И тем более важно, говорила себе Марика, поскорее закончить отладку нового портала, чтобы Стэн не тратил драгоценные минуты, ожидая, пока она пройдёт в эту чёртову библиотеку, а потом ещё спустится в подземелье. К тому же теперь ей будет не стыдно пригласить брата к себе в гости, пусть посмотрит, как она здесь живёт. Впрочем, Марика и раньше предлагала ему встречаться не в доме Арпада Савича, а у неё. Стэн уже знал о странной разнице в течении времени в двух мирах и соглашался, что так они смогут подольше быть вместе, но каждый раз под тем или иным предлогом отказывался. Бедный братец боялся за себя. Боялся, что не выдержит и, чего доброго, учинит скандал её отцу за соблазнение их матери...
   При этой мысли Марика грустно усмехнулась своему отражению в зеркале, машинально поправила причёску и, достав из кармана ключ, направилась к выходу.
   Возле двери она остановилась и, прежде чем открыть её, тщательно прислушалась. Иногда Марика забывала это делать, и в таких случаях обязательно с кем-нибудь сталкивалась. А когда прислушивалась, то обычно коридор был пуст.
   Однако на сей раз предосторожность оказалась не лишней. Снаружи кто-то был. И этот «кто-то» стоял у стены коридора, прямо напротив двери в библиотеку. Марика решила немного подождать. «Кто-то» не уходил, он даже не двигался с места.
   Так прошло минут пять. Ситуация не менялась. И это настораживало. С какой стати «кто-то» так упорно торчит у запертой двери? Чего он ждёт? Или кого? Неужели её?..
   Марика отошла от двери к антикварному письменному столу и подняла со старомодного телефонного аппарата трубку. Гудка не было – как на зло, внутренняя связь опять барахлила. Несколько раз нажав и отпустив рычаг, Марика разочарованно вернула трубку на место. Подосадовав на то, что не захватила с собой мобильный телефон, она сосредоточилась и мысленно позвала Алису. Ответа не последовало. Впрочем, иного Марика не ожидала и сделала это лишь для подстраховки – на случай, если кузина находится где-то рядом. Алиса ещё плохо владела искусством мысленного общения, которое здесь (понятия «здесь» и «там» для Марики менялись местами при переходе из мира в мир) называли телепатией; она могла услышать посланную ей мысль только на расстоянии не более десяти метров.
   Делать было нечего. Марика вернулась к выходу, решительно повернула ключ в замке, открыла дверь – и сразу поняла, что человек в коридоре и впрямь поджидал её.
   Это был высокий стройный парень лет двадцати пяти, светлый шатен с голубыми глазами. Одет он был просто, без претензий, но со вкусом. Правда, простота его одежды была обманчива – один только «скромненький» костюм стоил около тысячи фунтов, а неброские часы на его левом запястье были золотым «Роллексом».
   Увидев Марику, парень тепло улыбнулся и сказал:
   – Здравствуй, Марика. Я тебя ждал.
   Кейт Уолш был одним из немногих её здешних знакомых, кто правильно произносил её имя. Марике это нравилось. Впрочем, ей нравилось в нём не только это.
   – Здравствуй, Кейт, – ответила она, закрывая за собой дверь. – Давно приехал?
   – Где-то час назад. Я искал тебя, но никто, включая Алису, не знал, где ты. Только дворецкий Брайан предположил, что, может, ты опять замкнулась библиотеке. Вот я и решил подождать здесь.
   – Так это ты стучал? – наугад спросила Марика.
   – А ты слышала?
   – Да, – солгала она. – Но я не знала, что это ты. Думала, что кто-то из слуг или экскурсантов, и не хотела отвлекаться.
   – Я называл себя.
   – Я не слышала, извини. Дверь слишком плотная. – Марика почувствовала, что последний её аргумент прозвучал не очень убедительно, и поспешила переменить тему: – А с какой стати ты так нарядился?
   Благодаря своему аристократическому воспитанию и врождённому тонкому вкусу она быстро разобралась во всех нюансах здешней моды и безошибочно отличала изысканно-скромную одежду от просто скромной.
   Судя по всему, Кейт ожидал этого вопроса. Он мигом заволновался, а его улыбка стала какой-то нервной.
   – Ну, в общем... Мои родители приглашают тебя к нам на ужин. Сегодня. Они хотят познакомиться с тобой.
