Страница:
Вы хотите знать, как я себя чувствовала морально, пребывая в этой роскоши, сочетаемой с безудержными наслаждениями? Ну что ж, хоть у меня и нет особого желания говорить на эту тему, я расскажу вам все без утайки. Ужасающее распутство, в которое день ото дня я погружалась все глубже и глубже, настолько изъязвило и исковеркало мою душу, до такой степени отравили ее пагубные советы и примеры, среди которых проходила моя жизнь, что ни единого су из своих богатств я не. потратила на то, чтобы помочь умирающим от голода. Кстати, в ту пору в краях, где находится мое поместье, случился ужасный голод, и жители оказались в безысходном положении. Я помню эти жуткие сцены, когда вдоль дороги бродили и валялись брошенные родителями дети; то было время самоубийц, и толпы голодных и оборванных крестьян приходили просить милостыню к моему порогу, а я была тверда и неумолима и нарочно, подогревая свою, и без того не расположенную к милосердию, душу, швыряла сказочные суммы на устройство газонов и цветников в своем парке. Разве можно раздавать подаяния, с возмущением говорила я себе, когда ты блаженствуешь в будуарах с зеркальными стенами, выстроенных посреди парка, дорожки которого украшены мраморными купидонами, Афродитами и Сафо? Я спокойно взирала на несчастья, которые могли бы, кажется, смягчить даже каменные сердца, я спокойно смотрела на плачущих матерей, на голых детишек, на их истощенные голодом скелеты, плотоядно улыбалась и отрицательно качала головой, и в продолжение этих трудных месяцев спала еще крепче, чем прежде, и ела с еще большим аппетитом. Проанализировав свои ощущения, я обнаружила, что предсказания моих наставников сбылись полностью: вместо гнетущего чувства жалости в моей душе царило какое-то беззаботное и безмятежное волнение, вызванное злом, которое я творила, когда гнала прочь этих несчастных, а в моих нервах бушевал пожар наподобие того, что подогревает нас, когда мы нарушаем закон или попираем предрассудок. Постепенно я стала понимать, что нет приятнее ощущения, чем осуществлять такие принципы на практике; я поняла, что если нищета, вызванная злой судьбой, может быть сладострастным зрелищем для того, чей ум, наподобие моего, воспитан на таких доктринах, тогда нищета, причиной которой являемся мы сами, делает наше удовольствие во много раз больше; как вам известно, мое воображение исключительно плодотворно, поэтому оно начало бурлить, как кипящий котел. Логика здесь проста: до сих пор я черпала удовольствия от того, что отказывала умирающему от голода в подаянии, которое могло продлить его жалкую жизнь, а что если я стану непосредственной и единственной причиной его голода? Если так сладостен отказ от добрых дел, каким же неземным наслаждением станет зло, когда ты сама будешь творить его! Я загорелась этой мыслью, я долго смаковала ее, и вот наступил критический момент, момент, когда плоть возгорается от искры, поступающей из возбужденного до крайности мозга, когда человек особенно чуток к голосу своих желаний – самых острых и самых мощных желаний, перед которыми блекнут и, в конечном счете, отступают все прочие. Но это как сон – приснился и скоро забылся, – и вновь человек возвращается в мир осторожности и благоразумия, потому что возврат этот дается без всяких усилий. Дурные поступки, совершаемые в уме, не оставляют никаких следов в окружающем мире, и никому не вредят, однако они тревожат душу. Ага! – думает человек, – чем же станет для меня сам поступок, если от одной только мысли о нем так сладко заныло мое сердце? Искушение слишком велико, и жуткий сон обращается в явь, и явью этой становится злодейство.
Не далее, чем в одном лье от моего поместья стоял жалкий домишко, принадлежавший одному бедному крестьянину, некоему Мартену Дегранжу; на этой земле у него почти никого и ничего не было, Кроме его восьмерых детей и жены, чья доброта, приветливость и трудолюбие делали ее настоящим сокровищем для любого мужчины, и вы, может быть, не поверите, но этот приют бедности и добродетели возбудил мою ярость и мое вожделение. Очень справедливо полагают – и я могу подтвердить это, – что преступление – сладострастная вещь; не менее справедливо и то, что огонь, который она зажигает в человеке, воспламеняет факел похоти, тогда достаточно мимолетной мысли о преступлении, чтобы человек превратился в костер вожделения.
