— Как давно правит Внутренний Голос? — не унимался он.
   — Это тоже никому не известно. Долгие годы.
   — У вас нет истории?
   — Что такое история?
   Она бросила взгляд на поверхность реки. Темнота, тишина и медленное движение воды. Она взяла его руку в свою.
   — Давай вернемся, — предложила она. — Ко мне.
   — Ты уверена?
   Она хихикнула:
   — Мне уже несколько месяцев приказывают забеременеть. Плевала я на этот приказ. Не могла найти подходящего человека.
   Теперь он знал, как это происходило. Задание дано, задание выполнено.
 
   В одинокое окно проник свет и нарисовал на голом полу рядом с постелью трапецию. Лежа на боку, Джин любовался этой светящейся геометрией, этой двухмерной прозрачностью.
   — Ты проснулся?
   — Да, — он повернулся к ней лицом.
   — О чем ты думаешь? — спросила она.
   — Как нам отсюда выбраться.
   — Отсюда? Ты имеешь в виду жилищный комплекс?
   — Я имею в виду этот мир.
   — Как можно выбраться из мира? Это глупо.
   — Нет. Я знаю способ пробраться в другой мир.
   — Другой мир, — мечтательно протянула она. — Ты думаешь, что есть миры, непохожие на этот?
   — Да. И сколько угодно. И я могу доставить тебя в один из них — весьма симпатичный. Вопрос только в том, как выбраться за пределы города.
   — Как ты это сделаешь?
   — Не знаю. Пешком, на автобусе, угоню тачку. Неважно. Главный вопрос, не помешает ли мне в этом Внутренний Голос.
   — У тебя должно получиться. Если бы у тебя до сих пор был Внутренний Голос, ты не смог бы со мной переспать.
   — Как же ты могла забеременеть, если никто не мог с тобой переспать?
   — Почему никто — только тот, кто получил приказ.
   — Для этого нужен приказ?
   — Конечно. В твоем распорядке не попадалось приказа кого-нибудь обрюхатить?
   — Нет.
   — Ну вот. Ты не смог бы со мной переспать, если б Внутренний Голос в тебе не замолчал.
   — Это значит, что я могу уйти, и ничто меня не удержит?
   — Только в том случае, если тебе есть куда идти. Ты говоришь, что есть, но не знаешь как. Внутренний Голос и за пределами города все держит под контролем.
   — Я могу добраться до места, где никто никогда не слыхал о Внутреннем Голосе.
   — Есть такое место? У нас тут бродят всякие слухи, легенды.
   — Легенды о чем?
   — О том, что есть Изгои, которые осмелились восстать против Внутреннего Голоса.
   — Где?
   — Никто не знает. Об этом редко говорят. Просто иногда в информационных выпусках сообщают о «социально безответственных чуждых элементах». Так их обычно называют.
   — Повстанцы? Военная оппозиция?
   — Не знаю.
   Ему внезапно пришло в голову, что он не знает даже, как зовут эту женщину. Стоп, у нее ведь нет имени. Только бессмысленная, обезличивающая комбинация букв и цифр. Ее прозвище его не интересовало, а омникод и того меньше.
   — Алиса.
   — Что ты сказал? — удивилась она.
   — Я дал тебе имя. Алиса. Тебе идет.
   — Алиса. Симпатично.
   — Как и ты.
   — Это антисоциально. Никто не выглядит лучше, чем остальные.
   — Это ложь. Алиса, послушай. Я хочу выбраться отсюда и забрать тебя с собой. Ты хочешь поехать со мной?
   — Поехать с тобой?
   — Да.
   — Туда, в тот мир, о котором ты говорил?
   — Хочешь поехать со мной?
   Она долго молчала. Затем тихо проговорила:
   — Ты знаешь, я думала сделать это сегодня вечером. Броситься в реку.
   — Ты хотела покончить с собой?
   — Да.
   — Сегодня?
   — Да. Но я об этом много размышляла. Просто прыгнуть в воду, и пусть течение унесет.
