— Как давно правит Внутренний Голос? — не унимался он.
— Это тоже никому не известно. Долгие годы.
— У вас нет истории?
— Что такое история?
Она бросила взгляд на поверхность реки. Темнота, тишина и медленное движение воды. Она взяла его руку в свою.
— Давай вернемся, — предложила она. — Ко мне.
— Ты уверена?
Она хихикнула:
— Мне уже несколько месяцев приказывают забеременеть. Плевала я на этот приказ. Не могла найти подходящего человека.
Теперь он знал, как это происходило. Задание дано, задание выполнено.
В одинокое окно проник свет и нарисовал на голом полу рядом с постелью трапецию. Лежа на боку, Джин любовался этой светящейся геометрией, этой двухмерной прозрачностью.
— Ты проснулся?
— Да, — он повернулся к ней лицом.
— О чем ты думаешь? — спросила она.
— Как нам отсюда выбраться.
— Отсюда? Ты имеешь в виду жилищный комплекс?
— Я имею в виду этот мир.
— Как можно выбраться из мира? Это глупо.
— Нет. Я знаю способ пробраться в другой мир.
— Другой мир, — мечтательно протянула она. — Ты думаешь, что есть миры, непохожие на этот?
— Да. И сколько угодно. И я могу доставить тебя в один из них — весьма симпатичный. Вопрос только в том, как выбраться за пределы города.
— Как ты это сделаешь?
— Не знаю. Пешком, на автобусе, угоню тачку. Неважно. Главный вопрос, не помешает ли мне в этом Внутренний Голос.
— У тебя должно получиться. Если бы у тебя до сих пор был Внутренний Голос, ты не смог бы со мной переспать.
— Как же ты могла забеременеть, если никто не мог с тобой переспать?
— Почему никто — только тот, кто получил приказ.
— Для этого нужен приказ?
— Конечно. В твоем распорядке не попадалось приказа кого-нибудь обрюхатить?
— Нет.
— Ну вот. Ты не смог бы со мной переспать, если б Внутренний Голос в тебе не замолчал.
— Это значит, что я могу уйти, и ничто меня не удержит?
— Только в том случае, если тебе есть куда идти. Ты говоришь, что есть, но не знаешь как. Внутренний Голос и за пределами города все держит под контролем.
— Я могу добраться до места, где никто никогда не слыхал о Внутреннем Голосе.
— Есть такое место? У нас тут бродят всякие слухи, легенды.
— Легенды о чем?
— О том, что есть Изгои, которые осмелились восстать против Внутреннего Голоса.
— Где?
— Никто не знает. Об этом редко говорят. Просто иногда в информационных выпусках сообщают о «социально безответственных чуждых элементах». Так их обычно называют.
— Повстанцы? Военная оппозиция?
— Не знаю.
Ему внезапно пришло в голову, что он не знает даже, как зовут эту женщину. Стоп, у нее ведь нет имени. Только бессмысленная, обезличивающая комбинация букв и цифр. Ее прозвище его не интересовало, а омникод и того меньше.
— Алиса.
— Что ты сказал? — удивилась она.
— Я дал тебе имя. Алиса. Тебе идет.
— Алиса. Симпатично.
— Как и ты.
— Это антисоциально. Никто не выглядит лучше, чем остальные.
— Это ложь. Алиса, послушай. Я хочу выбраться отсюда и забрать тебя с собой. Ты хочешь поехать со мной?
— Поехать с тобой?
— Да.
— Туда, в тот мир, о котором ты говорил?
— Хочешь поехать со мной?
Она долго молчала. Затем тихо проговорила:
— Ты знаешь, я думала сделать это сегодня вечером. Броситься в реку.
— Ты хотела покончить с собой?
— Да.
— Сегодня?
— Да. Но я об этом много размышляла. Просто прыгнуть в воду, и пусть течение унесет.
— И утонуть.
— Конечно. Самоубийство — это самый что ни на есть антисоциальный поступок, и я намеревалась совершить его сегодня вечером. А потом... встретила тебя. И ты хочешь увезти меня отсюда.
— Поехали со мной, Алиса. Мы будем жить в большом замке.
— Что такое замок?
— Большой дом.
— Большой дом. — Она вздохнула.
— Да. Я поеду с тобой.
— Отправимся сейчас же.
Она поцеловала его.
— Завтра. Давай снова займемся моей беременностью.
— Хорошо, Алиса. Кстати, меня зовут Джин.
— Джин. — Она рассмеялась. — Джин. Забавно звучит.
— Смейся, если хочешь. Звучит как надо.
Лаборатория
Мизер
— Это тоже никому не известно. Долгие годы.
— У вас нет истории?
— Что такое история?
Она бросила взгляд на поверхность реки. Темнота, тишина и медленное движение воды. Она взяла его руку в свою.
— Давай вернемся, — предложила она. — Ко мне.
— Ты уверена?
Она хихикнула:
— Мне уже несколько месяцев приказывают забеременеть. Плевала я на этот приказ. Не могла найти подходящего человека.
Теперь он знал, как это происходило. Задание дано, задание выполнено.
В одинокое окно проник свет и нарисовал на голом полу рядом с постелью трапецию. Лежа на боку, Джин любовался этой светящейся геометрией, этой двухмерной прозрачностью.
— Ты проснулся?
— Да, — он повернулся к ней лицом.
— О чем ты думаешь? — спросила она.
— Как нам отсюда выбраться.
— Отсюда? Ты имеешь в виду жилищный комплекс?
— Я имею в виду этот мир.
— Как можно выбраться из мира? Это глупо.
— Нет. Я знаю способ пробраться в другой мир.
— Другой мир, — мечтательно протянула она. — Ты думаешь, что есть миры, непохожие на этот?
— Да. И сколько угодно. И я могу доставить тебя в один из них — весьма симпатичный. Вопрос только в том, как выбраться за пределы города.
— Как ты это сделаешь?
— Не знаю. Пешком, на автобусе, угоню тачку. Неважно. Главный вопрос, не помешает ли мне в этом Внутренний Голос.
— У тебя должно получиться. Если бы у тебя до сих пор был Внутренний Голос, ты не смог бы со мной переспать.
— Как же ты могла забеременеть, если никто не мог с тобой переспать?
— Почему никто — только тот, кто получил приказ.
— Для этого нужен приказ?
— Конечно. В твоем распорядке не попадалось приказа кого-нибудь обрюхатить?
— Нет.
— Ну вот. Ты не смог бы со мной переспать, если б Внутренний Голос в тебе не замолчал.
— Это значит, что я могу уйти, и ничто меня не удержит?
