— Давно не виделись, — произнес Джонни Мак низким, соблазнительным, протяжным южным голосом, сняв ковбойскую шляпу. — Ты даже красивее, чем мне помнилось.
   Лейн стало жарко, лицо у нее вспыхнуло. Комплимент Джонни Мака всегда вызывал у нее трепет внутри. Если все остальное в их отношениях изменилось, то это осталось прежним; «Не верь ни единому его слову, — предостерег какой-то внутренний голос. — Он соблазнитель. Искуситель. Сердцеед».
   — Не хочу показаться грубой, — сказала Лейн, в полной мере та вежливая, учтивая южная красавица, какой ее воспитала мать, — но почему ты здесь? Что делаешь в Ноблз-Кроссинге?
   «Ты клялся, что никогда не вернешься — скорее рак на горе свистнет. Почему передумал?»
   Она старалась не пялиться на него, не оценивать его физических достоинств. Но с таким потрясающим мужчиной, как Джонни Мак Кэхилл, оказалось невозможным не любоваться его большим, поджарым телом и грубовато-красивым лицом. Небрежно одетый в джинсы и темную хлопчатобумажную рубашку, он походил на рабочего, принарядившегося, чтобы провести вечер в городе.
   Где же он был столько времени, чем занимался? И почему пятнадцать лет спустя появился этим вечером на ее пороге?
   — Даже не предложишь присесть? — Он смотрел из прихожей в сторону гостиной.
   — Это светский визит? — спросила Лейн, внутри у нее все трепетало, нервы были на пределе.
   — Не знаю какой, — признался он. — Может быть поиск истины.
   Лейн едва удержалась, чтобы не ахнуть. Он знает? Как-то разузнал об Уилле? Но как, спустя столько лет?
   Возможно ли, чтобы весть об убийстве Кента дошла до него там, где он теперь живет? Может, он приехал не из-за Уилла? Может, не знает, что у него есть сын? Может, вернулся в Ноблз-Кроссинг, чтобы помочь ей? Если да, то поздновато. Если б она что-то значила для него, он давно бы вернулся за ней.
   — Какую же истину ты ищешь? — Лейн вздернула подбородок — пусть только посмеет заикнуться об Уилле. При мысли о сыне она посмотрела на закрытую кухонную дверь и взмолилась, чтобы Лилли Мэй задержала мальчика, пока она не сможет избавиться от незваного гостя.
   — Боишься, что мальчик подслушивает наш разговор? — Губы Джонни Мака изогнулись в соблазнительной улыбке, которую Лейн прекрасно помнила. Стало быть, он знает, что у нее есть ребенок, но что, собственно, ему известно об Уилле?
   — Да, — призналась она. — Пока не узнаю, зачем ты вернулся сюда через пятнадцать лет, я не хочу, чтобы мой сын встречался с тобой.
   — Разумно.
   Не сказав больше ни слова, Джонни Мак полез в задний карман и достал бумажник. Вынул оттуда сложенный листок бумаги, развернул его, внутри оказались газетная вырезка и маленькая фотография. Протянул все ей. Взгляды их встретились. Под ложечкой у нее засосало от дурного предчувствия. Она взяла дрожащими пальцами протянутое. Фотография Уилла. Прошлогодний школьный снимок. Под ложечкой засосало еще сильнее. Он был точь-в-точь похож на Джонни Мака, вплоть до потрясающей улыбки. Разве мог Джонни Мак, увидев фотографию, не понять, что это его сын?
   Лейн торопливо взглянула на газетную вырезку и узнала в ней материал с первой полосы об убийстве Кента, опубликованный в местной газете. «Геральд» она владела вместе с мисс Эдит. Лейн обратила внимание на последнюю вещь в руке. Листок линованной бумаги из тетради, на котором написаны две короткие фразы: «Приезжай домой. Ты нужен своему сыну».
   К горлу ее подступила желчь. Колени ослабли. Она закрыла глаза, защищаясь опущенными веками от правды. Джонни Мак знает, что Уилл его сын!