Отправляясь туда, я захватила с собой Эльвиру и баночку с фосфором; когда мы подошли к дому, я послала эту маленькую шельму вперед отвлечь хозяев и сказала, что через минуту присоединюсь к ней, после чего незаметно пробралась на чердак, прямо над комнатой, где спали эти бедняги, и спрятала горючее вещество в сено. Потом, так же быстро и незаметно, спустилась и вошла в дом; самая маленькая девочка с радостью расцеловала меня, мы с ней немного поиграли, затем я поговорила с ее матерью о хозяйственных делах. Отец предложил мне какой-то освежающий напиток и вообще был настолько гостеприимен и радушен, насколько позволяли его скудные средства. Однако я не изменила своего намерения и ничуть не смягчилась. Хотите знать, каковы были мои ощущения? Так вот, я внимательно проанализировала их и не обнаружила в себе ни грамма жалости – только восхитительное возбуждение, которое пронизывало каждый мой нерв: прикоснись ко мне кто-нибудь в тот момент, и я бы кончила десять раз подряд. Я осыпала ласками всех членов этой чудесной семьи, в чьи недра уже бросила своей рукой семя смерти; я великолепно вела свою партию: чем чернее было мое вероломство, тем сильнее зудилось и трепетало мое влагалище. Я подарила женщине какие-то тряпки и леденцов для ее отродья; мы простились и пошли домой, но я находилась в таком необыкновенном возбуждении, которое было бы уместнее назвать исступлением, что у меня подгибались колени, и Эльвире пришлось оказать мне помощь. Мы свернули с дороги в кусты, я подняла юбки, расставила ноги и не успели пальцы девушки коснуться моей промежности, как я испытала судорожное извержение – никогда до тех пор со мной не случалось ничего подобного.
– Что с вами, мадам? – удивилась Эльвира, которая, разумеется, не знала о моем поступке.
– Не разговаривай, ласкай меня… ласкай, – отвечала я, впиваясь в ее губы. – Просто у меня сегодня очень хорошее настроение, вот и все. Поэтому дай-ка мне свою куночку – я позабавлюсь с ней, и мы обе истечем спермой.
– Но что все-таки случилось?
– Случилось нечто ужасное, голубка моя, и поверь мне, что сперма, рожденная из мерзких мыслей и поступков, всегда течет особенно обильно. Так что ласкай меня, Эльвира, не останавливайся и ни о чем не спрашивай, ибо я должна кончить по-настоящему.
Понятливая девочка опустилась на колени, я обняла дрожащими бедрами ее голову, ее язычок скользнул между моих нижних губок и начал свое восхитительное путешествие…
– Разрази меня гром! – задохнулась я от восторга. – Так, так! Очень хорошо…
И тотчас мое семя пролилось на ее губы, нос и попало даже в глаза. Отдохнув, мы продолжили путь.
Домой я вернулась в неописуемом окрыленном состоянии; казалось, все самые сильные импульсы, все самые порочные инстинкты в едином мощном порыве вознесли в небо мою душу; я была в каком-то бреду, похожем на ярость; я была способна на любой, самый чудовищный поступок, была готова осквернить и втоптать в грязь и себя и все вокруг. Еще я горько сожалела, что удар мой пришелся на столь ничтожно малую часть человечества, между тем как бурлившего во мне зла хватило бы на весь мир; я удалилась в один из своих будуаров, разделась донага, легла на кушетку и велела. Эльвире прислать ко мне первых попавшихся ей на глаза мужчин; скоро они явились, и я заставила их оскорблять и унижать меня так, будто перед ними была самая дешевая потаскуха. И они щипали, тискали, царапали, били меня, плевали мне в лицо; они использовали и осквернили все мое тело: влагалище, анус, грудь, рот, и я жалела, что у меня так мало алтарей, которые я могла им предложить. Некоторые мужчины, устав от столь мерзкого распутства, ушли и прислали своих друзей, которых я вообще ни разу до сих пор не видела, и им тоже я предоставила все свои отверстия, не утаив ни одного, для всех я стала покорнейшей шлюхой, и плоть моя уже не извергалась, а выливалась свободным торжествующим потоком. Один из этих животных, самый грубый и ненасытный, – я измотала его вконец, – вдруг заявил, что хочет иметь меня не в постели, а в навозе; я позволила волоком утащить себя в хлев и там, опустившись в навозную жижу и экскременты, раскинула ноги и заставила его делать со мной все,, что ему вздумается. Негодяй с радостью и яростью набросился на мое тело и отпустил меня только после того, как испражнился на мое лицо… И я была счастлива. Чем глубже погружалась я в грязь и мерзость, тем сильнее становилось мое возбуждение и тем сладостнее было мое удовольствие. Менее, чем за два часа я изверглась раз двадцать подряд, а Эльвира все это время неустанно ласкала и возбуждала меня, но ничто – ничто абсолютно! – не облегчало моих мук, жутких и одновременно сладостных, вызванных единственной мыслью – мыслью о преступлении, которое я совершила. Поднявшись наверх в спальню, мы увидели вдалеке красноватые отблески пламени. —
– Мадам, взгляните-ка! – позвала меня Эльвира, открывая окно. – Смотрите, там пожар! Видите? В той стороне, где мы были нынче утром.
