что здесь была зима, тогда как в его родном мире в самом разгаре было лето.
Услышав позади тихий шелест отворяемой двери, Стэн отпустил штору и резко обернулся. В тот же момент белый шар под потолком вспыхнул, и комнату залил яркий свет.
Стэн на секунду зажмурился, а когда вновь распахнул глаза, то увидел на пороге стройную черноволосую девушку. Она закрыла за собой дверь и приветливо улыбнулась.
– Добрый вечер, газда Стэнислав, – произнесла девушка почти без акцента, с великолепным южногаальским выговором. – Когда я услышала в спальне шум, то поняла, что вы уже проснулись.
– Здравствуйте, барышня, – ответил Стэн, испытывая лёгкое замешательство. – Если не ошибаюсь, вы – Алиса?
– Не ошибаетесь. – Девушка снова улыбнулась.
Немного осмелев, Стэн внимательнее присмотрелся к кузине Марики. Хотя Алису нельзя было назвать красавицей, она была очень милой и привлекательной, а необычный наряд – облегающие брюки и тонкая кофточка без рукавов – лишь усиливал производимый эффект, подчёркивая соблазнительные линии изящной фигуры. Правда, на взгляд Стэна, у Алисы были слишком маленькие груди и узковатые бёдра, но это ни в коей мере не портило общего впечатления. Ему было приятно смотреть на неё, и даже вызывающая одежда не сильно его смущала. Он уже знал, что здешние представления о пристойности несколько отличаются от бытующих в Западном Крае; а свои облегающие брюки Алиса носила с такой непринуждённостью, что было сразу ясно: в её понимании она одета вполне прилично... Но если бы Стэн увидел в таких брюках Марику, то разозлился бы будь здоров!
– Ваша сестра как раз собиралась вас будить, – сказала Алиса, усаживаясь в кресло.
– Где она? – спросил Стэн.
– Только что пошла за ужином... То есть, для вас это будет завтрак. Хотела подать его вам в постель, но уже опоздала.
Стэн отошёл от окна и присел на мягкий табурет возле столика с зеркалом. Алиса с явным интересом следила за каждым его движением, её большие чёрные глаза лучились озорством, а на губах играла улыбка.
«Она прелестно улыбается, – подумал Стэн. – И глаза у неё красивые. И вообще...»
По словам Марики, меньше чем через полгода Алисе должно исполниться двадцать четыре. Однако казалась она гораздо моложе; ей можно было дать лет восемнадцать, самое большее, двадцать. И совсем не потому, что у неё были узкие бёдра и маленькая грудь, – просто она выглядела очень свежо и почти по-детски невинно. А что до груди и бёдер, то в конечном итоге Стэн пришёл к выводу, что они у Алисы в самый раз.
«И вообще, – решил он, немного поразмыслив, – она красавица».
– Вы, случайно, не знаете, – осторожно произнёс Стэн, – я не опаздываю?
– На Совет? Нет, не беспокойтесь. Когда Марика уходила за ужином, то сказала, что впереди ещё целый час.
– Ага... Так, значит, вы знаете о Совете?
– Конечно, знаю. У Марики нет от меня секретов. Я знаю, что вы должны стать императором, и... – Алиса замялась. – Я представляла вас совсем другим.
– Каким же?
– Ну... Этаким надменным и высокомерным... В общем, как и подобает владетельному князю.
Стэн тепло улыбнулся ей.
– Когда это нужно, я становлюсь надменным и высокомерным, – сказал он и сам удивился мягкости, даже нежности своего тона. – Положение обязывает. Но ведь я не должен быть таким всегда и со всеми. Сейчас я у вас в гостях, вы лучшая подруга Марики, её кузина, а следовательно, мы сводные родственники... И не только сводные – ведь дед Коннора МакКоя, тоже Коннор МакКой, был нашим общим предком. К тому же вы леди – по-нашему, княжна.
Алиса рассмеялась:
– Это вам Марика сказала? Она преувеличивает. Применительно ко мне, титул «леди» означает, что я дочь сэра Уильяма Монтгомери. Мой отец не был даже лордом – всего лишь баронетом; это вроде вашего жупана. Да и то в наше время дворянские титулы просто пережиток прошлого. Они почти ничего не значат.
– Однако, если не ошибаюсь, у вас всё же есть король.
