Страница:
В составе группы гостей, насчитывающей четырнадцать человек, оказалось всего два советника. Остальные прислали своих представителей, и по виду некоторых из них Мавра поняла, что идея забросить на Помпеи тайного агента пришла в голову не только старой Алаине. Складывающаяся ситуация встревожила ее: Трелиг наверняка заметит то, что заметила она. Вероятно, другого он от своих коллег и не ждал. И это свидельствует о его крайней самоуверенности.
Вежливые и исполнительные сопровождающие были гражданами Новой Гармонии, созданными специально для работы в сфере обслуживания. Смуглые, безволосые, мускулистые, одетые лишь в легкие юбочки и сандалии, они несли на своих лицах отпечаток тупости и покорности, что было типично для обитателей подобных миров.
Коммы, являвшиеся прямыми потомками тех, кто верил в утопию, осуществили мечту, которую их предки передавали от поколения к поколению: равные права и здравоохранение для всех, отказ от денег за исключением межпланетной торговли, отсутствие голода и безработицы. Генная инженерия сделала всех их похожими друг на друга, а биологическое программирование идеально приспособило каждого члена общества к определенному виду работы. Смыслом их жизни всегда оставался труд. Индивидуум не значил ничего; коллективной идеей было служение на благо народа.
Внешний вид коммов зависел от характера работы и условий окружающей среды. Решение проблемы пола также варьировалось в широких пределах. В одних мирах рождались только женщины, в других сохранились два пола, в третьих, таких, как Новая Гармония, все были бисексуальны. На нескольких планетах вообще отказались от сексуальных характеристик, предпочитая клонирование.
Большинство комм-миров были с самыми лучшими намерениями основаны чудаками-мечтателями. Но затем партийная иерархия занялась самовоспроизводством, и в результате возникло совершенное общество – без потрясений, без желаний, без требований, без психологических срывов.
Идеальный человеческий муравейник.
Однако в подавляющем большинстве случаев люди, создававшие его, никогда не отказывались от власти. А редкие попытки отдельных партий отойти в сторону заканчивались трагически: основанные ими общества гибли из-за своей неспособности справиться с природными катастрофами и неразрешимыми социальными проблемами.
Большинство же партий, подобных той, что управляла Новой Гармонией, никогда и не пытались сложить свои полномочия. Честолюбие, алчность и жажда власти, порождавшие пламенных революционеров и поддерживавшие комм-лидеров в трудные времена, постепенно становились основой их характера. Устраняя подобные опасные наклонности у подданных, они оказались не в состоянии ликвидировать эти слабости у самих себя. Вот почему на Новой Гармонии после пятисот лет господства комм-режима все еще существовала партийная иерархия, состоявшая из нескольких тысяч администраторов, функционировавших в дипломатической и экономической сферах. А Антор Трелиг был рожден, чтобы руководить ими.
Теперь же остаткам человеческой расы предлагалось убедиться в том, каким счастьем для всей галактики было его рождение.
Гости быстро перезнакомились, но длинных разговоров во время полета не затевали. Впрочем, Мавра сразу поняла, что этой разношерстной команде одурачить Трелига не удастся. Двухметровый краснолицый бородач с ярко-синими глазами явно не был уроженцем комм-мира под названием Рай, где все давно уже бисексуальны, похожи друг на друга, как близнецы-братья, и примерно на треть ниже ростом. Он наверняка был капитаном грузового корабля или варваром, прибывшим из недавно заселенного мира. «Восемь мужчин и шесть женщин, – подумала Мавра. – И все явились для того, чтобы собрать информацию, а не изображать благоговейный страх».
Стюарды с Новой Гармонии прошли вдоль рядов, отбирая пистолеты. Они объяснили, что каждого гостя перед высадкой тщательно проверят и что во избежание неприятностей лучше сдать все оружие сейчас.
Мавра без особого сожаления рассталась со своей вороненой хлопушкой – оружие, на которое она действительно рассчитывала, ей всегда удавалось проносить через любые сканеры. Если его обнаружат, то просто отберут точно так же, как и пистолет. Оказавшись на Новых Помпеях и смело пройдя хитроумное сканирование, она лишний раз убедилась в своей правоте. Ее не парализовало, как это случилось с двумя другими гостями, которые припрятали разобранные пистолеты и ножи.
Наконец их всех пропустили, и Мавра огляделась вокруг.
Маленький космопорт был явно рассчитан только на два корабля. На одном прибыла группа приглашенных; второй – наверняка личное судно Трелига – стоял на месте. Повсюду сновали охранники и мелькали глазки телекамер, но она это предвидела. Задание не казалось ей невыполнимым.
Конечно, Мавра могла бы получить кое-какую помощь от своих коллег, но не смела просить их об этом по той же причине, по какой это не могли себе позволить и они. Существовала реальная возможность, что по меньшей мере один из приглашенных – человек Антора Трелига.
Багажа ни у кого не оказалось: Трелиг обещал снабдить гостей всем необходимым и ограничил количество вещей, которые каждый из них мог пронести с собой.
Сам он стоял у входа в космопорт, готовясь приветствовать их, высокий, значительно более высокий, чем уроженцы Новой Гармонии, широкоплечий, мускулистый, необычайно красивый вариант новогармонийского типа. Благодаря ниспадающей свободными складками белой мантии и длинным вьющимся волосам он казался ангелом.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать! Дорогие друзья! – воззвал Трелиг ораторским голосом, который обошелся ему в весьма солидную сумму. Затем он поздоровался с каждым в отдельности, назвав его по имени и обязательно поцеловав ему руку, что представляло собой часть общепринятого ритуального приветствия. Когда Трелиг взял руку Мавры, его кустистые брови – еще одно отличие от новогармонийского типа – поползли наверх.
– Какие удивительные ногти! – воскликнул он. – Дорогая моя, вы похожи на сексуальную кошечку.
– А вы знаете, как выглядят кошки? – ответила молодая женщина, не выказывая своего презрения. – Я думала, что на Новой Гармонии они все передохли еще в незапамятные времена. Злобно ухмыльнувшись, советник отошел. Поздоровавшись со всеми, он повел их на маленький шикарный терминал, откуда открывался потрясающий вид на астероид. Вокруг космопорта был разбит сад, необычайно зеленый, с высокой, тщательно ухоженной травой. Слева от себя они увидели густой лес, уходящий к кажущемуся совсем близким горизонту, справа – невысокие горы, заросшие деревьями и яркими цветами. А прямо перед ними, всего в пятистах метрах, раскинулся город, подобного которому никто из приглашенных никогда не видел.
