Конечно, Эугения стала старше, но все-таки не расплылась, и волосы ее короткие, прямые – незамысловатая прическа, – остались темно-каштановыми.
   Эугения только сделала шаг к Генарру, а он уже почувствовал, как заторопилось в груди сердце-предатель. Она протянула вперед обе руки, и он взял их.
   – Сивер, – сказала Эугения. – Я тебя предала, и мне стыдно.
   – Предала, Эугения? О чем ты?
   Что значат эти слова? Уж не о своем ли замужестве она говорит?
   – Мне следовало бы каждый день вспоминать о тебе, – ответила она. – Я должна была бы писать тебе, сообщать новости, просто напроситься в гости.
   – И вместо этого ты ни разу не вспомнила обо мне!
   – Не думай обо мне плохо. Я все время о тебе вспоминала. Правда-правда, я о тебе всегда помнила, даже не думай. Просто все мои мысли так и не вызвали не одного поступка.
   Генарр кивнул. Что тут скажешь?
   – Я знаю, ты все время была занята, – проговорил он. – Ну и я тоже… с глаз долой, сама знаешь, – из сердца вон.
   – Не из сердца. А ты совсем не переменился, Сивер.
   – Ну вот, значит, если в двадцать лет выглядишь взрослым, это не так уж плохо. А ты, Эугения, почти не изменилась. Ни чуточки не постарела, разве что несколько морщинок появилось. Просто нет слов.
   – Вижу, ты по-прежнему ругаешь себя в расчете на женское милосердие. Все как прежде.
   – А где твоя дочь, Эугения? Мне сказали, что она будет с тобой.
   – Придет. Не волнуйся. В ее представлении Эритро – истинный рай, только я не могу понять, почему она так решила. Она пошла в нашу квартиру, чтобы прибрать и распаковать вещи. Такая уж она у меня девушка. Серьезная, ответственная, практичная, исполнительная. Именно те качества, которые не вызывают любви, – так, кажется, говорил кто-то.
   Генарр расхохотался.
   – Знакомые качества. Если бы ты только знала, сколько трудов я положил, чтобы обзавестись каким-нибудь очаровательным пороком. И всегда напрасно.
   – Ну, мы стареем, и я уже начинаю подозревать, что с возрастом унылые добродетели кажутся более нужными, чем обворожительные пороки. Но почему же ты, Сивер, так и застрял на Эритро? Я понимаю, нужно, чтобы в Куполе кто-то распоряжался – но ведь на Роторе не ты один мог бы справиться с такой работой.
   – Мне хотелось бы, чтобы ты в этом ошиблась, – ответил Генарр. – Я люблю жить здесь и на Роторе бываю лишь во время отпусков.
   – И ни разу не зашел ко мне.
   – Если у меня отпуск, это не значит, что и у тебя тоже. Наверно, у тебя всегда было дел куда больше, чем у меня, особенно после открытия Немезиды. Однако я разочарован; мне хотелось увидеть твою дочь.
   – Увидишь. Ее зовут Марленой. В сердце-то моем она Молли, но она слышать не хочет этого имени. Ей пятнадцать, она стала совершенно несносной и требует, чтобы ее звали Марленой. Но вы встретитесь, не волнуйся. Просто я не хотела, чтобы она присутствовала при нашей первой встрече. Разве можно было при ней вспомнить прошлое?
   – А тебе хочется вспоминать, Эугения?
   – Кое о чем.
   Генарр помедлил.
   – Жаль, что Крайл не принял участия в Исходе.
   Улыбка застыла на лице Эугении.
   – Кое о чем, Сивер, – не обо всем. – Она отвернулась, подошла к окну и посмотрела наружу. – Ну и замысловатое у вас сооружение. Я, правда, не все видела, но впечатляет. Яркий свет, улицы, настоящие дома. А на Роторе о Куполе ничего не говорят, даже не упоминают. Сколько людей живет и работает здесь?
