Сначала опасение, что все произойдет слишком быстро и она не получит удовольствия, мешало ей расслабиться. Ей хотелось снова испытать то наслаждение, которое она познала на берегу озера среди цветов и трав. Но вскоре инстинкт подсказал Лорен, что у него хватит выдержки и сил, чтобы дождаться ее.
– Расслабься, дорогая, – прошептал он ей на ухо. – Позволь мне доставить тебе удовольствие.
Кажется, она уже когда-то слышала эти слова. Возможно, он говорил их ей раньше. Но все же ей было страшно. Очень. Она отдала ему свою любовь, и теперь все, что ей оставалось, – полностью довериться ему, поверить сердцем, как уже поверил ему ее разум. Он никогда не осквернит тот дар, который она ему преподнесла, и никогда ее не обидит.
– О, моя любовь! – Он двигался все быстрее и сильнее внутри ее. – О Боже…
Лорен летела куда-то вниз, больше не контролируя себя, ничего не боясь и не сомневаясь. Он закричал, и его руки обхватили ее в самое последнее мгновение. Она лежала живая и невредимая на постели и слышала, как глухо и тяжело стучат их сердца.
Кит оказался очень тяжелым, и она едва могла дышать. Внутри пульсировала боль, но ей никогда еще не было так хорошо.
– Мы, – заговорил он спокойно, когда наконец отдышался, – публично объявим о нашей свадьбе в следующее воскресенье. Уже давно пора сделать из тебя честную женщину. Кроме того, когда придет время, мы скажем, что наш ребенок родился восьмимесячным. Но семи-или шестимесячный вызовет подозрение и спровоцирует скандал. Могут даже начаться разговоры о том, что «они все успели сделать до свадьбы».
– Да, лучше обойтись без этого, – со вздохом согласилась она. – Значит, воскресенье.
– Большая, шикарная свадьба через месяц, – подтвердил Кит. – Наши семьи начнут к ней готовиться, и надо признать, я ничего не имею против. А ты?
– Я бы очень хотела что-нибудь грандиозное, – засмеялась она.
– Отлично. Тогда решено. – Он поцеловал ее в висок. – Я только что сделал чудесное открытие, особенно если принять во внимание тот факт, что мы будем делить одну кровать до конца наших дней. Из тебя получится отличный матрас.
– А из тебя – сносное одеяло, – фыркнула Лорен, зевая. – Хватит разговоров, Кит. Давай немного поспим.
– Поспим? – Он, ухмыляясь, посмотрел на нее. – Поспим, Лорен? Когда от нас пахнет потом и сексом, а здесь рядом такое отличное озеро, да еще с водопадом! – Ки-ит…
Он продолжал улыбаться.
– Только не я! – испугалась Лорен. – Я не желаю плавать там. К тому же идет дождь.
– О, это проблема, – вздохнул Кит и встал с кровати. – Ты можешь промокнуть.
Если бы она не захихикала, то, возможно, это ее бы спасло. Впрочем, вряд ли. Уже через пару минут она, обнаженная, выскочила как ошпаренная из ледяной воды. От холода у Лорен перехватило дыхание, а пальцы судорожно вцепились в руку Кита. Ей безумно хотелось произнести какие-нибудь ужасные ругательные слова, но, к сожалению, она не знала ни одного из них.
Лорен тряхнула головой и смахнула воду с лица, а затем, рассмеявшись, сделала самую большую глупость за весь день. Она предложила Киту добежать наперегонки до водопада! Разумеется, он тут же радостно принял ее вызов, тем более что его призом – если он, конечно, выиграет – снова станет любовное ложе. Если он выиграет!
Она все еще собиралась с духом, когда Кит уже стоял у водопада и довольно улыбался.
Итак, подготовка к свадьбе Кита и Лорен шла полным ходом. Весь дом был до отказа набит родственниками и друзьями Килборнов и Редфилдов. Многих разместили во вдовьем доме, а некоторых и в деревенской гостинице.
Даже по лондонским меркам гостей в Ньюбери собралось слишком много. Кит не представлял, как все смогут поместиться в местной церкви на свадебной церемонии.
Предполагалось, что жених с невестой будут танцевать на балу вместе лишь один танец. Лорен светилась от счастья. Среди приглашенных не было ни одной девушки, которая могла бы сравниться с ней своей красотой. Мерцающее темно-фиолетовое платье подчеркивало красоту ее фиалковых глаз. Бриллиантовое колье, преподнесенное ей родителями Кита ко дню свадьбы, переливалось и сверкало у нее на шее тысячами разноцветных искр. Подарок жениха – кольцо с огромным бриллиантом – вызывающе блестел у нее на пальце. Некоторые, например, леди Уилма Фоситт, ставшая недавно графиней Сатгон, сочли такое украшение на редкость вульгарным.
– Ты не можешь протиснуться сквозь толпу, чтобы пригласить свою невесту на танец? – посочувствовал Киту лорд Фаррингтон.
– Отвратительно, не правда ли? – весело отозвался лорд Равенсберг.
– А танцует ли прелестная леди Мьюир? – спросил лорд Фаррингтон. – Она прихрамывает, поэтому я боюсь ее приглашать.
– Она танцует, – заверил его Кит, Лорд Фаррингтон удачно избежал женитьбы на одной весьма сварливой леди и теперь снова был свободен и мог развлекаться от души.
– Пойду попытаю удачи, – сообщил он. – И посмотрим, смогу ли я составить конкуренцию этому огромному викингу.
– Ралфу Бедвину? – ухмыльнулся Кит и повернулся к лакею, который дотронулся до его плеча.
Оказывается, прибыл какой-то джентльмен, желавший немедленно переговорить с лордом Равенсбергом. Еще один гость? Кит поспешил вниз, чтобы узнать, кто его хочет видеть.
Незнакомец был молод, высок и строен. Его свежая, чистая кожа на лице явно еще не знала бритвы. Юноша отличался весьма приятной наружностью. Лорд Равенсберг оценивающе взглянул на него. – Добрый вечер, – поздоровался Кит.
– Равенсберг? – Юноша шагнул к нему. – Я получил ваше приглашение три дня назад. К тому времени объявление о вашей свадьбе уже напечатали в газетах. Я приехал, как только смог.
Кит удивленно смотрел на него. Гость, вспыхнув, представился:
– Я Уитлиф. Виконт Уитлиф.