Над городом господствовала гора; на ее травянистом склоне возвышалось огромное здание из полированного мрамора, похожее на амфитеатр или храм. Ниже, у подножия, стояли изящные постройки древней архитектуры, тоже из мрамора, с высокими римскими колоннами, на которых покоились широкие крыши, декорированные высеченными из камня мифологическими скульптурами. В некоторых домах двери были распахнуты настежь, так что гости могли видеть обширные внутренние дворы, украшенные гирляндами из живых цветов и большими статуями; в центре каждого такого двора бил фонтан. В центральное здание, увенчанное куполом, вела длинная и широкая мраморная лестница. Трелиг направился прямо к ней.
– На Помпеях я разрешаю использовать технику только в случае крайней необходимости, – объяснял он по дороге. – Слуги – люди, еда и напитки готовятся вручную, кое-какие овощи и фрукты выращиваются таким же образом. Никаких самоходных транспортных средств. Разумеется, я иду на некоторые уступки, когда дело касается, например, освещения; кроме того, у нас управляемый климат. Весь наш мир поддерживается в должном состоянии благодаря плазменному куполу и воздушным насосам. Но вообще-то нам больше нравится сельский образ жизни.
Оказалось, что подниматься по лестнице совсем нетрудно. При гравитации в 0,7 g все чувствовали себя так, словно умели летать; пройдя около километра, они устали значительно меньше, чем если бы проделали этот путь при силе тяжести в 1 g.
Войдя в главное здание, приглашенные во главе с Трелигом попали в огромный зал, посредине которого стоял низкий дубовый стол, ломившийся от всевозможных яств и напитков. Стол был настолько низкий, что сидеть им предстояло на обитых толстым мягким мехом подушках. Немного дальше, ниже уровня пола, находилась танцевальная площадка, выстланная длинными полированными досками, и гигантский фонтан, а стены зала заслоняли высокие мраморные колонны, между которыми были натянуты тонкие непрозрачные драпировки, сотканные, судя по всему, из длинных шелковых лент.
Взглянув вверх. Мавра обнаружила, что весь купол изукрашен мозаикой. Света было достаточно, хотя зал, за исключением площадки с полированным полом, освещался неярко, однако установить его источник ей не удалось.
Трелиг рассадил их и занял место во главе стола. Перед каждым гостем стояла ваза с великолепными фруктами, настоящими фруктами, как все они сразу заметили, – кумкватами[2], апельсинами, ананасами. Многие осторожно тыкали их палочками для еды; большинство приглашенных никогда раньше такого не видели.
– Попробуйте мускат, – угощал хозяин. – Настоящий, с алкоголем. У нас здесь собственные виноградники, так что вино неплохое.
Вино и в самом деле оказалось значительно лучше синтетического, к которому все привыкли. Мавра повертела в руках какой-то фрукт. Она уже целую вечность не ела натуральной пищи. Вино, впрочем, ей понравилось. Оно было широко распространено в варварских мирах, но большинству людей из-за дороговизны оставалось недоступно.
Трелиг хлопнул в ладоши, и в зале появились четыре босоногие женщины. Они были совершенно непохожи друг на друга и, несомненно, явились не с Новой Гармонии, а из других миров. У всех четырех были длинные надушенные волосы и сильно накрашенные лица. Их тела окутывали тонкие, как паутинка, платья незнакомого, но явно древнего покроя. Сквозь прозрачную ткань просвечивали мельчайшие подробности стройных фигур.
Не глядя ни на кого из сидевших за столом и не произнося ни слова, они мгновенно убрали чаши с фруктами и бокалы. Как только они исчезли за драпировками, появились другие женщины. Искусно балансируя, они несли на головах серебряные подносы.
– Отвратительно, – проворчал сосед Мавры. – Люди прислуживают другим людям. Эту работу должны выполнять роботы.
Большинство закивали в знак согласия, а Мавра подумала о том, что многие гости прибыли из комм-миров, где все люди – рабы или роботы.
Так продолжалось в течение всего ужина, каждое новое блюдо появлялось точно в определенное время. Вина предлагались самые разнообразные и в огромном количестве, и никому не позволялось оставлять свой бокал пустым. Женщины в прозрачных платьях работали, как машины. Мавра насчитала восемь служанок, и кто знает, сколько их еще скрывалось там, за драпировками.
Пища была необычной и очень вкусной, но Мавра быстро наелась и от всего остального решительно отказывалась. Но многие ели жадно, да и хозяин отдавал должное каждому блюду.
Затем Трелиг показал им, как превратить подушки в нечто вроде кресел, и они отдыхали, наслаждаясь вином и легкими закусками. Тем временем на площадке с деревянным полом появилась группа музыкантов и жонглеров. Гости еще долго веселились, так что вечер прошел замечательно. Трелиг чертовски хорошо знал, как устраивать роскошные пиршества, Когда последние исполнители удалились, провожаемые вежливыми аплодисментами, настало время разместить приглашенных на ночь.
– Вы найдете в своих комнатах все необходимое, самые модные туалетные принадлежности, – сказал Трелиг. – Хорошенько выспитесь! Завтра нам предстоит удивительный день!
Он повел всех на сценическую площадку и дальше, сквозь драпировки, за которыми открывался длинный коридор, облицованный белым мрамором. Они долго шли, прислушиваясь к гулкому эху собственных шагов, и наконец повернули в другой, точно такой же коридор. Здесь Трелиг, распахивая большие дубовые двери толщиной не менее десяти сантиметров, показал каждому его комнату.
Все помещения оказались убраны по-разному. В комнате Мавры были толстый пушистый ковер из какого-то меха, письменный стол, туалетный столик с зеркалом, ванная, старомодный буфет и огромная круглая кровать.