— Только в том случае, если тебе есть куда идти. Ты говоришь, что есть, но не знаешь как. Внутренний Голос и за пределами города все держит под контролем.
— Я могу добраться до места, где никто никогда не слыхал о Внутреннем Голосе.
— Есть такое место? У нас тут бродят всякие слухи, легенды.
— Легенды о чем?
— О том, что есть Изгои, которые осмелились восстать против Внутреннего Голоса.
— Где?
— Никто не знает. Об этом редко говорят. Просто иногда в информационных выпусках сообщают о «социально безответственных чуждых элементах». Так их обычно называют.
— Повстанцы? Военная оппозиция?
— Не знаю.
Ему внезапно пришло в голову, что он не знает даже, как зовут эту женщину. Стоп, у нее ведь нет имени. Только бессмысленная, обезличивающая комбинация букв и цифр. Ее прозвище его не интересовало, а омникод и того меньше.
— Алиса.
— Что ты сказал? — удивилась она.
— Я дал тебе имя. Алиса. Тебе идет.
— Алиса. Симпатично.
— Как и ты.
— Это антисоциально. Никто не выглядит лучше, чем остальные.
— Это ложь. Алиса, послушай. Я хочу выбраться отсюда и забрать тебя с собой. Ты хочешь поехать со мной?
— Поехать с тобой?
— Да.
— Туда, в тот мир, о котором ты говорил?
— Хочешь поехать со мной?
Она долго молчала. Затем тихо проговорила:
— Ты знаешь, я думала сделать это сегодня вечером. Броситься в реку.
— Ты хотела покончить с собой?
— Да.
— Сегодня?
— Да. Но я об этом много размышляла. Просто прыгнуть в воду, и пусть течение унесет.
— И утонуть.
— Конечно. Самоубийство — это самый что ни на есть антисоциальный поступок, и я намеревалась совершить его сегодня вечером. А потом... встретила тебя. И ты хочешь увезти меня отсюда.
— Поехали со мной, Алиса. Мы будем жить в большом замке.
— Что такое замок?
— Большой дом.
— Большой дом. — Она вздохнула.
— Да. Я поеду с тобой.
— Отправимся сейчас же.
Она поцеловала его.
— Завтра. Давай снова займемся моей беременностью.
— Хорошо, Алиса. Кстати, меня зовут Джин.
— Джин. — Она рассмеялась. — Джин. Забавно звучит.
— Смейся, если хочешь. Звучит как надо.
Лаборатория
Джереми, сгорбившись над клавиатурой, вводил команды. Глаза его не отрывались от монитора, а пальцы исполняли изящный танец с замысловатой хореографией. Айсис наблюдала за его действиями, стоя у него за спиной и положив тонкую белую руку ему на плечо. В стороне от них сидел Осмирик, листая старинный том в кожаном переплете.
Пальцы Джереми проделали финальные па. После этого он откинулся на спинку стула и с облегчением вздохнул.
— Программа готова. — Он потянулся к столу и ткнул еще несколько клавиш. — Теперь осталась компиляция, доводка, и тогда посмотрим, работает ли она.
— Не уверен, — вступил Осмирик, — что заклинание подействует. Запуск заклинаний с помощью компьютера — это наука. Очень новая и неизведанная, в то время как древний, традиционный способ наложения заклинаний — высокое искусство. Искусство зачастую совершает невозможное.
— Не буду я тут корячиться на старомодный манер! — вспылил Джереми. — Вся моя магия пропущена через компьютер. Дикость полнейшая. Но так оно и есть.
— Я не имел в виду, что в твоей работе нет творческого элемента, Джереми. Ты, несомненно, художник в своем деле.
— Да. Но все равно дикость.
— Ну вот, опять ты начинаешь, — вмешалась Айсис.
— Прости, я не прав. Да, я очень хороший, я — умница. Хвала Господу, что я еще на что-то гожусь.
Айсис обняла парня за шею.
— Ты делаешь потрясающие успехи, Джереми.
— Спасибо, — ответил он, слегка покраснев. — Не без твоей помощи.
— Это моя работа.
— И Осси, на нем вся...
В дверь лаборатории требовательно постучали. Все трое замерли.
За дверью раздались голоса, затем кто-то застучал еще сильнее.
— Может, это... — начал Осмирик. Теперь в дверь колотили так, что, казалось, она вот-вот разлетится в щепки.
Осмирик поднялся и на цыпочках подошел к двери.
— Кто там? — спросил он.
— Стража! — раздался голос с другой стороны. — Открывай!
— По чьему распоряжению? — поинтересовался Осмирик.
— Лорда Кармина, болван, чьему же еще? Да открой же ты дверь, или мы ее выломаем!
— Я — его превосходительство королевский библиотекарь. Мы выполняем задание, порученное лично его величеством. Нас запрещено отвлекать. Слышите?
— Слышим. Да к черту ваше задание. Лорд Кармин приказал всему замковому персоналу немедленно собраться в апартаментах для Гостей.
— Наоборот, — возразил Осмирик. — Лорд Кармин такого приказа не отдавал. Мы выходили на прямую связь с его величеством и знаем, что в настоящий момент его нет в замке. Ваши приказы исходят от самозванца.
Послышался невнятный шум голосов.
Осмирик вернулся за свой стол.
— Компиляция закончена?
Джереми сверился с монитором.
— Да.
— Тогда скорее запускай программу.
— По-моему, ты говорил...
За дверью послышался резкий хруст. Затем дверь затряслась от града яростных ударов.
— Топоры, — прокомментировал Осмирик. — Дверь прочная, дубовая, но они с ней в два счета разделаются. Запускай программу защитного заклинания!
— А как же отладка?
— Нет времени, запускай немедленно.
— Ладно, поехали.
Джереми ввел несколько команд и нажал клавишу ввода.
Скопление диковинных комплектующих, которое представлял собой главный компьютер, мягко зажужжало. Звук постепенно повысился, перешел в визг и наконец сделался недоступен слуху. На панелях замелькали огоньки, засверкали искры между электродами.
Удары топоров вдруг прекратились.
Вытянув шею, Осмирик прислушался. С той стороны воцарилась тишина. Тогда он подошел к двери и приложил ухо.
— Что-нибудь слышно? — спросил Джереми.
Библиотекарь обернулся:
— Заклинание удалось на славу. Правда, результат, кажется, даже сильнее, чем требовалось.
— Как это?
— Сдается мне, что они там все мертвы. Не было необходимости доводить до летального исхода. Силу заклинания можно было настроить. Но... — Осмирик скорбно развел руками.
