– Только попробуй!
   – Мне кажется, было бы гораздо хуже, если бы она добралась до Лили.
   – Отнюдь! Возможно до Лили, наконец, дошло бы, что я нуждаюсь в поддержке.
   Горбанюк помолчал.
   – И нет совершенно никакого просвета? – прогундосил он.
   – Никакого.
   – Даже не намечается?
   – Отстань от меня!
   – Ладно, созвонимся…
   Бобо подвернулся как раз в тот момент, когда я направлялся к «голым пистолетам», дабы поведать им о своих вчерашних похождениях. Он торчал на углу Кантштрассе и Фазаненштрассе и жрал денер-кебаб.
   – Серега, какими судьбами?! – набросился я на него. – Я-то думал, что ты сидишь сейчас где-нибудь посреди нечерноземной зоны в глубоком трансе и даже не намереваешься выходить из него. Ведь для йогов, насколько я знаю, важна только пища духовная, а никак не физическая.
   – Ошибочка, – проговорил Бобо с набитым ртом. – Йоги как раз уделяют особое значение культуре питания. А какая может быть культура питания без самого питания? В России скоро настанут для йогов совершенно невыносимые времена. Но сам я, между прочим, от йоги давно отошел. Я разрабатываю собственное учение.
   – Ого! И много у тебя учеников?
   – Пока ни одного. Я пишу книгу. Вот когда я ее напишу и опубликую, учеников появится хоть отбавляй.
   – Ты здесь в гостях?
   – Я тут живу. В России я бы не смог написать ни строчки.
   – Вот интересно, – заметил я, – ты пишешь книгу, и я пишу книгу.
   Потом я обратил внимание на то, что остановил машину в неположенном месте, и заторопился.
   – Серега, нашу встречу непременно нужно обмыть. Дай мне свой адрес, я за тобой заеду.
   – Когда?
   – Сегодня же.
   – Только не позднее шести часов, а то в девять я уже должен быть в постели.
   – Договорились.
   Он протянул мне визитную карточку. Создавалось впечатление, что у любого жителя Германии в любое время суток имеется наготове визитная карточка. Сначала я сунул ее в карман, а потом, вспомнив наставления Джаича, вызубрил содержание наизусть, а визитку порвал. Иди знай, что со мной приключится завтра. Зачем подвергать человека опасности?
   Я достиг «Сэксише» штрассе и потешил рассказом о Дервише «голых пистолетов». Они поинтересовались, чем я собираюсь теперь заняться. Я честно ответил, что пока не знаю, и в свою очередь поинтересовался, могут ли они выяснить, кому принадлежит дом по адресу Пауль-Людвиг-Штрассе 54. Оказалось, что это не так-то просто – Датенсцчутзгесетз, чтоб его! Курт Трахтенберг взялся все же пособить, ничего определенного при этом не обещая.
   Было уже достаточно жарко, и я успел влить в себя несколько банок кока-колы. Поскольку четкого плана действий на ближайшее время и в самом деле не имелось, я решил, что неплохо бы заняться женщинами: Мариной Косых и Изабель Демонжо. Не мешало, разумеется, отыскать и Павлинову, но путь к ней лежал через Жопеса, а общаться с ним не было ни малейшего желания.
   Ничего приятного не сулило мне и общение с госпожой Сосланд. Я позвонил Бреме и взял координаты Изабель и Марины. Он поинтересовался результатами моих вчерашних усилий, и я ответил, что пока ничем не могу похвастаться.