– Уитлиф? – Лорд Равенсберг протянул ему руку. – Я посылал вам приглашение на праздник в Элвесли. На день рождения моей бабушки.
Кит сделал это вскоре после приезда Лорен в Элвесли, он тогда еще не знал, что она не поддерживает отношений с семьей своего отца. И когда его приглашение осталось без ответа, он даже обрадовался.
– Я был в Шотландии с тех пор, как окончил этой весной учебу в Оксфорде, – объяснил Уитлиф. – Мы путешествовали там с моим учителем и друзьями. «А где же ты был все остальное время?» Кит не задал этот вопрос вслух. Он заложил руки за спину и молча ждал продолжения.
– Получив приглашение, я спросил у своей матери, кто такая Лорен Эджуэрт, – продолжал Уитлиф. – Должно быть, подумал я, она наша родственница. Ведь я тоже Эджуэрт. – Вы не знали, кто она? – уточнил лорд Равенсберг. – Нет, к сожалению, нет, – смутился юноша. – Возможно, ее имя упоминалось, когда я был еще ребенком… Не помню. И очень сожалею, что пропустил праздник в Элвесли. Но, прочитав объявление в газете, я подумал, что просто здорово приехать и засвидетельствовать свое почтение кузине в день ее свадьбы.
– Здорово? – нахмурившись, переспросил Кит. Уитлиф снова покраснел от смущения. – Вам неприятно меня видеть?
– Как давно вы носите свой титул? – ответил вопросом на вопрос лорд Равенсберг.
– О, всю жизнь. – Уитлиф махнул рукой. – Мой отец умер, когда мне исполнилось три года. Я самый младший из шести детей и единственный мальчик. В январе я стану совершеннолетним и наконец освобожусь от своих опекунов. Вот это будет здорово, уверяю вас! Вы правда не рады меня видеть? Моя кузина, вероятно, очень обиделась, что я не ответил на ваше приглашение. Мне уехать?
– Опекуны, – задумчиво произнес Кит. – С тех пор как вам исполнилось три года.
– О Боже, да! – скривился Уитлиф. – Целых трое. И все напрочь лишены чувства юмора. Ни одного веселого человека среди них. И моя мать такая же… Хотя нет, она иногда смеется. Да и вообще матери не слишком вмешиваются в дела своих младших сыновей. Почему-то считается, что они не отличаются большим умом. Всю жизнь меня дергали за веревочки, словно марионетку, и заставляли выполнять всевозможные приказы.
– Известно ли вам, – осведомился Кит, – что ваши опекуны писали письма от вашего имени? Когда в восемнадцать лет она написала письмо, пытаясь наладить отношения с семьей, ей ответили, что вы не поощряете бедных родственников и попрошаек.
Эти слова вызвали совсем не ту реакцию, какой ожидал Равенсберг.
– Когда я просил их показать мою корреспонденцию, – дрожащим от ярости голосом произнес юноша, – они называли меня прытким ягненком и смотрели на меня так, словно какое-то омерзительное насекомое выползло из-под мебели на свет Божий и расположилось прямо у их ног. Да, они могли так поступить! Я имею в виду их ответ на письмо кузины. На прошлой неделе моя матушка призналась, что мать кузины Эджуэрт оказалась недостойной женщиной, что она не пропускала ни одного мужчины. Потом, уехав из дома, она вышла замуж за Уэйта, не дождавшись, пока тело моего дяди остынет в могиле. И после этого возникло подозрение, что… вполне возможно… Но, может, мне не стоит говорить об этом? Я уверен, это абсолютно беспочвенная чепуха, выдуманная старыми сплетниками. Говорили, что ребенок… то есть мисс Эджуэрт была его дочерью. Дочерью нового мужа, я имею в виду, а не моего дяди.
Кит, слушавший его с хмурым выражением лица, неожиданно подумал, что все это довольно забавно.
– Вы все еще думаете, что было бы здорово встретиться с ней? – спросил он.
– Да, разумеется, – улыбнулся молодой человек. – Белая ворона гораздо интереснее черных. Особенно если все они ужасные зануды.
– Оставайтесь здесь, – распорядился Кит. – Располагайтесь поудобнее. Лорен скорее всего танцует с кем-нибудь. Как только она освободится, я приведу ее сюда. Однако я уже сейчас могу вас заверить, что моя невеста законный член семьи Эджуэрт.
– О, конечно, – добродушно отозвался виконт Уитлиф. – Но на самом деле меня мало беспокоит, законный она член семьи или нет.
– У нее глаза точно такого же цвета, как у вас, – улыбнувшись, заметил Кит. – Мне следовало бы сразу догадаться, кто вы такой, но вы стояли спиной к свету.
– А, глаза Эджуэртов!.. – хмыкнул юноша. – У женщин они гораздо красивее, чем у нас, мужчин.
Кит, посмеиваясь про себя, поднимался по лестнице. Скоро, подумал он, женщины будут совершать все мыслимые и немыслимые поступки ради одного лишь взгляда фиалковых глаз виконта Уитлифа.
Глава 24
– Расслабься, дорогая, – прошептал он ей на ухо. – Позволь мне доставить тебе удовольствие.
Кажется, она уже когда-то слышала эти слова. Возможно, он говорил их ей раньше. Но все же ей было страшно. Очень. Она отдала ему свою любовь, и теперь все, что ей оставалось, – полностью довериться ему, поверить сердцем, как уже поверил ему ее разум. Он никогда не осквернит тот дар, который она ему преподнесла, и никогда ее не обидит.
– О, моя любовь! – Он двигался все быстрее и сильнее внутри ее. – О Боже…
Лорен летела куда-то вниз, больше не контролируя себя, ничего не боясь и не сомневаясь. Он закричал, и его руки обхватили ее в самое последнее мгновение. Она лежала живая и невредимая на постели и слышала, как глухо и тяжело стучат их сердца.
Кит оказался очень тяжелым, и она едва могла дышать. Внутри пульсировала боль, но ей никогда еще не было так хорошо.
– Мы, – заговорил он спокойно, когда наконец отдышался, – публично объявим о нашей свадьбе в следующее воскресенье. Уже давно пора сделать из тебя честную женщину. Кроме того, когда придет время, мы скажем, что наш ребенок родился восьмимесячным. Но семи-или шестимесячный вызовет подозрение и спровоцирует скандал. Могут даже начаться разговоры о том, что «они все успели сделать до свадьбы».
– Да, лучше обойтись без этого, – со вздохом согласилась она. – Значит, воскресенье.