   — И утонуть.
   — Конечно. Самоубийство — это самый что ни на есть антисоциальный поступок, и я намеревалась совершить его сегодня вечером. А потом... встретила тебя. И ты хочешь увезти меня отсюда.
   — Поехали со мной, Алиса. Мы будем жить в большом замке.
   — Что такое замок?
   — Большой дом.
   — Большой дом. — Она вздохнула.
   — Да. Я поеду с тобой.
   — Отправимся сейчас же.
   Она поцеловала его.
   — Завтра. Давай снова займемся моей беременностью.
   — Хорошо, Алиса. Кстати, меня зовут Джин.
   — Джин. — Она рассмеялась. — Джин. Забавно звучит.
   — Смейся, если хочешь. Звучит как надо.

Лаборатория

   Джереми, сгорбившись над клавиатурой, вводил команды. Глаза его не отрывались от монитора, а пальцы исполняли изящный танец с замысловатой хореографией. Айсис наблюдала за его действиями, стоя у него за спиной и положив тонкую белую руку ему на плечо. В стороне от них сидел Осмирик, листая старинный том в кожаном переплете.
   Пальцы Джереми проделали финальные па. После этого он откинулся на спинку стула и с облегчением вздохнул.
   — Программа готова. — Он потянулся к столу и ткнул еще несколько клавиш. — Теперь осталась компиляция, доводка, и тогда посмотрим, работает ли она.
   — Не уверен, — вступил Осмирик, — что заклинание подействует. Запуск заклинаний с помощью компьютера — это наука. Очень новая и неизведанная, в то время как древний, традиционный способ наложения заклинаний — высокое искусство. Искусство зачастую совершает невозможное.
   — Не буду я тут корячиться на старомодный манер! — вспылил Джереми. — Вся моя магия пропущена через компьютер. Дикость полнейшая. Но так оно и есть.
   — Я не имел в виду, что в твоей работе нет творческого элемента, Джереми. Ты, несомненно, художник в своем деле.
   — Да. Но все равно дикость.
   — Ну вот, опять ты начинаешь, — вмешалась Айсис.
   — Прости, я не прав. Да, я очень хороший, я — умница. Хвала Господу, что я еще на что-то гожусь.
   Айсис обняла парня за шею.
   — Ты делаешь потрясающие успехи, Джереми.
   — Спасибо, — ответил он, слегка покраснев. — Не без твоей помощи.
   — Это моя работа.
   — И Осси, на нем вся...
   В дверь лаборатории требовательно постучали. Все трое замерли.
   За дверью раздались голоса, затем кто-то застучал еще сильнее.
   — Может, это... — начал Осмирик. Теперь в дверь колотили так, что, казалось, она вот-вот разлетится в щепки.
   Осмирик поднялся и на цыпочках подошел к двери.
   — Кто там? — спросил он.
   — Стража! — раздался голос с другой стороны. — Открывай!
   — По чьему распоряжению? — поинтересовался Осмирик.
   — Лорда Кармина, болван, чьему же еще? Да открой же ты дверь, или мы ее выломаем!
   — Я — его превосходительство королевский библиотекарь. Мы выполняем задание, порученное лично его величеством. Нас запрещено отвлекать. Слышите?
   — Слышим. Да к черту ваше задание. Лорд Кармин приказал всему замковому персоналу немедленно собраться в апартаментах для Гостей.
   — Наоборот, — возразил Осмирик. — Лорд Кармин такого приказа не отдавал. Мы выходили на прямую связь с его величеством и знаем, что в настоящий момент его нет в замке. Ваши приказы исходят от самозванца.
   Послышался невнятный шум голосов.
   Осмирик вернулся за свой стол.
   — Компиляция закончена?
   Джереми сверился с монитором.
   — Да.
   — Тогда скорее запускай программу.
   — По-моему, ты говорил...
   За дверью послышался резкий хруст. Затем дверь затряслась от града яростных ударов.
