Каждую ночь, возвращаясь домой, Ашалинда смотрела в небо. Видя россыпь звезд, горящих бело-голубым светом, она испытывала благоговейный ужас. Каждый раз вспоминался ей огромный пустой зал, в котором вдруг под аккомпанемент органа начинал петь хор из сотни голосов. Звезды действительно напоминали хор, если бы она только могла слышать их пение. В эти мгновения тоска по Светлому Королевству начинала грызть девушку с удвоенной силой, особенно после того, как она вдохнула аромат роз, принесенный легким бризом, и прошлась по залам Карнконнора. Вид безмолвных, неподвижных звезд облегчал боль и обострял желание. Как их возможно сосчитать?
   Восковая луна плыла по небу, отбрасывая тень в глаза Леодограна. Сияющие звезды были похожи на россыпь бриллиантов на бархате. Как только Ашалинда начинала их считать, некоторые из них исчезали, другие появлялись.
 
   В ночь полнолуния Ашалинда потихоньку выбралась из дома и отправилась в конюшню, где прятала мужскую одежду. Надев ее на платье, девушка плотно обвязала голову платком, чтобы скрыть золотые волосы, а сверху накинула капюшон. Лицо и руки, как и прежде, испачкала в грязи. Потом обняла пони, стоящего в стойле, чтобы попрощаться с ним, не решаясь прошептать даже его имя. Выиграет она или проиграет — теперь уже не важно. Она должна сдержать слово и вернуться в гору. А проиграет она обязательно, потому что если на два вопроса Ашалинда придумала кое-какие ответы, то на первый ответить не могла.
   Сколько звезд сверкает на небосводе Эриса? О чем я думаю? Ты должен выбрать из двух дверей ту, которая ведет в Эрис.
   Решающий момент настал. Она навсегда прощается с отцом, Придери, Меганви, Освин и своим домом. Теперь Ашалинда попадет в рабство к Яллери Брауну. Представив себе, что он может с ней сделать, девушка заколебалась. Стоит ли возвращаться, заведомо зная, что проиграешь? Если она не вернется в тот прекрасный зал, будут ли ее преследовать? Станут ли угрожать ей в Эрисе или просто посмеются над бессилием и трусостью смертной и навсегда от нее отвернутся? Она обещала вернуться.
   Всегда держи свое слово, часто повторял отец.
   Итак, Ашалинда должна сдержать слово и вернуться. И хотя это кажется бессмысленным, выполнит обещание не разговаривать, не писать и не общаться знаками. Ни с кем она не станет прощаться, письмо отцу тоже не станет писать.
   Она должна исчезнуть бесследно и провести вечность в розовом саду с Рисом или в лапах Яллери Брауна. В душе девушки смешались сожаление и тоска по Фаэрии. С тех пор как Ашалинда увидела королевство, всепоглощающее желание стало еще острее. То была земля ее мечты. Дудочка музыканта ей все рассказала. Фаэрия на самом деле страна сказочных лесов и высоких гор. Опасная и в то же время полная радости и чудес.
   Ашалинда обмотала копыта Пери тряпками. Когда она провела рукой по его гриве, на пальцах осталась пара волосков. На их месте вырастет столько же или больше. Пони повернул голову и посмотрел на хозяйку. Его карие глаза были полны мудрости. Глядя в них, девушка вдруг поняла, что знает, как ответить на первый вопрос. Она вывела пони из стойла.
   Под серебряной монеткой луны через хозяйственные постройки к яблоневому саду шли закутанная девушка и белый пони. Поскольку путь был только один, Ашалинда не сомневалась, что опять найдет двери в горе Хоб. Она легла под старой яблоней.
   Приближалась полночь. Чувствуя, что ее одолевает дремота, девушка сжала в руке ветку чертополоха. Пальцы пронзила острая боль, дав возможность не проспать момент, когда раздастся звон колокольчиков. Словно сияющие призраки, по саду проезжал Дозор Светлых. Пери фыркнул и навострил уши. Вскарабкавшись ему на спину, Ашалинда поехала следом.