— Не бери в голову, Осси. Ты ничего не мог поделать.
— Если бы я изменил несколько силовых составляющих...
— Да не переживай. Я хочу сказать, нехорошо, конечно, что мы так с ними обошлись, но... туда им и дорога.
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Но я не солдат. И никогда не смогу легко относиться к убийству.
— Прости, Осси. Я хотел...
— Времени нет, Джереми.
— Ты прав. Потом будем посыпать голову пеплом. А теперь нам нужно снять показания с межвселенской среды.
Айсис возразила:
— Но Кармин сказал, что мы должны подождать до его появления.
— Не забывай, он был здесь до того, как эти ребята сюда подобрались. Может, мы нескольких и уложили, но там, откуда они явились, таких молодцов еще немало. Теперь и главного самозванца недолго ждать. И что тогда?
Осмирик понурился:
— Боюсь, он прав, Айсис.
— Придется воспользоваться «Странником», — решил Джереми. — Надо запустить это главное заклинание по наведению порядка во вселенной, иначе нам будет уже все равно, вернется Кармин или нет.
Айсис кивнула:
— Отправимся вдвоем. Я попытаюсь совместиться с ноутбуком.
— Нет уж, я полечу один. Кто-то из нас должен остаться. Будем держать связь через модем.
— Глупышка Джереми.
— Что?
— Как будто ты не знаешь, что я могу скопироваться и загрузиться одновременно на два жестких диска.
Джереми выпрямил спину.
— Ну да, конечно же. Мне и в голову не пришло. Ну и болван же я!
Она поцеловала его в лоб.
— Ты и я, Джереми. Поехали прямо сейчас.
— Ага. Осси, в наше отсутствие будешь держать оборону.
— Сделаю все, что в моих силах.
Айсис спросила:
— А как насчет эффекта бумеранга, который ты хотел применить при запуске «Странника»?
— Нет времени. Придется самому управлять им, сидя на заднице.
— Это опасно.
— Ага. — Джереми сглотнул. — Значит, задница будет мокрая.
— Мы будем вместе, — Айсис притянула его голову к своей пышной груди.
— Да, — только и выговорил он.
— И лучше вам поспешить, — заключил Осмирик.
Айсис выпустила Джереми из объятий и подсела к терминалу.
— Заводи «Странник», а я пойду скопируюсь и через минуту буду с тобой.
Джереми кинулся к платформе, взлетел вверх по ступенькам и забрался в люк. Заняв место в кресле пилота, он включил ноутбук и настроил его на управление всеми бортовыми системами, в том числе главной двигательной установкой.
— Полная готовность, Джерри, детка, — откликнулся ноутбук. — Какой курс?
— Мы никуда конкретно не направляемся. Нам нужно выйти в межвселенскую среду и некоторое время там полетать.
— Что-то новенькое. И как мы это будем делать?
— На какое-то время не устанавливай координаты. Пускай машина побудет, ну... в свободном полете.
— То есть просто будет болтаться?
— Ну да, вроде того.
— Интересно. Знаешь, ведь «межвселенская среда», о которой ты ведешь речь, не более чем математическая абстракция. Извини, если я слишком много болтаю, но тебе стоило бы задуматься о последствиях такого «свободного полета» в метрической системе координат, которая не обеспечит должную поддержку твоей трехмерности.
— Я знаю, затея не из лучших, но ничего не поделаешь.
— Что ж, ты — пользователь. А я — просто кремниевый кристалл. Тебе лучше знать, что ты делаешь, какой бы дребеденью, несуразицей и слабоумием это не казалось на первый взгляд.
— Спасибо. Ценю твое безграничное доверие. А теперь как насчет того, чтобы заткнуться?
— Вы только послушайте его. Эй, кто...
Джереми почувствовал на своей шее теплое дыхание. Повернув голову, он обнаружил, что в кресле помощника пилота сидит Айсис. Она поцеловала его в щеку.
— Все готово, Джереми.
— Это что за цыпочка? — осведомился ноутбук.
— Замолкни. Приготовиться к ускорению.
— Эй, длинноногая! Послушай, детка, на борту этого судна места в оперативной памяти и для одного еле хватает, так почему бы тебе...
— Слушать мою команду! — рявкнул Джереми.
— Да, сэр. Но скажите ей, чтобы она со своими прелестями мне тут не мешалась.
— Установить двигатели на частоту пуска!
— Есть частота пуска!
— Запускай!
— Двигатели запускаю!
Интерьер лаборатории за окошечком исчез, сменившись черной неопределенностью. Небытием.
— Довольно жутковато здесь, — пробормотал Джереми.
— Я так рада, что мы вместе, — откликнулась Айсис.
— Может, вас заинтересует информация о том, что давление в корпусе превысило сто фунтов на квадратный дюйм и продолжает подниматься, — пробурчал ноутбук.
— Это плохо?
— Хорошего мало. Корпус изготовлен из особо прочного материала, но все имеет свои пределы. Если давление не перестанет подниматься, нас ждут неприятности.
Джереми удивился:
— Какое может быть давление на корпус, если снаружи ничего нет?
— Это может быть как-то связано с квантовой нестабильностью. «Квантовой нестабильностью» можно объяснить почти все, что не поддается объяснению.
— Я в этом не секу. На физике всегда сачковал.
— Посмотри на это таким образом. Транспортное средство, которое обычно занимает пространство, сейчас занимает беспространство. В исходной ситуации уже заложено противоречие. Среда, в которой мы находимся, естественным образом сопротивляется вторжению крупных объектов.
— Хорошо. И к чему ты клонишь?
— Мы и глазом моргнуть не успеем, как нас... вроде как раздавит.
— Раздавит?
— Да. Спрессует. Сплюснет, как лепешку.
— Не говори мне про еду. Ха, лепешки. Я бы сейчас навернул тарелочку.
— Аппетит у него! Да нас сейчас покрошат на мелкие кусочки, и будет тебе космическая пицца. Понял?
Джереми кивнул:
— Понял. Но нам нужно пробыть здесь достаточное время для того, чтобы снять точные показания.
— Понимаю. Но ни секундой дольше. Хорошо?
— Не надо меня уговаривать. Айсис, как ты думаешь, сколько времени это займет?
— Данные уже поступают, — ответила Айсис. — Нам понадобится еще две целых девять сотых минуты.
— Всего-то? — удивился Джереми. — Так мы быстренько отсюда уберемся. Компьютер, заложи курс обратно на базу, приготовься включить тормозные двигатели.
— Давление на корпус — более тысячи фунтов на квадратный дюйм, — сообщил ноутбук. — Продолжает подниматься.