   — Топоры, — прокомментировал Осмирик. — Дверь прочная, дубовая, но они с ней в два счета разделаются. Запускай программу защитного заклинания!
   — А как же отладка?
   — Нет времени, запускай немедленно.
   — Ладно, поехали.
   Джереми ввел несколько команд и нажал клавишу ввода.
   Скопление диковинных комплектующих, которое представлял собой главный компьютер, мягко зажужжало. Звук постепенно повысился, перешел в визг и наконец сделался недоступен слуху. На панелях замелькали огоньки, засверкали искры между электродами.
   Удары топоров вдруг прекратились.
   Вытянув шею, Осмирик прислушался. С той стороны воцарилась тишина. Тогда он подошел к двери и приложил ухо.
   — Что-нибудь слышно? — спросил Джереми.
   Библиотекарь обернулся:
   — Заклинание удалось на славу. Правда, результат, кажется, даже сильнее, чем требовалось.
   — Как это?
   — Сдается мне, что они там все мертвы. Не было необходимости доводить до летального исхода. Силу заклинания можно было настроить. Но... — Осмирик скорбно развел руками.
   — Не бери в голову, Осси. Ты ничего не мог поделать.
   — Если бы я изменил несколько силовых составляющих...
   — Да не переживай. Я хочу сказать, нехорошо, конечно, что мы так с ними обошлись, но... туда им и дорога.
   — Понимаю, что ты имеешь в виду. Но я не солдат. И никогда не смогу легко относиться к убийству.
   — Прости, Осси. Я хотел...
   — Времени нет, Джереми.
   — Ты прав. Потом будем посыпать голову пеплом. А теперь нам нужно снять показания с межвселенской среды.
   Айсис возразила:
   — Но Кармин сказал, что мы должны подождать до его появления.
   — Не забывай, он был здесь до того, как эти ребята сюда подобрались. Может, мы нескольких и уложили, но там, откуда они явились, таких молодцов еще немало. Теперь и главного самозванца недолго ждать. И что тогда?
   Осмирик понурился:
   — Боюсь, он прав, Айсис.
   — Придется воспользоваться «Странником», — решил Джереми. — Надо запустить это главное заклинание по наведению порядка во вселенной, иначе нам будет уже все равно, вернется Кармин или нет.
   Айсис кивнула:
   — Отправимся вдвоем. Я попытаюсь совместиться с ноутбуком.
   — Нет уж, я полечу один. Кто-то из нас должен остаться. Будем держать связь через модем.
   — Глупышка Джереми.
   — Что?
   — Как будто ты не знаешь, что я могу скопироваться и загрузиться одновременно на два жестких диска.
   Джереми выпрямил спину.
   — Ну да, конечно же. Мне и в голову не пришло. Ну и болван же я!
   Она поцеловала его в лоб.
   — Ты и я, Джереми. Поехали прямо сейчас.
   — Ага. Осси, в наше отсутствие будешь держать оборону.
   — Сделаю все, что в моих силах.
   Айсис спросила:
   — А как насчет эффекта бумеранга, который ты хотел применить при запуске «Странника»?
   — Нет времени. Придется самому управлять им, сидя на заднице.
   — Это опасно.
   — Ага. — Джереми сглотнул. — Значит, задница будет мокрая.
   — Мы будем вместе, — Айсис притянула его голову к своей пышной груди.
   — Да, — только и выговорил он.
   — И лучше вам поспешить, — заключил Осмирик.
   Айсис выпустила Джереми из объятий и подсела к терминалу.
   — Заводи «Странник», а я пойду скопируюсь и через минуту буду с тобой.
   Джереми кинулся к платформе, взлетел вверх по ступенькам и забрался в люк. Заняв место в кресле пилота, он включил ноутбук и настроил его на управление всеми бортовыми системами, в том числе главной двигательной установкой.
   — Полная готовность, Джерри, детка, — откликнулся ноутбук. — Какой курс?