   Как и прежде, открылись двери в гору Хоб, и свет из горы указал дорогу. Немного отстав от процессии, Ашалинда въехала внутрь горы. Двери закрылись, и она спешилась, оставаясь рядом с пони, тянувшим ее вперед. Сегодня день в Фаэрии сменился серебряно-синей ночью, сонатой лунного света.
   Спит ли сейчас Рис в колыбели из цветов где-нибудь в Светлом Королевстве? Или он с другими детьми продолжает играть в розовом саду под светом звезд? С необыкновенной нежностью она вспомнила его лицо. Мягкую, как кожура спелого персика, кожу, большие любознательные глаза. Он смотрел на Ашалинду, как на маму, потому что их мама Ниам умерла, дав Рису жизнь.
 
   Появились два сприггана и стали прогонять визитеров. Один из них взял в шишковатую руку пику и замахнулся на Пери. Пони фыркнул и попытался ударить обидчика копытом, после чего Ашалинде пришлось встать между ними.
   — Отойдите от моего пони! Пери, успокойся. Ты должен пойти со мной.
   Она сняла с шеи талисман и привязала его к поводку. На этот раз стражники повели ее другим путем, не пользуясь лестницами.
   Собрав все силы, Ашалинда приближалась к залу. Присутствие Светлых заставило ее сердце забиться быстрее.
   На этот раз она оказалась в зале, вдоль стен которого стояли серебряные деревья. По странному небу, освещенному блеском звезд, проплывали тени. Светлые танцевали под пение скрипок, одетые в шуршащий шелк или живые цветы, густые волосы украшали драгоценные камни. Среди них находилось множество нежити, явной и неявной, облаченной в серые и светло-зеленые одежды. Отталкивающие существа — чешуйчатые, бронированные, в перьях, похожие на животных — причудливо смешались с прекрасными Светлыми. Вокруг порхали ночные бабочки, словно кто-то порвал на мелкие кусочки кусок газовой ткани и подбросил высоко в воздух. В тени мерцала пара агатов, и не сразу удавалось определить, что это глаза большого черного волка.
   Когда музыка закончилась, танцоры разбрелись по залу, смеясь и разговаривая кто на своем удивительном, мелодичном языке, кто на общепринятом. Стражник подал знак, и Ашалинда выступила вперед. В зале установилась тишина. Девушка чувствовала себя здесь абсолютно чужой, неловкой, смешной, неуместной в этом обществе. Из-под капюшона она внимательно рассмотрела присутствующих. В душе поднялось волнение, когда она увидела принца. Может, это был страх, а может, и нет.
   Сияние вокруг сероглазого принца было ярче, чем вокруг остальных. Он стоял на возвышении в дальнем конце зала в окружении лордов и леди. Рядом сидел Яллери Браун с уродливыми существами всех форм и размеров. У некоторых из них были человеческие лица, у других черты гоблинов, но присутствовали и чудовища, каких Ашалинде никогда не приходилось видеть.
   Откуда-то справа хриплый голос объявил о ее приходе.
   — Элиндор из Эриса снова просит аудиенции у принца Моррагана Карнконнора.
   В тот же миг заревели и захохотали Яллери Браун и его приспешники. Ашалинда ждала, стоя на коленях, склонив голову и крепко ухватившись за уздечку Пери. Пух семян чертополоха плыл по воздуху, словно тысячи бледных танцоров.
   Морраган посмотрел на нее холодными глазами цвета дыма.
   — Элиндор! — проговорил он мягко. — В Эрисе принято называть детей именами птиц?
   От его слов у нее в венах застыла кровь. Неужели видит сквозь маскировку? И какого ответа от нее ждут?
   Впрочем, через несколько мгновений принц засмеялся и сказал:
   — Ладно, не важно. Говори.