Я пошатнулась и почти без сознания упала на диван. Мы были вдвоем, и прелестная девочка несколько минут ласкала меня своим язычком, потом я села и оттолкнула ее.
– Ты слышишь эти крики? – спросила я. – Бежим же скорее: нас ждет необыкновенный спектакль. Знаешь, Эльвира, ведь это сделала я…
– Вы, мадам?
Я кивнула, сглотнув подступивший к горлу комок.
– Пойдем полюбуемся на мой триумф. Я просто обязана увидеть все, не упустить ни одной подробности, насладиться этим зрелищем сполна.
Мы выскочили из дома, даже не приведя себя в порядок – с растрепанными волосами, в помятых одеждах, со следами блаженства на измученных лицах, – и напоминали пару неистовых вакханок. Остановившись шагах в двадцати от того места, где творился этот ужасный спектакль, за невысоким пригорком, который скрывал нас от толпы зевак, я снова бросилась в объятия девушки, возбужденной не меньше меня: мы сосали друг другу влагалище при свете смертоносного огня, причиной которого была моя жестокость, мы испытывали оргазм под музыку отчаянных воплей – воплей горя и ужаса, которые причинила я, и в те минуты не было женщины счастливее меня.
Наконец, мы поднялись на ноги и подошли поближе, чтобы лучше видеть панораму разрушений и насладиться всеми подробностями. Однако вы не представляете себе мое отчаяние, когда, пересчитав мертвые тела, я увидела, что два члена семьи ускользнули от меня. Я всматривалась в обугленные трупы и узнавала их всех: эти люди только сегодня утром были еще живы, и вот теперь, несколько часов спустя, они валяются здесь мертвые, убитые моей рукой. Зачем я это сделала? Просто так, ради развлечения. Ради того, чтобы сбросить сперму. Так вот что такое убийство! Беспорядок, внесенный в кусочек организованной материи, небольшие изменения в ее составе, комбинация разрушенных и разложившихся молекул, брошенных обратно в вечный тигель Природы, которая, употребив те же самые материалы, отольет их в нечто такое, что в один прекрасный день вновь появится на свет только в несколько иной форме; и вот это люди называют убийством? Я хочу спросить вас со всей серьезностью: что в убийстве плохого? Вот эта женщина или этот ребенок – неужели в глазах Природы они значат больше, чем, скажем, домашняя муха или таракан? Когда я лишаю жизни одного, я тем самым даю жизнь другому – так как это может оскорбить Природу?
Этот маленький бунт разума против сердца стал толчком, который привел в быстрое движение электрические частицы в моих нервах, и пальцы Эльвиры, коснувшись моего истекающего соком влагалища, вновь увлажнились. Признаться, я не представляю, что бы я делала, не будь рядом служанки. Не исключено, что одержимая поистине карибской жестокостью и кровожадностью, я бросилась бы на свои жертвы и стала бы пожирать их мясо; они так соблазнительно лежали на земле – семь маленьких трупиков вместе с матерью, только двое – отец и один ребенок – спаслись в пожаре; я, не отрываясь, смотрела на них, я мысленно ощущала их тела, гладила их и повторяла про себя: «Это сделала я. Я!» Эти убийства замыслила я сама, и я же их осуществила, это – дело моих рук, мое творение. И я снова испытала оргазм.
От дома не осталось ничего: трудно было предположить, что здесь когда-то стояло жилище, в котором обитали живые человеческие существа.
А теперь скажите, друзья мои, как по-вашему отнеслась Клервиль к Моему подвигу? Она выслушала мой рассказ в холодном молчании, небрежно приподняв брови, а потом заявила, что похвастать мне, в сущности, нечем; более того, сказала она, я действовала скорее как трус, чем как настоящий злодей.
– В исполнении твоего замысла я заметила несколько серьезных ошибок, – сказала она, и я приведу вам ее аргументы, поскольку они еще полнее раскрывают характер этой необыкновенной женщины. – Во-первых, ты действовала небрежно и неаккуратно: случись кому-нибудь увидеть тебя, твои изысканные манеры и роскошные наряды, в данном случае предательские, немедленно приклеили бы внимание. Поэтому впредь не будь столь легкомысленной. Пыл и страсть – все это я понимаю и ценю, но их надо скрывать, а наружно ты должна быть безмятежной и холодной. Держи свою похоть в себе – от этого возрастет внутреннее давление, которое поднимет температуру твоих чувств.