– Большая, шикарная свадьба через месяц, – подтвердил Кит. – Наши семьи начнут к ней готовиться, и надо признать, я ничего не имею против. А ты?
– Я бы очень хотела что-нибудь грандиозное, – засмеялась она.
– Отлично. Тогда решено. – Он поцеловал ее в висок. – Я только что сделал чудесное открытие, особенно если принять во внимание тот факт, что мы будем делить одну кровать до конца наших дней. Из тебя получится отличный матрас.
– А из тебя – сносное одеяло, – фыркнула Лорен, зевая. – Хватит разговоров, Кит. Давай немного поспим.
– Поспим? – Он, ухмыляясь, посмотрел на нее. – Поспим, Лорен? Когда от нас пахнет потом и сексом, а здесь рядом такое отличное озеро, да еще с водопадом! – Ки-ит…
Он продолжал улыбаться.
– Только не я! – испугалась Лорен. – Я не желаю плавать там. К тому же идет дождь.
– О, это проблема, – вздохнул Кит и встал с кровати. – Ты можешь промокнуть.
Если бы она не захихикала, то, возможно, это ее бы спасло. Впрочем, вряд ли. Уже через пару минут она, обнаженная, выскочила как ошпаренная из ледяной воды. От холода у Лорен перехватило дыхание, а пальцы судорожно вцепились в руку Кита. Ей безумно хотелось произнести какие-нибудь ужасные ругательные слова, но, к сожалению, она не знала ни одного из них.
Лорен тряхнула головой и смахнула воду с лица, а затем, рассмеявшись, сделала самую большую глупость за весь день. Она предложила Киту добежать наперегонки до водопада! Разумеется, он тут же радостно принял ее вызов, тем более что его призом – если он, конечно, выиграет – снова станет любовное ложе. Если он выиграет!
Она все еще собиралась с духом, когда Кит уже стоял у водопада и довольно улыбался.
* * *
Свадебный бал в Ньюбери-Эбби проходил по давно заведенному ритуалу. Правда, кое-что в обычаях семьи Лорен показалось Киту довольно странным. Жениху и невесте разрешалось спать вместе до свадьбы. Впрочем, бывало и так, что женихи оказывались не слишком сластолюбивы, а иногда невестам удавалось до свадьбы держать их на расстоянии.Итак, подготовка к свадьбе Кита и Лорен шла полным ходом. Весь дом был до отказа набит родственниками и друзьями Килборнов и Редфилдов. Многих разместили во вдовьем доме, а некоторых и в деревенской гостинице.
Даже по лондонским меркам гостей в Ньюбери собралось слишком много. Кит не представлял, как все смогут поместиться в местной церкви на свадебной церемонии.
Предполагалось, что жених с невестой будут танцевать на балу вместе лишь один танец. Лорен светилась от счастья. Среди приглашенных не было ни одной девушки, которая могла бы сравниться с ней своей красотой. Мерцающее темно-фиолетовое платье подчеркивало красоту ее фиалковых глаз. Бриллиантовое колье, преподнесенное ей родителями Кита ко дню свадьбы, переливалось и сверкало у нее на шее тысячами разноцветных искр. Подарок жениха – кольцо с огромным бриллиантом – вызывающе блестел у нее на пальце. Некоторые, например, леди Уилма Фоситт, ставшая недавно графиней Сатгон, сочли такое украшение на редкость вульгарным.
– Ты не можешь протиснуться сквозь толпу, чтобы пригласить свою невесту на танец? – посочувствовал Киту лорд Фаррингтон.
– Отвратительно, не правда ли? – весело отозвался лорд Равенсберг.
– А танцует ли прелестная леди Мьюир? – спросил лорд Фаррингтон. – Она прихрамывает, поэтому я боюсь ее приглашать.
– Она танцует, – заверил его Кит, Лорд Фаррингтон удачно избежал женитьбы на одной весьма сварливой леди и теперь снова был свободен и мог развлекаться от души.
– Пойду попытаю удачи, – сообщил он. – И посмотрим, смогу ли я составить конкуренцию этому огромному викингу.
– Ралфу Бедвину? – ухмыльнулся Кит и повернулся к лакею, который дотронулся до его плеча.
Оказывается, прибыл какой-то джентльмен, желавший немедленно переговорить с лордом Равенсбергом. Еще один гость? Кит поспешил вниз, чтобы узнать, кто его хочет видеть.
Незнакомец был молод, высок и строен. Его свежая, чистая кожа на лице явно еще не знала бритвы. Юноша отличался весьма приятной наружностью. Лорд Равенсберг оценивающе взглянул на него. – Добрый вечер, – поздоровался Кит.
– Равенсберг? – Юноша шагнул к нему. – Я получил ваше приглашение три дня назад. К тому времени объявление о вашей свадьбе уже напечатали в газетах. Я приехал, как только смог.
Кит удивленно смотрел на него. Гость, вспыхнув, представился:
– Я Уитлиф. Виконт Уитлиф.
– Уитлиф? – Лорд Равенсберг протянул ему руку. – Я посылал вам приглашение на праздник в Элвесли. На день рождения моей бабушки.
Кит сделал это вскоре после приезда Лорен в Элвесли, он тогда еще не знал, что она не поддерживает отношений с семьей своего отца. И когда его приглашение осталось без ответа, он даже обрадовался.
– Я был в Шотландии с тех пор, как окончил этой весной учебу в Оксфорде, – объяснил Уитлиф. – Мы путешествовали там с моим учителем и друзьями. «А где же ты был все остальное время?» Кит не задал этот вопрос вслух. Он заложил руки за спину и молча ждал продолжения.
– Получив приглашение, я спросил у своей матери, кто такая Лорен Эджуэрт, – продолжал Уитлиф. – Должно быть, подумал я, она наша родственница. Ведь я тоже Эджуэрт. – Вы не знали, кто она? – уточнил лорд Равенсберг. – Нет, к сожалению, нет, – смутился юноша. – Возможно, ее имя упоминалось, когда я был еще ребенком… Не помню. И очень сожалею, что пропустил праздник в Элвесли. Но, прочитав объявление в газете, я подумал, что просто здорово приехать и засвидетельствовать свое почтение кузине в день ее свадьбы.
– Здорово? – нахмурившись, переспросил Кит. Уитлиф снова покраснел от смущения. – Вам неприятно меня видеть?
– Как давно вы носите свой титул? – ответил вопросом на вопрос лорд Равенсберг.