   — Разговаривать здесь нельзя, — сказала она, аккуратно сложила бумаги и вернула ему. — Нам нужно поговорить с глазу на глаз там, где наверняка никто не сможет подслушать.
   Джонни Мак глянул мимо нее в коридор, ведущий к кухне:
   — Хорошо. Где и когда? Чем раньше, тем лучше. В голове у Лейн теснилась тысяча разных мыслей. Даже не подумав, она выпалила:
   — Завтра. Встретимся там, где скажешь.
   — Я остановился в «Перекрестке», — сказал Джонни Мак. — В какое время?
   В «Перекрестке» останавливались только те, кому лучшая гостиница была не по карману. Этот мотель был немногим лучше крысиной норы. Лейн решила, что Джонни Мак не особенно разбогател за последние годы.
   — В десять.
   Он кивнул, но взгляд его оставался прикованным к ее лицу. Лейн чувствовала, что он хочет сказать еще что-то, коснуться ее. Пожать ей руку. Стиснуть плечи. Или еще как-то. Установить личный контакт. Она не могла этого допустить. Не смела.
   Лейн неуверенно шагнула назад, подальше от него. Джонни Мак был самым опасным молодым человеком, какого она знала, и теперь стал гораздо опаснее. В нем появилась какая-то уверенность, какой пятнадцать лет не было. Что придавало ему ауру самоуверенности, пришедшую на смену маске дерзкой бравады, которую он носил в юности?
   — Завтра в десять в «Перекрестке», — сказал он. — И не бойся меня, Лейн. Уж кому-кому, а тебе я не причиню никакого зла.
   Прежде чем она успела ответить, Джонни Мак повернулся. Она бросилась за ним, когда он уже открыл дверь и вышел на крыльцо. Задержалась, не решаясь подходить слишком близко. И, встав в дверном проеме, окликнула его:
   — Джонни Мак?
   Тело его напряглось. Но когда он оглянулся, его соблазнительная улыбка была на месте.
   — Да?
   — Я не посылала этого письма. — Она с трудом сглотнула. — Я понятия не имела, где… — И внезапно умолкла, услышав за спиной шаги. Отступила назад и захлопнула дверь перед лицом Джонни Мака.
   Еще не оборачиваясь, она поняла, что Уилл вышел из кухни. Он встал перед ней, взгляд его был вопрошающим.
   — Ушел он?
   — Да, ушел, — ответила Лейн.
   — Это Джонни Мак Кэхилл, так ведь?
   — Да. — «Помоги нам всем, Господи, да, Джонни Мак Кэхилл. Твой отец. И мой погубитель».
   — Хорошо, что ты его выставила. Я больше не хочу видеть этого человека!
   Уилл пронесся мимо нее, длинные ноги быстро возносили его по винтовой лестнице на второй этаж. Лейн поспешила за ним, но остановилась на середине лестницы.
   — Уилл!
   Стук хлопнувшей двери раскатился у нее в ушах. Она села на ступеньку, ее охватило чувство безнадежности. Сколько еще может вынести ее сын? Не предел ли это? Она должна беречь его от всех и всего, способного причинить ему вред. В том числе и от Джонни Мака.
   — Джонни Мак ушел? — Лилли Мэй стояла у подножия лестницы.
   Лейн посмотрела на тощую старушку, единственную ее наперсницу в течение пятнадцати лет:
   — Ты отправила это письмо Джонни Маку? Вытянувшись, как гордый собой солдат, Лилли Мэй ответила:
   — Да, я. Уилл, даже если пока не понимает этого, нуждается в отце — в родном отце. И вы, признаете это или нет, тоже нуждаетесь в Джонни Маке. Вам нужна поддержка сильного мужчины, если хотите сражаться и выиграть эту битву. А Джонни Маку уже давно пора оплатить долг.
* * *
   Эдит Уэйр распахнула дверь в комнату Мэри Марты. Джеки Камминге подскочила из кресла перед телевизором и приветствовала хозяйку дома сердечной улыбкой:
   — Входите, мисс Эдит.