Увидев кровать, Мавра очень обрадовалась. Она всегда гордилась своей воздержанностью, но вино оказалось необычайно крепким. Опьянение она заметила только по дороге в свою комнату: голова резко закружилась, а к горлу подступила тошнота. В первый момент она заподозрила, что в вино подсыпали наркотик, но потом поняла, что оно просто было слишком крепким.
Трелиг пожелал ей спокойной ночи и с грохотом захлопнул тяжелую дверь. Мавра немедленно подошла к ней и нажала на бронзовую ручку.
Дверь была заперта.
Убедившись в этом, женщина обследовала комнату. Одна из ее серег тихо зажужжала. Выйдя на середину комнаты, Мавра встала под красивой, но чересчур богато разукрашенной люстрой, затем подтащила к себе стул и влезла на него. Жужжание усилилось. Она поздравила себя – в основание люстры была вмонтирована крошечная, почти невидимая телекамера, управляемая на расстоянии. Камера свободно поворачивалась на шарнире, что позволяло осуществлять дистанционный контроль в любом направлении; дополнительная линза улавливала инфракрасное излучение.
В течение следующих десяти минут Мавра обнаружила еще две камеры: одну – в ванной, в единственном месте, находящемся вне поля зрения камеры, спрятанной в люстре, а вторую – в головке душа. Камеры располагались таким образом, чтобы любая точка помещения свободно просматривалась.
Да, спрятаны они были умело, но не настолько, чтобы их нельзя было обнаружить. Мавра решила, что подобным образом Трелиг хотел лишний раз продемонстрировать свое могущество и тщетность усилий тайных агентов.
Взглянув на люстру, Мавра убедилась, что камера постоянно следит за ней. «Нет ночной рубашки», – заметила она, подойдя к кровати. Впрочем, в рубашке не было нужды – в комнате поддерживалась постоянная температура. В то же время, поскольку рубашки не было, под ней не удастся ничего спрятать.
Мавра уселась на кровать, спиной к камере, и скинула сапоги, потом сняла через голову пояс-кнут и бросила его подальше от пристального взгляда камеры. Подойдя к туалетному столику, она взяла несколько бумажных салфеток, вынула зеркальце и начала не спеша снимать с лица косметику.
Казалось, она полностью поглощена этим занятием, но тем временем ее правая нога положила на бок один сапог, а левая четырежды нажала на его подметку. Укрепленная на крошечных шарнирах, подметка повернулась, открыв несколько маленьких изящных вещиц. Зажав одну из них между пальцами ноги. Мавра осторожно вынула ее, а затем другой ногой точно таким же образом достала.
Покончив с этой процедурой. Мавра сбросила с себя пуловер и спустила брюки. Наклонившись, чтобы снять их, она перехватила оба приспособления в левую руку.
Уже полностью обнаженная, она встала и обернулась. Это движение выглядело абсолютно естественным, но наблюдатели должны были убедиться: на теле гостьи ничего не спрятано. Ее пальцы, те самые пальцы, которые научились передергивать карты до того, как узнали, что такое карандаш, незаметно держали два крошечных прибора. Приняв на постели позу лотоса, она правой рукой погасила свет.
В тот самый момент, когда свет погас. Мавра бросила один из приборов на постель, а другой направила на люстру. Для этого она воспользовалась лучом света, который могла видеть благодаря специальным контактным линзам.
Временно нейтрализовав наблюдателя, женщина быстро расположила второй прибор на подушке таким образом, чтобы он был нацелен на камеру. Удовлетворенная сделанным, она отпустила руку и, закрыв глаза, немного расслабилась.
Все это заняло менее десяти секунд.
Довольная, что все идет так, как надо, она открыла глаза и осторожно соскользнула с кровати, стараясь не покачнуть маленький прямоугольник.
Это устройство было необычайно сложным. Мавра узнала о нем, когда однажды ее чуть не заманили в ловушку, и заплатила за него колоссальные деньги. Его действие заключалось в том, что оно как бы замораживало первое изображение, зафиксированное камерой, и оставляло его на экране.
Спокойно, с осторожностью и сноровкой, присущей опытному грабителю. Мавра оделась. Затем стала натягивать сапоги, но передумала, вспомнив, какое громкое эхо вызывали их шаги в коридорах. Сняв с пояса массивную пряжку, она с помощью штифта прикрепила ее на боку и повернула маленькую рукоятку кнута таким образом, что, нажав почти незаметные кнопки, ее можно было незаметно и легко вытащить.
Оставшуюся на щеках краску она равномерно размазала по всему лицу и ею же натерла руки. После этого достала из левого сапога маленький, туго свернутый пакетик и осторожно нанесла его содержимое на все открытые участки кожи. Малотоксичное химическое вещество, вступив в реакцию с химикатом, входящим в состав косметики, сделало ее кожу угольно-черной. Затем Мавра сняла специальные контактные линзы, капнула в глаза по две капли какого-то лекарства, достала из сумки другую пару линз и надела их. Эти линзы были прозрачными, но стоило ей включить спрятанное в пряжке энергетическое устройство, как они начинали пропускать инфракрасное излучение. Мало у кого на Новых Помпеях были кошачьи глаза.
Теперь пришло время заняться шприцами, прячущимися под ее длинными острыми ногтями. Она зарядила их разными составами. Эти отвратительные маленькие штучки не раз спасали ей жизнь и стоили недешево.
Наконец она коснулась второго энергетического модуля на пряжке. Отныне приборы, реагирующие на тепловое излучение, перестанут ее замечать.
Мавра усмехнулась. Власти еще пытались раскрыть то знаменитое дело – кражу драгоценностей на Балдаше.
Однако операция, которую она собиралась провернуть на Помпеях, будет еще труднее. Сегодня надо постараться успеть выполнить задание, касающееся девочки. Если сделать это не удастся, она по крайней мере узнает характер местности.
С замком она справилась без труда, но в двери были спрятаны еще четыре датчика. Массивные створки сидели в раме почти заподлицо. Мавра отодвинула две запирающие планки, но, чтобы освободить третью, необходимо было поработать ножом. Вместо ножен опытная взломщица припасла коготь с ноги огромного зверя, обитавшего на одной из далеких варварских планет, – заостренный и обработанный, как ее собственные ногти. Великолепное тонкое плоское лезвие.