– О, всю жизнь. – Уитлиф махнул рукой. – Мой отец умер, когда мне исполнилось три года. Я самый младший из шести детей и единственный мальчик. В январе я стану совершеннолетним и наконец освобожусь от своих опекунов. Вот это будет здорово, уверяю вас! Вы правда не рады меня видеть? Моя кузина, вероятно, очень обиделась, что я не ответил на ваше приглашение. Мне уехать?
– Опекуны, – задумчиво произнес Кит. – С тех пор как вам исполнилось три года.
– О Боже, да! – скривился Уитлиф. – Целых трое. И все напрочь лишены чувства юмора. Ни одного веселого человека среди них. И моя мать такая же… Хотя нет, она иногда смеется. Да и вообще матери не слишком вмешиваются в дела своих младших сыновей. Почему-то считается, что они не отличаются большим умом. Всю жизнь меня дергали за веревочки, словно марионетку, и заставляли выполнять всевозможные приказы.
– Известно ли вам, – осведомился Кит, – что ваши опекуны писали письма от вашего имени? Когда в восемнадцать лет она написала письмо, пытаясь наладить отношения с семьей, ей ответили, что вы не поощряете бедных родственников и попрошаек.
Эти слова вызвали совсем не ту реакцию, какой ожидал Равенсберг.
– Когда я просил их показать мою корреспонденцию, – дрожащим от ярости голосом произнес юноша, – они называли меня прытким ягненком и смотрели на меня так, словно какое-то омерзительное насекомое выползло из-под мебели на свет Божий и расположилось прямо у их ног. Да, они могли так поступить! Я имею в виду их ответ на письмо кузины. На прошлой неделе моя матушка призналась, что мать кузины Эджуэрт оказалась недостойной женщиной, что она не пропускала ни одного мужчины. Потом, уехав из дома, она вышла замуж за Уэйта, не дождавшись, пока тело моего дяди остынет в могиле. И после этого возникло подозрение, что… вполне возможно… Но, может, мне не стоит говорить об этом? Я уверен, это абсолютно беспочвенная чепуха, выдуманная старыми сплетниками. Говорили, что ребенок… то есть мисс Эджуэрт была его дочерью. Дочерью нового мужа, я имею в виду, а не моего дяди.
Кит, слушавший его с хмурым выражением лица, неожиданно подумал, что все это довольно забавно.
– Вы все еще думаете, что было бы здорово встретиться с ней? – спросил он.
– Да, разумеется, – улыбнулся молодой человек. – Белая ворона гораздо интереснее черных. Особенно если все они ужасные зануды.
– Оставайтесь здесь, – распорядился Кит. – Располагайтесь поудобнее. Лорен скорее всего танцует с кем-нибудь. Как только она освободится, я приведу ее сюда. Однако я уже сейчас могу вас заверить, что моя невеста законный член семьи Эджуэрт.
– О, конечно, – добродушно отозвался виконт Уитлиф. – Но на самом деле меня мало беспокоит, законный она член семьи или нет.
– У нее глаза точно такого же цвета, как у вас, – улыбнувшись, заметил Кит. – Мне следовало бы сразу догадаться, кто вы такой, но вы стояли спиной к свету.
– А, глаза Эджуэртов!.. – хмыкнул юноша. – У женщин они гораздо красивее, чем у нас, мужчин.
Кит, посмеиваясь про себя, поднимался по лестнице. Скоро, подумал он, женщины будут совершать все мыслимые и немыслимые поступки ради одного лишь взгляда фиалковых глаз виконта Уитлифа.
Глава 24
Будуар Лорен мгновенно наполнился гостями, как только она отпустила свою заплаканную служанку. Глупая девушка хлюпала носом и вытирала слезы все время, пока одевала свою госпожу и укладывала ей волосы. Она сообщила, всхлипывая, что никогда еще не была так счастлива.
Она даже не думала о том, что теперь не сможет часто видеть свою мать, которая живет в деревне, настолько ее заинтриговал переезд в Элвесли. Ей очень нравилось и то, что теперь она сможет называть лорда Равенсберга «хозяин», потому что он самый красивый и любезный джентльмен, который когда-либо попадался ей на глаза,
Лорен все это терпеливо выслушала, так как понимала, что сегодня даже служанкам позволено проявлять свои эмоции. Это был день ее свадьбы,
Тетя Клара первая вошла в будуар своей воспитанницы. Лорен не завтракала вместе с гостями, поэтому ей принесли поднос наверх. На нем красовались изысканные деликатесы и ее любимые блюда. Но она не могла проглотить ни кусочка.
Тетя Клара осторожно обняла ее, опасаясь помять свадебный наряд.
– Лорен… – И это все, что смогла сказать любящая ее женщина.
О да, сегодня все могли позволить себе бурные эмоции. Вдовствующая графиня страшно расстроилась, когда в прошлом году свадьба Лорен так и не состоялась. Но теперь уже никто не сомневался, что девушка наконец нашла свое счастье. Когда Лорен и Кит вернулись домой поздно вечером месяц назад, тетя Клара долго плакала, а Невилл и Лили ее утешали. Все было ясно без слов. Лорен помирилась со своим женихом. Родственники мисс Эджуэрт были несколько смущены, так как хорошо понимали, почему Лорен и Кит отсутствовали так долго… Неожиданно в комнату влетела Гвен. – О! – воскликнула она, останавливаясь на пороге. – Как ты красива, Лорен! Никто, может быть, за исключением Элизабет, не способен превратить простоту в воплощение элегантности. Некоторые из нас слишком приземленные или, возможно, просто приземистые. Поэтому наряды не выглядят на нас так великолепно.
Лорен весело рассмеялась. Гвен была невысокого роста и обладала пышными формами, но слово «приземистая» совершенно ей не подходило.
Затем кузен Питер, виконт Уитлиф, осторожно поскребся в дверь. Гвен впустила его, и он робко протиснулся в комнату, покраснев до корней волос.
– Вот это да! – восторженно вскричал юноша. – Ты здорово выглядишь, кузина! Я сейчас отправляюсь в церковь. Я хотел поздороваться, пожелать всего самого лучшего, ну и все такое, так как я единственный родственник со стороны твоего отца. Надеюсь, никто не сочтет это дерзостью? Вчера на балу было здорово, правда? Лорен быстро подошла к Питеру и пожала ему руку. – Да, очень здорово, – рассмеялась она. – В основном благодаря тому, что ты приехал и мы наконец встретились. Без тебя мое счастье было бы неполным.