– Во-вторых, твоему замыслу самым прискорбным образом недостает размаха и величия, поэтому я вынуждена оценить его весьма скромно; ты должна признать, что имея под боком довольно крупное селение – целый город, – да еще семь или восемь деревень поблизости, ты проявила ненужную скромность, обратив свое внимание на отдельный домик, жалкую хижину, которая стояла уединенно, в стороне от других… Мне думается, ты сделала это из боязни, что пламя может распространиться и достичь твоего прелестного поместья, словом, для меня очевидна твоя нервозность. Ты испортила себе удовольствие, а удовольствие, доставляемое злодейством, не терпит ограничений; я знаю по собственному опыту: там, где скована свобода воображения, где занесенную руку останавливает сомнение или простое размышление, экстаз не может быть настоящим, ибо за действием в таком случае всегда следует сожаление: я могла бы сделать гораздо больше, но не сделала. А жало добродетели порождает сожаления, которые еще хуже и еще горше, чем те, что вызваны самим преступлением: если человеку, который идет дорогой добродетели, случится сделать что-нибудь дурное, он всегда утешится мыслью, что множество добрых дел сотрет с него пятно случайного бесчестья, и совесть его будет спокойна. Но не все так просто для того, кто следует путем порока: упущенную возможность простить себе невозможно, так как заменить ее нечем, и добродетель никогда не придет ему на помощь, а намерение совершить что-нибудь еще более ужасное только возбуждает аппетит к злодейству, но не утешает за то, что он лишил себя удовольствия.
– Хочу добавить, – продолжала Клервиль, – что даже на поверхностный взгляд в твоем плане видна еще одна большая ошибка: на твоем месте я бы уничтожила этого Дегранжа. Нет ничего проще, чем обвинить его в поджоге, тогда его непременно сожгли бы заживо на позорном костре; вот этого я бы ни за что не упустила. Ведь тебе известно, что если в доме жильца-арендатора случается пожар, а этот крестьянин – один из твоих арендаторов, ты имеешь право пожаловаться властям и обвинить его в намеренном поджоге. Может быть, этот субъект хотел избавиться от жены или от детей, а потом сбежал и отправился бродяжничать? Когда он выскакивал из дома, его следовало арестовать, затем быстренько найти свидетелей, скажем, ту же Эльвиру, которая подтвердила бы, что в то утро она видела, как обвиняемый возился с сеном на чердаке, и что вид у него был очень подозрительный; все остальное сделали бы судьи, и через неделю ты любовалась бы сладострастным зрелищем, как твоего Дегранжа сжигают живьем у твоих ворот. Пусть это послужит тебе уроком, Жюльетта, и в следующий раз, когда тебе придет в голову совершить преступление, позаботься заранее о его размахе и о том, чтобы оно имело пагубные последствия для многих людей.
Это были, друзья мои, буквальные слова, сказанные жестокой Клервиль, и что греха таить – глубоко тронутая ее аргументами, вынужденная признать, что я вела себя недостойно, я дала себе слово никогда больше не допускать подобной оплошности. Однако больше всего я была расстроена тем, что крестьянину удалось избежать гибели, и мысль об этом до сих пор заставляет меня страдать.
Наконец-то настал день моего приема в клуб Клервиль. Он назывался Братством Друзей Преступления. Утром моя поручительница принесла мне для ознакомления копию устава Братства, и я позволю себе зачитать его полностью, потому что его содержание весьма интересно и поучительно.
1) Не существует никаких различий между лицами, входящими в Братство, хотя это вовсе не означает, что все люди равны в глазах Природы; равенство – это есть вульгарная идея, проистекающая из немощи, отсутствия логики и ложной философии; отсутствие различий любого рода декретируется только потому, что последние могут неблагоприятным образом отразиться на удовольствиях членов Братства и, рано или поздно, испортят их окончательно[90].
2) Вступающий в Братство должен отвлечься от любых религиозных верований; его презрение к этим, родившимся в больном мозгу, идеям и к выдуманному объекту поклонения, на котором основаны эти идеи, проверяется при помощи специальных и обязательных испытаний; немедленное исключение ждет того, кто – пусть даже в своих мыслях – проявит слабость и вернется к отвергнутому абсурду.
3) В глазах Братства Бог не существует, и первой предпосылкой для членства служит атеизм: единственным признаваемым божеством является удовольствие, которому служат все остальные принципы; освященными свыше признаются все поступки, продиктованные сладострастием, сладострастием в любой мыслимой форме и ничем иным, кроме сладострастия; законным полагается все, что дает наслаждение; Братство разрешает все виды получения удовольствия, ни один из них не осуждается, каждый из них приветствуется, поощряется, вознаграждается.
4) Братство отвергает все брачные узы и игнорирует узы кровные; любой член Братства имеет право развлекаться с женой соседа, как со своей собственной, то же самое относится к братьям, сестрам, детям и прочим родственникам, а малейшее нежелание подчиняться этим правилам служит серьезным основанием для исключения.
5) Муж обязан подготовить к вступлению свою жену, отец – своего сына или дочь, брат – сестру, дядя – своих племянников и племянниц и т. д.