Остальные планки отошли легко, и она осторожно приоткрыла дверь. Сигнала тревоги не последовало. В пустом коридоре царил полумрак. Не доверяя даже своим людям, Трелиг использовал профессиональную сверхнадежную и сверхдорогую систему охраны. И это была его ошибка. Опытные преступники – те, кого не удавалось схватить, – уже давно научились бороться с подобными хитроумными изобретениями, используя инфракрасные линзы и микрофоны. Если она не будет сильно шуметь, защитные приспособления позволят ей остаться невидимой.
Мавра вышла в коридор и бесшумно закрыла дверь.
«Все оказалось бы куда труднее, если бы он оставил в коридоре свет», – подумала она.
Но и в этом случае для Царицы кошек, как ее именовали в многочисленных списках разыскиваемых преступников, не было ничего невозможного. Она не раз оказывалась под подозрением, но никто никогда не мог ничего доказать.
Через несколько минут она уже стояла перед драпировками, огораживающими банкетный зал, который, как оказалось, имел единственный вход, он же выход. Там были две телекамеры; Мавра заметила их еще во время ужина.
Она выглянула из-за драпировок. Следящее устройство, вмонтированное в купол, контролировало только фонтан, но подвижная камера, соединенная с маленьким парализующим устройством и вращающаяся на балке под самым потолком, обеспечивала наблюдение за всем залом. Она совершала полный оборот за тридцать секунд. Мавра несколько раз проверила это, чтобы выяснить, нет ли иных вариантов. Всего на двенадцать секунд вход оставался вне поля зрения камеры. А от порога до того места, где находилась Мавра, было около девяноста метров.
Готовясь к броску, она учитывала свой опыт и физическую подготовку. Сделав два глубоких вдоха и дождавшись, когда маленький вращающийся глазок дойдет до точно рассчитанной точки, женщина рванулась к выходу и меньше чем через одиннадцать секунд оказалась снаружи. Многие сочли бы это просто невозможным для такой лилипутки.
Но ей помогли 0,7 g.
Мавра не стала спускаться по лестнице, а, словно кошка, сползла по боковой стене и спрыгнула в кусты.
Фокус заключался в том, что она воспользовалась одним из тех нескольких крошечных пузырей, хранящихся в ее поясе. Каждый такой пузырь размером не больше булавочной головки, если потереть его между ладонями, вырабатывал невероятно тонкую секрецию, которая создавала чудовищный эффект всасывания воздуха. Это был личный секрет Царицы кошек, не раз спасавший ее в критические минуты.
Несмотря на прыжок с большой высоты, Мавра двигалась очень быстро. За несколько секунд она преодолела тридцать метров и, спрятавшись за кустами, потерла ладони, заставив секрецию затвердеть и уменьшиться до первоначального объема. Эта субстанция действовала недолго.
Взглянув на отражающий свет плазменный купол, Мавра увидела, что приближается рассвет.
Пробираясь вдоль стены главного здания, она услышала голоса. Это было что-то вроде ритмичного песнопения. Заглянув в один из внутренних двориков, она увидела, что четыре женщины, одетые точно так же, как служанки, ухаживавшие за ними во время ужина, медленно танцуют под звуки похожего на лиру инструмента, на котором играет еще одна женщина. Казалось, что они движутся в каком-то дремотном состоянии, забыв обо всем на свете. Их поведение показалось Мавре довольно странным.
«Слишком уж они красивы и сексуальны, – подумала она. – Напоминают мечтательных, страстно жаждущих любви девушек, портреты которых так любят покупать геологи и старатели».
Танцующих окружала атмосфера абсолютной женственности, словно они были мифологическими богинями плодородия. Их манеры и движения, производившие жуткое впечатление, казались неестественными, в какой-то степени даже нечеловеческими. Женщины представляли собой скорее эротические пародии на людей, чем подлинные человеческие существа.
Мавра решила не нарушать их грезы. Ей нужен был кто-нибудь один.
Маленький мир жил, казалось, по часам Трелига; почти все спали.
Пробравшись в соседнее здание, поменьше, но тоже целиком облицованное мрамором, она чуть было не налетела на какое-то существо. Это оказалась ничем не примечательная нагая молодая женщина, немного растрепанная, с грязными ногами. Рядом с нею на трехколесной подставке высилась бадья. Женщина стояла на четвереньках и, как заметила Мавра, скребла жесткой щеткой мраморный пол.
Мавра огляделась вокруг и, никого не заметив, спокойно направилась к женщине, которая медленно двигалась задом ей навстречу.
Мавра выпрямила мизинец на правой руке, сжав в кулак остальные пальцы. Тем самым она освободила крошечный шприц, игла которого слилась с кончиком ногтя.
Женщина что-то почуяла и обернулась, – Привет! – сказала она с кривой улыбкой. Мавра смотрела на нее с жалостью. Невыразительное лицо, пустые глаза. Губка! Она наклонилась к женщине.
– Как тебя зовут?
– Хив… Хиви, – с трудом ответила женщина и застенчиво добавила:
– Я больше не могу правильно произносить свое имя.
Мавра сочувственно кивнула:
– Все в порядке, Хиви. Меня зовут Кэт. Хочешь мне помочь?
Женщина нерешительно кивнула:
– Если смогу.
– Ты знаешь девушку по имени Никки Зиндер? Женщина тупо посмотрела на нее.
– Я же сказала вам, что плохо помню имена.
– Ну а есть здесь какое-нибудь место, где держат людей, которые никогда оттуда не выходят?
Женщина непонимающе покачала головой. Мавра вздохнула. Ум Хиви, или как там ее зовут, был уже слишком разрушен болезнью. Тогда она решила подойти с другого бока.
– А есть у тебя хозяин? Кто-то такой, кто говорит тебе, где надо мыть?
– Это делает Зив.
– А где Зив сейчас? – продолжала свои расспросы Мавра.
Хиви бессмысленно взглянула на нее, но затем ее лицо на мгновение просветлело.
– Здесь, – ответила она, указывая пальцем вниз.
Вначале Мавра собиралась просто бросить женщину в зале: уборщица не представляла никакой угрозы. Однако у Хиви сохранились остатки разума, что могло привести к ненамеренному предательству. Мавра протянула руку, чтобы приласкать несчастную наркоманку, и шприц, спрятанный в ногте ее мизинца, коснулся плеча Хиви.