   Неожиданно я почувствовал себя одиноким гладиатором на арене, перед которым – банда врагов-невидимок, а вокруг – волнующееся море болельщиков. Всех лишь интересовало, как продвигается расследование: «голых пистолетов», Горбанюка, Гройпнера и Бреме, семью Сосланд, остальных уцелевших до настоящего времени антикварщиков. Лили Лидок, наконец. Бреме сообщил мне, что практически все, за исключением Артура Ризе, решили уйти в подполье. Я, мол, и сейчас застал его чисто случайно. Они будут сидеть в своих законспирированных норах и следить за тем, как разворачиваются события на ристалище. Октавиану Сидорову, к примеру, кто-нибудь сообщит об этом на Канарские острова: «Крайский еще подает какие-то признаки жизни. Представляете? Но, похоже, его песенка спета. Так что лучше окончательно сматывать удочки.» Октавиан Сидоров позволит в ответ пару глубокомысленных замечаний и вновь погрузит свое безобразное тело в бассейн с лазурной водой…
   Марина Косых обитала в большом доме с весьма замысловатой планировкой. Скажем, для того, чтобы попасть к ней в квартиру, нужно было сначала на лифте подняться на седьмой этаж, а затем по лестнице, уже составной частью входившей в квартиру, на три пролета спуститься вниз. Я бы, наверное, и не понял, что лестница непосредственно относится к квартире, если бы она не вывела меня сразу в просторный холл.
   Хозяйку я застал в умопомрачительной позе. Она стояла на четвереньках на большом персидском ковре и что-то высматривала под конструкцией, состоящей из черных досок и хромированных труб. У меня алчно затрепетали ноздри.
   – Алло! – хрипло произнес я.
   Она посмотрела на меня, словно на привидение, как будто с кем-то другим три минуты назад разговаривала по домофону.
   – У вас всегда открыта дверь наверху? – поинтересовался я.
   Она все еще стояла на четвереньках, и у нее было такое выражение на лице, словно она упорно старается постичь смысл моих слов.
   – Нет, я же открыла ее специально для вас! – наконец, спохватилась она.
   – Можно куда-нибудь присесть?
   – Конечно. – Она поднялась. – Куда хотите.
   На ней были короткие джинсовые шортики и джинсовая же рубашка, спереди завязанная на узел. Ей-Б-гу, как ни старайся, я просто не в состоянии был скорбеть о безвременной кончине ее супруга.
   В гостиной стоял кожаный гарнитур 3-2-1. Я уселся в 3, а она – напротив меня в 1.
   – Случилось то, чего я опасалась больше всего на свете: я осталась одна, – проговорила она.
   – А где сейчас тело?
   Вопрос дурацкий, но неожиданный. Она захихикала, однако тут же, взяв себя в руки, проштемпелевала лицо серьезным выражением.
   – Тело в морге. Здесь, как оказалось, с похоронами не торопятся. Панихида состоится лишь через месяц, представляете? Но меня заверили, что морги здесь отменные и что он за это время нисколечко не… испортится.
   – Вы хотите сказать, что и Фридрих Бенеке, и Михаэль Крон, и Отто Горовиц тоже еще находятся в морге?
   – Не знаю. Наверное.
   Мне вспомнилась мрачная шутка Джаича по поводу того, что, если антикварщики не захотят собраться у Юрико, их соберут потом в морге. Как выяснилось на практике, одно не исключало другого.
   – А муж делился с вами своими… производственными проблемами?
   – Мы ведь поженились совсем недавно. Можно сказать, что с тех пор он делами практически и не занимался. Уже началась эта охота на торговцев антиквариатом, эта травля, так что…
   – А как вы познакомились?
   Она с вызовом посмотрела на меня.
   – Это тоже требуется для вашего расследования?
   – Не всегда заранее удается предугадать, что может пригодиться, а что нет.
   – Ладно. – Марина уселась поудобнее, поджав под себя ноги. – Я ему написала. Адрес дала мне подруга. Сказала, что если я хочу жить по-человечески, нужно искать мужа за бугром. Напиши, приложи пару своих фотографий. Сама знаешь каких.
   – А каких?
   Марина хмыкнула, затем соскользнула с кресла и скрылась в одном из украшавших холл арочных проемов. Тут же возвратилась с двумя цветными фотографиями. На одной из них она была снята в мужской рубашке, в наиболее выгодной степени демонстрировавшей стройные загорелые ноги. На другой – на каком-то пляже в одних лишь плавках. Плавки были цвета морской волны, от матерчатого треугольника две веревочки взлетали высоко наверх, сладострастно огибая бедра. Грудь была обнажена, на ней виднелись капельки воды.