6) Вступление в Братство недоступно для тех, кто не имеет минимального годового дохода 25 тысяч луидоров, поскольку членский взнос составляет десять тысяч франков в год – средние предполагаемые расходы на каждого члена, которые включают в себя содержание помещений Братства, арендную плату, содержание сералей, экипажей, служебные издержки, жалованье должностных лиц, расходы на ассамблеи, ужины и освещение; в конце года казначей подводит итоги, И если образуется положительный остаток, он делится между всеми членами, но если расходы превышают поступления, сумма взносов корректируется, причем решающее слово при этом принадлежит казначею.
7) Ежегодно в Братство принимаются двадцать художников и литераторов на льготных условиях с взносом тысячу луидоров в год, что является составной частью политики Братства, направленной на меценатство и поддержку искусств, причем остается пожалеть о том, что клуб не имеет возможности принять большее число одаренных личностей, достойных поощрения.
8) Члены Братства, объединенные в одну большую семью, делят друг с другом все тяготы и все радости; они обязаны помогать друг другу в самых разных жизненных ситуациях, однако строго запрещается – как в рамках Братства, так и за его пределами – любая благотворительность по отношению к вдовам, сиротам или прочим нуждающимся; при малейшем признаке, и даже при простом подозрении в такой деятельности, виновный немедленно исключается за так называемые добрые дела.
9) В качестве страхового резерва учреждается фонд в сумме тридцати тысяч луидоров, которым может воспользоваться любой член, в силу случайности или болезни оказавшийся в затруднительном положении.
10) Президент избирается тайным голосованием на период одного месяца; он может быть любого пола, и он председательствует на двенадцати ассамблеях – по три ассамблеи в неделю. В его обязанности входит; следить за соблюдением законов Братства, контролировать корреспонденцию Постоянного Комитета, председателем которого также является президент. В указанном комитете заседают также казначей и два исполнительных секретаря Братства; срок полномочия каждого секретаря истекает, как и у президента, через месяц после избрания.
11) Каждая ассамблея открывается речью одного из членов, и содержание этой речи должно противоречить всем общественным и религиозным обычаям; если речь заслуживает особого внимания, она печатается за счет казны Братства и сдается на хранение в архив.
12) Во время общих забав все члены Братства обоего пола должны быть обнаженными; партнеры выбираются самым беспорядочным образом, и при этом не принимаются никакие отказы удовлетворить желание партнера. По первому зову любой присутствующий обязан немедленно и с радостью включиться в предложенную игру тем более, что через некоторое время он может потребовать того же самого от любого другого. В случае, если кто-то уклоняется от своих обязанностей по отношению к своим собратьям, он принуждается силой, а после ассамблеи с позором изгоняется из клуба.
13) Во время ассамблеи не позволяется предаваться жестоким страстям, за исключением флагелляции, предметом коей могут быть только ягодицы; Братство располагает сералями, где можно удовлетворить эти, опасные для здоровья и жизни, страсти, а в среде своих собратьев каждый член должен ограничиваться «мягкими» действиями, как то: обычный разгул, инцест, содомия и т. п.
14) Между членами Братства царит полнейшее доверие: они могут и должны поверять друг другу свои тайные пристрастия и самые интимные секреты, что служит лишним толчком к вожделению. Тот же, кто не хранит секреты или со злорадством отзывается об интимных неудачах или недостатках своих собратьев, пусть даже с целью получить от этого удовольствие, подлежит немедленному исключению.
Не далее, чем в одном лье от моего поместья стоял жалкий домишко, принадлежавший одному бедному крестьянину, некоему Мартену Дегранжу; на этой земле у него почти никого и ничего не было, Кроме его восьмерых детей и жены, чья доброта, приветливость и трудолюбие делали ее настоящим сокровищем для любого мужчины, и вы, может быть, не поверите, но этот приют бедности и добродетели возбудил мою ярость и мое вожделение. Очень справедливо полагают – и я могу подтвердить это, – что преступление – сладострастная вещь; не менее справедливо и то, что огонь, который она зажигает в человеке, воспламеняет факел похоти, тогда достаточно мимолетной мысли о преступлении, чтобы человек превратился в костер вожделения.