– Королева, – уточнила Алиса. – Она царствует, но не правит. У нас конституционная монархия, и правительство избирается всеобщим голосованием.
– Вы хотите сказать, что министров у вас назначает народ?
– В общем, да. Но не напрямую, а через своих депутатов в Палате общин. Парламентское большинство формирует правительство, а королева лишь утверждает его состав.
– Мне трудно это представить, – честно признался Стэн.
Добрых четверть часа они говорили о всякой всячине, пока не явилась Марика с угощением для Стэна. Обнаружив, что брат уже проснулся, она ласково пожурила его:
– Почему сразу не позвал меня? Я бы поторопилась.
Стэн не знал, что ответить. Вначале он действительно собирался мысленно сообщить сестре о своём пробуждении, но потом увлёкся разговором с Алисой и передумал. До начала заседания Совета оставалось ещё много времени, и он безотчётно хотел, чтобы Марика задержалась как можно дольше.
– Мы думали, что ты вот-вот вернёшься, – вмешалась Алиса, каким-то шестым чувством уловив замешательство Стэна. – Ведь ты всего лишь ходила на кухню.
– Я остановилась поболтать с Брайаном, – объяснила Марика. – Он интересовался самочувствием отца. – Она поставила поднос с завтраком на столик возле кровати, и жестом пригласила Стэна пересесть. – Очень жаль, братишка. Я так хотела подать тебе завтрак в постель. Здесь есть такой милый обычай.
Он пристально посмотрел на сестру:
– А тебе кто-то подаёт завтрак в постель?
– Алиса, – как ни в чём не бывало, ответила Марика. – Обычно она встаёт раньше меня. Но иногда случается наоборот, и тогда уже я приношу ей завтрак.
В отличие от Марики, Алиса смутилась и даже слегка покраснела. Это не ускользнуло от внимания Стэна, и он подумал: неужели сестра всё-таки лжёт ему – а от Алисы требует, чтобы она держала рот на замке и покрывала её похождения?..
Как оказалось, Марика заметила и смущение кузины, и сомнение, отразившееся на лице брата. Она слабо улыбнулась и сказала Алисе:
– Боюсь, Стэн неверно истолковал румянец на твоих щёчках. Уж я-то знаю, в каком направлении вертятся его мыслишки... Хотя ладно. Помоги ему разобраться в блюдах, а мне надо переодеться. Ты не против, если я возьму твоё вечернее от Версаче?
Алиса передёрнула плечами:
– По-моему, ты его уже взяла. Зачем тогда спрашивать? Да и разве могу я хоть в чём-нибудь отказать тебе? Бери, конечно.
– Ты просто прелесть! Спасибо... А ты, Стэн, принимайся за еду, пока она не остыла. Алиса поможет тебе. А я скоро вернусь.
Марика послала им обоим воздушный поцелуй и выпорхнула из комнаты.
Проводив сестру задумчивым взглядом, Стэн приступил к завтраку. Алиса пересела к нему поближе и подсказывала, что, как и в каком порядке надо есть. Большинство блюд были незнакомы Стэну, но тем не менее он находил их вкусными. Однако тревожные мысли не давали ему в полной мере насладиться замечательной едой. И в данный момент его беспокоили не столько загадочные колдуны-Хранители, сколько один их слуга...
– Алиса, – наконец произнёс Стэн. – Вы не могли бы рассказать мне про Кея?
– Вы имеете в виду Кейта? – поправила его Алиса.
– Да-да, Кейта.
– И что вас больше интересует – он сам или его отношения с Марикой?
Стэн в замешательстве потупился. Похоже, Алиса видела его насквозь.
– Гм... Я полагаю, что одно неотделимо от другого.
По губам Алисы скользнула снисходительная улыбка.
– Ну, что ж. Насчёт другого могу вас успокоить. Кейт по уши влюблён в Марику, это правда; но она относится к нему только как к хорошему другу. Между ними ничего серьёзного не было... то есть, вообще ничего не было. Они даже ни разу не целовались.
«Спасибо, утешила!» – угрюмо подумал Стэн.
– После того разговора он больше не появлялся?
– Нет, – покачала головой Алиса, на лицо её набежала тень. – С тех пор от Кейта нет никаких вестей, и меня это очень беспокоит. За последние месяцы не было ни одного выходного, чтобы он к нам не приезжал, но в этот раз он не появился ни в субботу, ни в воскресенье. Я боюсь, что с ним что-то случилось. Я уже несколько раз предлагала Марике позвонить ему по телефону – это такой способ связи на расстоянии...