– О, понимаю, – произнес он с довольной улыбкой. – Но сейчас я убегаю.
Увидев Гвен у двери, виконт Уитлиф поклонился ей:
– Позвольте мне поблагодарить вас, мадам, за вашу любезность. За то, что прошлой ночью вы предоставили мне свою комнату.
Накануне было совершенно невозможно найти свободную кровать ни в одном из двух домов, ни в гостинице. Поэтому Гвен спала в будуаре своей матери на постели служанки.
Затем, минуты через две после ухода Питера, в комнате появились Невилл и Лили.
– Мы забежали взглянуть на тебя по дороге в церковь, – заявила Лили. – О Лорен! Ты выглядишь совершенно потрясающе. Я так счастлива за тебя! Так счастлива!
Она крепко обняла Лорен, невзирая на свой довольно большой живот и опасность помять свадебный наряд невесты. Лорен тоже обняла Лили и прошептала:
– Я люблю тебя, Лили.
– А как же иначе? – фыркнула жена Невилла. – Если бы не я, сегодня не было бы этого праздника.
Графиня умела все превращать в шутку. Теперь настала очередь Килборна. Как и тетя Клара, он не произнес ни слова, даже не назвал ее по имени. Невилл лишь нежно обнял ее и привлек к себе. Она прижалась к нему и закрыла глаза.
Невилл. Ее дорогой Невилл. Самый любимый брат, какого когда-либо имела женщина. Она прекрасно понимала, что значит для него сегодняшний день, хотя они никогда не говорили об этом. Сегодня он наконец увидит Лорен счастливой, и это освободит его от чувства вины.
– Будь счастлива, – проговорил он наконец, отпуская ее. – Обещаешь?
– Обещаю. – Она улыбнулась. – Я люблю его. – Если мы не уедем немедленно, Нев, – вмешалась тетя Клара, – нам придется наперегонки с невестой мчаться к церкви. Как это будет некрасиво!
Все засмеялись. Тетя бросила последний взгляд на Лорен и вместе с Невиллом и Лили скрылась за дверью.
С Лорен осталась только Гвен. Посмотрев на кузину, Лорен серьезно произнесла:
– Возможно, все же стоило организовать свадьбу в Элвесли?
Гвен сразу поняла, о чем речь. Разве трудно догадаться? Они были сестрами и близкими подругами на протяжении двадцати трех лет.
– Нет, – возразила Гвендолин. – Твое мужество и чувство собственного достоинства не покидали тебя. Они не подведут тебя и сейчас.
Служанка Лорен постучала в дверь, затем просунула голову и осмотрелась вокруг. Ее лицо опухло от слез. Она сообщила, что барон Галтон ожидает мисс Эджуэрт и леди Мыоир внизу в зале. И вдруг на Лорен накатили воспоминания. Тогда был март. Сейчас конец октября, и осень раскрасила деревья в желтые и красные цвета. Опавшие листья тихо шуршали под ногами.
Вокруг церкви собрались все жители деревни. Плотная толпа зрителей облепила ворота церковного двора. Площадь была забита каретами и колясками. Кучера стояли рядом, с любопытством тараща глаза; разноцветные ливреи выделяли их среди местных жителей. Мрачные предчувствия продолжали терзать Лорен. На пороге церкви, когда Гвен в последний раз поправляла оборки и шлейф ее платья, Лорен вдруг ощутила присутствие огромной толпы. Викарий уже ожидал у алтаря, там же стояли Кит и Сиднем. Она видела целое море людей, столпившихся за оградой церкви в ожидании колокольного звона, возвещающего о завершении церемонии венчания, Зрители хотели посмотреть на молодоженов, выходящих из храма.
И Лорен вновь увидела невысокую, одетую в лохмотья женщину, ворвавшуюся в церковь, чтобы заявить свои права на жениха.
Барон Галтон терпеливо ждал, добродушно улыбаясь. У Лорен закружилась голова, и она покачнулась. Паника настолько завладела ее разумом, что уже почти не поддавалась контролю. Гвен взглянула на кузину, взяла ее холодную руку и крепко сжала в своей.
– Лорен, – ласково сказала она, – все плохое уже позади. Сегодня день твоей свадьбы. Твоей настоящей свадьбы.
Заиграл орган, дедушка Лорен предложил ей руку, и они медленно вошли в церковь.
И тут ей снова показалось, что время вернулось назад, Гости наблюдали, как она идет к алтарю. Все улыбались. Лорен даже различала лица. Вот стоят Клод и Дафна, тетя Сэди и дядя Уэбстер, герцог Бьюкасл и лорд Ранналф Бедвин, Элизабет и герцог Портфри, кузен Питер, бабушка Кита, покачивающая головой и сияющая от счастья. Вон Лили и Невилл, тетя Клара, граф и графиня Редфилд.
Вдруг ее глаза остановились на мужчине, ждущем ее у алтаря. Он не был так высок, как викарий, стоящий с одной стороны от него, или как Сиднем, стоящий с другой. Но этот человек был невероятно красивым и безупречно элегантным в черном фраке, кремовых бриджах, расшитом серебром жилете, белоснежной рубашке и чулках. Белая пена кружев вокруг шеи и запястий завершала наряд. Кит!
Он казался таким официальным и торжественным. Но нет! Подойдя ближе, Лорен увидела – его глаза улыбаются. Однако в них было не беззаботное веселье или плутовство. А то, от чего у нее вдруг перехватило дыхание. В течение последнего месяца Лорен убедилась, что он ее любит. Кит почти ежедневно писал ей из Элвесли, иногда даже два раза в день. Его образный и живой язык часто заставлял ее смеяться.
А сейчас его взгляд обдавал ее теплом , пожирал ее, делал красивой, желанной, единственной. В его глазах светилась любовь.
Лорен неожиданно вспомнила, что ей нужно улыбаться. Но ее не покидали беспокойство и беспричинная тревога. Она все время ждала, что на ее голову снова обрушится беда. Из-за этого она не спала всю ночь. Из-за этого не находила себе места утром пока собиралась в церковь. Даже теперь, когда барон Галтон отвечал на вопросы викария и Кит уже держал ее руку, Лорен не могла сосредоточиться на церемонии венчания. Она все время боялась, что упадет в обморок.