   – Как я его понимаю! – воскликнул я.
   – Это следует расценивать как комплимент?
   – Увы, хотя я прекрасно понимаю, что расточение комплиментов – не самый короткий путь к вашему сердцу. Таких женщин, как вы, комплиментами не проймешь. Ведь вы получаете их от воздыхателей в невообразимом количестве. Напротив, если проявить по отношению к вам некоторое безразличие, граничащее, простите, с хамством, то шансы значительно возрастут.
   – Любопытная теория. – Она улыбнулась. – Из этого следует, что вам хотелось бы мне нахамить?
   – Хотелось бы, – признался я, – но не получается.
   – Жаль, у меня появилось бы больше твердости в намерении выставить вас за дверь. Я ведь сразу поняла, что вы явились сюда не как детектив.
   – И это вас оскорбляет?
   – Нисколько. Просто вам не терпится, чтобы я улеглась с вами в постель, а я не могу.
   У меня мигом пересохла гортань. Точно так же, как утром, когда я впервые услышал, что Анатолия Косых уже нет в живых.
   – Почему? – прохрипел я.
   – Потому что у меня только что умер супруг, а я не могу, как это говорится в анекдоте, «медленно и печально».
   Значит она все же питала к мужу какую-то долю симпатии! У меня чуть было не вырвалось: завидую вашему супругу.
   – Он был убит, как и все остальные: застрелен, стоя на коленях?
   – Не знаю, еще не готово заключение экспертизы.
   – Ну и что вы намерены теперь делать?
   – Жить. Для начала, конечно, нужно выучить немецкий язык.
   – Он вам оставил какие-нибудь средства к существованию?
   – О, да!
   – На этот счет имеется завещание?
   – Конечно, он ведь предполагал, что все может закончиться именно так. Он чувствовал.
   – А другие наследники? Существуют они в природе?
   – Послушайте, – в ее голосе зазвучало раздражение. – Зачем вам все это нужно?
   – Я ведь уже говорил, что…
   – …никогда не узнаешь заранее, что именно потом может пригодиться, – докончила она за меня.
   – Совершенно верно.
   – Да, имеются и другие наследники, но основную часть своего состояния он завещал мне. – Внезапно она сделалась холодной, как Млечный Путь. – Теперь вы скажете, что у меня были личные основания желать его смерти, и, поскольку я не захотела лечь с вами в постель, потратите максимум усилий, чтобы доказать мою причастность к убийству.
   – Напрасно вы так, – сказал я оскорблено. – Убийство вашего мужа – лишь одно в целой серии кровавых преступлений. Никому и в голову не придет вас обвинять. Хотя, конечно… – я запнулся. – Может возникнуть мнение, что вы решили воспользоваться благоприятной ситуацией и…
   – Так я и знала! – с яростью прокричала она.
   Я еще раз взглянул на фотографии.
   – Нужно дождаться результатов экспертизы. Если выяснится, что Анатолия Косых убили из того же оружия, что и остальных, с вас полностью снимут всякие подозрения.
   – А если нет?
   – Если нет, то, пожалуйста… – Я выдернул листок из блокнота и написал свой адрес на Паризэ штрассе. – Будут какие-нибудь проблемы – обращайтесь.
   – А телефона у вас нет?
   Я поколебался.
   – Телефона нет. – Мне захотелось, чтобы, если уж во мне появится необходимость, она явилась сама.
   Мы распрощались.
 
   В поисках желтых роз я обошел по крайней мере пять цветочных магазинов. Наконец у меня в руках оказался приличный букет, и можно было с чистой совестью появиться в гостинице «Черчилль», где остановилась Изабель.