   Марика тяжело вздохнула. Регулярно, примерно дважды в месяц, Кейт предпринимал попытки заманить её к себе домой. Это уже стало у них чем-то вроде ритуала: каждый раз она отказывала ему, а взамен соглашалась пойти с ним в ресторан, в оперу или в театр. Но сейчас всё было серьёзнее – приглашение исходило не от Кейта, а от его родителей, которые по такому случаю наверняка перепланировали свой день. Марике было неловко отвечать отказом – и Кейт, без сомнения, понимал это.
   – Зачем ты впутываешь своих родителей? – проговорила она с укоризной. – Ведь мы, кажется, давно всё решили. Между нами только дружба – и больше ничего.
   – Мы ничего не решали, – мягко, но с упрямыми нотками в голосе возразил он. – Это ты так решила.
   – Однако же, ты согласился со мной.
   – Я просто подчинился твоему решению, – сказал Кейт и взял её за руку. От его нежного прикосновения Марика затрепетала. – Но это была лишь временная уступка. Я не собираюсь довольствоваться нашими нынешними отношениями.
   «Не смог взять штурмом, решил брать измором», – удручённо подумала Марика. С некоторых пор она стала опасаться, что не выдержит долгой осады.
   – И теперь ты призвал на помощь родителей?
   – Вовсе нет. Это целиком их инициатива. – Кейт снова улыбнулся. – Согласись, их любопытство вполне оправдано. Им не терпится увидеть девушку, которая сводит меня с ума.
   – Ты сам себя сводишь с ума, – как можно твёрже сказала Марика. – Не перекладывай с больной головы на здоровую.
   Она познакомилась с Кейтом около года назад, во время его то ли третьего, то ли четвёртого посещения Норвика. Он был историком и специализировался по Британии эпохи позднего средневековья. Его сестра Джейн, подруга Алисы, порекомендовала ему родовой замок МакАлистеров как прекрасный объект для научных изысканий по этому периоду. Впрочем, после знакомства с Марикой, интерес Кейта к замку перестал носить чисто академический характер. С тех пор он зачастил в Норвик в надежде снова повидать Марику. Застать её удавалось редко, не чаще двух-трёх раз в месяц, но Кейт не отступал. Со временем он наладил отношения с сэром Генри, подружился с Алисой и в итоге стал желанным гостем в доме МакАлистеров. А четыре здешних месяца назад, когда Марика, с согласия брата, перебралась жить к отцу, упорство Кейта наконец было вознаграждено.
   Теперь Марика, даже при всём желании, не могла избежать встреч с ним. Да и по правде говоря, особого желания у неё не возникало. Она находила его очень милым парнем, и чем дальше, тем больше он нравился ей. А в последнее время Марика начала понимать, что давешние подозрения брата были не так уж беспочвенны. Если бы всё дело было только в отце, она бы не стала противиться замужеству, скорее наоборот – брак с Флавианом решил бы многие её проблемы. Уж у него-то, в отличие от Стэна, не было никаких причин питать враждебность к настоящему отцу Марики. Она могла со спокойным сердцем довериться Флавиану, и он не стал бы возражать против её регулярных посещений сэра Генри, даже всячески содействовал бы ей. Но вся беда в том, что Марику с самого начала влекло к Кейту. Влекло бессознательно: она влюбилась, хотя сама об этом даже не догадывалась...
   Кейт отпустил руку Марики и подошёл к двери библиотеки, которую она ещё не успела запереть.
   – Коридор не лучшее место для таких разговоров, – произнёс он, открывая дверь. – Давай войдём.
   После секундных колебаний Марика согласно кивнула. Она моментально сообразила, что Кейт допустил тактическую ошибку, решив продолжить беседу наедине. И вообще, ему следовало бы передать приглашение родителей в присутствии Алисы – она поддержала бы его не только из симпатии, но также из вежливости. Тогда Марике было бы труднее отказать.
   Войдя в библиотеку и закрыв на ключ дверь, Марика с внезапно возникшим беспокойством посмотрела на Кейта, который с хозяйским видом прохаживался вдоль стеллажей с старинными фолиантами. Только сейчас ей пришло в голову, что с разрешения сэра Генри он часто бывал в библиотеке, изучая фамильные реликвии МакАлистеров, и спокойно мог снять слепок с ключа, а потом изготовить дубликат. Если это так, то вполне может быть, что, не дозвавшись её, Кейт сам открыл дверь и обнаружил, что внутри никого нет... Хотя, в таком случае, зачем ему было околачиваться под дверью, раз библиотека пуста?..