   Джеки чуть ли не раскланивалась перед ней. Эдит любила подобострастие в обслуге. Собственно говоря, ценила его во всех взаимоотношениях, даже в браке. Подчинить своей воле она не смогла только двух людей. Первого мужа Джона Грэхема. И его незаконного отпрыска Джонни Мака Кэхилла.
   Эдит жестом велела Бадди Лоулеру следовать за ней, когда зашла в обитель дочери, комнату, почти не изменившуюся с тех пор, когда Мэри Марте было двенадцать лет. Пастельные тона, кружева, девчоночьи безделушки, Французская мебель в провинциальном стиле и ниша в стене, заполненная куклами.
   — Как мисс Мэри Марта? — спросила Эдит.
   — Слегка поужинала, — ответила Джеки. — И вот уже час спокойно сидит в кресле-качалке.
   Эдит повернулась к своему ребенку. Тридцатитрехлетнему. Единственному после смерти Кента. Мэри Марта обладала невинной, обманчивой красотой. Безупречно белая кожа. Рыжевато-белокурые волосы до талии. И светло-карие глаза, словно бы неспособные видеть реальный мир.
   — Что у нее в руках?
   — Кукла, — ответила Джеки. — Мисс Мэри Марта весь день носила ее на руках. А вечером укачивала ее и пела ей. Думаю, это ничего. Не вижу ничего плохого, что она играет с куклой.
   — Да, конечно. — Эдит закусила губу. Ничего плохого в том, что ее психически неуравновешенная дочь в тридцать три года играет с куклой, будто шестилетняя. Но, взглянув на персональную медсестру, Эдит сказала: — Можете устроить перерыв, мисс Каммингс. Бадди и я немного посидим с Мэри Мартой.
   — Хорошо, мэм. Спасибо. Я не прочь покурить.
   — Только не в доме, — сказала Эдит. — После смерти мистера Грэхема здесь не курят. Когда он скончался, я в тот же день сожгла все его коробки сигар.
   — Пойду на заднее крыльцо.
   Джеки кивнула начальнику полиции в знак приветствия и вышла.
   Эдит медленно подошла к дочери и остановилась позади кресла-качалки.
   — Она такая со дня похорон Кента. Я надеялась, к этому времени ее состояние улучшится.
   Мэри Марта раскачивалась в деревянном кресле-качалке. Держа куклу величиной с младенца на руках, она напевала над ней вполголоса, словно мать над ребенком.
   Эдит погладила дочь по голове.
   — Боюсь показывать ее психиатру. Бог весть что она может сказать.
   — Тогда будем заботиться о ней, пока она не станет прежней. — Бадди опустился на колени перед Мэри Мартой и мягко, ласково заговорил: — Как себя чувствуешь, милая? Говорят, ты слегка поужинала. Это хорошо. Тебе нужно есть побольше. Набираться сил. Как только поправишься, поедем вместе к Мексиканскому заливу, будем собирать на пляже раковины, как в прошлый раз, когда мы были там.
   Мэри Марта, не обращая на него внимания, продолжала напевать и укачивать куклу. Она явно не замечала ничего вокруг. Бадди протянул руку и погладил щеку куклы. Мэри Марта прижала куклу к груди, словно подумала, что Бадди хочет ее отнять.
   — Не забирай моего ребенка! Не забирай моего ребенка!
   Трогательный крик Мэри Марты кольнул сердце матери. Эта трагедия была ее виной. Все было ее виной. Но поздно было пытаться помочь Мэри Марте. И поздно каяться. Самое большее, что она могла делать теперь, — оберегать свою дочку.
   — Нет-нет, милая, — сказал Бадди. — Все хорошо. Я не хочу забирать ребенка у тебя.
   Он встал и отвернулся, но Эдит успела разглядеть слезы на его глазах. Если кто на свете и любил Мэри Марту, то это Бадди. Он был влюблен в нее с детства, привязанность его к ней была трогательной. Для Мэри Марты Бадди был готов на все. В этом смысле она завидовала дочери.