   – Число их меняется. У нас бывают разные времена: иногда работаем, иногда спим. Случалось принимать до девяти сотен человек. Сейчас нас пятьсот шестнадцать. Мы знаем друг друга в лицо. Это нелегко. Каждый день одни прилетают, другие возвращаются на Ротор.
   – Кроме тебя.
   – И еще нескольких.
   – Но зачем нужен Купол, Сивер? Ведь воздухом Эритро можно дышать.
   Выпятив нижнюю губу, Генарр в первый раз опустил глаза,
   – Можно, да не очень приятно. И свет не тот. Купол снаружи залит красным светом, он становится оранжевым; когда Немезида поднимается выше. Да, свет достаточно ярок. Читать можно. Но людям он кажется неестественным. Вид самой Немезиды тоже. Диск ее велик, даже слишком, она кажется людям угрожающей, а красный свет делает ее гневной – и человек впадает в депрессию. Кроме того, Немезида действительно опасна, по крайней мере, в одном. Свет ее не слепит, и все стремятся разглядеть ее лучше, заметить пятна на ее диске. Инфракрасные лучи могут вызвать ожог сетчатки. Поэтому все, кто выходит наружу, носят специальные шлемы – но не только поэтому.
   – Значит, Купол нужен только для того, чтобы удерживать нормальный свет, а не отгораживаться от чего-то?
   – Мы и воздух не выпускаем. И воздух, и вода, циркулирующие под Куполом, извлечены из местных минералов. Однако мы все-таки отгородились кое от чего, – заметил Генарр. – От прокариотов. Сине-зеленых водорослей.
   Эугения задумчиво покачала головой. Они-то и были причиной изобилия кислорода в атмосфере планеты. На Эритро была жизнь, она была повсюду, но… она оказалась микроскопической по своей природе, эквивалентной простейшим жизненным формам Земли.
   – А это действительно прокариоты? – спросила она. – Я знаю, что их так называют, но ведь так называются и земные бактерии. Это действительно бактерии?
   – Если они действительно эквивалентны чему-то известному нам по Солнечной системе, так это цианобактериям – они тоже используют фотосинтез. Но это не наши цианобактерии. По структуре нуклеопротеинов они фундаментально отличаются от тех, что известны на Земле. Они содержат нечто вроде хлорофилла, только без магния, который поглощает инфракрасное излучение, и клетки кажутся бесцветными, а не зелеными. У них другие энзимы, другие соотношения примесей минералов. Но все-таки они достаточно похожи на известные на Земле организмы, и их можно назвать прокариотами. Я знаю, что наши биологи старательно пропихивают название «эритриоты», но для нас, небиологов, сойдут и прокариоты.
   – Значит, весь кислород в атмосфере Эритро выделяется в результате их жизнедеятельности.
   – Верно. Других объяснений наличия здесь в атмосфере свободного кислорода просто не существует. Кстати, Эугения, ты астроном, – каковы последние представления о возрасте Немезиды?
   Инсигна пожала плечами:
   – Красные карлики едва ли не вечны. Немезида может оказаться древней, как Вселенная, и протянуть еще сотню миллиардов лет без видимых изменений. Мы можем только ограничиться оценками по содержанию примесей в ее составе. Если это звезда первого поколения, начинавшая с гелия и водорода, ей чуть больше десяти миллиардов лет – она примерно в два раза старше Солнца.
   – Значит, и Эритро десять миллиардов лет?
   – Правильно. Звездная система формируется сразу, а не по кусочкам. А почему тебя это заинтересовало?
   – Просто странно, что за десять миллиардов лет жизнь так и не смогла шагнуть здесь дальше прокариотов.
   – Едва ли это удивительно. Сивер. На Земле через два-три миллиарда лет после возникновения жизни обитали одни прокариоты, а здесь, на Эритро, поток энергии от Немезиды куда слабее. Нужна энергия, чтобы образовались более сложные жизненные формы. На Роторе эти вопросы широко обсуждались.