   — Сэр, я вернулась с ответами на три вопроса Вашего королевского высочества. Первый вопрос был: «Сколько звезд сверкает на небосклоне Эриса?» Мой ответ: их столько же, сколько волосков на теле моего пони. Если кто-то сомневается, может их пересчитать и убедиться, что я не лгу.
   В зале раздался смех и аплодисменты, приветствующие ее слова. Яллери Браун пронзительно вскрикнул, а его слуги завыли, как коты. Лорд Светлых не улыбнулся, но Ашалинда почувствовала себя бодрее, когда он проговорил:
   — Умный ответ, парень, и забавный. Итак, на первый вопрос ты ответил. Что дальше? Можешь ты мне сказать, о чем я думаю?
   — Да, сэр, — смело ответила Ашалинда на сей раз чистым, звонким голосом. — Ваше королевское высочество думает, что его неуклюжий проситель, сельский парень Элиндор из Эриса. Но вы ошибаетесь. Я Ашалинда Пенрен.
   При этих словах она отчаянным жестом сорвала с себя мужскую одежду и капюшон. Золотые локоны рассыпались по плечам. Потом вытерла лицо платком, и теперь стояла перед изумленным собранием в простом полотняном платье, гордо подняв голову. Принц задумчиво рассматривал ее. На этот раз аплодисменты были еще громче, возгласы одобрения доносились из разных концов зала.
   — Это же она, — воскликнул один из лордов.
   Многие знали девушку, потому что часто видели, как она бродила по границам королевства, и если бы не собака Руфус, ее давно бы уже похитили.
   Все взгляды обратились на принца, однако тот молчал. Тогда вышла вперед Светлая леди, чьей красоте можно было посвящать поэмы. Темные волосы, спрятанные в серебряную сетку, спускались почти до колен, серебристое платье, украшенное зелеными кружевами в форме листьев, удивительно подходило к глазам цвета морской волны. Леди засмеялась и сказала:
   — Ашалинда, нам нравятся остроумные загадки, но еще больше — остроумные ответы. Ты сегодня доставила нам массу удовольствия. Мы были бы рады, если бы такая девушка жила среди нас.
   — Золотые волосы талитянки нам больше по вкусу, чем грязные лохмотья сельского парня, — поддержала ее еще одна улыбающаяся леди.
   В глазах Светлых читалась мудрость. Ашалинда не понимала, как они могут существовать бок о бок с нежитью, но потом вспомнила фразу из одной книги, прочитанной в библиотеке отца.
   Законы, манеры и обычаи в Светлом Королевстве во многом отличаются от Эриса, поэтому кажутся нам очень странными.
    Она наша, — вдруг раздался голос Яллери Брауна. Он указывал пальцем на Ашалинду. — Эта девчонка входила в плату.
   Человечек быстро подбежал к ней и безжалостно схватил за волосы. Пони занервничал и стал сердито фыркать. По спине девушки пробежал холод. Она вдруг заметила в безобразно торчащих волосах существа желтый цветок. Неужели он растет там, пустив корни в его череп?
   Заговорил лорд Светлых. Как и все представители его расы, он был очень красив. Брошь из изумруда, оправленного в золото, скрепляла на плече плащ, на голове бархатная шляпа с несколькими пышными перьями.
   — Чтобы найти дорогу в нашу страну, ты шпионила из-под ветвей старой яблони. Мы не любим шпионов. Кто-нибудь другой уже дорого заплатил бы за подобный поступок.
   — У меня чешутся руки, как хочется вырвать глаза у этой лживой девчонки, — заявил Яллери Браун, умоляюще глядя на принца.
   — Похоже, здесь не обошлось без помощи и совета Светлых, — вмешался еще один лорд.
   Он был в пестрой одежде и шляпе цвета радуги. Ашалинде показалось, что она узнала его.