Отправляясь туда, я захватила с собой Эльвиру и баночку с фосфором; когда мы подошли к дому, я послала эту маленькую шельму вперед отвлечь хозяев и сказала, что через минуту присоединюсь к ней, после чего незаметно пробралась на чердак, прямо над комнатой, где спали эти бедняги, и спрятала горючее вещество в сено. Потом, так же быстро и незаметно, спустилась и вошла в дом; самая маленькая девочка с радостью расцеловала меня, мы с ней немного поиграли, затем я поговорила с ее матерью о хозяйственных делах. Отец предложил мне какой-то освежающий напиток и вообще был настолько гостеприимен и радушен, насколько позволяли его скудные средства. Однако я не изменила своего намерения и ничуть не смягчилась. Хотите знать, каковы были мои ощущения? Так вот, я внимательно проанализировала их и не обнаружила в себе ни грамма жалости – только восхитительное возбуждение, которое пронизывало каждый мой нерв: прикоснись ко мне кто-нибудь в тот момент, и я бы кончила десять раз подряд. Я осыпала ласками всех членов этой чудесной семьи, в чьи недра уже бросила своей рукой семя смерти; я великолепно вела свою партию: чем чернее было мое вероломство, тем сильнее зудилось и трепетало мое влагалище. Я подарила женщине какие-то тряпки и леденцов для ее отродья; мы простились и пошли домой, но я находилась в таком необыкновенном возбуждении, которое было бы уместнее назвать исступлением, что у меня подгибались колени, и Эльвире пришлось оказать мне помощь. Мы свернули с дороги в кусты, я подняла юбки, расставила ноги и не успели пальцы девушки коснуться моей промежности, как я испытала судорожное извержение – никогда до тех пор со мной не случалось ничего подобного.
– Что с вами, мадам? – удивилась Эльвира, которая, разумеется, не знала о моем поступке.
– Не разговаривай, ласкай меня… ласкай, – отвечала я, впиваясь в ее губы. – Просто у меня сегодня очень хорошее настроение, вот и все. Поэтому дай-ка мне свою куночку – я позабавлюсь с ней, и мы обе истечем спермой.
– Но что все-таки случилось?
– Случилось нечто ужасное, голубка моя, и поверь мне, что сперма, рожденная из мерзких мыслей и поступков, всегда течет особенно обильно. Так что ласкай меня, Эльвира, не останавливайся и ни о чем не спрашивай, ибо я должна кончить по-настоящему.
Понятливая девочка опустилась на колени, я обняла дрожащими бедрами ее голову, ее язычок скользнул между моих нижних губок и начал свое восхитительное путешествие…
– Разрази меня гром! – задохнулась я от восторга. – Так, так! Очень хорошо…
И тотчас мое семя пролилось на ее губы, нос и попало даже в глаза. Отдохнув, мы продолжили путь.
Домой я вернулась в неописуемом окрыленном состоянии; казалось, все самые сильные импульсы, все самые порочные инстинкты в едином мощном порыве вознесли в небо мою душу; я была в каком-то бреду, похожем на ярость; я была способна на любой, самый чудовищный поступок, была готова осквернить и втоптать в грязь и себя и все вокруг. Еще я горько сожалела, что удар мой пришелся на столь ничтожно малую часть человечества, между тем как бурлившего во мне зла хватило бы на весь мир; я удалилась в один из своих будуаров, разделась донага, легла на кушетку и велела. Эльвире прислать ко мне первых попавшихся ей на глаза мужчин; скоро они явились, и я заставила их оскорблять и унижать меня так, будто перед ними была самая дешевая потаскуха. И они щипали, тискали, царапали, били меня, плевали мне в лицо; они использовали и осквернили все мое тело: влагалище, анус, грудь, рот, и я жалела, что у меня так мало алтарей, которые я могла им предложить. Некоторые мужчины, устав от столь мерзкого распутства, ушли и прислали своих друзей, которых я вообще ни разу до сих пор не видела, и им тоже я предоставила все свои отверстия, не утаив ни одного, для всех я стала покорнейшей шлюхой, и плоть моя уже не извергалась, а выливалась свободным торжествующим потоком. Один из этих животных, самый грубый и ненасытный, – я измотала его вконец, – вдруг заявил, что хочет иметь меня не в постели, а в навозе; я позволила волоком утащить себя в хлев и там, опустившись в навозную жижу и экскременты, раскинула ноги и заставила его делать со мной все,, что ему вздумается. Негодяй с радостью и яростью набросился на мое тело и отпустил меня только после того, как испражнился на мое лицо… И я была счастлива. Чем глубже погружалась я в грязь и мерзость, тем сильнее становилось мое возбуждение и тем сладостнее было мое удовольствие. Менее, чем за два часа я изверглась раз двадцать подряд, а Эльвира все это время неустанно ласкала и возбуждала меня, но ничто – ничто абсолютно! – не облегчало моих мук, жутких и одновременно сладостных, вызванных единственной мыслью – мыслью о преступлении, которое я совершила. Поднявшись наверх в спальню, мы увидели вдалеке красноватые отблески пламени. —
– Мадам, взгляните-ка! – позвала меня Эльвира, открывая окно. – Смотрите, там пожар! Видите? В той стороне, где мы были нынче утром.
Я пошатнулась и почти без сознания упала на диван. Мы были вдвоем, и прелестная девочка несколько минут ласкала меня своим язычком, потом я села и оттолкнула ее.
– Ты слышишь эти крики? – спросила я. – Бежим же скорее: нас ждет необыкновенный спектакль. Знаешь, Эльвира, ведь это сделала я…
– Вы, мадам?