   – Я слыхал об этом, – отозвался Генарр, – только до нас на Эритро многое не доходит. Должно быть, мы слишком закопались во всякие местные дела и проблемы – хотя ты наверняка скажешь, что и прокариотов следует считать таковыми.
   – Если на то пошло, – ответила Инсигна, – и нам на Роторе немногое известно о Куполе,
   – Да, каждый занимается делом в собственной клетушке. Только, Эугения, о Куполе и говорить нечего. Это же просто мастерская, и я не удивлен, что ее новости тонут в потоке более важных событий. Все внимание, конечно же, уделяется новым поселениям. Ты не собираешься перебраться на новое место?
   – Нет, я роторианка и не собираюсь изменять своему дому. Я бы и здесь не оказалась – прости пожалуйста, – если бы не необходимость. Мне нужно провести измерения на более солидной базе, чем Ротор.
   – Так мне и Питт сказал. Он велел оказывать тебе всяческое содействие.
   – Хорошо. Я не сомневаюсь в твоей поддержке. Кстати, ты только что упомянул, что на Эритро стараются не пропускать под Купол прокариоты. Как вам это удается? Воду пить можно?
   – Конечно, мы и сами ее пьем, – ответил Генарр. – Под Куполом прокариотов нет. А воду – как и все, что вносится под Купол, – облучают сине-фиолетовым светом, за какие-то секунды разрушающим здешние прокариоты. Коротковолновые фотоны для них чересчур горячи, они разрушают ключевые компоненты в этих маленьких клетках. Но даже если некоторым удается уцелеть, они, насколько нам известно, не токсичны и безвредны – проверено на животных.
   – Приятно слышать,
   – Только это имеет и обратную сторону. Под лучами Немезиды земные микроорганизмы не могут конкурировать с местными. Во всяком случае, когда мы вносили в почву Эритро наши бактерии, никакого роста и размножения не наблюдалось.
   – А как насчет многоклеточных растений?
   – Мы пробовали их сажать, но практически без результата. Наверное, виной всему свет Немезиды – под Куполом эти же растения прекрасно растут на почве Эритро. Обо всем мы, конечно, докладывали на Ротор, только едва ли этой информации давали ход. Я уже говорил, на Роторе не интересуются Куполом. Этому жуткому Питту мы не нужны, а он-то и определяет интересы Ротора.
   Генарр говорил с улыбкой – несколько напряженной. Что бы сказала Марлена? – подумала Инсигна.
   – Питт вовсе не жуткий, – ответила она. – Иногда он просто утомляет, но это другое дело. Знаешь, Сивер, когда мы были молодыми, я всегда думала, что однажды ты станешь комиссаром. Ты был таким умным.
   – Был?
   – Ну и остался, я в этом не сомневаюсь, только в те дни ты был поглощен политикой, у тебя были такие изумительные идеи. Я тебя слушала как завороженная. Из тебя мог бы получиться комиссар получше, чем из Януса. Ты бы прислушивался к мнению людей, ты не стал бы слепо настаивать на своем.
   – Вот потому-то я и был бы очень плохим комиссаром. Видишь ли, у меня нет цели в жизни. Только стремление во всем поступать по правде и надеяться, что все закончится благополучно. А вот Питт знает, чего хочет, и добивается этого любыми методами.
   – Сивер, ты не понимаешь его. У него сильная воля, и он человек разума.
   – Конечно, Эугения. Такая рассудочность – великий дар. К чему бы он ни стремился, цель его всегда идеально правильна, логична и основана па весьма человеческих мотивах. Но изобрести новую причину он умеет в любой момент, причем с такой непосредственностью, что убедит заодно и себя самого. Если тебе приходилось иметь с ним дело, ты, конечно, знаешь, как он может уговорить тебя сделать то, чего ты не собираешься делать, и добивается этого не приказами, не угрозами, а весьма разумными и вескими аргументами.