— А норма безопасности?
— Понятия не имею. В базе данных транспортного средства информации не нашлось.
— Может, продержимся еще немного, корпус-то все-таки суперпрочный.
— Может, и прочный. Но разве недеформируемый? Это разные вещи.
— Он выдержит.
— Мне-то, кремниевому, изменения в объеме не так страшны. А вот тебе...
— Поступают новые данные, — доложила Айсис. — До конца сеанса осталось девяносто шесть секунд.
— Сидим крепко, — констатировал Джереми, — и пока держимся.
— Пять тысяч четыреста пси.
— Айсис, может, закончить сеанс немного пораньше?
— Данные поступают на максимально возможной скорости, — возразила Айсис. — Мы должны собрать все, что нужно для полноценного заклинания.
— И то верно. — Джереми вгляделся в пустоту. Она не была ни черной, ни серой, ни какого-либо другого цвета. В ней все время что-то неуловимо менялось. Джереми подумал, что это выглядит так, словно они застряли в экране ненастроенного телевизора, только яркость убавлена. Снаружи были лишь мрак, бесформенность и пустота.
Миновали тревожные полминуты.
— Компьютер, давление на корпус продолжает подниматься?
— Не так быстро, но поднимается.
— Хорошо. Может, выровняется.
— Не стал бы делать на это ставку. Челнок содрогнулся всем корпусом, затем снова замер.
Джереми вцепился в подлокотники.
— Ого, что это было?
— Точно не знаю, — ответил ноутбук. — Наверное, попали в поток турбулентности.
— Поток турбулентности? Как такое может быть? Тут и воздуха-то нет.
— Это может быть давление деформируемого пространства на границах беспространства.
— Непонятно, но звучит мерзко.
— Через несколько секунд нас или разнесет на атомы, или...
— Или что?
— Осталось тридцать секунд, — доложила Айсис, не отрывавшая глаз от экрана «Тошибы».
— Этого я не знаю, — ответил ноутбук. — За бортом что-то происходит. Возникают нагрузки, не поддающиеся измерению.
По корпусу «Странника» снова прошла судорога. На этот раз — более сильная. В результате Джереми заклинило между креслом и приборной панелью.
— Почему нет ремней безопасности! — в сердцах бросил он, хватаясь за протянутую Айсис руку.
— Вот они, ремни, — подсказала Айсис. — Вот здесь. — Она извлекла ремень с пряжкой на конце из коробки, расположенной под сиденьем пилотского кресла. Джереми защелкнул пряжку в прорезь с другой стороны.
— Как ты его нашла? Не подозревал, что там есть ремень.
— Информация в базе данных, — ответила Айсис.
— Хорошо. Как там с показаниями?
— Прием почти закончен. Мы можем... «Странник» перевернулся кверху брюхом, потом закрутился волчком. За смотровым окошечком замелькала мозаика из быстро сменяющихся образов, которые постепенно слились в одно смазанное пятно.
— Что происходит? — завопил Джереми.
— Нас выпихнули из беспространства, — объяснил ноутбук. — Выплюнули, как арбузное семечко. Теперь мы кубарем летим через вселенные.
— Останови нас!
— Не могу, милый. Мы ни в одной среде не задерживаемся настолько, чтобы можно было за что-то зацепиться. Мы так же управляемы, как перекати-поле.
Вид за окошечком сменялся с головокружительной частотой: проносились пейзажи, созвездия, вспыхивали отдельно выхваченные цвета и образы, мелькали узоры диковинного лоскутного одеяла.
— Сделай же что-нибудь! — взмолился Джереми. — Подключи стабилизаторы.
— Стабилизаторы уже подключены, капитан. Эффект нулевой.
— Попробуй подруливающие устройства!
— Тоже не действуют.
— Измени полярность на лучевых модуляторах гравитации.
— Изменил. Нулевая функция.
— У меня больше нет идей! — взвыл Джереми.
— У нас больше нет везения, — ответил ноутбук.
Пальцы Джереми проделали финальные па. После этого он откинулся на спинку стула и с облегчением вздохнул.
— Программа готова. — Он потянулся к столу и ткнул еще несколько клавиш. — Теперь осталась компиляция, доводка, и тогда посмотрим, работает ли она.
— Не уверен, — вступил Осмирик, — что заклинание подействует. Запуск заклинаний с помощью компьютера — это наука. Очень новая и неизведанная, в то время как древний, традиционный способ наложения заклинаний — высокое искусство. Искусство зачастую совершает невозможное.
— Не буду я тут корячиться на старомодный манер! — вспылил Джереми. — Вся моя магия пропущена через компьютер. Дикость полнейшая. Но так оно и есть.
— Я не имел в виду, что в твоей работе нет творческого элемента, Джереми. Ты, несомненно, художник в своем деле.
— Да. Но все равно дикость.
— Ну вот, опять ты начинаешь, — вмешалась Айсис.
— Прости, я не прав. Да, я очень хороший, я — умница. Хвала Господу, что я еще на что-то гожусь.
Айсис обняла парня за шею.
— Ты делаешь потрясающие успехи, Джереми.
— Спасибо, — ответил он, слегка покраснев. — Не без твоей помощи.
— Это моя работа.
— И Осси, на нем вся...
В дверь лаборатории требовательно постучали. Все трое замерли.
За дверью раздались голоса, затем кто-то застучал еще сильнее.
— Может, это... — начал Осмирик. Теперь в дверь колотили так, что, казалось, она вот-вот разлетится в щепки.
Осмирик поднялся и на цыпочках подошел к двери.
— Кто там? — спросил он.
— Стража! — раздался голос с другой стороны. — Открывай!
— По чьему распоряжению? — поинтересовался Осмирик.
— Лорда Кармина, болван, чьему же еще? Да открой же ты дверь, или мы ее выломаем!
— Я — его превосходительство королевский библиотекарь. Мы выполняем задание, порученное лично его величеством. Нас запрещено отвлекать. Слышите?
— Слышим. Да к черту ваше задание. Лорд Кармин приказал всему замковому персоналу немедленно собраться в апартаментах для Гостей.
— Наоборот, — возразил Осмирик. — Лорд Кармин такого приказа не отдавал. Мы выходили на прямую связь с его величеством и знаем, что в настоящий момент его нет в замке. Ваши приказы исходят от самозванца.
Послышался невнятный шум голосов.
Осмирик вернулся за свой стол.
— Компиляция закончена?
Джереми сверился с монитором.
— Да.
— Тогда скорее запускай программу.
— По-моему, ты говорил...