   — Мы никуда конкретно не направляемся. Нам нужно выйти в межвселенскую среду и некоторое время там полетать.
   — Что-то новенькое. И как мы это будем делать?
   — На какое-то время не устанавливай координаты. Пускай машина побудет, ну... в свободном полете.
   — То есть просто будет болтаться?
   — Ну да, вроде того.
   — Интересно. Знаешь, ведь «межвселенская среда», о которой ты ведешь речь, не более чем математическая абстракция. Извини, если я слишком много болтаю, но тебе стоило бы задуматься о последствиях такого «свободного полета» в метрической системе координат, которая не обеспечит должную поддержку твоей трехмерности.
   — Я знаю, затея не из лучших, но ничего не поделаешь.
   — Что ж, ты — пользователь. А я — просто кремниевый кристалл. Тебе лучше знать, что ты делаешь, какой бы дребеденью, несуразицей и слабоумием это не казалось на первый взгляд.
   — Спасибо. Ценю твое безграничное доверие. А теперь как насчет того, чтобы заткнуться?
   — Вы только послушайте его. Эй, кто...
   Джереми почувствовал на своей шее теплое дыхание. Повернув голову, он обнаружил, что в кресле помощника пилота сидит Айсис. Она поцеловала его в щеку.
   — Все готово, Джереми.
   — Это что за цыпочка? — осведомился ноутбук.
   — Замолкни. Приготовиться к ускорению.
   — Эй, длинноногая! Послушай, детка, на борту этого судна места в оперативной памяти и для одного еле хватает, так почему бы тебе...
   — Слушать мою команду! — рявкнул Джереми.
   — Да, сэр. Но скажите ей, чтобы она со своими прелестями мне тут не мешалась.
   — Установить двигатели на частоту пуска!
   — Есть частота пуска!
   — Запускай!
   — Двигатели запускаю!
   Интерьер лаборатории за окошечком исчез, сменившись черной неопределенностью. Небытием.
   — Довольно жутковато здесь, — пробормотал Джереми.
   — Я так рада, что мы вместе, — откликнулась Айсис.
   — Может, вас заинтересует информация о том, что давление в корпусе превысило сто фунтов на квадратный дюйм и продолжает подниматься, — пробурчал ноутбук.
   — Это плохо?
   — Хорошего мало. Корпус изготовлен из особо прочного материала, но все имеет свои пределы. Если давление не перестанет подниматься, нас ждут неприятности.
   Джереми удивился:
   — Какое может быть давление на корпус, если снаружи ничего нет?
   — Это может быть как-то связано с квантовой нестабильностью. «Квантовой нестабильностью» можно объяснить почти все, что не поддается объяснению.
   — Я в этом не секу. На физике всегда сачковал.
   — Посмотри на это таким образом. Транспортное средство, которое обычно занимает пространство, сейчас занимает беспространство. В исходной ситуации уже заложено противоречие. Среда, в которой мы находимся, естественным образом сопротивляется вторжению крупных объектов.
   — Хорошо. И к чему ты клонишь?
   — Мы и глазом моргнуть не успеем, как нас... вроде как раздавит.
   — Раздавит?
   — Да. Спрессует. Сплюснет, как лепешку.
   — Не говори мне про еду. Ха, лепешки. Я бы сейчас навернул тарелочку.
   — Аппетит у него! Да нас сейчас покрошат на мелкие кусочки, и будет тебе космическая пицца. Понял?
   Джереми кивнул:
   — Понял. Но нам нужно пробыть здесь достаточное время для того, чтобы снять точные показания.
   — Понимаю. Но ни секундой дольше. Хорошо?
   — Не надо меня уговаривать. Айсис, как ты думаешь, сколько времени это займет?
   — Данные уже поступают, — ответила Айсис. — Нам понадобится еще две целых девять сотых минуты.
   — Всего-то? — удивился Джереми. — Так мы быстренько отсюда уберемся. Компьютер, заложи курс обратно на базу, приготовься включить тормозные двигатели.