   – Но… – попыталась возразить Инсигна.
   – Вижу, и ты успела уже в полной мере пострадать от его рассудочности, – язвительно заметил Генарр. – Вот, значит, видишь сама, какой он прекрасный комиссар. Не человек, а комиссар.
   – Ну, я бы не стала утверждать, что он плохой человек – здесь ты, Сивер, пожалуй, далеко зашел. – Инсигна покачала головой.
   – Что ж, не будем спорить. Я хочу видеть твою дочь. – Он поднялся. – Ты не станешь возражать, если я зайду к вам сразу после обеда?
   – Это будет прекрасно, – согласилась Инсигна. Генарр глядел ей вслед, и улыбка медленно гасла на его лице. Эугения хотела вспомнить прошлое, но он ляпнул про мужа – и все.
   Он тяжело вздохнул. Удивительная способность – портить жизнь самому себе – так и не оставляла его.
27
   Эугения Инсигна втолковывала дочери:
   – Его зовут Сивер Генарр, к нему следует обращаться «командир», потому что он распоряжается в Куполе.
   – Конечно, мама, я буду называть его так, как положено.
   – И я не хочу, чтобы ты смущала его.
   – Не буду.
   – Марлена, это тебе удается слишком легко. Ты сама знаешь. Отвечай ему без всяких поправок на твои знания языка жестов и выражений лица. Я прошу тебя! Мы с ним дружили в колледже и некоторое время после его окончания. Потом он десять лет провел здесь, под Куполом, и, хотя я не видела его все это время, он остался моим другом.
   – Значит, это был твой парень.
   – Именно это я и хотела тебе сказать, – подтвердила Инсигна, – и я не хочу, чтобы ты следила за ним и объявляла, что он имеет в виду, что думает или ощущает. Собственно, он не был моим парнем, как это принято понимать, он не был моим любовником. Мы с ним дружили, нравились друг другу – и только. Но после того как отец… – Она качнула головой и махнула рукой. – Следи за тем, что говоришь о комиссаре Питте – если о нем зайдет речь. Мне кажется, что командир Генарр не доверяет комиссару Питту.
   Марлена одарила мать одной из редких улыбок.
   – Уж не наблюдала ли ты за поведением командира Сивера? Значит, это тебе не кажется.
   Инсигна покачала головой.
   – Ты и это видишь? Разве трудно перестать хоть на минутку? Хорошо, это мне не кажется – он сам сказал, что не верит комиссару. И знаешь что, – добавила она скорее для себя, – у него могут быть на это веские причины. – И, взглянув на Марлену, она внезапно опомнилась: – Давай-ка еще раз повторю, Марлена. Можешь смотреть на командира, сколько тебе угодно, и делать любые выводы, но не говори об этом ему. Только мне. Поняла?
   – Ты думаешь, это опасно?
   – Не знаю.
   – Это опасно, – деловито проговорила Марлена. – Про опасность мне стало понятно, едва комиссар Питт отпустил нас на Эритро. Только я не знаю, в чем она заключается.
28
   Первая встреча с Марленой явилась для Сивера Генарра тяжелым испытанием, к тому же девочка угрюмо поглядывала на него, словно давала понять, что прекрасно видит его потрясение и понимает его причины.
   Дело было в том, что ей ничего не передалось от Эугении: ни красоты, ни изящества, ни обаяния. Только большие ясные глаза так и буравили его… Но они были унаследованы не от Эугении. Глаза были лучше, чем у матери, и только.
   Впрочем, понемногу первое впечатление стало рассеиваться. Подали чай и десерт, Марлена вела себя идеально. Просто леди и умница. Как это говорила Эугения? Не внушающие любви добродетели? Неплохо. Ему казалось, что она просто жаждала любви, как это часто бывает среди дурнушек. Как жаждал и он сам. Внезапный поток дружеских чувств охватил его.