Кит никогда не видел Лорен такой красивой. На ее белом атласном платье не было почти никаких украшений. Только низ юбки, шлейф, рукава и декольте былы отделаны серебряной вышивкой с множеством крошечных жемчужин. Ее шляпка, туфли и длинные перчатки – тоже белого цвета – подчеркивали элегантную простоту наряда. Тончайшая кружевная вуаль скрывала лицо невесты. Единственным цветовым пятном на платье был фиолетовый бант, концы которого свободно ниспадали вниз. В одной руке Лорен держала скромный букетик фиалок в обрамлении темно-зеленых листьев.
Кит не ожидал, что день свадьбы станет самым счастливым днем в его жизни. Раньше он думал, что брачная церемония – возможно, лишь за исключением ночи – это утомительная и нудная процедура. Но сегодня лорд Равенсберг думал совсем по-другому.
Сначала его невеста походила на прежнюю мраморную статую – Лорен Эджуэрт. Но потом, когда ее взгляд остановился на нем, она заулыбалась.
Его сердце громко стучало от волнения. Он очень скучал по ней в течение всего этого месяца. Вчера на балу виконт не смог даже подойти к ней. А сегодня… Сегодня самый счастливый день в его жизни.
И вдруг он увидел ужас в ее глазах, который она тщетно пыталась прикрыть улыбкой. Потом он заметил скованность и неуверенность ее движений. И тогда он обругал себя за то, что настоял на проведении свадебной церемонии в Ньюбери, где все должно было напоминать ей о позоре, испытанном ею год назад. Но с другой стороны, полагал он, если они сочетаются браком именно здесь, то Лорен наконец навсегда забудет о своем несчастье. Как глупо с его стороны не понимать, через какой ад придется пройти его любимой…
Он попытался успокоить ее взглядом, прикосновением руки. Лорд Равенсберг хотел, чтобы его любовь стала барьером, за которым она почувствовала бы себя в безопасности.
– Я требую и призываю вас обоих, – торжественно заговорил викарий, и Кит заметил, что Лорен стала слушать его очень внимательно, – ответить, как в день Страшного суда, когда все тайное становится явным. Если существуют какие-либо препятствия, мешающие вам вступить в законный брак, сознайтесь прямо сейчас. Утаившие эти обстоятельства и сочетавшиеся браком против воли Господней не будут соединены Господом Богом, а их брак не будет законным. Ее рука задрожала в его руке.
«Нет, моя любовь, никто не нарушит тишины. Не существует никаких препятствий. Все через минуту закончится. Наберись мужества, дорогая».
Все кончено. Все кончено. Теперь она успокоилась и радостно улыбнулась. Не возникло никаких препятствий для их брака.
Наконец-то они муж и жена. Навсегда, пока смерть не разлучит их. Лорд Равенсберг поднял ее вуаль и, улыбаясь, посмотрел ей в глаза. Она – его любовь. Его виконтесса. Его супруга.
Страх остался позади. Их союз скреплен подписью, колокола радостно известили весь мир о том, что она его жена. Раздались ликующие звуки органа, и молодожёны, улыбаясь своим друзьям и родственникам, двинулись к: выходу.
Кузены протиснулись вперед и организовало живой коридор, защищая Кита и Лорен от толпы. Молодые супруги вышли из церкви на яркий солнечный свет, и толпа дружно приветствовала их криками и аплодисментами. ^Жители деревни облепили ограду и открытую коляску, украшенную белыми лентами. Этот экипаж доставит их к свадебному завтраку. Кузены стояли вдоль дорожки.
– Ух! – восторженно выдохнул Кит, взглянув на окружившую их толпу. Лорен радостно улыбалась. Уже ничто не сможет омрачить ее счастье. – Неужели мы сразу заберемся в коляску и будем сидеть там, сжавшись от страха? Предлагаю раствориться в толпе… хотя бы на несколько минут.
– Это несправедливо! – заметила молодал жена. – Зачем портить им удовольствие?
– Несправедливо, – кивнул он улыбаясь. – Так не будем их разочаровывать. – Ни в коем случае. – Она взяла его за руку. Вместе они медленно прошли через весь двор, улыбаясь и приветливо помахивая руками. Со всех сторон на них сыпались желтые и красные листья.
Молодожены в последний раз помахали присутствующим и сели в коляску. Кучер громко крикнул, люди расступились, и карета двинулась вперед. Лорд Равенсберг бросил в толпу несколько пригоршней монет, которые были специально для этого приготовлены и лежали на сиденье. Гости начали расходиться.
Кит нежно пожал руку Лорен. Они смотрели друг на друга и улыбались. – Ты счастлива? – спросил он.
– Я никогда еще не была такой счастливой, Кит, – призналась она. – А ты?
– И я очень счастлив, – заверил он молодую жену. – Ты так прекрасна!
– Ты тоже, – не осталась она в долгу. Лорен нежно улыбалась, ее молодой муж наклонился к ней и прошептал:
– Моя любовь.
– Моя любовь…
– Как оригинально!
– В оригинальности нет ничего хорошего.
– Совершенно согласен, – усмехнулся он и поцеловал ее. Позади них раздавались радостные крики. Колокола весело звонили. Солнце посылало им свои лучи.
Она даже не думала о том, что теперь не сможет часто видеть свою мать, которая живет в деревне, настолько ее заинтриговал переезд в Элвесли. Ей очень нравилось и то, что теперь она сможет называть лорда Равенсберга «хозяин», потому что он самый красивый и любезный джентльмен, который когда-либо попадался ей на глаза,
Лорен все это терпеливо выслушала, так как понимала, что сегодня даже служанкам позволено проявлять свои эмоции. Это был день ее свадьбы,
Тетя Клара первая вошла в будуар своей воспитанницы. Лорен не завтракала вместе с гостями, поэтому ей принесли поднос наверх. На нем красовались изысканные деликатесы и ее любимые блюда. Но она не могла проглотить ни кусочка.
Тетя Клара осторожно обняла ее, опасаясь помять свадебный наряд.
– Лорен… – И это все, что смогла сказать любящая ее женщина.