   — Давление на корпус — более тысячи фунтов на квадратный дюйм, — сообщил ноутбук. — Продолжает подниматься.
   — А норма безопасности?
   — Понятия не имею. В базе данных транспортного средства информации не нашлось.
   — Может, продержимся еще немного, корпус-то все-таки суперпрочный.
   — Может, и прочный. Но разве недеформируемый? Это разные вещи.
   — Он выдержит.
   — Мне-то, кремниевому, изменения в объеме не так страшны. А вот тебе...
   — Поступают новые данные, — доложила Айсис. — До конца сеанса осталось девяносто шесть секунд.
   — Сидим крепко, — констатировал Джереми, — и пока держимся.
   — Пять тысяч четыреста пси.
   — Айсис, может, закончить сеанс немного пораньше?
   — Данные поступают на максимально возможной скорости, — возразила Айсис. — Мы должны собрать все, что нужно для полноценного заклинания.
   — И то верно. — Джереми вгляделся в пустоту. Она не была ни черной, ни серой, ни какого-либо другого цвета. В ней все время что-то неуловимо менялось. Джереми подумал, что это выглядит так, словно они застряли в экране ненастроенного телевизора, только яркость убавлена. Снаружи были лишь мрак, бесформенность и пустота.
   Миновали тревожные полминуты.
   — Компьютер, давление на корпус продолжает подниматься?
   — Не так быстро, но поднимается.
   — Хорошо. Может, выровняется.
   — Не стал бы делать на это ставку. Челнок содрогнулся всем корпусом, затем снова замер.
   Джереми вцепился в подлокотники.
   — Ого, что это было?
   — Точно не знаю, — ответил ноутбук. — Наверное, попали в поток турбулентности.
   — Поток турбулентности? Как такое может быть? Тут и воздуха-то нет.
   — Это может быть давление деформируемого пространства на границах беспространства.
   — Непонятно, но звучит мерзко.
   — Через несколько секунд нас или разнесет на атомы, или...
   — Или что?
   — Осталось тридцать секунд, — доложила Айсис, не отрывавшая глаз от экрана «Тошибы».
   — Этого я не знаю, — ответил ноутбук. — За бортом что-то происходит. Возникают нагрузки, не поддающиеся измерению.
   По корпусу «Странника» снова прошла судорога. На этот раз — более сильная. В результате Джереми заклинило между креслом и приборной панелью.
   — Почему нет ремней безопасности! — в сердцах бросил он, хватаясь за протянутую Айсис руку.
   — Вот они, ремни, — подсказала Айсис. — Вот здесь. — Она извлекла ремень с пряжкой на конце из коробки, расположенной под сиденьем пилотского кресла. Джереми защелкнул пряжку в прорезь с другой стороны.
   — Как ты его нашла? Не подозревал, что там есть ремень.
   — Информация в базе данных, — ответила Айсис.
   — Хорошо. Как там с показаниями?
   — Прием почти закончен. Мы можем... «Странник» перевернулся кверху брюхом, потом закрутился волчком. За смотровым окошечком замелькала мозаика из быстро сменяющихся образов, которые постепенно слились в одно смазанное пятно.
   — Что происходит? — завопил Джереми.
   — Нас выпихнули из беспространства, — объяснил ноутбук. — Выплюнули, как арбузное семечко. Теперь мы кубарем летим через вселенные.
   — Останови нас!
   — Не могу, милый. Мы ни в одной среде не задерживаемся настолько, чтобы можно было за что-то зацепиться. Мы так же управляемы, как перекати-поле.
   Вид за окошечком сменялся с головокружительной частотой: проносились пейзажи, созвездия, вспыхивали отдельно выхваченные цвета и образы, мелькали узоры диковинного лоскутного одеяла.
   — Сделай же что-нибудь! — взмолился Джереми. — Подключи стабилизаторы.
   — Стабилизаторы уже подключены, капитан. Эффект нулевой.
   — Попробуй подруливающие устройства!