   Эдит стиснула верх спинки кресла-качалки с такой яростью, что костяшки пальцев побелели. Сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, кивнула на кушетку возле камина и сказала:
   — Присядь, Бадди. Побудем здесь еще несколько минут. Одно наше присутствие слегка успокоит ее, тебе не кажется?
   Бадди кивнул и сел на кушетку. Взгляд его был печально обращен на Мэри Марту.
   — Думаете, можно говорить при ней? То есть она не поймет, о чем речь?
   — А что ты хотел мне сказать? — спросила Эдит.
   — Видите ли, у нас не было возможности обсудить создавшееся положение из-за похорон Кента и состояния Мэри Марты.
   — И какое положение создалось?
   Эдит подошла к туалетному столику, взяла серебряную щетку для волос, вернулась и снова встала за спиной кресла дочери.
   — Прежде всего Лейн — главная подозреваемая в убийстве Кента. Как вам хочется, чтобы мы повели это дело? Арестовывать ее или нет?
   — Ах ты вот о чем. — Эдит провела щеткой по волосам Мэри Марты и пожалела, что не находила для этого времени, когда дочь была ребенком. — Лейн обманывала Кента. Отравляла ему жизнь, и ради чего? Ради ребенка, которого, как она знала, зачал Джонни Мак Кэхилл. Даже если она и не наносила ударов, приведших к гибели, ее роль в этом обмане помогала убить Кента задолго до того, как он скончался.
   — Вы ведь знаете, местную сплетню?
   — Расскажи.
   — Люди думают, что Кента убил Уилл, а Лейн идет за него под суд.
   Эдит любила Уилла — мальчика, которого раньше считала своим внуком. Даже теперь, зная, что Уилл не ее плоть и кровь, она по-прежнему относилась к нему с любовью. Но не могла — не хотела допустить, чтобы сын Джонни Мака унаследовал что-то из состояния Грэхема.
   — Гм-м… Любопытно. Но мы знаем, что бедный мальчик неповинен ни в каком злодеянии, как… как Мэри Марта, — сказала Эдит. — Он хороший, хоть и отродье дьявола.
   — Да, конечно. — Бадди взглянул на Эдит и кивнул. — Кстати, о дьяволе — я собираюсь наведаться к нашему гостю, узнать, кто он такой и что ему нужно. — Нервозно потер ладонями ноги выше колен. — Если окажется, что это в самом деле Джонни Мак, ему незачем болтаться здесь и мутить воду, так ведь?
   — Да, непременно нанеси визит этому человеку, именующему себя Джонни Маком. Немедля. Если он тот, за кого выдает себя, предупреди его, что здесь он не нужен, как и пятнадцать лет назад.
   — Не представляю, как это может быть Джонни Мак. После той трепки, что мы ему задали. — На лбу и над верхней губой Бадди выступили капельки пота. — По-моему, то, что осталось от него, лежит на дне реки.
   — Тогда, если он не тот, за кого выдает себя, выясни кто он, что ему нужно. И пусть проваливает отсюда!
* * *
   — Подслушиваете, мисс Каммингс? — спросил Джеймс Уэйр, подойдя сзади к персональной медсестре падчерицы.
   Джеки ахнула, подскочила и повернулась лицом к обвинителю.
   — Господи, мистер Уэйр, вы чуть не до смерти напугали меня!
   — Что происходит в комнате Мэри Марты?
   — Просто мисс Эдит и Бадди Лоулер проведывают ее. — Джеки соблазнительно улыбнулась. — Я курила на заднем крыльце и только что поднялась. Я не подслушивала. Ждала. Не хотела мешать их визиту.
   — Гм-м… Понятно.
   Джеймс готов был держать пари на все свое состояние, что Джеки была бы рада его ублажить. Насколько он помнил, у нее всегда была такая репутация. Но она его не интересовала. Единственной женщиной для него была Арлин. Он любил ее с юности, но в то время был безвольным трусишкой. Позволил своей родне разлучить их. Однако столько лет спустя, если планы его сбудутся, они будут вместе до конца жизни. Эдит с головой занята убийством Кента, и сейчас самое время выполнить задуманное.