О да, сегодня все могли позволить себе бурные эмоции. Вдовствующая графиня страшно расстроилась, когда в прошлом году свадьба Лорен так и не состоялась. Но теперь уже никто не сомневался, что девушка наконец нашла свое счастье. Когда Лорен и Кит вернулись домой поздно вечером месяц назад, тетя Клара долго плакала, а Невилл и Лили ее утешали. Все было ясно без слов. Лорен помирилась со своим женихом. Родственники мисс Эджуэрт были несколько смущены, так как хорошо понимали, почему Лорен и Кит отсутствовали так долго… Неожиданно в комнату влетела Гвен. – О! – воскликнула она, останавливаясь на пороге. – Как ты красива, Лорен! Никто, может быть, за исключением Элизабет, не способен превратить простоту в воплощение элегантности. Некоторые из нас слишком приземленные или, возможно, просто приземистые. Поэтому наряды не выглядят на нас так великолепно.
Лорен весело рассмеялась. Гвен была невысокого роста и обладала пышными формами, но слово «приземистая» совершенно ей не подходило.
Затем кузен Питер, виконт Уитлиф, осторожно поскребся в дверь. Гвен впустила его, и он робко протиснулся в комнату, покраснев до корней волос.
– Вот это да! – восторженно вскричал юноша. – Ты здорово выглядишь, кузина! Я сейчас отправляюсь в церковь. Я хотел поздороваться, пожелать всего самого лучшего, ну и все такое, так как я единственный родственник со стороны твоего отца. Надеюсь, никто не сочтет это дерзостью? Вчера на балу было здорово, правда? Лорен быстро подошла к Питеру и пожала ему руку. – Да, очень здорово, – рассмеялась она. – В основном благодаря тому, что ты приехал и мы наконец встретились. Без тебя мое счастье было бы неполным.
– О, понимаю, – произнес он с довольной улыбкой. – Но сейчас я убегаю.
Увидев Гвен у двери, виконт Уитлиф поклонился ей:
– Позвольте мне поблагодарить вас, мадам, за вашу любезность. За то, что прошлой ночью вы предоставили мне свою комнату.
Накануне было совершенно невозможно найти свободную кровать ни в одном из двух домов, ни в гостинице. Поэтому Гвен спала в будуаре своей матери на постели служанки.
Затем, минуты через две после ухода Питера, в комнате появились Невилл и Лили.
– Мы забежали взглянуть на тебя по дороге в церковь, – заявила Лили. – О Лорен! Ты выглядишь совершенно потрясающе. Я так счастлива за тебя! Так счастлива!
Она крепко обняла Лорен, невзирая на свой довольно большой живот и опасность помять свадебный наряд невесты. Лорен тоже обняла Лили и прошептала:
– Я люблю тебя, Лили.
– А как же иначе? – фыркнула жена Невилла. – Если бы не я, сегодня не было бы этого праздника.
Графиня умела все превращать в шутку. Теперь настала очередь Килборна. Как и тетя Клара, он не произнес ни слова, даже не назвал ее по имени. Невилл лишь нежно обнял ее и привлек к себе. Она прижалась к нему и закрыла глаза.
Невилл. Ее дорогой Невилл. Самый любимый брат, какого когда-либо имела женщина. Она прекрасно понимала, что значит для него сегодняшний день, хотя они никогда не говорили об этом. Сегодня он наконец увидит Лорен счастливой, и это освободит его от чувства вины.
– Будь счастлива, – проговорил он наконец, отпуская ее. – Обещаешь?
– Обещаю. – Она улыбнулась. – Я люблю его. – Если мы не уедем немедленно, Нев, – вмешалась тетя Клара, – нам придется наперегонки с невестой мчаться к церкви. Как это будет некрасиво!
Все засмеялись. Тетя бросила последний взгляд на Лорен и вместе с Невиллом и Лили скрылась за дверью.
С Лорен осталась только Гвен. Посмотрев на кузину, Лорен серьезно произнесла:
– Возможно, все же стоило организовать свадьбу в Элвесли?
Гвен сразу поняла, о чем речь. Разве трудно догадаться? Они были сестрами и близкими подругами на протяжении двадцати трех лет.
– Нет, – возразила Гвендолин. – Твое мужество и чувство собственного достоинства не покидали тебя. Они не подведут тебя и сейчас.
Служанка Лорен постучала в дверь, затем просунула голову и осмотрелась вокруг. Ее лицо опухло от слез. Она сообщила, что барон Галтон ожидает мисс Эджуэрт и леди Мыоир внизу в зале. И вдруг на Лорен накатили воспоминания. Тогда был март. Сейчас конец октября, и осень раскрасила деревья в желтые и красные цвета. Опавшие листья тихо шуршали под ногами.
Вокруг церкви собрались все жители деревни. Плотная толпа зрителей облепила ворота церковного двора. Площадь была забита каретами и колясками. Кучера стояли рядом, с любопытством тараща глаза; разноцветные ливреи выделяли их среди местных жителей. Мрачные предчувствия продолжали терзать Лорен. На пороге церкви, когда Гвен в последний раз поправляла оборки и шлейф ее платья, Лорен вдруг ощутила присутствие огромной толпы. Викарий уже ожидал у алтаря, там же стояли Кит и Сиднем. Она видела целое море людей, столпившихся за оградой церкви в ожидании колокольного звона, возвещающего о завершении церемонии венчания, Зрители хотели посмотреть на молодоженов, выходящих из храма.
И Лорен вновь увидела невысокую, одетую в лохмотья женщину, ворвавшуюся в церковь, чтобы заявить свои права на жениха.
Барон Галтон терпеливо ждал, добродушно улыбаясь. У Лорен закружилась голова, и она покачнулась. Паника настолько завладела ее разумом, что уже почти не поддавалась контролю. Гвен взглянула на кузину, взяла ее холодную руку и крепко сжала в своей.
– Лорен, – ласково сказала она, – все плохое уже позади. Сегодня день твоей свадьбы. Твоей настоящей свадьбы.
Заиграл орган, дедушка Лорен предложил ей руку, и они медленно вошли в церковь.
И тут ей снова показалось, что время вернулось назад, Гости наблюдали, как она идет к алтарю. Все улыбались. Лорен даже различала лица. Вот стоят Клод и Дафна, тетя Сэди и дядя Уэбстер, герцог Бьюкасл и лорд Ранналф Бедвин, Элизабет и герцог Портфри, кузен Питер, бабушка Кита, покачивающая головой и сияющая от счастья. Вон Лили и Невилл, тетя Клара, граф и графиня Редфилд.
Вдруг ее глаза остановились на мужчине, ждущем ее у алтаря. Он не был так высок, как викарий, стоящий с одной стороны от него, или как Сиднем, стоящий с другой. Но этот человек был невероятно красивым и безупречно элегантным в черном фраке, кремовых бриджах, расшитом серебром жилете, белоснежной рубашке и чулках. Белая пена кружев вокруг шеи и запястий завершала наряд. Кит!