   Я ее не застал. Разыскав в книге фамилию Демонжо, портье скользнул взглядом по доске с ключами и отрицательно покачал головой. Я расстроился. Сегодня был явно не мой день.
   Послонявшись с букетом роз по близлежащим торговым точкам, я забрел в Гастдтте [6], где слопал какой-то странный рассольник, запив его пивом, и еще раз повздыхал о превосходной кухне «Блудного сына» Потом предпринял вторую попытку повидаться с Изабель. Однако портье, в этот раз даже не взглянув на доску с ключами, состроил отрицательную мину. Я вздохнул. Розы уже утрачивали свою первозданную свежесть.
   Я повернулся, чтобы уйти, и тут же столкнулся со своей мадам. Она была в легком желтом платье и шляпке, особенно удачно оттеняющей необычный цвет ее волос. Только желтых роз ей и не хватало.
   – О, господин Мегрэ! – воскликнула она. – Русский Мегрэ. Кого я знаю из русских мегрэ? – Она напрягла память. – Майор Пронин! Верно?
   – Еще удивительно, что вы вообще слыхали это имя.
   – Я очень люблю русскую литературу и русский народный фольклор.
   – Тогда мы могли бы найти много общих тем для разговора.
   Она огляделась по сторонам.
   – Поговорим здесь?
   В последний момент мне удалось подавить возглас разочарования. Сегодня не мой день! Не мой! Не мой! Но потом в голову пришла спасительная идея.
   – А цветы! Розы нужно немедленно поставить в воду, иначе они завянут.
   – Верно, – согласилась она. – Придется подняться в номер.
   Комната у нее была достаточно скромной: без балкона и ванной. Имелись только туалет и душ. Мебель – светлая, на полу – ковровое покрытие серого цвета в крапинку. Она наполнила водой вазу, скучавшую на письменном столе, и опустила в нее цветы.
   – Выпьем чего-нибудь? – предложила она.
   – С удовольствием.
   В баре нашлась бутылка итальянского вермута. Изабель разлила его по бокалам. Я терпеть не могу крепленые вина, но вермут неожиданно показался мне приятным. Я воспринял это как добрый знак.
   – О чем поговорим? – она отхлебнула из своего бокала. – О Льве Толстом? О Достоевском? О русской народной традиции?
   – Лучше о культурно-криминальной группе «Фокстрот», – отозвался я. – И о Дервише.
   Она вздрогнула.
   – Неужели все русские детективы столь прямолинейны?
   – Не все, – возразил я. – К примеру, мой напарник Джаич любил разводить турусы на колесах, позаниматься словоблудием. Только где он сейчас?
   – Словоблудие, – медленно повторила она. – Интересное слово.
   Несмотря на вермут, совершенно не чувствовалось, чтобы между нами росло взаимное влечение. Влечение оставалось односторонним и это заставляло меня становиться все более агрессивным.
   – Итак, Дервиш, – произнес я, словно бы подводя черту подо всем ранее сказанным.
   – Дервиш, – повторила она и снова сделала глоток. – По-моему, наиболее яркий образ дервиша в литературе создан в восточной сказке «Аладдин и волшебная лампа». Это, конечно, не русский фольклор. Не Иванушка-дурачок, не Илья Муромец, не Василиса Прекрасная. Но «Аладдин» на Руси всегда пользовался любовью, и вы, наверняка, помните, чего хотел Дервиш?
   – Обладать волшебной лампой.
   – Верно.
   – Вы хотите сказать, что где-то среди антиквариата имеется такая же лампа и Дервиш разыскивает ее?
   Изабель поморщилась.
   – Попытайтесь избежать буквального восприятия, Мишель.
   – Боюсь, вы стремитесь придать этой истории интеллектуальную окраску, а налицо – уголовщина чистейшей воды.