   — Что-то поздновато вы, а, мистер Уэйр? Дела в городе?
   Джеймс посмотрел в глаза Джеки, пытаясь понять, знает ли она о его романе с Арлин, но по их выражению ни о чем догадаться было нельзя.
   — Работа мэра никогда не кончается, — ответил он, надеясь, что вложил в эти слова достаточно юмора.
   — Вот как? Поверите ли, моя косметичка говорит то же самое — что ее работа никогда не кончается. Вы знаете мою косметичку Арлин Дотен, не так ли?
   — Да, знаю, конечно.
   — Я так и думала. — Джеки прижалась к боку Джеймса. — Предлагаю сделку, мэр: вы ничего не скажете мисс Эдит о моем подслушивании, а я не скажу, как хорошо вы знаете мою косметичку.

Глава 7

   Мягкий свет полной луны заливал старый лодочный сарай и плясал мерцающей рябью на поверхности реки. Слой свежей белой краски на старых досках и новые петли на боковой двери сказали Джонни Маку, что Лейн содержит это строение в полном порядке. Он подумал, там ли все еще старая яхта Уильяма Нобла или давно продана. Покинув Ноблз-Кроссинг, он часто думал об этом месте, о встречах здесь с Лейн. Она была такой юной. Такой невинной. Господи, как он хотел ее! И мог бы взять. Она бы самозабвенно отдалась ему.
   Джонни Мак подергал дверную ручку. Заперто. В прежние дни Лейн всегда оставляла дверь незапертой для него. Это было их место, убежище от реального мира. Здесь он не был ублюдком из трейлерной швали, а она не была принцессой Ноблз-Кроссинга.
   Сегодня Лейн спешила отделаться от него. Он видел страх в ее глазах. Боялась, он попросит, чтобы она представила его сыну.
   Разумеется, она знала, что он не сделает ничего, способного причинить боль ей или мальчику. Даже если б Уилл оказался сыном Кента, он ни в коем случае ничем бы не задел мальчика. Потому что это ребенок и Лейн.
   Джонни Мак подошел к самой воде, земля была мягкой, каблуки сапог вдавливались в нее. Густо покрытые листвой ветви старых ив спускались к траве, образуя маленькие, укромные шатры вокруг стволов. Он единственный раз поцеловал Лейн под одной из этих ив.
   Ночные насекомые завели свои предосенние песни, звук этот смешивался с мягким плеском реки. Южная сырость просачивалась в кожу людей и шкуры животных. Даже постройки не спасали от воздействия этой погоды, пота, стонов, ожидания осенней прохлады.
   В юности он любил летнюю пору. Купание в реке. Холодное пиво в таверне Гудлоу. Разглядывание девушек, идущих в коротких шортах. Жар и пот в постели с женщиной. Любил, когда Лейн наблюдала за ним, как он стрижет у них газоны и подрезает живые изгороди. Обычно он работал в подрезанных выше колен джинсах, без рубашки, загорая и привлекая к себе взгляды женщин.
   Джонни Мак усмехнулся. Он был очень дерзким сукиным сыном. Белой швалью, не желающей знать свое место. Леди с Магнолия-авеню находились за пределами его мира, но он этим не смущался. Наслаждался прелестями богатых, изнеженных, избалованных девиц и нескольких их мамочек. Но воздержался от того, чтобы улечься в постель с Мэри Мартой, так как знал, что она может быть его единокровной сестрой. Хоть он и был скверным парнем, у него существовали принципы, правда, немногочисленные. И даже хотя гордился тем, что путался со многими женщинами из загородного клуба, распознавал подлинное достоинство, когда видел его, касался его, любил его. Он по-своему любил Лейн. Господи, он обожал ее!
   Она воплощала в себе все, к чему он стремился, все хорошее, доброе, благородное. Воспитание, характер и мягкое сердце. Он знал, что она слишком хороша для людей вроде него. Но черт возьми, она была слишком хороша и для Кента Грэхема. Так почему же вышла за этого жалкого сукина сына? При мысли о том, что Кент хотя бы касался ее, ему становилось не по себе.