За дверью послышался резкий хруст. Затем дверь затряслась от града яростных ударов.
— Топоры, — прокомментировал Осмирик. — Дверь прочная, дубовая, но они с ней в два счета разделаются. Запускай программу защитного заклинания!
— А как же отладка?
— Нет времени, запускай немедленно.
— Ладно, поехали.
Джереми ввел несколько команд и нажал клавишу ввода.
Скопление диковинных комплектующих, которое представлял собой главный компьютер, мягко зажужжало. Звук постепенно повысился, перешел в визг и наконец сделался недоступен слуху. На панелях замелькали огоньки, засверкали искры между электродами.
Удары топоров вдруг прекратились.
Вытянув шею, Осмирик прислушался. С той стороны воцарилась тишина. Тогда он подошел к двери и приложил ухо.
— Что-нибудь слышно? — спросил Джереми.
Библиотекарь обернулся:
— Заклинание удалось на славу. Правда, результат, кажется, даже сильнее, чем требовалось.
— Как это?
— Сдается мне, что они там все мертвы. Не было необходимости доводить до летального исхода. Силу заклинания можно было настроить. Но... — Осмирик скорбно развел руками.
— Не бери в голову, Осси. Ты ничего не мог поделать.
— Если бы я изменил несколько силовых составляющих...
— Да не переживай. Я хочу сказать, нехорошо, конечно, что мы так с ними обошлись, но... туда им и дорога.
— Понимаю, что ты имеешь в виду. Но я не солдат. И никогда не смогу легко относиться к убийству.
— Прости, Осси. Я хотел...
— Времени нет, Джереми.
— Ты прав. Потом будем посыпать голову пеплом. А теперь нам нужно снять показания с межвселенской среды.
Айсис возразила:
— Но Кармин сказал, что мы должны подождать до его появления.
— Не забывай, он был здесь до того, как эти ребята сюда подобрались. Может, мы нескольких и уложили, но там, откуда они явились, таких молодцов еще немало. Теперь и главного самозванца недолго ждать. И что тогда?
Осмирик понурился:
— Боюсь, он прав, Айсис.
— Придется воспользоваться «Странником», — решил Джереми. — Надо запустить это главное заклинание по наведению порядка во вселенной, иначе нам будет уже все равно, вернется Кармин или нет.
Айсис кивнула:
— Отправимся вдвоем. Я попытаюсь совместиться с ноутбуком.
— Нет уж, я полечу один. Кто-то из нас должен остаться. Будем держать связь через модем.
— Глупышка Джереми.
— Что?
— Как будто ты не знаешь, что я могу скопироваться и загрузиться одновременно на два жестких диска.
Джереми выпрямил спину.
— Ну да, конечно же. Мне и в голову не пришло. Ну и болван же я!
Она поцеловала его в лоб.
— Ты и я, Джереми. Поехали прямо сейчас.
— Ага. Осси, в наше отсутствие будешь держать оборону.
— Сделаю все, что в моих силах.
Айсис спросила:
— А как насчет эффекта бумеранга, который ты хотел применить при запуске «Странника»?
— Нет времени. Придется самому управлять им, сидя на заднице.
— Это опасно.
— Ага. — Джереми сглотнул. — Значит, задница будет мокрая.
— Мы будем вместе, — Айсис притянула его голову к своей пышной груди.
— Да, — только и выговорил он.
— И лучше вам поспешить, — заключил Осмирик.
Айсис выпустила Джереми из объятий и подсела к терминалу.
— Заводи «Странник», а я пойду скопируюсь и через минуту буду с тобой.
Джереми кинулся к платформе, взлетел вверх по ступенькам и забрался в люк. Заняв место в кресле пилота, он включил ноутбук и настроил его на управление всеми бортовыми системами, в том числе главной двигательной установкой.
— Полная готовность, Джерри, детка, — откликнулся ноутбук. — Какой курс?
— Мы никуда конкретно не направляемся. Нам нужно выйти в межвселенскую среду и некоторое время там полетать.
— Что-то новенькое. И как мы это будем делать?
— На какое-то время не устанавливай координаты. Пускай машина побудет, ну... в свободном полете.
— То есть просто будет болтаться?
— Ну да, вроде того.
— Интересно. Знаешь, ведь «межвселенская среда», о которой ты ведешь речь, не более чем математическая абстракция. Извини, если я слишком много болтаю, но тебе стоило бы задуматься о последствиях такого «свободного полета» в метрической системе координат, которая не обеспечит должную поддержку твоей трехмерности.
— Я знаю, затея не из лучших, но ничего не поделаешь.
— Что ж, ты — пользователь. А я — просто кремниевый кристалл. Тебе лучше знать, что ты делаешь, какой бы дребеденью, несуразицей и слабоумием это не казалось на первый взгляд.
— Спасибо. Ценю твое безграничное доверие. А теперь как насчет того, чтобы заткнуться?
— Вы только послушайте его. Эй, кто...
Джереми почувствовал на своей шее теплое дыхание. Повернув голову, он обнаружил, что в кресле помощника пилота сидит Айсис. Она поцеловала его в щеку.
— Все готово, Джереми.
— Это что за цыпочка? — осведомился ноутбук.
— Замолкни. Приготовиться к ускорению.
— Эй, длинноногая! Послушай, детка, на борту этого судна места в оперативной памяти и для одного еле хватает, так почему бы тебе...
— Слушать мою команду! — рявкнул Джереми.
— Да, сэр. Но скажите ей, чтобы она со своими прелестями мне тут не мешалась.
— Установить двигатели на частоту пуска!
— Есть частота пуска!
— Запускай!
— Двигатели запускаю!
Интерьер лаборатории за окошечком исчез, сменившись черной неопределенностью. Небытием.
— Довольно жутковато здесь, — пробормотал Джереми.
— Я так рада, что мы вместе, — откликнулась Айсис.
— Может, вас заинтересует информация о том, что давление в корпусе превысило сто фунтов на квадратный дюйм и продолжает подниматься, — пробурчал ноутбук.
— Это плохо?
— Хорошего мало. Корпус изготовлен из особо прочного материала, но все имеет свои пределы. Если давление не перестанет подниматься, нас ждут неприятности.
Джереми удивился:
— Какое может быть давление на корпус, если снаружи ничего нет?
— Это может быть как-то связано с квантовой нестабильностью. «Квантовой нестабильностью» можно объяснить почти все, что не поддается объяснению.
— Я в этом не секу. На физике всегда сачковал.