   – Восприятие, – повторила она. – Все зависит от восприятия. Воссозданная на интеллектуальном уровне, любая история имеет интеллектуальную окраску… Знаете, что такое злой гений? Когда графиня состарилась, моя мама (она сделала ударение на втором слоге – мама') ежевечерне читала ей вслух. Толстого, Достоевского, Тургенева, Пушкина… И они частенько рассуждали о злом гении. Так вот, Дервиш – не тот, из сказки, а нынешний, – самый настоящий злой гений.
   – В каком смысле? – Ей уже полностью удалось околдовать меня.
   Изабель поставила на стол бокал с вином и откинулась на диване, положив ладони под голову.
   – Чего желал Дервиш? – спросила она.
   – Какой?
   – В сказке.
   – Я ведь уже говорил: завладеть волшебной лампой.
   – Правильно. Но зачем?
   – М-м-м… Чтобы располагать возможностью повелевать джином.
   – А это зачем?
   – Чтобы добиться богатства и могущества.
   – Но если богатство и могущество уже есть, что случается с лампой?
   – Не знаю, – пробормотал я. – В сказке об этом ничего не сказано.
   Однако она моих слов будто и не расслышала.
   – И, самое главное, что случается с джином? Ведь джин не является рабом человека, он – раб лампы. И выполняет желания человека лишь постольку, поскольку тот – обладатель лампы. Реши эту интеллектуальную задачку, Мишель, и от тебя больше ничего не потребуется.
   Я заметил, что Изабель изящно и непринужденно перешла на ты. Но совершенно не понял, каким образом оказался рядом с ней. Я поцеловал ее в шею, и она вздрогнула.
   – Мы совершенно позабыли о главном персонаже, – прошептала она, и я вновь поцеловал ее в шею. Мне больше не хотелось говорить, я тяжело дышал. – Как его зовут? – произнесла она и сама же ответила: – Аладдин. Что сделал Аладдин? Убил Дервиша.
   Я уже расстегивал верхние пуговицы на платье и целовал ее грудь. Она обхватила меня обеими руками.
   – Иди сюда, мой Аладдин…
 
   Больше ничего не удалось из нее вытащить, да я и не пытался. На прощанье Изабель подарила мне довольно увесистый бумажный сверток. Спустившись в холл, я присел в одно из кожаных кресел и развернул его. Это была книга «Лучшие сказки из „Тысячи и одной ночи“». И среди них, естественно, «Аладдин и волшебная лампа». Издание было роскошное. Я полистал страницы. Неожиданно в ней оказалась еще одна тоненькая книжечка, на сей раз – только «Аладдин и волшебная лампа». Я бросил обе книжки в портфель, чтобы у пистолета была возможность заняться самообразованием.
   В соседнем магазине я купил пакет с куриными ножками и бутылку «Метаксы» на вечер. А когда выходил на улицу, чуть было не столкнулся с фрау Сосланд. Она не спеша прогуливалась вдоль улицы, ведя на поводке свое коротконогое чудовище. Я резко развернулся, спрятавшись за собственную спину, и принялся разглядывать дамские велосипеды, выставленные в витрине.
   Как мне все это осточертело! Может, действительно, перевоплотиться в Аладдина и шлепнуть Амарандова независимо от того, виновен он в преследовании антикварщиков или нет? Или же Дервиш – плод болезненного воображения мадам Демонжо? А если и плод? Все равно шлепнуть, коль ей этого так уж хочется! Не отказывать же в подобной мелочи любовнице-француженке.
   Заезжать за Бобо я не стал. Я просто позвонил ему, и мы договорились встретиться возле «паровоза» на Главном вокзале. Он объяснил, что в помещении вокзала стоит такой старинный паровоз. Но когда я подъехал к привокзальной площади, он тут же вырос подле машины.
   – Попался? – сказал он.
   – Чего же это я попался?
   – Ну так…
   – Залезай, – предложил я. – А то в девять тебе уже нужно быть в постели.
   – Верно.
   Он принялся сосредоточенно изучать дорогу. Настолько сосредоточенно, что я даже усомнился в факте его постоянного проживания в Берлине. Человек, который постоянно живет в городе, не станет так таращить на улицу глаза. Я поспешил поделиться с ним своими наблюдениями.