   Охваченная путаницей мыслей Лейн вышла в розарий за домом. Подняла взгляд к ночному небу, и давно похороненные в глубине души воспоминания нахлынули вновь. Джонни Мак вернулся в город! Господи, что делать? Она искренне верила, что больше никогда не увидит его, что он ни за что не вернется в Ноблз-Кроссинг.
   Уилл ненавидит Джонни Мака. Кент добился этого своими подлыми, мстительными тирадами, создал у ее сына наихудшее представление о жизни этого человека с рождения до двадцати одного года. Она знала, что Кент может быть жесток, но пока он не пытался испортить Уилла своей жгучей ненавистью, она не представляла, до какой степени может доходить жестокость ее бывшего мужа.
   Да простит ее Бог, она желала смерти Кенту. И мысль о том, чтобы убить его, приходила ей в голову. Но отнять у Кента его ничтожную жизнь она могла бы лишь для того, чтобы защитить себя и Уилла. Однако кто-то сделал это вместо нее. Кто-то, ненавидящий Кента больше, чем она. Кто-то, доведенный до крайности.
   Больше всего она боялась, что Кента убил Уилл. Увидев своего сына, стоявшего над трупом, растерянного, ошеломленного, она сразу же решила, что будет защищать своего ребенка, чего бы ей это ни стоило. Она так же виновата в случившемся, как Кент, Шарон или Лилли Мэй. Она виновна в этом громадном обмане. Каждый день супружеской жизни она лгала мужу.
   «Я делала это ради Уилла».
   «И ради себя, — напомнила ей совесть. — Ты хотела ребенка Джонни Мака. Ты пошла бы на все, чтобы Шарон не избавилась от его плода».
   Перенестись бы назад на пятнадцать лет. Нет, этого мало. На двенадцать. К тому времени, когда ей было четырнадцать. К той минуте, когда она впервые увидела , Джонни Мака Кэхилла.
   Но что пользы принесло бы это возвращение в прошлое? Изменило бы оно тот факт, что она влюбилась всей душой, как может влюбиться только юная девушка? Разумеется, нет. Это было неизбежно. Ничто, кроме вмешательства свыше, не помешало бы ей влюбиться в Джонни Мака. Она не по своей воле полюбила скверного парня, беспутника, для которого была просто другом.
   «Ты единственная девушка, с которой я был только в дружбе», — сказал он ей. И это признание разбило ее юное сердечко. Она хотела быть для него гораздо больше, чем другом. Глупо желала быть единственной любовью в его жизни.
   Даже не сознавая, как это произошло, Лейн обнаружила, что идет по тропинке к старому лодочному сараю и пристани на реке. Сколько часов провела она в этом сарае, сидя на палубе маленькой отцовской яхты с Джонни Маком? Наедине. Отделяясь от всего мира. Разговаривая, смеясь и все больше влюбляясь в него.
   Она не могла — не хотела! — позволять этим старым чувствам восставать из праха. Все мосты она сожгла много лет назад, осознав наконец, что цена, заплаченная за любовь к Джонни Маку, непомерна. Поначалу всякий раз, когда Кент касался ее, она пыталась воображать, что это Джонни Мак. Из этой фантазии ничего не вышло. В конце концов она стала ненавидеть Джонни Мака больше, чем презирать Кента.
* * *
   Едва увидев темную фигуру, движущуюся к лодочному сараю, Джонни Мак понял, кто это. Лейн была не способна удержаться от появления там, как и он. Их обоих влекло к месту, где они провели столько счастливых часов. У реки. Ловя рыбу с пристани. Сидя вдвоем в сарае.
   — Я так и думал, что ты придешь, — сказал он.
   — Джонни Мак?
   Голос из прошлого. Незабываемый. Звучный, нежный, протяжный алабамский голос Лейн.
   — Иди сюда. — Он вышел из-под ивы, чтобы на него упал луч света.
   — Что ты здесь делаешь? — спросила Лейн.