   – Я не понимаю тебя, Марика, – первым заговорил Кейт, задумчиво глядя на неё. – Что ты такого нашла в этом приглашении?
   – А разве не ясно? Ты же прекрасно знаешь, как примут меня твои родители. Они будут относиться ко мне, не как к твоему другу, а как к твоей девушке. Я не хочу оказаться в неловком положении.
   – Об этом не беспокойся. Мои родители не заблуждаются на твой счёт. Рассказывая им о тебе, о наших с тобой отношениях, я ничего не преувеличивал и не выдавал желаемое за действительное. Они знают, что я люблю тебя; но знают также и то, что ты не отвечаешь мне взаимностью.
   Сказано было прямо, без околичностей. Кейт уже не впервые говорил ей о любви, и каждый раз Марика испытывала какую-то сладостную муку, слыша из его уст это слово. Она отвернулась и закусила губу, подавляя невольный стон.
   Кейт подступил к ней сзади и робко прикоснулся к её плечу.
   – Марика, милая, скажи: чем я тебе не подхожу? Чего мне не хватает?
   «Немного смелости, – чуть ли не в отчаянии подумала она. – Если сейчас ты обнимешь меня, я не смогу... не смогу оттолкнуть тебя».
   Ещё несколько секунд Марика стояла неподвижно, боясь (и в то же время надеясь), что он всё-таки попытается обнять её. Затем решительно стряхнула его руку со своего плеча и повернулась к нему.
   – Хватит, Кейт. Довольно этих разговоров, – со всей возможной твёрдостью произнесла она. – К сожалению, я не могу принять любезного приглашения твоих родителей. Передай им от моего имени всяческие извинения и... И всё! Больше я не хочу об этом слышать.
   Он вздохнул и потупился.
   – Жаль, очень жаль. Я так хотел, чтобы ты повидалась с моими родителями. Особенно с отцом. Тогда бы он понял, что ты самая милая, самая замечательная, самая...
   – Прекрати, Кейт! – почти что выкрикнула Марика. – Хватит, я сказала!
   Кейт поднял глаза, внимательно посмотрел на неё, затем не спеша прошёл в дальний конец комнаты. Остановившись перед зеркалом, он с минуту молча глядел в него, потом повернулся к Марике и, словно невпопад, спросил:
   – Кстати, ты знаешь, что это зеркало на самом деле потайная дверь?
   Сердце Марики учащённо забилось, а взгляд растерянно заметался по комнате.
   – Ну... я... Да, знаю. А что?
   – С ним связана одна очень любопытная и загадочная история. – Кейт отбросил полы пиджака, сунул руки в карманы брюк и вразвалку подошёл к окну. У него был вид человека, который со скуки решил немного поворошить прошлое. – Это произошло сравнительно недавно, каких-нибудь тридцать восемь лет назад. Тогда ни с того ни с сего, без каких-либо видимых причин, обрушился участок стены в библиотеке, и сбежавшиеся на грохот люди обнаружили ход в подземелье, о существовании которого прежде никто понятия не имел. Этот ход заканчивался тупиком – небольшим помещением, где не было ничего заслуживающего внимания, кроме выложенного разноцветными камнями странного узора на одной из стен. Приглашённые сэром Генри специалисты так и не смогли установить назначение этого тайника и разгадать смысл странного узора на стене... Гм-м... Впрочем, у них не было достаточно времени на исследования. Вскоре сэр Генри отказался от их услуг и сам занялся изучением фамильного артефакта. Да так увлёкся, что порой здесь ночевал и даже распорядился принести сюда кушетку. – Кейт отвернулся от зеркала и устремил взгляд на ту самую кушетку, где лет тридцать назад по здешнему времени была зачата Марика. – Ты в курсе этой истории, не так ли?
   Марика смотрела на Кейта широко распахнутыми от изумления глазами. Она заметила, что не дышит, лишь когда почувствовала стеснение в груди и лёгкое головокружение. Судорожно выдохнув, она жадно вдохнула свежий воздух и закашлялась.
   – Что... что ты хочешь этим сказать?
   Кейт подошёл к кушетке и присел на её край. Его лицо выражало крайнее замешательство и даже испуг.