Женщина вздрогнула и застыла, тупо глядя в пространство.
Мавра наклонилась над ней, нервничая при мысли о том, что кто-нибудь может войти.
Вежливые и исполнительные сопровождающие были гражданами Новой Гармонии, созданными специально для работы в сфере обслуживания. Смуглые, безволосые, мускулистые, одетые лишь в легкие юбочки и сандалии, они несли на своих лицах отпечаток тупости и покорности, что было типично для обитателей подобных миров.
Коммы, являвшиеся прямыми потомками тех, кто верил в утопию, осуществили мечту, которую их предки передавали от поколения к поколению: равные права и здравоохранение для всех, отказ от денег за исключением межпланетной торговли, отсутствие голода и безработицы. Генная инженерия сделала всех их похожими друг на друга, а биологическое программирование идеально приспособило каждого члена общества к определенному виду работы. Смыслом их жизни всегда оставался труд. Индивидуум не значил ничего; коллективной идеей было служение на благо народа.
Внешний вид коммов зависел от характера работы и условий окружающей среды. Решение проблемы пола также варьировалось в широких пределах. В одних мирах рождались только женщины, в других сохранились два пола, в третьих, таких, как Новая Гармония, все были бисексуальны. На нескольких планетах вообще отказались от сексуальных характеристик, предпочитая клонирование.
Большинство комм-миров были с самыми лучшими намерениями основаны чудаками-мечтателями. Но затем партийная иерархия занялась самовоспроизводством, и в результате возникло совершенное общество – без потрясений, без желаний, без требований, без психологических срывов.
Идеальный человеческий муравейник.
Однако в подавляющем большинстве случаев люди, создававшие его, никогда не отказывались от власти. А редкие попытки отдельных партий отойти в сторону заканчивались трагически: основанные ими общества гибли из-за своей неспособности справиться с природными катастрофами и неразрешимыми социальными проблемами.
Большинство же партий, подобных той, что управляла Новой Гармонией, никогда и не пытались сложить свои полномочия. Честолюбие, алчность и жажда власти, порождавшие пламенных революционеров и поддерживавшие комм-лидеров в трудные времена, постепенно становились основой их характера. Устраняя подобные опасные наклонности у подданных, они оказались не в состоянии ликвидировать эти слабости у самих себя. Вот почему на Новой Гармонии после пятисот лет господства комм-режима все еще существовала партийная иерархия, состоявшая из нескольких тысяч администраторов, функционировавших в дипломатической и экономической сферах. А Антор Трелиг был рожден, чтобы руководить ими.
Теперь же остаткам человеческой расы предлагалось убедиться в том, каким счастьем для всей галактики было его рождение.
Гости быстро перезнакомились, но длинных разговоров во время полета не затевали. Впрочем, Мавра сразу поняла, что этой разношерстной команде одурачить Трелига не удастся. Двухметровый краснолицый бородач с ярко-синими глазами явно не был уроженцем комм-мира под названием Рай, где все давно уже бисексуальны, похожи друг на друга, как близнецы-братья, и примерно на треть ниже ростом. Он наверняка был капитаном грузового корабля или варваром, прибывшим из недавно заселенного мира. «Восемь мужчин и шесть женщин, – подумала Мавра. – И все явились для того, чтобы собрать информацию, а не изображать благоговейный страх».
Стюарды с Новой Гармонии прошли вдоль рядов, отбирая пистолеты. Они объяснили, что каждого гостя перед высадкой тщательно проверят и что во избежание неприятностей лучше сдать все оружие сейчас.
Мавра без особого сожаления рассталась со своей вороненой хлопушкой – оружие, на которое она действительно рассчитывала, ей всегда удавалось проносить через любые сканеры. Если его обнаружат, то просто отберут точно так же, как и пистолет. Оказавшись на Новых Помпеях и смело пройдя хитроумное сканирование, она лишний раз убедилась в своей правоте. Ее не парализовало, как это случилось с двумя другими гостями, которые припрятали разобранные пистолеты и ножи.
Наконец их всех пропустили, и Мавра огляделась вокруг.
Маленький космопорт был явно рассчитан только на два корабля. На одном прибыла группа приглашенных; второй – наверняка личное судно Трелига – стоял на месте. Повсюду сновали охранники и мелькали глазки телекамер, но она это предвидела. Задание не казалось ей невыполнимым.
Конечно, Мавра могла бы получить кое-какую помощь от своих коллег, но не смела просить их об этом по той же причине, по какой это не могли себе позволить и они. Существовала реальная возможность, что по меньшей мере один из приглашенных – человек Антора Трелига.
Багажа ни у кого не оказалось: Трелиг обещал снабдить гостей всем необходимым и ограничил количество вещей, которые каждый из них мог пронести с собой.
Сам он стоял у входа в космопорт, готовясь приветствовать их, высокий, значительно более высокий, чем уроженцы Новой Гармонии, широкоплечий, мускулистый, необычайно красивый вариант новогармонийского типа. Благодаря ниспадающей свободными складками белой мантии и длинным вьющимся волосам он казался ангелом.
– Добро пожаловать! Добро пожаловать! Дорогие друзья! – воззвал Трелиг ораторским голосом, который обошелся ему в весьма солидную сумму. Затем он поздоровался с каждым в отдельности, назвав его по имени и обязательно поцеловав ему руку, что представляло собой часть общепринятого ритуального приветствия. Когда Трелиг взял руку Мавры, его кустистые брови – еще одно отличие от новогармонийского типа – поползли наверх.
– Какие удивительные ногти! – воскликнул он. – Дорогая моя, вы похожи на сексуальную кошечку.
– А вы знаете, как выглядят кошки? – ответила молодая женщина, не выказывая своего презрения. – Я думала, что на Новой Гармонии они все передохли еще в незапамятные времена. Злобно ухмыльнувшись, советник отошел. Поздоровавшись со всеми, он повел их на маленький шикарный терминал, откуда открывался потрясающий вид на астероид. Вокруг космопорта был разбит сад, необычайно зеленый, с высокой, тщательно ухоженной травой. Слева от себя они увидели густой лес, уходящий к кажущемуся совсем близким горизонту, справа – невысокие горы, заросшие деревьями и яркими цветами. А прямо перед ними, всего в пятистах метрах, раскинулся город, подобного которому никто из приглашенных никогда не видел.