   — Даже эта умная мошенница, — продолжал он, — не могла прийти сюда без помощи одного из наших людей. А вот утверждение, что она входит в плату, неправильное. В тот раз девочка не последовала за мной, а значит, не является частью платы.
   Он улыбнулся, показав белоснежные зубы.
   — Да, девушка, — добавил он, — я тот самый музыкант.
   Конечно, Ашалинда должна была ненавидеть его, но, вопреки всему, он ей нравился, потому что Светлый не мог не нравиться. Наконец заговорил принц:
   — Мне не очень нравится заключать соглашения со смертными.
   — Мне тоже, мой господин, мне тоже, — зашептал Яллери Браун. — Смертные заслуживают самых сильных мучений.
   — Пока что она не твоя, — перебил его хозяин. — Итак, мы подошли к последнему вопросу. Если девушка выберет правильную дверь, то она и дети уйдут, что будет их большой ошибкой. Если нет, ей и им достанется жизнь, которой будет распоряжаться Яллери Браун, а может, она сама станет строителем своей судьбы… или я. Отправляйся и выбирай.
   Танцующие пары расступились, и Ашалинду проводили к дверям, которые она уже видела. Двери из серебра и дуба находились друг напротив друга, и около каждой из них, уставившись в одну точку, стоял, широко расставив ноги, угрюмый молодой человек с пикой в руке.
   — Одна из этих дверей ведет в Эрис, — сказал Яллери Браун. — Другая — к твоему проигрышу. Ты, наверное, думаешь, что дети и ты сама являетесь единственными представителями Эриса в королевстве? Ничего подобного. Эти двое стражников, Иэйн и Каэлин Магрейны, сыновья-близнецы правителя Западных островов. Считается, что они утонули со своими товарищами в водах Корриэврэкана. Братья были глупы и невежественны, если решили, что смогут прокатиться на спине самого необъезженного коня Айи. Теперь эти молодцы хорошо усвоили урок, прослужив у Итча Уизже много лет. Им еще повезло, потому что их товарищей разорвали на части, и на берег выбросило только их печенки. И хотя братья похожи, как две горошины в стручке, они отличаются друг от друга, как день и ночь. С тех пор как их хозяином стал Итч Уизже, один из них всегда говорит правду, а другой лжет. Ты говоришь правду?
   Страж у серебряной двери ответил:
   — Да.
   — Ты тоже всегда говоришь правду?
   — Да, — подтвердил страж около дубовой двери.
   — Ты видишь? Все так, как я сказал, — продолжал Яллери Браун. — Для нас это очень любопытно, потому что лгать умеют только смертные. Но ты, девчонка, не надейся, что мы подскажем, кто из них говорит правду, а кто лжет.
   Очень бледный, но красивый молодой человек вышел вперед. На нем были облегающие зеленые доспехи, похожие на раковину морского животного, на лбу красовалась лента, расшитая жемчугом, а коричнево-зеленый плащ цвета водорослей прикрывал плечи. Однако, несмотря на привлекательность, над ним висела тень необъяснимой злобы.
   Только очень короткое время девушка смотрела в его ужасные глаза, холодные, ничего не выражающие, бездонные, как омут, опасные, как волны, разбивающие корабли в щепки. Как бы он ни выглядел, имя ему было «ужас».
   Она подумала: Я вижу самого Итча Уизже, принца водяных лошадей. Господи, помоги мне!
   Итч Уизже проговорил:
   — Мои слуги произносят только два слова: да и нет. Больше они не могут сказать ничего.
   Его громовой голос был похож на шум воды, проходящей через подземные пещеры.
   Потом заговорил принц Морраган:
   — Ты можешь задать каждому стражнику только по одному вопросу.
   Ашалинда побледнела почти как Итч Уизже и для поддержки ухватилась за гриву пони. Она надеялась получить больше подсказок. Вся нежить, окружающая Яллери Брауна, пришла в неописуемый восторг и разразилась довольным смехом. Только Светлая леди с длинными волосами мягко сказала:
   — Ашалинда, дорогая, есть один вопрос, который сразу все прояснит, если ты догадаешься какой. Мы не можем тебе помочь, но не отчаивайся.