Он казался таким официальным и торжественным. Но нет! Подойдя ближе, Лорен увидела – его глаза улыбаются. Однако в них было не беззаботное веселье или плутовство. А то, от чего у нее вдруг перехватило дыхание. В течение последнего месяца Лорен убедилась, что он ее любит. Кит почти ежедневно писал ей из Элвесли, иногда даже два раза в день. Его образный и живой язык часто заставлял ее смеяться.
А сейчас его взгляд обдавал ее теплом , пожирал ее, делал красивой, желанной, единственной. В его глазах светилась любовь.
Лорен неожиданно вспомнила, что ей нужно улыбаться. Но ее не покидали беспокойство и беспричинная тревога. Она все время ждала, что на ее голову снова обрушится беда. Из-за этого она не спала всю ночь. Из-за этого не находила себе места утром пока собиралась в церковь. Даже теперь, когда барон Галтон отвечал на вопросы викария и Кит уже держал ее руку, Лорен не могла сосредоточиться на церемонии венчания. Она все время боялась, что упадет в обморок.
Кит никогда не видел Лорен такой красивой. На ее белом атласном платье не было почти никаких украшений. Только низ юбки, шлейф, рукава и декольте былы отделаны серебряной вышивкой с множеством крошечных жемчужин. Ее шляпка, туфли и длинные перчатки – тоже белого цвета – подчеркивали элегантную простоту наряда. Тончайшая кружевная вуаль скрывала лицо невесты. Единственным цветовым пятном на платье был фиолетовый бант, концы которого свободно ниспадали вниз. В одной руке Лорен держала скромный букетик фиалок в обрамлении темно-зеленых листьев.
Кит не ожидал, что день свадьбы станет самым счастливым днем в его жизни. Раньше он думал, что брачная церемония – возможно, лишь за исключением ночи – это утомительная и нудная процедура. Но сегодня лорд Равенсберг думал совсем по-другому.
Сначала его невеста походила на прежнюю мраморную статую – Лорен Эджуэрт. Но потом, когда ее взгляд остановился на нем, она заулыбалась.
Его сердце громко стучало от волнения. Он очень скучал по ней в течение всего этого месяца. Вчера на балу виконт не смог даже подойти к ней. А сегодня… Сегодня самый счастливый день в его жизни.
И вдруг он увидел ужас в ее глазах, который она тщетно пыталась прикрыть улыбкой. Потом он заметил скованность и неуверенность ее движений. И тогда он обругал себя за то, что настоял на проведении свадебной церемонии в Ньюбери, где все должно было напоминать ей о позоре, испытанном ею год назад. Но с другой стороны, полагал он, если они сочетаются браком именно здесь, то Лорен наконец навсегда забудет о своем несчастье. Как глупо с его стороны не понимать, через какой ад придется пройти его любимой…
Он попытался успокоить ее взглядом, прикосновением руки. Лорд Равенсберг хотел, чтобы его любовь стала барьером, за которым она почувствовала бы себя в безопасности.
– Я требую и призываю вас обоих, – торжественно заговорил викарий, и Кит заметил, что Лорен стала слушать его очень внимательно, – ответить, как в день Страшного суда, когда все тайное становится явным. Если существуют какие-либо препятствия, мешающие вам вступить в законный брак, сознайтесь прямо сейчас. Утаившие эти обстоятельства и сочетавшиеся браком против воли Господней не будут соединены Господом Богом, а их брак не будет законным. Ее рука задрожала в его руке.
«Нет, моя любовь, никто не нарушит тишины. Не существует никаких препятствий. Все через минуту закончится. Наберись мужества, дорогая».
Все кончено. Все кончено. Теперь она успокоилась и радостно улыбнулась. Не возникло никаких препятствий для их брака.
Наконец-то они муж и жена. Навсегда, пока смерть не разлучит их. Лорд Равенсберг поднял ее вуаль и, улыбаясь, посмотрел ей в глаза. Она – его любовь. Его виконтесса. Его супруга.
Страх остался позади. Их союз скреплен подписью, колокола радостно известили весь мир о том, что она его жена. Раздались ликующие звуки органа, и молодожёны, улыбаясь своим друзьям и родственникам, двинулись к: выходу.
Кузены протиснулись вперед и организовало живой коридор, защищая Кита и Лорен от толпы. Молодые супруги вышли из церкви на яркий солнечный свет, и толпа дружно приветствовала их криками и аплодисментами. ^Жители деревни облепили ограду и открытую коляску, украшенную белыми лентами. Этот экипаж доставит их к свадебному завтраку. Кузены стояли вдоль дорожки.
– Ух! – восторженно выдохнул Кит, взглянув на окружившую их толпу. Лорен радостно улыбалась. Уже ничто не сможет омрачить ее счастье. – Неужели мы сразу заберемся в коляску и будем сидеть там, сжавшись от страха? Предлагаю раствориться в толпе… хотя бы на несколько минут.
– Это несправедливо! – заметила молодал жена. – Зачем портить им удовольствие?
– Несправедливо, – кивнул он улыбаясь. – Так не будем их разочаровывать. – Ни в коем случае. – Она взяла его за руку. Вместе они медленно прошли через весь двор, улыбаясь и приветливо помахивая руками. Со всех сторон на них сыпались желтые и красные листья.
Молодожены в последний раз помахали присутствующим и сели в коляску. Кучер громко крикнул, люди расступились, и карета двинулась вперед. Лорд Равенсберг бросил в толпу несколько пригоршней монет, которые были специально для этого приготовлены и лежали на сиденье. Гости начали расходиться.
Кит нежно пожал руку Лорен. Они смотрели друг на друга и улыбались. – Ты счастлива? – спросил он.
– Я никогда еще не была такой счастливой, Кит, – призналась она. – А ты?
– И я очень счастлив, – заверил он молодую жену. – Ты так прекрасна!
– Ты тоже, – не осталась она в долгу. Лорен нежно улыбалась, ее молодой муж наклонился к ней и прошептал:
– Моя любовь.
– Моя любовь…
– Как оригинально!
– В оригинальности нет ничего хорошего.
– Совершенно согласен, – усмехнулся он и поцеловал ее. Позади них раздавались радостные крики. Колокола весело звонили. Солнце посылало им свои лучи.