Над городом господствовала гора; на ее травянистом склоне возвышалось огромное здание из полированного мрамора, похожее на амфитеатр или храм. Ниже, у подножия, стояли изящные постройки древней архитектуры, тоже из мрамора, с высокими римскими колоннами, на которых покоились широкие крыши, декорированные высеченными из камня мифологическими скульптурами. В некоторых домах двери были распахнуты настежь, так что гости могли видеть обширные внутренние дворы, украшенные гирляндами из живых цветов и большими статуями; в центре каждого такого двора бил фонтан. В центральное здание, увенчанное куполом, вела длинная и широкая мраморная лестница. Трелиг направился прямо к ней.
– На Помпеях я разрешаю использовать технику только в случае крайней необходимости, – объяснял он по дороге. – Слуги – люди, еда и напитки готовятся вручную, кое-какие овощи и фрукты выращиваются таким же образом. Никаких самоходных транспортных средств. Разумеется, я иду на некоторые уступки, когда дело касается, например, освещения; кроме того, у нас управляемый климат. Весь наш мир поддерживается в должном состоянии благодаря плазменному куполу и воздушным насосам. Но вообще-то нам больше нравится сельский образ жизни.
Оказалось, что подниматься по лестнице совсем нетрудно. При гравитации в 0,7 g все чувствовали себя так, словно умели летать; пройдя около километра, они устали значительно меньше, чем если бы проделали этот путь при силе тяжести в 1 g.
Войдя в главное здание, приглашенные во главе с Трелигом попали в огромный зал, посредине которого стоял низкий дубовый стол, ломившийся от всевозможных яств и напитков. Стол был настолько низкий, что сидеть им предстояло на обитых толстым мягким мехом подушках. Немного дальше, ниже уровня пола, находилась танцевальная площадка, выстланная длинными полированными досками, и гигантский фонтан, а стены зала заслоняли высокие мраморные колонны, между которыми были натянуты тонкие непрозрачные драпировки, сотканные, судя по всему, из длинных шелковых лент.
Взглянув вверх. Мавра обнаружила, что весь купол изукрашен мозаикой. Света было достаточно, хотя зал, за исключением площадки с полированным полом, освещался неярко, однако установить его источник ей не удалось.
Трелиг рассадил их и занял место во главе стола. Перед каждым гостем стояла ваза с великолепными фруктами, настоящими фруктами, как все они сразу заметили, – кумкватами[2], апельсинами, ананасами. Многие осторожно тыкали их палочками для еды; большинство приглашенных никогда раньше такого не видели.
– Попробуйте мускат, – угощал хозяин. – Настоящий, с алкоголем. У нас здесь собственные виноградники, так что вино неплохое.
Вино и в самом деле оказалось значительно лучше синтетического, к которому все привыкли. Мавра повертела в руках какой-то фрукт. Она уже целую вечность не ела натуральной пищи. Вино, впрочем, ей понравилось. Оно было широко распространено в варварских мирах, но большинству людей из-за дороговизны оставалось недоступно.
Трелиг хлопнул в ладоши, и в зале появились четыре босоногие женщины. Они были совершенно непохожи друг на друга и, несомненно, явились не с Новой Гармонии, а из других миров. У всех четырех были длинные надушенные волосы и сильно накрашенные лица. Их тела окутывали тонкие, как паутинка, платья незнакомого, но явно древнего покроя. Сквозь прозрачную ткань просвечивали мельчайшие подробности стройных фигур.
Не глядя ни на кого из сидевших за столом и не произнося ни слова, они мгновенно убрали чаши с фруктами и бокалы. Как только они исчезли за драпировками, появились другие женщины. Искусно балансируя, они несли на головах серебряные подносы.
– Отвратительно, – проворчал сосед Мавры. – Люди прислуживают другим людям. Эту работу должны выполнять роботы.
Большинство закивали в знак согласия, а Мавра подумала о том, что многие гости прибыли из комм-миров, где все люди – рабы или роботы.
Так продолжалось в течение всего ужина, каждое новое блюдо появлялось точно в определенное время. Вина предлагались самые разнообразные и в огромном количестве, и никому не позволялось оставлять свой бокал пустым. Женщины в прозрачных платьях работали, как машины. Мавра насчитала восемь служанок, и кто знает, сколько их еще скрывалось там, за драпировками.
Пища была необычной и очень вкусной, но Мавра быстро наелась и от всего остального решительно отказывалась. Но многие ели жадно, да и хозяин отдавал должное каждому блюду.
Затем Трелиг показал им, как превратить подушки в нечто вроде кресел, и они отдыхали, наслаждаясь вином и легкими закусками. Тем временем на площадке с деревянным полом появилась группа музыкантов и жонглеров. Гости еще долго веселились, так что вечер прошел замечательно. Трелиг чертовски хорошо знал, как устраивать роскошные пиршества, Когда последние исполнители удалились, провожаемые вежливыми аплодисментами, настало время разместить приглашенных на ночь.
– Вы найдете в своих комнатах все необходимое, самые модные туалетные принадлежности, – сказал Трелиг. – Хорошенько выспитесь! Завтра нам предстоит удивительный день!
Он повел всех на сценическую площадку и дальше, сквозь драпировки, за которыми открывался длинный коридор, облицованный белым мрамором. Они долго шли, прислушиваясь к гулкому эху собственных шагов, и наконец повернули в другой, точно такой же коридор. Здесь Трелиг, распахивая большие дубовые двери толщиной не менее десяти сантиметров, показал каждому его комнату.
Все помещения оказались убраны по-разному. В комнате Мавры были толстый пушистый ковер из какого-то меха, письменный стол, туалетный столик с зеркалом, ванная, старомодный буфет и огромная круглая кровать.
Увидев кровать, Мавра очень обрадовалась. Она всегда гордилась своей воздержанностью, но вино оказалось необычайно крепким. Опьянение она заметила только по дороге в свою комнату: голова резко закружилась, а к горлу подступила тошнота. В первый момент она заподозрила, что в вино подсыпали наркотик, но потом поняла, что оно просто было слишком крепким.