— Посмотри на это таким образом. Транспортное средство, которое обычно занимает пространство, сейчас занимает беспространство. В исходной ситуации уже заложено противоречие. Среда, в которой мы находимся, естественным образом сопротивляется вторжению крупных объектов.
— Хорошо. И к чему ты клонишь?
— Мы и глазом моргнуть не успеем, как нас... вроде как раздавит.
— Раздавит?
— Да. Спрессует. Сплюснет, как лепешку.
— Не говори мне про еду. Ха, лепешки. Я бы сейчас навернул тарелочку.
— Аппетит у него! Да нас сейчас покрошат на мелкие кусочки, и будет тебе космическая пицца. Понял?
Джереми кивнул:
— Понял. Но нам нужно пробыть здесь достаточное время для того, чтобы снять точные показания.
— Понимаю. Но ни секундой дольше. Хорошо?
— Не надо меня уговаривать. Айсис, как ты думаешь, сколько времени это займет?
— Данные уже поступают, — ответила Айсис. — Нам понадобится еще две целых девять сотых минуты.
— Всего-то? — удивился Джереми. — Так мы быстренько отсюда уберемся. Компьютер, заложи курс обратно на базу, приготовься включить тормозные двигатели.
— Давление на корпус — более тысячи фунтов на квадратный дюйм, — сообщил ноутбук. — Продолжает подниматься.
— А норма безопасности?
— Понятия не имею. В базе данных транспортного средства информации не нашлось.
— Может, продержимся еще немного, корпус-то все-таки суперпрочный.
— Может, и прочный. Но разве недеформируемый? Это разные вещи.
— Он выдержит.
— Мне-то, кремниевому, изменения в объеме не так страшны. А вот тебе...
— Поступают новые данные, — доложила Айсис. — До конца сеанса осталось девяносто шесть секунд.
— Сидим крепко, — констатировал Джереми, — и пока держимся.
— Пять тысяч четыреста пси.
— Айсис, может, закончить сеанс немного пораньше?
— Данные поступают на максимально возможной скорости, — возразила Айсис. — Мы должны собрать все, что нужно для полноценного заклинания.
— И то верно. — Джереми вгляделся в пустоту. Она не была ни черной, ни серой, ни какого-либо другого цвета. В ней все время что-то неуловимо менялось. Джереми подумал, что это выглядит так, словно они застряли в экране ненастроенного телевизора, только яркость убавлена. Снаружи были лишь мрак, бесформенность и пустота.
Миновали тревожные полминуты.
— Компьютер, давление на корпус продолжает подниматься?
— Не так быстро, но поднимается.
— Хорошо. Может, выровняется.
— Не стал бы делать на это ставку. Челнок содрогнулся всем корпусом, затем снова замер.
Джереми вцепился в подлокотники.
— Ого, что это было?
— Точно не знаю, — ответил ноутбук. — Наверное, попали в поток турбулентности.
— Поток турбулентности? Как такое может быть? Тут и воздуха-то нет.
— Это может быть давление деформируемого пространства на границах беспространства.
— Непонятно, но звучит мерзко.
— Через несколько секунд нас или разнесет на атомы, или...
— Или что?
— Осталось тридцать секунд, — доложила Айсис, не отрывавшая глаз от экрана «Тошибы».
— Этого я не знаю, — ответил ноутбук. — За бортом что-то происходит. Возникают нагрузки, не поддающиеся измерению.
По корпусу «Странника» снова прошла судорога. На этот раз — более сильная. В результате Джереми заклинило между креслом и приборной панелью.
— Почему нет ремней безопасности! — в сердцах бросил он, хватаясь за протянутую Айсис руку.
— Вот они, ремни, — подсказала Айсис. — Вот здесь. — Она извлекла ремень с пряжкой на конце из коробки, расположенной под сиденьем пилотского кресла. Джереми защелкнул пряжку в прорезь с другой стороны.
— Как ты его нашла? Не подозревал, что там есть ремень.
— Информация в базе данных, — ответила Айсис.
— Хорошо. Как там с показаниями?
— Прием почти закончен. Мы можем... «Странник» перевернулся кверху брюхом, потом закрутился волчком. За смотровым окошечком замелькала мозаика из быстро сменяющихся образов, которые постепенно слились в одно смазанное пятно.
— Что происходит? — завопил Джереми.
— Нас выпихнули из беспространства, — объяснил ноутбук. — Выплюнули, как арбузное семечко. Теперь мы кубарем летим через вселенные.
— Останови нас!
— Не могу, милый. Мы ни в одной среде не задерживаемся настолько, чтобы можно было за что-то зацепиться. Мы так же управляемы, как перекати-поле.
Вид за окошечком сменялся с головокружительной частотой: проносились пейзажи, созвездия, вспыхивали отдельно выхваченные цвета и образы, мелькали узоры диковинного лоскутного одеяла.
— Сделай же что-нибудь! — взмолился Джереми. — Подключи стабилизаторы.
— Стабилизаторы уже подключены, капитан. Эффект нулевой.
— Попробуй подруливающие устройства!
— Тоже не действуют.
— Измени полярность на лучевых модуляторах гравитации.
— Изменил. Нулевая функция.
— У меня больше нет идей! — взвыл Джереми.
— У нас больше нет везения, — ответил ноутбук.
Мизер
Кармин спешился и взобрался на пьедестал сломанного обелиска, чтобы осмотреть территорию храма. Вокруг трех главных строений лепилось множество маленьких, вспомогательных. Все лежало в руинах, но у одного из больших зданий сохранились почти все колонны. Вход в него обрамляли две громадные статуи, сидящие величественные фигуры, увенчанные царственными головными уборами. Указав рукой, он спросил:
— Это он?
Базрим, его проводник, кивнул:
— Это оно, достопочтенный. То место, что вы ищете.
— Ты уверен, что это — Храм Вселенных?
— Совершенно уверен, достопочтенный.
Кармин прищурился.
— На мой взгляд, выглядит как обычный поминальный храм.
— Но здесь таится огромная сила.
— Тут в округе таких мест немало. В делах магии миззериты знали толк. Когда они творили заклинание, его хватало на тысячелетия.
Базрим спешился, подошел к краю пьедестала и поднял глаза на Кармина.
— Мы здесь останемся, достопочтенный?
— Ничего не распаковывай. Я сперва хочу осмотреться.
Базрим поклонился:
— Да, достопочтенный.
— Оставайся здесь. — Кармин спрыгнул с возвышения и подошел к своей лошади. Отцепив было ножны, он передумал и прицепил их обратно. Войди он в храм вооруженным, может прийти в действие старинное заклинание против церковных грабителей, а неприятности ему не нужны.