   — Тоже не действуют.
   — Измени полярность на лучевых модуляторах гравитации.
   — Изменил. Нулевая функция.
   — У меня больше нет идей! — взвыл Джереми.
   — У нас больше нет везения, — ответил ноутбук.

Мизер

   Кармин спешился и взобрался на пьедестал сломанного обелиска, чтобы осмотреть территорию храма. Вокруг трех главных строений лепилось множество маленьких, вспомогательных. Все лежало в руинах, но у одного из больших зданий сохранились почти все колонны. Вход в него обрамляли две громадные статуи, сидящие величественные фигуры, увенчанные царственными головными уборами. Указав рукой, он спросил:
   — Это он?
   Базрим, его проводник, кивнул:
   — Это оно, достопочтенный. То место, что вы ищете.
   — Ты уверен, что это — Храм Вселенных?
   — Совершенно уверен, достопочтенный.
   Кармин прищурился.
   — На мой взгляд, выглядит как обычный поминальный храм.
   — Но здесь таится огромная сила.
   — Тут в округе таких мест немало. В делах магии миззериты знали толк. Когда они творили заклинание, его хватало на тысячелетия.
   Базрим спешился, подошел к краю пьедестала и поднял глаза на Кармина.
   — Мы здесь останемся, достопочтенный?
   — Ничего не распаковывай. Я сперва хочу осмотреться.
   Базрим поклонился:
   — Да, достопочтенный.
   — Оставайся здесь. — Кармин спрыгнул с возвышения и подошел к своей лошади. Отцепив было ножны, он передумал и прицепил их обратно. Войди он в храм вооруженным, может прийти в действие старинное заклинание против церковных грабителей, а неприятности ему не нужны.
   — Достопочтенный мудр, — улыбнулся Базрим.
   Кармин достал кинжал и запрятал его в седельную сумку.
   — Я ненадолго, — сообщил он, проходя мимо Базрима — Если это то самое место, мы разобьем лагерь.
   Базрим отвесил поклон до земли:
   — Очень хорошо, достопочтенный. Храм был невероятно огромен, и Кармин сразу почувствовал себя не в своей тарелке. Опасность? Возможно. Знать бы побольше об этих миззеритах. Существуют тысячи миров, и в любом есть свои забытые и заброшенные цивилизации, каждая из которых отличается своеобразием. До этой у него просто-напросто никогда руки не доходили.
   К главном храму вела огороженная дорожка, по которой он и направился, ступая по древним следам храмовых священников и носильщиков, шествовавших от реки с урной царского праха и сопровождаемых кортежем родственников, придворных и плакальщиц.
   Справа от дорожки возвышалась каменная стела, сверху донизу испещренная таинственными иероглифами. Проходя мимо, он бросил на нее взгляд. Будь у него время, обязательно расшифровал бы надпись. Интересно, о чем говорят эти иероглифы? Какие славные и торжественные события запечатлели?
   У входа в храм он остановился, чтобы рассмотреть статуи. Наверное, это были образы одного и того же царя в различных церемониальных головных уборах, как он догадался, в религиозном и светском. Кто бы ни был этот древний правитель, позади него лежал в развалинах его храм.
   Лорд усмехнулся про себя. Вот оно, былое могущество!
   Взойдя на ступени храма, он переступил порог. Внутри его встретил лес колонн, покрытых резьбой и надписями. Несмотря на палящее солнце и отсутствие крыши, здесь лежали темные тени. Тишина. Он остановился и, не спеша, огляделся. Пахло пылью. Опустив глаза, он увидел, как по каменному полу ползет жук.