   – Вовсе я не таращусь! – обиделся он. – Просто я сосредоточился на лобовом стекле. Одно небольшое упражнение из разработанной мной системы.
   – Может быть, ты хотя бы из вежливости сосредоточишься и на водителе? Мы ведь с тобой сто лет не виделись.
   – Сейчас. Сначала сосредоточусь на стекле, а потом и на водителе.
   – И на том спасибо.
   Я немного подождал, когда, наконец, с упражнением будет покончено, и принялся рассуждать вслух о том, какие замечательные времена канули в Лету. Какие у нас были замечательные друзья! А сейчас они разбрелись по всему свету: кто в Израиле, кто в Америке, кто в Австралии, кто в Канаде, а он, Бобо, здесь – в Германии. Все же время – очень подлая и беспощадная штука.
   Бобо со мной готов был согласиться, только время не желал давать в обиду. Нужно учиться не бояться времени. Ведь если вдуматься, трудно найти более безобидную вещь.
   Беседуя подобным образом, мы добрались до Паризэ штрассе.
   – Вот здесь я и живу, – воскликнул я, отпирая дверь.
   Я увидел, что Малышка и Тролль в коридоре учинили игру в чехарду. При этом они бесцеремонно топтались по Саймону, который, естественно, и ухом не вел.
   – Привет, – проговорил Бобо.
   Вначале я подумал, что он обращается к Саймону. Тем более, что тот посмотрел в нашу сторону и приподнял морду. Но Бобо сперва протянул руку Троллю и представился, а затем галантно поцеловал руку Малышке. Я оторопел.
   – Здорово! – воскликнул Бобо. – Ты, оказывается, движешься в том же направлении, что и я. И даже в каком-то смысле добился более любопытных результатов.
   – Что ты имеешь в виду? – не понял я.
   – Опыты с разделением сознания. Я тоже экспериментирую в этой области: так сказать, с раздвоением личности и перемещением духа в пространстве. Но личность моя разделяется лишь на духовное и телесное. У тебя же все куда более сложно. Малышка и Тролль – это ты. Но ты делегируешь им только часть своего сознания, поэтому в состоянии при этом бодрствовать и даже общаться с самим собой.
   – Да? – В какой-то мере я был польщен. – Никогда не задумывался над этим с научной точки зрения.
   – Но как ты этого достиг?
   – Не знаю. Просто одно время по вечерам я входил в состояние релаксации. Тогда и вызвал Малышку к жизни. А Тролль появился сам. Поначалу они возникали только в эти минуты, а потом остались навсегда.
   – Наверное, требовалось испытать какое-то особо сильное чувство, чтобы подобное получилось.
   – Ты прав, – согласился я, – одиночество – довольно сильная вещь.
   Мы прошли в комнату. Я выставил на стол бутылку «Метаксы» и отправился на кухню тушить куриные ножки. Компанию мне составлял лишь Саймон, привлеченный приятным запахом. Накануне я купил помидоров, огурцов, картошки и лука. Я пожарил картошку, нарезал салат и начал переносить еду в комнату.
   Троица в это время о чем-то оживленно беседовала.
   – Я думал, что мы с тобой посидим, вспомним молодость, – не без обиды заметил я. – А ты общаешься только с моими фантомами.
   – Чудило! – возразил Бобо. – Ведь они – это ты. И, общаясь с ними, тем самым я общаюсь с тобой.
   – Не-е-ет, – Тролль отрицательно покачал указательным пальцем. – Он – это он, а мы – это мы.
   – Вы – это он, как тут ни крути.
   – Мы мыслим, значит, мы существуем.
   – Это он мыслит.
   – Но он меня любит! – воскликнула Малышка. Потом осеклась: – Вернее, утверждает, что любит. Значит, он любит самого себя?
   – Если его больше некому любить, ему приходится это делать самому.