Я кивнула, сглотнув подступивший к горлу комок.
– Пойдем полюбуемся на мой триумф. Я просто обязана увидеть все, не упустить ни одной подробности, насладиться этим зрелищем сполна.
Мы выскочили из дома, даже не приведя себя в порядок – с растрепанными волосами, в помятых одеждах, со следами блаженства на измученных лицах, – и напоминали пару неистовых вакханок. Остановившись шагах в двадцати от того места, где творился этот ужасный спектакль, за невысоким пригорком, который скрывал нас от толпы зевак, я снова бросилась в объятия девушки, возбужденной не меньше меня: мы сосали друг другу влагалище при свете смертоносного огня, причиной которого была моя жестокость, мы испытывали оргазм под музыку отчаянных воплей – воплей горя и ужаса, которые причинила я, и в те минуты не было женщины счастливее меня.
Наконец, мы поднялись на ноги и подошли поближе, чтобы лучше видеть панораму разрушений и насладиться всеми подробностями. Однако вы не представляете себе мое отчаяние, когда, пересчитав мертвые тела, я увидела, что два члена семьи ускользнули от меня. Я всматривалась в обугленные трупы и узнавала их всех: эти люди только сегодня утром были еще живы, и вот теперь, несколько часов спустя, они валяются здесь мертвые, убитые моей рукой. Зачем я это сделала? Просто так, ради развлечения. Ради того, чтобы сбросить сперму. Так вот что такое убийство! Беспорядок, внесенный в кусочек организованной материи, небольшие изменения в ее составе, комбинация разрушенных и разложившихся молекул, брошенных обратно в вечный тигель Природы, которая, употребив те же самые материалы, отольет их в нечто такое, что в один прекрасный день вновь появится на свет только в несколько иной форме; и вот это люди называют убийством? Я хочу спросить вас со всей серьезностью: что в убийстве плохого? Вот эта женщина или этот ребенок – неужели в глазах Природы они значат больше, чем, скажем, домашняя муха или таракан? Когда я лишаю жизни одного, я тем самым даю жизнь другому – так как это может оскорбить Природу?
Этот маленький бунт разума против сердца стал толчком, который привел в быстрое движение электрические частицы в моих нервах, и пальцы Эльвиры, коснувшись моего истекающего соком влагалища, вновь увлажнились. Признаться, я не представляю, что бы я делала, не будь рядом служанки. Не исключено, что одержимая поистине карибской жестокостью и кровожадностью, я бросилась бы на свои жертвы и стала бы пожирать их мясо; они так соблазнительно лежали на земле – семь маленьких трупиков вместе с матерью, только двое – отец и один ребенок – спаслись в пожаре; я, не отрываясь, смотрела на них, я мысленно ощущала их тела, гладила их и повторяла про себя: «Это сделала я. Я!» Эти убийства замыслила я сама, и я же их осуществила, это – дело моих рук, мое творение. И я снова испытала оргазм.
От дома не осталось ничего: трудно было предположить, что здесь когда-то стояло жилище, в котором обитали живые человеческие существа.
А теперь скажите, друзья мои, как по-вашему отнеслась Клервиль к Моему подвигу? Она выслушала мой рассказ в холодном молчании, небрежно приподняв брови, а потом заявила, что похвастать мне, в сущности, нечем; более того, сказала она, я действовала скорее как трус, чем как настоящий злодей.
– В исполнении твоего замысла я заметила несколько серьезных ошибок, – сказала она, и я приведу вам ее аргументы, поскольку они еще полнее раскрывают характер этой необыкновенной женщины. – Во-первых, ты действовала небрежно и неаккуратно: случись кому-нибудь увидеть тебя, твои изысканные манеры и роскошные наряды, в данном случае предательские, немедленно приклеили бы внимание. Поэтому впредь не будь столь легкомысленной. Пыл и страсть – все это я понимаю и ценю, но их надо скрывать, а наружно ты должна быть безмятежной и холодной. Держи свою похоть в себе – от этого возрастет внутреннее давление, которое поднимет температуру твоих чувств.
– Во-вторых, твоему замыслу самым прискорбным образом недостает размаха и величия, поэтому я вынуждена оценить его весьма скромно; ты должна признать, что имея под боком довольно крупное селение – целый город, – да еще семь или восемь деревень поблизости, ты проявила ненужную скромность, обратив свое внимание на отдельный домик, жалкую хижину, которая стояла уединенно, в стороне от других… Мне думается, ты сделала это из боязни, что пламя может распространиться и достичь твоего прелестного поместья, словом, для меня очевидна твоя нервозность. Ты испортила себе удовольствие, а удовольствие, доставляемое злодейством, не терпит ограничений; я знаю по собственному опыту: там, где скована свобода воображения, где занесенную руку останавливает сомнение или простое размышление, экстаз не может быть настоящим, ибо за действием в таком случае всегда следует сожаление: я могла бы сделать гораздо больше, но не сделала. А жало добродетели порождает сожаления, которые еще хуже и еще горше, чем те, что вызваны самим преступлением: если человеку, который идет дорогой добродетели, случится сделать что-нибудь дурное, он всегда утешится мыслью, что множество добрых дел сотрет с него пятно случайного бесчестья, и совесть его будет спокойна. Но не все так просто для того, кто следует путем порока: упущенную возможность простить себе невозможно, так как заменить ее нечем, и добродетель никогда не придет ему на помощь, а намерение совершить что-нибудь еще более ужасное только возбуждает аппетит к злодейству, но не утешает за то, что он лишил себя удовольствия.