   Король сконцентрировался и оценил обстановку. Да, здесь есть энергия, но для его целей ее недостаточно. Базрим, может, и не соврал, а просто пересказал ему местный фольклор. И что теперь? Оставалось только методично обыскивать храм за храмом, развалины за развалинами. Только в этой местности — сотни храмов, а вдоль реки — тысячи. Если бы получить доступ к записям, книгам, старинным документам! Если бы только они существовали! Он пытался вести расспросы, разговаривал с торговцами антиквариатом, но никакими документами древнее нескольких веков они не располагали. Все, что было известно о миззеритах, высекли на камне сами миззериты тысячелетия назад, и очень мало что удалось расшифровать. Ему не составило бы труда воспользоваться переводческим заклинанием, но сколько потребуется времени, чтобы найти упоминание о местоположении Храма Вселенных, если таковое упоминание вообще существует? Он даже не знал, к царствованию какой династии относится храм, не говоря уже о том, по повелению какого царя он был сооружен. Подобное исследование займет годы, а у него в запасе нет и нескольких дней.
   Кроме того, возможно, Храма вообще не существует. Все, чем он располагает, — это туманные легенды о месте, где сосредоточено могущество, где обитает Бог Тысяч Вселенных. И никакой более достоверной информации.
   Он уловил какое-то шевеление в тени и звук, похожий на скрип обуви, и вгляделся в темноту.
   Из-за колонны вышел мужчина, одетый в протертый до дыр халат, с полотняной шапочкой на голове. Кривая улыбка открывала черные, обломанные зубы.
   — Приветствую, достопочтенный.
   Теперь Кармин услышал шаги у себя за спиной. Повернувшись, он увидел еще двоих мужчин, выступивших из тени. Они приблизились, сжимая в руках кинжалы.
   — Вы товарищи Базрима? — спросил он. Первый мужчина угрожающе подступил к нему:
   — Для всех нас будет лучше, если ты прямо сразу отдашь нам золото. Если нам придется тебя убивать, то здесь, в храме, это надлежит сделать древним способом. Очень медленно, чтобы ты истекал кровью, как животное на жертвенном алтаре. Тебе это не понравится, да и нам придется потрудиться.
   Кармин начал творить заклинание, но тот, что стоял ближе всех, кинулся на него, и лорду пришлось обойтись естественными мерами обороны; ногой он выбил кинжал из рук нападавшего, затем крутанулся вокруг оси и лягнул другого соперника в голову. Тот распластался на каменном полу.
   — А, ты выбрал тяжелую смерть! — воскликнул первый разбойник, выхватывая короткий кривой меч.
   — Твое сердце, — ответил Кармин, вытягивая вперед руку и делая хватательное движение.
   — А? — в замешательстве проронил разбойник.
   Третий мужчина, подобравшийся ближе, теперь остановился, опустив кинжал.
   — По-моему, у тебя сердце остановилось.
   Разбойник с плохими зубами разразился было грубым хохотом, но тут же побледнел.
   — Да, тебе стало не по себе. Это сердце, — упорно продолжал Кармин.
   Мужчина положил палец себе на пульс. По лицу его растекся ужас.
   — Мое сердце!
   — Я же тебе сказал. Твоя кровь уже не течет. Ты слабеешь. Сгущается тьма, и скоро наступит долгая ночь.
   — Нет, я...
   Мужчина обмяк и повалился на пол, звякнув мечом.
   Третий поглядел на своего поверженного сообщника, затем на незнакомца.
   — Чародей!
   — Да, причем порядком разозленный. Ты слышал о ползучем флоксе?
   — О чем?
   — О ползучем флоксе. Начинается с пальцев ног — с маленьких фурункулов, которые переходят в гнойнички. Затем он карабкается вверх по телу. Гнойнички превращаются в кровоточащие раны, а раны — в гниющие куски тела. Выпадают все выпуклости на теле, начиная с висящей мягкой части. Наконец плоть распадается... Впрочем, что тут расписывать подробности, ты им уже болен, дружище.
   Охваченный ужасом разбойник вылетел из храма через заднюю дверь.
   Кармин спрятался за колонну и стал ждать.
   Через некоторое время в храм ползком пробрался Базрим. Встав на колени, он склонился над тем разбойником, что заговорил первым. Затем испуганно огляделся по сторонам. Кармин показался из своего укрытия.