— Достопочтенный мудр, — улыбнулся Базрим.
Кармин достал кинжал и запрятал его в седельную сумку.
— Я ненадолго, — сообщил он, проходя мимо Базрима — Если это то самое место, мы разобьем лагерь.
Базрим отвесил поклон до земли:
— Очень хорошо, достопочтенный. Храм был невероятно огромен, и Кармин сразу почувствовал себя не в своей тарелке. Опасность? Возможно. Знать бы побольше об этих миззеритах. Существуют тысячи миров, и в любом есть свои забытые и заброшенные цивилизации, каждая из которых отличается своеобразием. До этой у него просто-напросто никогда руки не доходили.
К главном храму вела огороженная дорожка, по которой он и направился, ступая по древним следам храмовых священников и носильщиков, шествовавших от реки с урной царского праха и сопровождаемых кортежем родственников, придворных и плакальщиц.
Справа от дорожки возвышалась каменная стела, сверху донизу испещренная таинственными иероглифами. Проходя мимо, он бросил на нее взгляд. Будь у него время, обязательно расшифровал бы надпись. Интересно, о чем говорят эти иероглифы? Какие славные и торжественные события запечатлели?
У входа в храм он остановился, чтобы рассмотреть статуи. Наверное, это были образы одного и того же царя в различных церемониальных головных уборах, как он догадался, в религиозном и светском. Кто бы ни был этот древний правитель, позади него лежал в развалинах его храм.
Лорд усмехнулся про себя. Вот оно, былое могущество!
Взойдя на ступени храма, он переступил порог. Внутри его встретил лес колонн, покрытых резьбой и надписями. Несмотря на палящее солнце и отсутствие крыши, здесь лежали темные тени. Тишина. Он остановился и, не спеша, огляделся. Пахло пылью. Опустив глаза, он увидел, как по каменному полу ползет жук.
Король сконцентрировался и оценил обстановку. Да, здесь есть энергия, но для его целей ее недостаточно. Базрим, может, и не соврал, а просто пересказал ему местный фольклор. И что теперь? Оставалось только методично обыскивать храм за храмом, развалины за развалинами. Только в этой местности — сотни храмов, а вдоль реки — тысячи. Если бы получить доступ к записям, книгам, старинным документам! Если бы только они существовали! Он пытался вести расспросы, разговаривал с торговцами антиквариатом, но никакими документами древнее нескольких веков они не располагали. Все, что было известно о миззеритах, высекли на камне сами миззериты тысячелетия назад, и очень мало что удалось расшифровать. Ему не составило бы труда воспользоваться переводческим заклинанием, но сколько потребуется времени, чтобы найти упоминание о местоположении Храма Вселенных, если таковое упоминание вообще существует? Он даже не знал, к царствованию какой династии относится храм, не говоря уже о том, по повелению какого царя он был сооружен. Подобное исследование займет годы, а у него в запасе нет и нескольких дней.
Кроме того, возможно, Храма вообще не существует. Все, чем он располагает, — это туманные легенды о месте, где сосредоточено могущество, где обитает Бог Тысяч Вселенных. И никакой более достоверной информации.
Он уловил какое-то шевеление в тени и звук, похожий на скрип обуви, и вгляделся в темноту.
Из-за колонны вышел мужчина, одетый в протертый до дыр халат, с полотняной шапочкой на голове. Кривая улыбка открывала черные, обломанные зубы.
— Приветствую, достопочтенный.
Теперь Кармин услышал шаги у себя за спиной. Повернувшись, он увидел еще двоих мужчин, выступивших из тени. Они приблизились, сжимая в руках кинжалы.
— Вы товарищи Базрима? — спросил он. Первый мужчина угрожающе подступил к нему:
— Для всех нас будет лучше, если ты прямо сразу отдашь нам золото. Если нам придется тебя убивать, то здесь, в храме, это надлежит сделать древним способом. Очень медленно, чтобы ты истекал кровью, как животное на жертвенном алтаре. Тебе это не понравится, да и нам придется потрудиться.
Кармин начал творить заклинание, но тот, что стоял ближе всех, кинулся на него, и лорду пришлось обойтись естественными мерами обороны; ногой он выбил кинжал из рук нападавшего, затем крутанулся вокруг оси и лягнул другого соперника в голову. Тот распластался на каменном полу.
— А, ты выбрал тяжелую смерть! — воскликнул первый разбойник, выхватывая короткий кривой меч.
— Твое сердце, — ответил Кармин, вытягивая вперед руку и делая хватательное движение.
— А? — в замешательстве проронил разбойник.
Третий мужчина, подобравшийся ближе, теперь остановился, опустив кинжал.
— По-моему, у тебя сердце остановилось.
Разбойник с плохими зубами разразился было грубым хохотом, но тут же побледнел.
— Да, тебе стало не по себе. Это сердце, — упорно продолжал Кармин.
Мужчина положил палец себе на пульс. По лицу его растекся ужас.
— Мое сердце!
— Я же тебе сказал. Твоя кровь уже не течет. Ты слабеешь. Сгущается тьма, и скоро наступит долгая ночь.
— Нет, я...
Мужчина обмяк и повалился на пол, звякнув мечом.
Третий поглядел на своего поверженного сообщника, затем на незнакомца.
— Чародей!
— Да, причем порядком разозленный. Ты слышал о ползучем флоксе?
— О чем?
— О ползучем флоксе. Начинается с пальцев ног — с маленьких фурункулов, которые переходят в гнойнички. Затем он карабкается вверх по телу. Гнойнички превращаются в кровоточащие раны, а раны — в гниющие куски тела. Выпадают все выпуклости на теле, начиная с висящей мягкой части. Наконец плоть распадается... Впрочем, что тут расписывать подробности, ты им уже болен, дружище.
Охваченный ужасом разбойник вылетел из храма через заднюю дверь.
Кармин спрятался за колонну и стал ждать.
Через некоторое время в храм ползком пробрался Базрим. Встав на колени, он склонился над тем разбойником, что заговорил первым. Затем испуганно огляделся по сторонам. Кармин показался из своего укрытия.
— Это он?
Базрим, его проводник, кивнул:
— Это оно, достопочтенный. То место, что вы ищете.
— Ты уверен, что это — Храм Вселенных?
— Совершенно уверен, достопочтенный.
Кармин прищурился.
— На мой взгляд, выглядит как обычный поминальный храм.
— Но здесь таится огромная сила.
— Тут в округе таких мест немало. В делах магии миззериты знали толк. Когда они творили заклинание, его хватало на тысячелетия.