Трелиг пожелал ей спокойной ночи и с грохотом захлопнул тяжелую дверь. Мавра немедленно подошла к ней и нажала на бронзовую ручку.
Дверь была заперта.
Убедившись в этом, женщина обследовала комнату. Одна из ее серег тихо зажужжала. Выйдя на середину комнаты, Мавра встала под красивой, но чересчур богато разукрашенной люстрой, затем подтащила к себе стул и влезла на него. Жужжание усилилось. Она поздравила себя – в основание люстры была вмонтирована крошечная, почти невидимая телекамера, управляемая на расстоянии. Камера свободно поворачивалась на шарнире, что позволяло осуществлять дистанционный контроль в любом направлении; дополнительная линза улавливала инфракрасное излучение.
В течение следующих десяти минут Мавра обнаружила еще две камеры: одну – в ванной, в единственном месте, находящемся вне поля зрения камеры, спрятанной в люстре, а вторую – в головке душа. Камеры располагались таким образом, чтобы любая точка помещения свободно просматривалась.
Да, спрятаны они были умело, но не настолько, чтобы их нельзя было обнаружить. Мавра решила, что подобным образом Трелиг хотел лишний раз продемонстрировать свое могущество и тщетность усилий тайных агентов.
Взглянув на люстру, Мавра убедилась, что камера постоянно следит за ней. «Нет ночной рубашки», – заметила она, подойдя к кровати. Впрочем, в рубашке не было нужды – в комнате поддерживалась постоянная температура. В то же время, поскольку рубашки не было, под ней не удастся ничего спрятать.
Мавра уселась на кровать, спиной к камере, и скинула сапоги, потом сняла через голову пояс-кнут и бросила его подальше от пристального взгляда камеры. Подойдя к туалетному столику, она взяла несколько бумажных салфеток, вынула зеркальце и начала не спеша снимать с лица косметику.
Казалось, она полностью поглощена этим занятием, но тем временем ее правая нога положила на бок один сапог, а левая четырежды нажала на его подметку. Укрепленная на крошечных шарнирах, подметка повернулась, открыв несколько маленьких изящных вещиц. Зажав одну из них между пальцами ноги. Мавра осторожно вынула ее, а затем другой ногой точно таким же образом достала.
Покончив с этой процедурой. Мавра сбросила с себя пуловер и спустила брюки. Наклонившись, чтобы снять их, она перехватила оба приспособления в левую руку.
Уже полностью обнаженная, она встала и обернулась. Это движение выглядело абсолютно естественным, но наблюдатели должны были убедиться: на теле гостьи ничего не спрятано. Ее пальцы, те самые пальцы, которые научились передергивать карты до того, как узнали, что такое карандаш, незаметно держали два крошечных прибора. Приняв на постели позу лотоса, она правой рукой погасила свет.
В тот самый момент, когда свет погас. Мавра бросила один из приборов на постель, а другой направила на люстру. Для этого она воспользовалась лучом света, который могла видеть благодаря специальным контактным линзам.
Временно нейтрализовав наблюдателя, женщина быстро расположила второй прибор на подушке таким образом, чтобы он был нацелен на камеру. Удовлетворенная сделанным, она отпустила руку и, закрыв глаза, немного расслабилась.
Все это заняло менее десяти секунд.
Довольная, что все идет так, как надо, она открыла глаза и осторожно соскользнула с кровати, стараясь не покачнуть маленький прямоугольник.
Это устройство было необычайно сложным. Мавра узнала о нем, когда однажды ее чуть не заманили в ловушку, и заплатила за него колоссальные деньги. Его действие заключалось в том, что оно как бы замораживало первое изображение, зафиксированное камерой, и оставляло его на экране.
Спокойно, с осторожностью и сноровкой, присущей опытному грабителю. Мавра оделась. Затем стала натягивать сапоги, но передумала, вспомнив, какое громкое эхо вызывали их шаги в коридорах. Сняв с пояса массивную пряжку, она с помощью штифта прикрепила ее на боку и повернула маленькую рукоятку кнута таким образом, что, нажав почти незаметные кнопки, ее можно было незаметно и легко вытащить.
Оставшуюся на щеках краску она равномерно размазала по всему лицу и ею же натерла руки. После этого достала из левого сапога маленький, туго свернутый пакетик и осторожно нанесла его содержимое на все открытые участки кожи. Малотоксичное химическое вещество, вступив в реакцию с химикатом, входящим в состав косметики, сделало ее кожу угольно-черной. Затем Мавра сняла специальные контактные линзы, капнула в глаза по две капли какого-то лекарства, достала из сумки другую пару линз и надела их. Эти линзы были прозрачными, но стоило ей включить спрятанное в пряжке энергетическое устройство, как они начинали пропускать инфракрасное излучение. Мало у кого на Новых Помпеях были кошачьи глаза.
Теперь пришло время заняться шприцами, прячущимися под ее длинными острыми ногтями. Она зарядила их разными составами. Эти отвратительные маленькие штучки не раз спасали ей жизнь и стоили недешево.
Наконец она коснулась второго энергетического модуля на пряжке. Отныне приборы, реагирующие на тепловое излучение, перестанут ее замечать.
Мавра усмехнулась. Власти еще пытались раскрыть то знаменитое дело – кражу драгоценностей на Балдаше.
Однако операция, которую она собиралась провернуть на Помпеях, будет еще труднее. Сегодня надо постараться успеть выполнить задание, касающееся девочки. Если сделать это не удастся, она по крайней мере узнает характер местности.
С замком она справилась без труда, но в двери были спрятаны еще четыре датчика. Массивные створки сидели в раме почти заподлицо. Мавра отодвинула две запирающие планки, но, чтобы освободить третью, необходимо было поработать ножом. Вместо ножен опытная взломщица припасла коготь с ноги огромного зверя, обитавшего на одной из далеких варварских планет, – заостренный и обработанный, как ее собственные ногти. Великолепное тонкое плоское лезвие.
Остальные планки отошли легко, и она осторожно приоткрыла дверь. Сигнала тревоги не последовало. В пустом коридоре царил полумрак. Не доверяя даже своим людям, Трелиг использовал профессиональную сверхнадежную и сверхдорогую систему охраны. И это была его ошибка. Опытные преступники – те, кого не удавалось схватить, – уже давно научились бороться с подобными хитроумными изобретениями, используя инфракрасные линзы и микрофоны. Если она не будет сильно шуметь, защитные приспособления позволят ей остаться невидимой.