   — Когда музыка остановится, — сказал принц, — ты должна будешь сделать выбор.
   Опять зазвучала нежная мелодия, вокруг Ашалинды и пони закружились танцоры, едва касаясь ногами пола. Время шло, но она не могла сказать — прошли часы, дни или минуты. Должен быть вопрос, ответив на который, стражники подскажут ей правильный ответ. Если ей не удастся сообразить, значит, придется выбирать наугад. Ошибка может привести к тому, что будет потеряно все и навсегда не только для нее, но и для Хис Меллина, для детей, Риса и ее отца. Неужели она так далеко шла, чтобы все потерять?
   Музыка и движение пар отвлекали ее. Ашалинда зарылась лицом в гриву Пери и закрыла уши руками. В голове роилась тысяча вопросов и ответов, но они ничем не могли помочь.
   Вдруг ее осенило, и она подняла голову, заметив, что принц Морраган стоит и смотрит на нее.
   — У тебя есть другая возможность, Ашалинда-Элиндор, — мягко сказал он, — не воспользоваться дверями. Я не люблю смертных и не стал бы сожалеть, если бы вся твоя раса погибла, но ты красивая, верная и сообразительная. Оставайся здесь, и я обещаю, что под моей защитой никто тебе не причинит вреда.
   Из-под прямых бровей на нее испытующе смотрели серые глаза. Ветерок ерошил иссиня-черные волосы принца. Этот Светлый действительно был красив сверх всяких мечтаний смертных девушек, и еще он владел могущественной силой. Тоска по Светлому Королевству охватила Ашалинду с новой силой. Он заговорил опять, еще более мягко и ласково:
   — Я могу пронести тебя сквозь огонь, сквозь стекло, сквозь воду, как сквозь воздух, без всякого силдрона. Ты еще не знаешь, сколько чудес откроются перед тобой, если согласишься.
   Какое-то мгновение девушка колебалась под пронизывающим взглядом принца, но в этот момент пони поднял голову, и она почувствовала теплое дыхание на своем плече. Ашалинда вздохнула и опустила глаза.
   — Сэр, я должна вернуть детей домой.
   На секунду серые глаза сверкнули холодным пламенем. Принц резко отвернулся.
   Музыка остановилась. Танцоры застыли на месте.
   — Тогда выбирай! — воскликнул Музыкант.
   Ашалинда подошла к стражнику около дубовой двери и задала вопрос. Тот ответил:
   — Нет.
   Она сказала:
   — Тогда я выбираю эту дверь.
   Дверь моментально распахнулась, открыв длинный зеленый туннель из высоких деревьев, над которыми сияли вершины гор Авлантии в шафрановых лучах рассвета, пели жаворонки, в небе парили кречеты, а из города доносился звон колоколов: «Просыпайтесь! Просыпайтесь! »
   Вдруг принц Морраган схватил Ашалинду за волосы и наклонил ее голову так, что она вынуждена была смотреть на него.
   — Ну что ж, ты выиграла, — сердито сказал он, — и сможешь пройти по зеленому коридору, чтобы вернуться домой. Дети пойдут за тобой, но только те, кто не попробовал нашей пищи и напитков. Им покажется, что они провели в королевстве не больше часа. Иди, но если ты хотя бы раз обернешься, останешься здесь навсегда.
   Он резко отпустил ее.
   Из глаз девушки текли слезы, когда она взяла Пери за поводья и прошла в дверь. За спиной раздались детские голоса и топот множества ног.
   Ашалинда медленно шла по аллее, когда ее обогнали первые дети; они бежали по дороге, весело окликая друг друга. Девушка видела многих, чьи имена знала, но Риса все не было. Неужели ее брат среди тех, кто попробовал пищу Светлых?