– Я знаю, – нетерпеливо перебил Стэн. – Сестра мне рассказывала про телефон. Так что же дальше?
– Марика не позвонила. Она считает, что Кейт намеренно не даёт о себе знать, чтобы подразнить её, заставить поволноваться.
– Но вы так не считаете?
– Нет. Я хорошо знаю Кейта и убеждена, что это не в его стиле. С ним наверняка что-то случилось.
– А почему вы сами не позвонили ему? Или его сестре – ведь вы с ней друзья, меня правильно информировали?
– Всё верно, – кивнула Алиса. – Только сейчас мы с Джейн в ссоре... это долгая история и к делу не относится. – Почему-то она снова смутилась. – Впрочем, я уже решила, что завтра обязательно позвоню, если Марика будет по-прежнему упираться. Но лучше бы это сделала она. Как вы считаете?
Приподнявшись, Стэн огляделся по сторонам. Белый шар под потолком не горел, снаружи, судя по всему, уже вечерело, поэтому в комнате царил полумрак. Марики рядом не было.
В первый момент Стэн испугался, что проспал всё на свете, но потом успокоился, вспомнив, что в этом мире время течёт почти вдвое быстрее. В любом случае, Марика разбудила бы его в срок. А если не она, так собратья по Совету. Уж Стоичков наверняка знает, где он сейчас находится, и также знает, по какой «нити» посылать ему вызов.
Стэн выбрался из постели и прошёл в ванную. Свет там горел – наверное, Марика специально оставила его включённым. Кроме лохани и унитаза, в ванной была ещё белая раковина, догадаться о назначении которой было совсем нетрудно. Стэн наугад повернул ручку с синим колпачком, и из блестящей трубки в раковину полилась холодная вода. Он умылся, перекрыл воду, а затем проверил в работе унитаз. Удовлетворённый первым опытом, Стэн вернулся в спальню и принялся не спеша одеваться. Зажигать белый шар под потолком он не рискнул. Да и не знал, как это делается.
Надев штаны и шёлковую рубашку, Стэн натянул носки и обул сапожки, предварительно убедившись, что подошвы чистые и не запачкают пушистого ковра, которым был устлан пол. Поскольку в комнате было тепло, он пока не стал одевать камзол, мантию и берет.
Стэн посмотрел на себя в зеркало, после недолгих раздумий взял со столика одну из щёток и причесал свои непокорные волосы. Потом подошёл к окну и, слегка отклонив штору, выглянул наружу. Он сам не знал, что рассчитывал там увидеть, – но уж точно что-нибудь необычайное. А между тем, его взору открылась самая что ни на есть заурядная картина: сплошь затянутое облаками вечернее небо, маленький пруд, с трёх сторон окружённый лишёнными листвы деревьями, земля была покрыта снегом, который в тусклом сумеречном свете уходящего дня казался грязно-серым, а вдали, почти у самого горизонта, по дороге двигалась повозка без лошадей. Впрочем, последнему он нисколько не удивился – Марика рассказывала ему о самоходных экипажах. Больше всего Стэна поразило, что здесь была зима, тогда как в его родном мире в самом разгаре было лето.
Услышав позади тихий шелест отворяемой двери, Стэн отпустил штору и резко обернулся. В тот же момент белый шар под потолком вспыхнул, и комнату залил яркий свет.
Стэн на секунду зажмурился, а когда вновь распахнул глаза, то увидел на пороге стройную черноволосую девушку. Она закрыла за собой дверь и приветливо улыбнулась.
– Добрый вечер, газда Стэнислав, – произнесла девушка почти без акцента, с великолепным южногаальским выговором. – Когда я услышала в спальне шум, то поняла, что вы уже проснулись.
– Здравствуйте, барышня, – ответил Стэн, испытывая лёгкое замешательство. – Если не ошибаюсь, вы – Алиса?
– Не ошибаетесь. – Девушка снова улыбнулась.