Мавра вышла в коридор и бесшумно закрыла дверь.
«Все оказалось бы куда труднее, если бы он оставил в коридоре свет», – подумала она.
Но и в этом случае для Царицы кошек, как ее именовали в многочисленных списках разыскиваемых преступников, не было ничего невозможного. Она не раз оказывалась под подозрением, но никто никогда не мог ничего доказать.
Через несколько минут она уже стояла перед драпировками, огораживающими банкетный зал, который, как оказалось, имел единственный вход, он же выход. Там были две телекамеры; Мавра заметила их еще во время ужина.
Она выглянула из-за драпировок. Следящее устройство, вмонтированное в купол, контролировало только фонтан, но подвижная камера, соединенная с маленьким парализующим устройством и вращающаяся на балке под самым потолком, обеспечивала наблюдение за всем залом. Она совершала полный оборот за тридцать секунд. Мавра несколько раз проверила это, чтобы выяснить, нет ли иных вариантов. Всего на двенадцать секунд вход оставался вне поля зрения камеры. А от порога до того места, где находилась Мавра, было около девяноста метров.
Готовясь к броску, она учитывала свой опыт и физическую подготовку. Сделав два глубоких вдоха и дождавшись, когда маленький вращающийся глазок дойдет до точно рассчитанной точки, женщина рванулась к выходу и меньше чем через одиннадцать секунд оказалась снаружи. Многие сочли бы это просто невозможным для такой лилипутки.
Но ей помогли 0,7 g.
Мавра не стала спускаться по лестнице, а, словно кошка, сползла по боковой стене и спрыгнула в кусты.
Фокус заключался в том, что она воспользовалась одним из тех нескольких крошечных пузырей, хранящихся в ее поясе. Каждый такой пузырь размером не больше булавочной головки, если потереть его между ладонями, вырабатывал невероятно тонкую секрецию, которая создавала чудовищный эффект всасывания воздуха. Это был личный секрет Царицы кошек, не раз спасавший ее в критические минуты.
Несмотря на прыжок с большой высоты, Мавра двигалась очень быстро. За несколько секунд она преодолела тридцать метров и, спрятавшись за кустами, потерла ладони, заставив секрецию затвердеть и уменьшиться до первоначального объема. Эта субстанция действовала недолго.
Взглянув на отражающий свет плазменный купол, Мавра увидела, что приближается рассвет.
Пробираясь вдоль стены главного здания, она услышала голоса. Это было что-то вроде ритмичного песнопения. Заглянув в один из внутренних двориков, она увидела, что четыре женщины, одетые точно так же, как служанки, ухаживавшие за ними во время ужина, медленно танцуют под звуки похожего на лиру инструмента, на котором играет еще одна женщина. Казалось, что они движутся в каком-то дремотном состоянии, забыв обо всем на свете. Их поведение показалось Мавре довольно странным.
«Слишком уж они красивы и сексуальны, – подумала она. – Напоминают мечтательных, страстно жаждущих любви девушек, портреты которых так любят покупать геологи и старатели».
Танцующих окружала атмосфера абсолютной женственности, словно они были мифологическими богинями плодородия. Их манеры и движения, производившие жуткое впечатление, казались неестественными, в какой-то степени даже нечеловеческими. Женщины представляли собой скорее эротические пародии на людей, чем подлинные человеческие существа.
Мавра решила не нарушать их грезы. Ей нужен был кто-нибудь один.
Маленький мир жил, казалось, по часам Трелига; почти все спали.
Пробравшись в соседнее здание, поменьше, но тоже целиком облицованное мрамором, она чуть было не налетела на какое-то существо. Это оказалась ничем не примечательная нагая молодая женщина, немного растрепанная, с грязными ногами. Рядом с нею на трехколесной подставке высилась бадья. Женщина стояла на четвереньках и, как заметила Мавра, скребла жесткой щеткой мраморный пол.
Мавра огляделась вокруг и, никого не заметив, спокойно направилась к женщине, которая медленно двигалась задом ей навстречу.
Мавра выпрямила мизинец на правой руке, сжав в кулак остальные пальцы. Тем самым она освободила крошечный шприц, игла которого слилась с кончиком ногтя.
Женщина что-то почуяла и обернулась, – Привет! – сказала она с кривой улыбкой. Мавра смотрела на нее с жалостью. Невыразительное лицо, пустые глаза. Губка! Она наклонилась к женщине.
– Как тебя зовут?
– Хив… Хиви, – с трудом ответила женщина и застенчиво добавила:
– Я больше не могу правильно произносить свое имя.
Мавра сочувственно кивнула:
– Все в порядке, Хиви. Меня зовут Кэт. Хочешь мне помочь?
Женщина нерешительно кивнула:
– Если смогу.
– Ты знаешь девушку по имени Никки Зиндер? Женщина тупо посмотрела на нее.
– Я же сказала вам, что плохо помню имена.
– Ну а есть здесь какое-нибудь место, где держат людей, которые никогда оттуда не выходят?
Женщина непонимающе покачала головой. Мавра вздохнула. Ум Хиви, или как там ее зовут, был уже слишком разрушен болезнью. Тогда она решила подойти с другого бока.
– А есть у тебя хозяин? Кто-то такой, кто говорит тебе, где надо мыть?
– Это делает Зив.
– А где Зив сейчас? – продолжала свои расспросы Мавра.
Хиви бессмысленно взглянула на нее, но затем ее лицо на мгновение просветлело.
– Здесь, – ответила она, указывая пальцем вниз.
Вначале Мавра собиралась просто бросить женщину в зале: уборщица не представляла никакой угрозы. Однако у Хиви сохранились остатки разума, что могло привести к ненамеренному предательству. Мавра протянула руку, чтобы приласкать несчастную наркоманку, и шприц, спрятанный в ногте ее мизинца, коснулся плеча Хиви.
Женщина вздрогнула и застыла, тупо глядя в пространство.
Мавра наклонилась над ней, нервничая при мысли о том, что кто-нибудь может войти.