   – Я не должен был это говорить, но... будь осторожна, Марика. Твоя легенда белыми нитками шита. В Нови-Саде нет улицы, на которой якобы живут твои дедушка и бабушка, а в консульском отделе посольства Сербии и слыхом не слыхивали ни о какой Марике Мышкович. Местной полиции об этом известно, но она предпочитает закрывать глаза на твой нелегальный статус в Британии, ведь покровительствующий тебе сэр Генри – весьма уважаемый член общества. Поэтому, если ты не будешь сильно светиться, проблем с полицией у тебя не возникнет. Однако есть и другие люди... – Кейт умолк, так и не закончив свою мысль.
   – Что за люди? – взволнованно спросила Марика. Голос её предательски дрожал.
   Кейт молчал долго, и Марика уже решила, что он не ответит.
   Но Кейт ответил. Он заговорил тихо, почти шёпотом, будто боясь, что их могут подслушать:
   – Эти люди хотят знать, кто ты на самом деле и откуда такая взялась. Это очень любознательные люди. И очень проницательные. К тому же они обладают огромной властью. Они ещё не знают, где находится твоя родина, но вскоре могут узнать. Это не бахвальство и не угроза – это констатация факта.
   После некоторых колебаний Марика присела на кушетку рядом с Кейтом. Она поступила так главным образом потому, что ноги держали её не очень уверенно, а во всём теле чувствовалась слабость. Ей было страшно. Но вовсе не оттого, что её история с несуществующими родственниками в сербском Нови-Саде оказалась такой уязвимой. Марика с самого начала понимала, что рано или поздно иммиграционные власти всерьёз заинтересуются ею, и их не удовлетворит та нехитрая сказка, которой сэр Генри потчевал своих знакомых, включая начальника полиции графства. Но представителей закона она не боялась: в конце концов, взамен старой сказки всегда можно сочинить новую. Да и что, собственно, ей могут сделать? Аж ничего! В самом крайнем случае придётся повозиться с получением вида на жительство, а тем временем сэр Генри официально удочерит её. Кстати сказать, он уже загорелся этой идеей.
   А вот довольно прозрачный намёк, явственно сквозивший в рассказе Кейта о событиях тридцатилетней давности, не на шутку испугал Марику. Слишком уж близко он подобрался к правде – к той правде, которая даже в самом кошмарном сне не приснится чиновникам из иммиграционной службы...
   И ещё упоминание о каких-то других людях. Очень влиятельных и очень любознательных – опасное сочетание качеств. «Кто ты на самом деле и откуда такая взялась...» Именно – такая. Марика уловила этот, казалось бы незначительный, нюанс в постановке вопроса: не «кто ты такая», а «откуда такая»...
   Кейт сидел, понурившись, и избегал глядеть на Марику.
   – Расскажи мне об этих людях, – немного успокоившись, попросила она. – Кто они? Что им от меня нужно?
   – Я... я не могу... – Кейт продолжал угрюмо глядеть себе под ноги. – Не могу сказать...
   – Почему? Ты не доверяешь мне? – Марика положила руку ему на плечо и произнесла с нажимом: – Но если ты действительно любишь меня, то должен мне доверять.
   Кейт наконец поднял голову, пристально поглядел ей в глаза и грустно усмехнулся.
   – Ну вот! Теперь уже ты заговорила о любви, – сказал он с горечью. – Всего лишь пару минут назад ты и слышать не хотела об этом, а когда припекло... Что ж это выходит – мне позволено любить тебя только тогда, когда тебе это выгодно?
   – Я совсем не это имела в виду, Кейт. Я лишь хотела сказать...
   – Я знаю, что ты хотела сказать. Глубина и искренность чувств определяют степень доверия к человеку. Но, если следовать такой логике, то доверие должно быть взаимным... как, собственно, и чувства. Не будем говорить о любви, возьмём нашу дружбу – надеюсь, хоть она-то взаимна. Значит, ты должна доверять мне в той же мере, как и я тебе. Ты требуешь от меня полного доверия, а раз так, то... – Кейт умолк на секунду, набираясь решительности. – Покажи, насколько ты сама доверяешь мне. Для начала, ты можешь сказать мне чистую правду о себе: кто ты и откуда?
   Логика Кейта была неуязвимой. Марика даже растерялась. И в растерянности ляпнула первое, что пришло ей в голову:
   – А почему это я должна начинать? Начни ты. В конце концов, ты же мужчина.
   Кейт смерил её долгим взглядом.
   – Во-первых, – медленно проговорил он, – я уже начал. Теперь твой черёд. А во-вторых, ты, по крайней мере, знаешь, кто я и откуда, где живу, где родился, где учился, кто мои родители... Ну, так что?