   – Эугения, можно я переговорю с Марленой с глазу на глаз? – спросил он.
   – Сивер, для этого есть какие-нибудь особые причины? – с деланной непринужденностью поинтересовалась Инсигна.
   – Видишь ли, – ответил тот, – Марлена разговаривала с комиссаром Питтом и уговорила его отпустить вас обеих в Купол. Как командир Эритро, я вынужден считаться со словами и поступками комиссара Питта, и мне важно знать, что скажет об этой встрече Марлена. Но с глазу на глаз, мне кажется, она будет откровеннее.
   Проводив взглядом выходившую Инсигну, Генарр обернулся к Марлене, почти утонувшей в громадном кресле, которое стояло в углу. Руки ее свободно лежали на коленях, а прекрасные темные глаза серьезно смотрели на командира.
   – Твоя мама, кажется, опасалась оставлять нас вдвоем, а ты сама не боишься? – с легкой усмешкой произнес Генаpp.
   – Ни в коей мере, – ответила Марлена, – и мама опасалась за вас, а не за меня.
   – За меня? Почему же?
   – Она думает, что я могу чем-нибудь обидеть вас.
   – Неужели, Марлена?
   – Не нарочно, командир. Я буду стараться.
   – Ну, будем надеяться, что тебе это удастся. Ты знаешь, почему я хотел поговорить с тобой наедине?
   – Вы сказали маме, что желаете узнать подробности моего разговора с комиссаром Питтом. Это так, но еще вы хотите лучше познакомиться со мной.
   Брови Генарра удивленно приподнялись.
   – Естественно, я же должен иметь представление о тебе.
   – Не так, – вырвалось у Марлены.
   – Что «не так»?
   Марлена отвернулась.
   – Прошу прощения, командир.
   – За что?
   По лицу Марлены пробежала тень, она молчала.
   – Ну, в чем дело, Марлена? – тихо спросил Генарр. – Скажи мне. Важно, чтобы разговор наш был откровенным. Если мама велела тебе придержать язык – не надо этого делать. Если она говорила, что я человек чувствительный и легкоранимый – забудь про это. Вот что, я приказываю тебе говорить откровенно и не беспокоиться о том, что можешь меня задеть. Я приказываю, и ты должна повиноваться командиру Купола.
   Марлена вдруг рассмеялась.
   – Значит, вам и в самом деле интересно побольше узнать обо мне?
   – Конечно.
   – Во-первых, вы недоумеваете, как могло случиться, что я вовсе не похожа на мать.
   Генарр широко открыл глаза.
   – Я не говорил этого,
   – А мне и говорить не надо. Вы друг моей матери. Она мне рассказала об этом. Вы любили ее и до сих пор еще не забыли, и вы ждали, что я окажусь на нее похожей, а когда увидели меня, то не сумели скрыть разочарования.
   – Неужели? Это было заметно?
   – Легкий жест, вы человек вежливый и пытались его скрыть, но я заметила. А потом вы все время смотрели то на маму, то на меня. И еще тон, каким вы обратились ко мне. Все было ясно. Вы думали о том, что я не похожа на маму, и это вас расстроило.
   Генарр откинулся на спинку кресла.
   – Восхитительно.
   Марлена засияла.
   – Вы действительно так думаете, командир? Вы и в самом деле не обиделись? Вы рады, не ощущаете никакой неловкости? Вы первый. Даже моей маме это не нравится.
   – Нравится не нравится – другой вопрос. Совершенно неуместный, когда речь идет о необычайном, И как давно ты научилась читать по жестам, Марлена?
   – Я всегда умела делать это. Только теперь научилась лучше понимать людей. По-моему, на это каждый способен – надо только внимательно посмотреть и подумать.
   – Нет, Марлена. Ты ошибаешься. Люди этого не умеют. Так, значит, ты говоришь, что я люблю твою маму?