   — Ашалинда! — раздался голос сероглазого принца.
   Она споткнулась, но устояла на ногах. Еще раз он ее позвал, девушка опять остановилась, но только на мгновение. Половина пути уже была позади. Все больше и больше детей пробегало мимо, словно листья, сброшенные с деревьев сильным осенним ветром, но ей так и не удавалось найти среди них своего брата. Девушка подумала о Яллери Брауне и его отвратительных крысах, и мужество покинуло ее.
   — Ашалинда!
   На этот раз она упала на колени и не могла подняться. Дети спешили мимо. Так просто было оглянуться назад и увидеть того, кто управлял магией и сейчас стоял за ее спиной со всем королевством и тем, что оно обещало. Как это было бы прекрасно, оглянуться и увидеть его рядом, а потом вернуться с ним назад. Девушка медленно поднялась на ноги. Подавив желание, она не обернулась. С трудом передвигая ноги, как ступала по меду, Ашалинда шла к концу туннеля, который был совсем рядом, а толпа детей уже бежала по долине, и навстречу им из Хис Меллина спешила другая толпа — отцы и матери пришли встретить потерянных детей и отвести их домой. Ашалинда тоже медленно приближалась к солнечному свету.
   Но тут она услышала голос брата:
   — Сестра, вернись и помоги мне, я боюсь.
   Почувствовав необыкновенное облегчение, она уже почти повернула голову, но опомнилась и крикнула:
   — Не бойся, Рис.
   — Сестра, вернись и помоги мне, я не могу идти!
   Сердце девушки рвалось на части, но она не слушала его.
   — Тогда ползи, Рис, потому что я не могу повернуться.
   Его плач перешел в отчаянный крик.
    Сестра, на меня напало чудовище!
   В третий раз Ашалинда остановилась прямо под кроной последнего дерева. Шея ее ныла от напряжения, но она крикнула:
   — Нет, ты не мой брат, он никогда не называл меня «сестрой»!
   Последовал раскат грома и разъяренный вопль Яллери Брауна. Порыв ледяного ветра сорвал с деревьев листья. Ашалинда вдруг увидела, что рядом с ней идет ее брат, на сей раз настоящий. Девушка посадила его на пони и последовала за детьми в долину.
   Сидя на куче мусора под выступом скалы, молодая женщина прищурила глаза. Она посмотрела на браслет, подаренный отцом, надела его на запястье и услышала щелчок.
   Память опять унесла ее в прошлое.

ГЛАВА 9
ЛАНГОТ

Тоска по светлому королевству

   Что за жажда никак не уходит?
   Даже стрелки замедлили ход свой…
   Даже дуб вековой иссох,
   А он зелен был и высок.
   Что за жажда никак не иссякнет?
   Под водой дно в колодце есть всяком.
   Что за жажда?
   Она не стареет.
   Лишь людей не щадит злое время.
   Что за жажда тебя не покинет?
   Но покой твое сердце отринет…
Песнь Лльеуелла, менестреля из Ауралонда

 
   История возвращения детей разнеслась по Авлантии. По всей стране прославляли Ашалинду Пенрен. Ей дарили богатые подарки, оказывали всевозможные почести. Барды слагали песни о смелой девушке, проникшей в тайную страну, где ей пришлось встретиться не только со Светлыми, но и с самыми опасными чудовищами, и, несмотря на это, она их всех победила. Король Авлантии самолично присвоил Ашалинде титул баронессы. Слава и уважение сопровождали ее по жизни, должно было присоединиться и счастье. Но не тут-то было. Осталось кое-что, с чем не смогли справиться жители Хис Меллина.