   Марика молчала. Она по-прежнему не могла найти изъяна в рассуждениях Кейта. Разумеется, можно было бы возразить, что он знает (или догадывается) о таких вещах, о которых обыкновенный человек (за коего он себя выдаёт) знать никак не может. Но Кейту не составило бы труда отмести это возражение – вернее, придирку. Он уже ясно дал ей понять, что он не совсем обыкновенный человек.
   Так и не дождавшись ответа Марики, Кейт встал с кушетки и вновь подошёл к зеркалу. Пальцами правой руки он в нужном месте прикоснулся к внешней стороне рамы, раздался тихий щелчок потайного замка, и дверь открылась.
   Затаив дыхание, Марика следила за действиями Кейта. А он, даже не оглянувшись, достал из кармана маленький фонарик, включил его и шагнул в проём. Вскоре послышались его осторожные шаги по ведущей в подземелье каменной лестнице, затем – скрип отворяемой двери на заржавевших, плохо смазанных петлях.
   Марике очень хотелось узнать, что же он задумал. Её так и подмывало последовать за ним, но она сдержала свой порыв. Марика понимала, что именно на это Кейт рассчитывает, и решила не доставлять ему такого удовольствия. Она твёрдо постановила себе, что не сдвинется с места, хоть что бы там не случилось.
   Впрочем, ей не пришлось долго ждать. Две или три минуты спустя Кейт вернулся в библиотеку, на ходу отряхивая пыль со своего дорогого костюма. По-прежнему не глядя на Марику, он водворил зеркало на место, придирчиво осмотрел в нём своё отражение, поправил пиджак и лишь тогда обратился к ней:
   – Пожалуй, мне пора уезжать. – Он сделал паузу, затем спросил: – Ты не очень злишься на меня?
   – Нет, – немного подумав, ответила Марика. – Я не злюсь, а просто... просто я потрясена.
   – Прекрасно понимаю тебя, – сказал Кейт. – Сейчас тебе нужно время, чтобы собраться с мыслями. День, два, три – сколько понадобится. Кстати, приглашение моих родителей остаётся в силе. Как и моё приглашение к откровенности.
   С этими словами он направился к выходу. Марика не стала его останавливать, лишь провожала его задумчивым и встревоженным взглядом.
   Возле самой двери Кейт задержался.
   – И ещё одно, Марика, – произнёс он. – Пожалуйста, будь осторожна. В этом мире нельзя доверять посторонним людям... – А после короткой заминки добавил: – Мне можно. Я не посторонний.

Глава 9

   Милях в десяти от замка Кейт сбавил скорость своего «Ягуара», присмотрел подходящее местечко, съехал на обочину и остановился. Убедившись, что ни впереди, ни сзади на дороге нет машин, он достал из правого кармана какой-то прямоугольный предмет размерами чуть больше сигаретной пачки. Предмет назывался детектором. Он имел маленький жидкокристаллический дисплей, который в данный момент высвечивал число «16».
   «16 – 12 = 4», – машинально сосчитал Кейт, поднял пластмассовую крышку на торце детектора и вынул из специального гнезда прозрачный, как слеза, кристалл с тщательно отшлифованными гранями.
   Кристалл был довольно крупный, и окажись это бриллиант, он бы стоил большие деньги. Однако он не был бриллиантом, и с точки зрения ювелира его стоимость определялась исключительно лишь качеством огранки; а сам по себе материал не представлял ровно никакой ценности. Для Кейта же ценность этого кристалла заключалась в содержащейся в нём информации.
   Кейт сунул руку во внутренний карман пиджака и достал свой золотой портсигар, в котором, кроме сигарет и зажигалки, лежали, завёрнутые в фольгу разного цвета, пять таких же кристаллов. Разница между ними и кристаллом, который был в детекторе, состояла в том, что их содержимое было умышленно испорчено.
   Кейт выбрал кристалл, завёрнутый в фольгу красного цвета (что соответствовало числу «4»), и вставил его в гнездо детектора, а исходный, неиспорченный, положил в портсигар. Затем откинулся на спинку водительского кресла и мрачно усмехнулся.