   – Это означает, что если его, наконец, кто-то полюбит, то я исчезну?
   – Очень может быть.
   – А я? – поинтересовался Тролль.
   – Не знаю. Все зависит от того, какую функцию ты выполняешь.
   – Очень подлую функцию, – вмешался я в разговор.
   – И это в благодарность за все, что я для тебя сделал? – запротестовал Тролль. – Я же твой лучший друг.
   Тут Малышка заплакала.
   – Успокойся. – Я погладил ее по голове. – Ты исчезнешь только в том случае, если я встречу тебя в жизни. Но это ведь было бы здорово! Ты же не отказалась бы обрести плоть и кровь?
   Она обхватила меня руками и уткнулась лицом в плечо.
   – Ну вот, расстроил моих фантомов, – с укоризной бросил я Бобо. – Как ты вообще их обнаружил?
   – Обижаешь, – Бобо любовно пнул Тролля кулаком в бок. – Я, конечно, еще не имею собственных филиалов сознания, но чужие-то обнаружить – что может быть проще для человека, развившего в себе определенные качества.
   Мы выпили по рюмочке и принялись есть. Потом начали делиться сведениями о бывших друзьях. Кто где и как сейчас преуспевает. Малышка не слезала с моих колен, все сильнее прижимаясь и временами вздрагивая.
   – Мне пора, – спохватился Бобо. – Иначе я не смогу лечь в девять.
   – Каждый сходит с ума по-своему, – отозвался я. – Ладно, я тебя отвезу.
   – Да не стоит. Зачем тебе куда-то ехать на ночь глядя? Тем более, под газом. Я как-нибудь на С-бане…
   – Ну вот еще! – Я извлек из кармана автомобильные ключи. – Нет на свете силы, которая помешала бы мне отвезти однокашника.
   Грязную посуду я свалил в рукомойник.
   Когда мы вышли из подъезда, я остановился, как вкопанный, и замотал головой, поскольку напротив дома стояли два «Твинго» цвета морской волны. Вроде бы я еще не настолько набрался…
   Однако дверца открылась только в одном из них. Оттуда выпорхнула Мариночка Косых и направилась ко мне.
   – Пожалуй, тебе все же придется проехаться на С-бане, – сказал я Бобо и развел руками.
 
   – Как хорошо, что ты дал мне свой адрес! – воскликнула Марина. – Дома одной так тоскливо! Так невыносимо!
   Я вспомнил про Малышку.
   – Может, поедем к тебе? – предложил я. – У меня здесь достаточно убого.
   – Ни за что! Меня уже тошнит от этой тотальной роскоши. Господи! Как я раньше ко всему этому стремилась! А теперь… глаза бы не видели!
   – Похоже, у тебя начинается ностальгия по родине.
   – Вполне возможно.
   – Ну, с этим легко совладать. Пожертвуй свое состояние в пользу беженцев из Руанды и…
   – Хорошая идея.
   Она прижалась ко мне всем телом, и я забыл про Малышку да и вообще обо всем на свете забыл. Мы пошли наверх.
   Стоило нам показаться в комнате, как Малышка тут же устремилась прочь. За ней последовал Тролль, на прощанье пригрозив мне кулаком.
   – Кто был этот парень? – поинтересовалась Марина.
   – Кого ты имеешь ввиду? – Я насторожился. Неужели и она обнаружила Тролля?
   – Ну, вы ведь вдвоем вышли из подъезда.
   – А, это мой старинный приятель. Случайно встретил его в Берлине.
   – Случайно встретил в Берлине своего старого приятеля? Так не бывает.
   – Как выяснилось, бывает.
   Я налил в рюмки коньяк, и мы выпили.
   – Кофе?
   – С удовольствием.
   Я вышел на кухню. Там столкнулся с Малышкой, ожесточенно тершей воображаемой тряпкой посуду. На меня она даже не взглянула. А когда я попытался поцеловать ее в щеку, решительно отвернулась.