 
   — Лангот, — произнес колдун Размат перед чрезвычайным собранием горожан, — в древних книгах объясняется как тоска по Светлому Королевству Фаэрия. Все, кто посещал Тирнан Алаин, как раньше его называли, или даже просто увидел его, хочет туда вернуться. После этого в смертном мире люди не видят ничего хорошего. Они просто заболевают и постоянно ищут любой шанс, чтобы опять оказаться в Фаэрии. В особо сложных случаях они даже умирают, потому что перестают принимать пищу и пить и не хотят жить в Эрисе.
   Подняв глаза, он посмотрел на мужчин и женщин, сидящих перед ним.
   — Известных методов лечения нет.
   Колдун закрыл книгу. Встал Леодогран с поникшей головой.
   — Никогда еще в городе не испытывали большей радости, чем в тот момент, когда после семи лет, проведенных в Светлом Королевстве, вернулись наши дети. В то утро я нашел кровать дочери пустой. Но в мои двери постучался курьер, принесший записку от Эсгатара, Хранителя Ворот. Там говорилось: «Звоните в колокола. Поднимайте город, потому что ваша дочь ведет домой детей».
   Он помолчал немного, не в силах преодолеть душевное волнение.
   — В тот день мы поверили, что наши мечты стали реальностью. Дети действительно дома, но что потеряно, никогда полностью не возвращается. Что бы мы ни делали, детей сжигает лангот. Ни любовь, ни магия не могут вернуть сердца детей на родную землю. Хотя они любят нас и были рады соединиться с родными, их мысли постоянно находятся там, в Фаэрии. Мы консультировались с историками и умными книгами, но все бесполезно — от лангота нет лечения.
   Некоторые мальчики и девочки не вернулись, потому что попробовали пищу Светлых. Их семьи долго горевали. Леди и джентльмены, мы жили в горе семь лет, а потом семь недель наблюдали слезы наших соседей, а теперь видим, как чахнут и слабеют наши дети. Что нам делать?
   Поднялась колдунья Меганви.
   — Я говорю вам всем: надо положить конец горю. Мы не можем позволить, чтобы продолжалось угасание детей, но и расставаться с ними не хотим, поэтому нам открыта только одна дорога. Необходимо найти способ покинуть Хис Меллин, оставить дорогой нашему сердцу Эрис и отправиться в Фаэрию. Как мы ее найдем и как нас встретят ее жители, я не знаю.
   Предложение было встречено громкими криками и яростными спорами, продолжавшимися еще долгое время.
   Как и все остальные смертные посетители Светлого Королевства, Ашалинда была под странным влиянием земли под звездами. Она также потеряла аппетит и похудела, но никому не говорила, как тоска по Фаэрии иссушает ее душу. Тем не менее отец и Придери догадались. Но понимал ее только Рис. Очень часто они подолгу молча сидели, обняв друг друга.
   — Что делать, Ашли? — иногда вздыхал мальчик. — Что делать? В отчаянии она могла только качать головой.
 
   Боярышник покрылся снежным кружевом цветов, когда по землям Эриса прокатилась волна активности нежити и Светлых. Чудовищ всех размеров и форм можно было встретить в самых неподходящих местах, участилось появление Светлых на лугах и в лесах, в горах и у воды. Поползли слухи. Говорили, что грядет большая катастрофа: война или конец света. Люди шептались также, что Король-Император Каэрмелора все знает об этом, потому что пользуется доверием правителя Светлых, и что они оба пытаются предотвратить таинственную беду. Много разговоров ходило, но никто не знал правду.
   Делегация мудрецов, представителей городского совета и просто уважаемых людей Хис Меллина встретилась с Бранвидданом, королем Авлантии, во дворце, венчающем золотой город. Среди них были также четырнадцатилетняя Ашалинда и Придери Перин. В дискуссиях проходили часы.
   — Ваше величество, — сказала Меганви, — в Хис Меллине происходят ужасные события. Наших детей сжигает лангот, некоторые уже погибли. Семьи горюют по умершим детям. Жизнь с этим проклятием невыносима. Люди хотят оставить город и найти путь в Светлое Королевство, чтобы там спокойно жить со своими детьми.