 
   ...Когда Кейт спускался в подземный тайник Коннора МакКоя, то надеялся, что Марика последует за ним и увидит, как он, вынув из стены рядом с порталом камень, достаёт из углубления детектор. Тогда бы она, вне всяких сомнений, проявила больше настойчивости и наверняка вытянула бы из него всё, что он скрывал от неё, но что непосредственно касалось её и всех остальных её родственников – потомков Коннора МакКоя. Втайне Кейт уже давно жаждал этого объяснения, но долгое время никак не мог решиться хоть бы намёком дать ей понять о своей осведомлённости. Сегодня он, наконец, решился. Вернее, это получилось у него непроизвольно, под влиянием импульса. И так же под влиянием импульса Кейт забрал детектор, вместо того чтобы просто поменять в нём кристалл. Теперь у него не было выхода: в ближайшие дни он должен вернуться в Норвик и продолжить свой разговор с Марикой...
   «Если отец узнает об этом, – думал Кейт, поворачивая ключ в замке зажигания, – он меня прибьёт... Гм-м... А если об этом узнают и другие, то меня попросту убьют».

Глава 10

   Уже близилась полночь, а портал всё ещё не был отлажен. Делать оставалось всего ничего, но Марика никак не могла сосредоточиться, раз за разом допускала ошибки и вынуждена была начинать всё сначала. Каждая новая неудача вызывала у неё очередной всплеск раздражительности, а чем больше она нервничала, тем чаще ошибалась. Вдобавок ко всему, Марика то и дело вымещала свою злость на Алисе, которая находилась тут же рядом, наблюдая за её действиями и по мере возможности помогая ей.
   В конце концов, уставшая от незаслуженных упрёков Алиса не выдержала.
   – Всё, с меня хватит! – решительно заявила она. – Делай себе, что хочешь, а я пас.
   Марика мигом остыла и с виноватым видом повернулась к кузине.
   – Извини, Алиса, я погорячилась. Не принимай это всерьёз. Потерпи ещё полчаса – ведь осталось совсем немного.
   Алиса фыркнула:
   – Ну да, конечно! Работы, может, осталось и немного, но с такими темпами ты провозишься аккурат до утра. Ты делаешь одно, а думаешь совсем о другом. В результате у тебя ничего не получается, ты только мучишь и себя, и меня. Разве так можно? Брось этот чёртов портал, займись им завтра утром... или вечером – когда появится настроение. Один день ничего не изменит. Твой Стэн уже уехал из Црвенеграда, и ни сегодня, ни завтра, ни послезавтра к ближайшему порталу он не доберётся.
   Марика прекрасно понимала, что Алиса права. Хотя с завершением отладки портала медлить не стоило, излишне пороть горячку также не было смысла. Пару часов назад Стэн, покидая с войском Црвенеград, послал ей последний привет. Теперь в ближайшие дни у них не будет возможности не то что увидеться, но даже обменяться короткими мысленными посланиями. Конноры могли общаться с помощью мыслей – но лишь находясь на расстоянии двух-трёх миль друг от друга либо от настроенных на них порталов. А создать работающий переносной портал пока ещё никому не удавалось...
   Марика в нерешительности отступила на несколько шагов от портала.
   – Вот этого я никак понять не могу, – задумчиво произнесла она, отзываясь на собственные мысли. – Хоть убей, не понимаю.
   – О чём ты? – спросила Алиса.
   – Да о переносных порталах, – ответила Марика. – Вроде бы все порталы движутся: вместе с Землёй – вокруг её оси и вокруг Солнца, вместе с Солнцем – вокруг центра Галактики, вместе с Галактикой – чёрт знает как и куда... И вообще, понятия покоя и движения относительны. Тем не менее, переносные порталы не работают.
   Алиса улыбнулась.
   – Старая песенка, – сказала она. – Впрочем, сейчас тебе лучше заняться теорией, нежели практикой.
   Марика небрежно передёрнула плечами.
   – Да какая уж тут теория! Ничего толкового в голову не приходит – одни только вопросы без ответов. Для остальных Конноров всё предельно ясно: покой – понятие абсолютное, Земля – неподвижна, и портал, чтобы он мог работать, должен быть зафиксирован в пространстве. То есть, они видят закономерность, пусть и необъяснимую. А я не вижу никакой закономерности – и это меня бесит. Получается, что чем больше я узнаю об устройстве мира, тем меньше понимаю происходящее.
   – Это вполне естественно, – заметила Алиса. – Чем больше у человека знаний, тем обширнее область их соприкосновения с непознанным. На лекции по философии наш преподаватель даже рисовал на доске наглядную схему: маленький круг – маленькая граница, большой круг – большая граница. И цитировал слова Сократа... или Декарта... в общем, одного из древних греков: «Я знаю, что ничего не знаю».