   – Даже не сомневайтесь, командир. Когда она рядом, вас выдает каждый взгляд, каждое слово, каждый жест.
   – А как ты полагаешь, она это замечает?
   – Она догадывается, но не хочет замечать.
   Генарр отвернулся.
   – И никогда не хотела.
   – Дело в моем отце.
   – Я знаю.
   Поколебавшись. Марлена проговорила:
   – По-моему, она поняла бы, что ошибается, если бы умела видеть вас так, как я…
   – К несчастью, она не умеет. Впрочем, мне приятно услышать это от тебя. Знаешь, а ведь ты красавица.
   Марлена зарделась.
   – Вы и в самом деле так думаете?
   – Конечно!
   – Но…
   – Я ведь не могу солгать тебе и не буду пытаться. Лицо твое некрасиво, тело тоже, но ты красавица – остальное неважно. Ты же видишь, я говорю то, что думаю.
   – Да, – ответила Марлена с внезапной радостью. На миг лицо ее действительно стало красивым.
   Генарр улыбнулся в ответ.
   – А теперь давай-ка потолкуем о комиссаре Питте. Теперь, когда я узнал, какая ты у нас проницательная юная дама, разговор этот для меня стал еще более важным. Не возражаешь?
   Сложив руки на коленках. Марлена скромно улыбнулась и проговорила:
   – Да, дядя Сивер. Вы не возражаете, если я так стану называть вас?
   – Ни в коем случае. Я просто польщен. А теперь – расскажи мне о комиссаре Питте. Он распорядился, чтобы я всячески помогал твоей матери и предоставил ей все имеющиеся здесь астрономические приборы. Почему он это сделал?
   – Мама хочет провести точные измерения траектории Немезиды среди звезд, а Ротор не может предоставить для этого надежную базу. Эритро больше подходит для таких наблюдений.
   – А она недавно заинтересовалась этим?
   – Нет, дядя Сивер. Она говорила мне, что давно уже собиралась заняться этим.
   – Но почему же она только теперь прилетела сюда?
   – Она давно просила, но комиссар Питт всякий раз отказывал.
   – А почему он согласился сейчас?
   – Потому что решил избавиться от нее.
   – В этом я не сомневаюсь – она вечно досаждала ему своими астрономическими проблемами. Твоя мама могла давно уже надоесть ему. Но почему он решил отослать ее сюда именно сейчас?
   – Потому что еще больше он хотел отделаться от меня, – тихо ответила Марлена.

Глава четырнадцатая
Рыбалка

29
   После Исхода миновало только пять лет, но Крайлу Фишеру казалось, что все было невообразимо давно. Ротор остался в прошлом, в другой жизни, и Фишер уже стал сомневаться в собственной памяти. Действительно ли жил он на искусственной планете? В самом ли деле оставил на ней жену?
   Отчетливо он помнил одну только дочь, иногда она представлялась ему уже не ребенком, а девушкой.
   В последние три года его жизнь стала сумасшедшей: после того как земляне обнаружили Звезду-Соседку, ему пришлось посетить семь поселений.
   Эти космические города были населены людьми с тем же цветом кожи, что у него, они говорили на родном ему языке и принадлежали к близким культурам. (Так уж богата Земля. Род людской многолик, и на планете-матери нетрудно подобрать агента, внешне похожего на жителя любого из поселений.)
   Конечно же, абсолютно сойти за местного жителя он не мог. Одного внешнего сходства оказывалось мало, всегда его выдавал акцент и неуклюжесть, ведь в поселениях была разная сила тяжести. Он не умел, как поселенцы, плавно скользить там, где тяжесть была мала. Так что, где бы ни случалось бывать Фишеру, он всегда чем-нибудь выдавал себя и поселенцы его сторонились – а ведь ему всякий раз приходилось проходить и карантин, и установленную медобработку, чтобы попасть внутрь очередного поселения.