   — Могу задать тебе тот же вопрос.
   — Мне нужно было выйти из дома, — призналась она. — Твое внезапное появление… Зачем ты приехал? Сейчас моему сыну меньше всего нужно иметь дело с тобой.
   — Кто-то счел, что твой сын нуждается во мне. Лейн заколебалась, стоя на пристани, наполовину в тени сарая.
   — Письмо тебе отправила Лилли Мэй.
   — А… понятно. — Он медленно пошел к Лейн, давая ей время встретить его на полпути.
   Джонни Мак чувствовал ее неуверенность, ее страх. Чего она боится? Разумеется, не его. Он остановился и стал ждать, позволив ей выйти из густой сине-черной тени. Она глубоко втянула в себя воздух. Час назад в доме он понял, что Лейн стала красивой женщиной. Но в ярко освещенной передней, неподалеку от которой находились мальчик и Лилли Мэй, он не позволил себе любоваться этой красотой. Однако теперь, наедине с ней, где свидетелями были только влажный летний ветерок да качающиеся ивы, упивался ею вовсю.
   Он помнил, что ее вьющиеся каштановые волосы доходили до талии, и как часто, думая о ней, рисовал их в воображении. Но она не только укоротила волосы так, что они едва доходили до плеч, но и осветлила их. Полнота, мучившая ее в детстве и юности, перешла в зрелые округлые женские формы. А блестящие голубые глаза, некогда наполненные жизнью и любовью, теперь были настороженными и умоляюще смотрели на него из-под тяжеловатых век.
   — Я говорил тебе, что бояться меня не нужно, — сказал Джонни Мак. — Я приехал в Ноблз-Кроссинг не затем, чтобы причинять тебе боль, создать проблемы.
   Лейн сделала еще один неуверенный шаг к нему:
   — Зачем ты вернулся? С какой стати столько лет спустя тебе беспокоиться о… обо мне или ком бы то ни было в Ноблз-Кроссинге?
   — Ты спасла мне жизнь. Естественно, я беспокоюсь о тебе, о том, что ты первая подозреваемая в деле об убийстве Кента. — Проведя рукой по губам, словно стирая с них горечь, Джонни Мак сверкнул глазами на Лейн. — Какого черта ты вышла за Кента Грэхема?
   Грудь Лейн тяжело вздымалась и опускалась. Выставив подбородок, она посмотрела на Джонни Мака в упор.
   — Чтобы иметь возможность усыновить Уилла. В словах ее звучали гнев и сила, любовь и боль. Она произнесла свое заявление, свою декларацию, словно бросая ему вызов усомниться в мотиве ее поступка. Но то, что осталось несказанным, ранило Джонни Мака сильнее. Хотя Лейн не высказала обвинения, он услышал его в тоне голоса. «Если б ты взял меня с собой, я бы не вышла за Кента». Или он ошибается? Слышит то, что хочет слышать, предполагает то, во что хочет верить?
   — Я нанял частного детектива собрать сведения об Уилле, — сказал ей Джонни Мак. — И знаю, что в свидетельстве о рождении — в подлинном свидетельстве — сказано, что матерью его является Шарон Хикмен, а отцом Кент Грэхем.
   Глаза Лейн широко раскрылись. Губы слегка разошлись при вдохе.
   — Как мог твой детектив раздобыть копию подлинного свидетельства о рождении Уилла?
   — Неужели не знаешь, что, имея деньги, можно купить почти все, что угодно?
   Потрясенное выражение на лице Лейн доставило ему удовольствие, и он почувствовал себя сущим мерзавцем. Однако невольно задался вопросом: насколько большее удовольствие испытает, когда увидит реакцию ненавистных ему людей — вроде мисс Эдит?
   — А у тебя много денег? — спросила Лейн.
   — Достаточно, чтобы получить все, чего хочу. Нелепость. Да, он мог иметь все, что продается за деньги. И некогда для него этого было вполне достаточно, ничего большего он не хотел. Лишь в последние несколько лет стал понимать, что кое-чего невозможно купить за все деньги на свете.