Базрим спешился, подошел к краю пьедестала и поднял глаза на Кармина.
— Мы здесь останемся, достопочтенный?
— Ничего не распаковывай. Я сперва хочу осмотреться.
Базрим поклонился:
— Да, достопочтенный.
— Оставайся здесь. — Кармин спрыгнул с возвышения и подошел к своей лошади. Отцепив было ножны, он передумал и прицепил их обратно. Войди он в храм вооруженным, может прийти в действие старинное заклинание против церковных грабителей, а неприятности ему не нужны.
— Достопочтенный мудр, — улыбнулся Базрим.
Кармин достал кинжал и запрятал его в седельную сумку.
— Я ненадолго, — сообщил он, проходя мимо Базрима — Если это то самое место, мы разобьем лагерь.
Базрим отвесил поклон до земли:
— Очень хорошо, достопочтенный. Храм был невероятно огромен, и Кармин сразу почувствовал себя не в своей тарелке. Опасность? Возможно. Знать бы побольше об этих миззеритах. Существуют тысячи миров, и в любом есть свои забытые и заброшенные цивилизации, каждая из которых отличается своеобразием. До этой у него просто-напросто никогда руки не доходили.
К главном храму вела огороженная дорожка, по которой он и направился, ступая по древним следам храмовых священников и носильщиков, шествовавших от реки с урной царского праха и сопровождаемых кортежем родственников, придворных и плакальщиц.
Справа от дорожки возвышалась каменная стела, сверху донизу испещренная таинственными иероглифами. Проходя мимо, он бросил на нее взгляд. Будь у него время, обязательно расшифровал бы надпись. Интересно, о чем говорят эти иероглифы? Какие славные и торжественные события запечатлели?
У входа в храм он остановился, чтобы рассмотреть статуи. Наверное, это были образы одного и того же царя в различных церемониальных головных уборах, как он догадался, в религиозном и светском. Кто бы ни был этот древний правитель, позади него лежал в развалинах его храм.
Лорд усмехнулся про себя. Вот оно, былое могущество!
Взойдя на ступени храма, он переступил порог. Внутри его встретил лес колонн, покрытых резьбой и надписями. Несмотря на палящее солнце и отсутствие крыши, здесь лежали темные тени. Тишина. Он остановился и, не спеша, огляделся. Пахло пылью. Опустив глаза, он увидел, как по каменному полу ползет жук.
Король сконцентрировался и оценил обстановку. Да, здесь есть энергия, но для его целей ее недостаточно. Базрим, может, и не соврал, а просто пересказал ему местный фольклор. И что теперь? Оставалось только методично обыскивать храм за храмом, развалины за развалинами. Только в этой местности — сотни храмов, а вдоль реки — тысячи. Если бы получить доступ к записям, книгам, старинным документам! Если бы только они существовали! Он пытался вести расспросы, разговаривал с торговцами антиквариатом, но никакими документами древнее нескольких веков они не располагали. Все, что было известно о миззеритах, высекли на камне сами миззериты тысячелетия назад, и очень мало что удалось расшифровать. Ему не составило бы труда воспользоваться переводческим заклинанием, но сколько потребуется времени, чтобы найти упоминание о местоположении Храма Вселенных, если таковое упоминание вообще существует? Он даже не знал, к царствованию какой династии относится храм, не говоря уже о том, по повелению какого царя он был сооружен. Подобное исследование займет годы, а у него в запасе нет и нескольких дней.
Кроме того, возможно, Храма вообще не существует. Все, чем он располагает, — это туманные легенды о месте, где сосредоточено могущество, где обитает Бог Тысяч Вселенных. И никакой более достоверной информации.
Он уловил какое-то шевеление в тени и звук, похожий на скрип обуви, и вгляделся в темноту.
Из-за колонны вышел мужчина, одетый в протертый до дыр халат, с полотняной шапочкой на голове. Кривая улыбка открывала черные, обломанные зубы.
— Приветствую, достопочтенный.
Теперь Кармин услышал шаги у себя за спиной. Повернувшись, он увидел еще двоих мужчин, выступивших из тени. Они приблизились, сжимая в руках кинжалы.
— Вы товарищи Базрима? — спросил он. Первый мужчина угрожающе подступил к нему:
— Для всех нас будет лучше, если ты прямо сразу отдашь нам золото. Если нам придется тебя убивать, то здесь, в храме, это надлежит сделать древним способом. Очень медленно, чтобы ты истекал кровью, как животное на жертвенном алтаре. Тебе это не понравится, да и нам придется потрудиться.
Кармин начал творить заклинание, но тот, что стоял ближе всех, кинулся на него, и лорду пришлось обойтись естественными мерами обороны; ногой он выбил кинжал из рук нападавшего, затем крутанулся вокруг оси и лягнул другого соперника в голову. Тот распластался на каменном полу.
— А, ты выбрал тяжелую смерть! — воскликнул первый разбойник, выхватывая короткий кривой меч.
— Твое сердце, — ответил Кармин, вытягивая вперед руку и делая хватательное движение.
— А? — в замешательстве проронил разбойник.
Третий мужчина, подобравшийся ближе, теперь остановился, опустив кинжал.
— По-моему, у тебя сердце остановилось.
Разбойник с плохими зубами разразился было грубым хохотом, но тут же побледнел.
— Да, тебе стало не по себе. Это сердце, — упорно продолжал Кармин.
Мужчина положил палец себе на пульс. По лицу его растекся ужас.
— Мое сердце!
— Я же тебе сказал. Твоя кровь уже не течет. Ты слабеешь. Сгущается тьма, и скоро наступит долгая ночь.
— Нет, я...
Мужчина обмяк и повалился на пол, звякнув мечом.
Третий поглядел на своего поверженного сообщника, затем на незнакомца.
— Чародей!
— Да, причем порядком разозленный. Ты слышал о ползучем флоксе?
— О чем?
— О ползучем флоксе. Начинается с пальцев ног — с маленьких фурункулов, которые переходят в гнойнички. Затем он карабкается вверх по телу. Гнойнички превращаются в кровоточащие раны, а раны — в гниющие куски тела. Выпадают все выпуклости на теле, начиная с висящей мягкой части. Наконец плоть распадается... Впрочем, что тут расписывать подробности, ты им уже болен, дружище.
Охваченный ужасом разбойник вылетел из храма через заднюю дверь.
Кармин спрятался за колонну и стал ждать.
Через некоторое время в храм ползком пробрался Базрим. Встав на колени, он склонился над тем разбойником, что заговорил первым. Затем испуганно огляделся по сторонам. Кармин показался из своего укрытия.