Немного осмелев, Стэн внимательнее присмотрелся к кузине Марики. Хотя Алису нельзя было назвать красавицей, она была очень милой и привлекательной, а необычный наряд – облегающие брюки и тонкая кофточка без рукавов – лишь усиливал производимый эффект, подчёркивая соблазнительные линии изящной фигуры. Правда, на взгляд Стэна, у Алисы были слишком маленькие груди и узковатые бёдра, но это ни в коей мере не портило общего впечатления. Ему было приятно смотреть на неё, и даже вызывающая одежда не сильно его смущала. Он уже знал, что здешние представления о пристойности несколько отличаются от бытующих в Западном Крае; а свои облегающие брюки Алиса носила с такой непринуждённостью, что было сразу ясно: в её понимании она одета вполне прилично... Но если бы Стэн увидел в таких брюках Марику, то разозлился бы будь здоров!
– Ваша сестра как раз собиралась вас будить, – сказала Алиса, усаживаясь в кресло.
– Где она? – спросил Стэн.
– Только что пошла за ужином... То есть, для вас это будет завтрак. Хотела подать его вам в постель, но уже опоздала.
Стэн отошёл от окна и присел на мягкий табурет возле столика с зеркалом. Алиса с явным интересом следила за каждым его движением, её большие чёрные глаза лучились озорством, а на губах играла улыбка.
«Она прелестно улыбается, – подумал Стэн. – И глаза у неё красивые. И вообще...»
По словам Марики, меньше чем через полгода Алисе должно исполниться двадцать четыре. Однако казалась она гораздо моложе; ей можно было дать лет восемнадцать, самое большее, двадцать. И совсем не потому, что у неё были узкие бёдра и маленькая грудь, – просто она выглядела очень свежо и почти по-детски невинно. А что до груди и бёдер, то в конечном итоге Стэн пришёл к выводу, что они у Алисы в самый раз.
«И вообще, – решил он, немного поразмыслив, – она красавица».
– Вы, случайно, не знаете, – осторожно произнёс Стэн, – я не опаздываю?
– На Совет? Нет, не беспокойтесь. Когда Марика уходила за ужином, то сказала, что впереди ещё целый час.
– Ага... Так, значит, вы знаете о Совете?
– Конечно, знаю. У Марики нет от меня секретов. Я знаю, что вы должны стать императором, и... – Алиса замялась. – Я представляла вас совсем другим.
– Каким же?
– Ну... Этаким надменным и высокомерным... В общем, как и подобает владетельному князю.
Стэн тепло улыбнулся ей.
– Когда это нужно, я становлюсь надменным и высокомерным, – сказал он и сам удивился мягкости, даже нежности своего тона. – Положение обязывает. Но ведь я не должен быть таким всегда и со всеми. Сейчас я у вас в гостях, вы лучшая подруга Марики, её кузина, а следовательно, мы сводные родственники... И не только сводные – ведь дед Коннора МакКоя, тоже Коннор МакКой, был нашим общим предком. К тому же вы леди – по-нашему, княжна.
Алиса рассмеялась:
– Это вам Марика сказала? Она преувеличивает. Применительно ко мне, титул «леди» означает, что я дочь сэра Уильяма Монтгомери. Мой отец не был даже лордом – всего лишь баронетом; это вроде вашего жупана. Да и то в наше время дворянские титулы просто пережиток прошлого. Они почти ничего не значат.
– Однако, если не ошибаюсь, у вас всё же есть король.
– Королева, – уточнила Алиса. – Она царствует, но не правит. У нас конституционная монархия, и правительство избирается всеобщим голосованием.
– Вы хотите сказать, что министров у вас назначает народ?
– В общем, да. Но не напрямую, а через своих депутатов в Палате общин. Парламентское большинство формирует правительство, а королева лишь утверждает его состав.
– Мне трудно это представить, – честно признался Стэн.
Добрых четверть часа они говорили о всякой всячине, пока не явилась Марика с угощением для Стэна. Обнаружив, что брат уже проснулся, она ласково пожурила его:
– Почему сразу не позвал меня? Я бы поторопилась.
Стэн не знал, что ответить. Вначале он действительно собирался мысленно сообщить сестре о своём пробуждении, но потом увлёкся разговором с Алисой и передумал. До начала заседания Совета оставалось ещё много времени, и он безотчётно хотел, чтобы Марика задержалась как можно дольше.
– Мы думали, что ты вот-вот вернёшься, – вмешалась Алиса, каким-то шестым чувством уловив замешательство Стэна. – Ведь ты всего лишь ходила на кухню.