   В поселениях он гостил недолго – несколько дней, самое большее – недель. Оставаться там надолго, а тем более заводить семейство, как это было на Роторе, необходимости не было. Ведь гиперпривод улетел вместе с Ротором, и других важных заданий не было, а может быть, Крайлу просто их не поручали.
   Он сидел дома уже три месяца. О новом задании его не извещали, а Крайл и не стремился торопить события. Он так устал от вечных скитаний, устал чувствовать себя чужаком среди поселенцев, устал изображать туриста.
   Старый друг и коллега Гаранд Уайлер тоже вернулся из очередной командировки и теперь сидел у Крайла дома и смотрел на него усталыми глазами. Свет лампы отразился в его темной кисти, когда он на миг поднес рукав к носу и опустил руку.
   Фишер усмехнулся краешком рта Жест этот успел стать привычным и для него. В каждом поселении был собственный запах: всюду выращивали свои растения, использовали свои приправы, свои духи, свои масла для машин. К запаху агент привыкал быстро, но когда возвращался на Землю, то обнаруживал, что весь пропитался запахом поселения. И можно было мыться, отдать в стирку всю одежду – запах назойливо преследовал, и от него нельзя было отделаться.
   – С возвращением, – произнес Фишер. – И как твое новое поселение?
   – Жуть – как всегда! Прав старик Танаяма. В любом поселении более всего страшатся разнообразия: жители космоса просто ненавидят его. Они не признают различий – ни во внешности, ни во вкусах, ни в образе жизни. Как подберется компания типов под одну масть – так и начинают презирать всех на свете.
   – Ты прав, – ответил Фишер, – это неприятно.
   – Неприятно? – удивился Уайлер. – Чересчур мягко сказано. Неприятно, когда тарелку уронил или вилка выскочила из розетки, а тут речь идет обо всем человечестве, о Земле и долгих попытках ее людей научиться жить вместе, невзирая на различия во внешности или культуре. Конечно, жизнь у нас не сахар, но, если сравнить с той, что была сто лет назад, – это же сущий рай. И стоило нам нос высунуть в космос, как мы сразу обо всем забыли и вернулись в средневековье. А ты говоришь «неприятно» – это слово ни на волос не отражает глубины трагедии.
   – Верно, – согласился Фишер, – но скажи, чем лично я могу поправить дело, а потом я начну выбирать слова. Ты, кажется, был на Акруме?
   – Да, – ответил Уайлер.
   – Они знают о Звезде-Соседке?
   – Конечно. Насколько мне известно, новость эта успела дойти до каждого поселения.
   – Они озабочены?
   – Ничуть. С чего им тревожиться? Впереди целые тысячелетия. Поселения смогут отправиться в путь задолго до того, как звезда подойдет близко и станет опасной – кстати, это еще тоже бабушка надвое сказала. Они все успеют смыться. А Ротором они восхищаются и ждут момента, чтобы последовать его примеру. – Уайлер нахмурился, в голосе его послышалась горечь. – А потом все сбегут, а мы останемся. Потому что не сможем настроить поселений на восемь миллиардов человек и отправить их в разные стороны Галактики.
   – Ты прямо как Танаяма. Ну зачем нам разыскивать их, травить, тем более пытаться уничтожить. Мы все равно останемся около Солнца и никуда не сумеем стронуться. Есть ли смысл в том, чтобы поселения, как послушные дети, торчали возле Земли и вместе с нами дожидались конца? Нам от этого будет легче?
   – Крайл, ты слишком невозмутим, а вот Танаяма злится, и я его понимаю. Он так злится, что охотно разодрал бы всю Галактику пополам, чтобы только найти свой гиперпривод. Он хочет отыскать Ротор, вывернуть его наизнанку – пусть в этом нет особого смысла, – но гиперпривод нужен Земле, чтобы эвакуировать людей с планеты, когда это окажется необходимым. Так что Танаяма прав, несмотря на то что действует, возможно, неправильно.