– Я остановилась поболтать с Брайаном, – объяснила Марика. – Он интересовался самочувствием отца. – Она поставила поднос с завтраком на столик возле кровати, и жестом пригласила Стэна пересесть. – Очень жаль, братишка. Я так хотела подать тебе завтрак в постель. Здесь есть такой милый обычай.
Он пристально посмотрел на сестру:
– А тебе кто-то подаёт завтрак в постель?
– Алиса, – как ни в чём не бывало, ответила Марика. – Обычно она встаёт раньше меня. Но иногда случается наоборот, и тогда уже я приношу ей завтрак.
В отличие от Марики, Алиса смутилась и даже слегка покраснела. Это не ускользнуло от внимания Стэна, и он подумал: неужели сестра всё-таки лжёт ему – а от Алисы требует, чтобы она держала рот на замке и покрывала её похождения?..
Как оказалось, Марика заметила и смущение кузины, и сомнение, отразившееся на лице брата. Она слабо улыбнулась и сказала Алисе:
– Боюсь, Стэн неверно истолковал румянец на твоих щёчках. Уж я-то знаю, в каком направлении вертятся его мыслишки... Хотя ладно. Помоги ему разобраться в блюдах, а мне надо переодеться. Ты не против, если я возьму твоё вечернее от Версаче?
Алиса передёрнула плечами:
– По-моему, ты его уже взяла. Зачем тогда спрашивать? Да и разве могу я хоть в чём-нибудь отказать тебе? Бери, конечно.
– Ты просто прелесть! Спасибо... А ты, Стэн, принимайся за еду, пока она не остыла. Алиса поможет тебе. А я скоро вернусь.
Марика послала им обоим воздушный поцелуй и выпорхнула из комнаты.
Проводив сестру задумчивым взглядом, Стэн приступил к завтраку. Алиса пересела к нему поближе и подсказывала, что, как и в каком порядке надо есть. Большинство блюд были незнакомы Стэну, но тем не менее он находил их вкусными. Однако тревожные мысли не давали ему в полной мере насладиться замечательной едой. И в данный момент его беспокоили не столько загадочные колдуны-Хранители, сколько один их слуга...
– Алиса, – наконец произнёс Стэн. – Вы не могли бы рассказать мне про Кея?
– Вы имеете в виду Кейта? – поправила его Алиса.
– Да-да, Кейта.
– И что вас больше интересует – он сам или его отношения с Марикой?
Стэн в замешательстве потупился. Похоже, Алиса видела его насквозь.
– Гм... Я полагаю, что одно неотделимо от другого.
По губам Алисы скользнула снисходительная улыбка.
– Ну, что ж. Насчёт другого могу вас успокоить. Кейт по уши влюблён в Марику, это правда; но она относится к нему только как к хорошему другу. Между ними ничего серьёзного не было... то есть, вообще ничего не было. Они даже ни разу не целовались.
«Спасибо, утешила!» – угрюмо подумал Стэн.
– После того разговора он больше не появлялся?
– Нет, – покачала головой Алиса, на лицо её набежала тень. – С тех пор от Кейта нет никаких вестей, и меня это очень беспокоит. За последние месяцы не было ни одного выходного, чтобы он к нам не приезжал, но в этот раз он не появился ни в субботу, ни в воскресенье. Я боюсь, что с ним что-то случилось. Я уже несколько раз предлагала Марике позвонить ему по телефону – это такой способ связи на расстоянии...
– Я знаю, – нетерпеливо перебил Стэн. – Сестра мне рассказывала про телефон. Так что же дальше?
– Марика не позвонила. Она считает, что Кейт намеренно не даёт о себе знать, чтобы подразнить её, заставить поволноваться.
– Но вы так не считаете?
– Нет. Я хорошо знаю Кейта и убеждена, что это не в его стиле. С ним наверняка что-то случилось.
– А почему вы сами не позвонили ему? Или его сестре – ведь вы с ней друзья, меня правильно информировали?
– Всё верно, – кивнула Алиса. – Только сейчас мы с Джейн в ссоре... это долгая история и к делу не относится. – Почему-то она снова смутилась. – Впрочем, я уже решила, что завтра обязательно позвоню, если Марика будет по-прежнему упираться. Но лучше бы это сделала она. Как вы считаете?