– Хочу добавить, – продолжала Клервиль, – что даже на поверхностный взгляд в твоем плане видна еще одна большая ошибка: на твоем месте я бы уничтожила этого Дегранжа. Нет ничего проще, чем обвинить его в поджоге, тогда его непременно сожгли бы заживо на позорном костре; вот этого я бы ни за что не упустила. Ведь тебе известно, что если в доме жильца-арендатора случается пожар, а этот крестьянин – один из твоих арендаторов, ты имеешь право пожаловаться властям и обвинить его в намеренном поджоге. Может быть, этот субъект хотел избавиться от жены или от детей, а потом сбежал и отправился бродяжничать? Когда он выскакивал из дома, его следовало арестовать, затем быстренько найти свидетелей, скажем, ту же Эльвиру, которая подтвердила бы, что в то утро она видела, как обвиняемый возился с сеном на чердаке, и что вид у него был очень подозрительный; все остальное сделали бы судьи, и через неделю ты любовалась бы сладострастным зрелищем, как твоего Дегранжа сжигают живьем у твоих ворот. Пусть это послужит тебе уроком, Жюльетта, и в следующий раз, когда тебе придет в голову совершить преступление, позаботься заранее о его размахе и о том, чтобы оно имело пагубные последствия для многих людей.
Это были, друзья мои, буквальные слова, сказанные жестокой Клервиль, и что греха таить – глубоко тронутая ее аргументами, вынужденная признать, что я вела себя недостойно, я дала себе слово никогда больше не допускать подобной оплошности. Однако больше всего я была расстроена тем, что крестьянину удалось избежать гибели, и мысль об этом до сих пор заставляет меня страдать.
Наконец-то настал день моего приема в клуб Клервиль. Он назывался Братством Друзей Преступления. Утром моя поручительница принесла мне для ознакомления копию устава Братства, и я позволю себе зачитать его полностью, потому что его содержание весьма интересно и поучительно.
Устав Братства Друзей Преступления
Уважая общепринятое мнение, Братство допускает возможность употреблять термин «преступление», однако считает нужным заявить, что он не несет в себе никакого оценочного значения и не имеет никакого оскорбительного или уничижительного смысла. Будучи убеждены в том, что человек не свободен и абсолютным образом зависит от законов Природы и что, следовательно, все люди – рабы этих основополагающих законов, члены Братства заранее одобряют и легитимируют абсолютно все поступки и считают самыми преданными и уважаемыми своими сторонниками людей, которые без колебаний и сомнений совершают как можно больше славных деяний, называемых глупцами преступлениями; Братство полагает, что такими деяниями человек служит Природе, что эти деяния диктуются Ею и что если и существует такое понятие, как преступление, то оно заключается лишь в нежелании или отказе совершить хотя бы один из тех бесчисленных поступков, на которые вдохновляет нас Природа и которые она одобряет. Исходя из вышесказанного, Братство обеспечивает всем своим членам защиту, гарантирует помощь, убежище, материальную и моральную поддержку, добрый совет – все необходимое, чтобы противостоять козням закона человеческого; все члены, нарушающие последний, автоматически подпадают под покровительство Братства, которое считает себя выше человеческого закона, ибо он представляет собой недолговечную и искусственную выдумку, между тем как Братство, будучи союзом, естественным по своему определению и происхождению, уважает только законы Природы.1) Не существует никаких различий между лицами, входящими в Братство, хотя это вовсе не означает, что все люди равны в глазах Природы; равенство – это есть вульгарная идея, проистекающая из немощи, отсутствия логики и ложной философии; отсутствие различий любого рода декретируется только потому, что последние могут неблагоприятным образом отразиться на удовольствиях членов Братства и, рано или поздно, испортят их окончательно[90].
2) Вступающий в Братство должен отвлечься от любых религиозных верований; его презрение к этим, родившимся в больном мозгу, идеям и к выдуманному объекту поклонения, на котором основаны эти идеи, проверяется при помощи специальных и обязательных испытаний; немедленное исключение ждет того, кто – пусть даже в своих мыслях – проявит слабость и вернется к отвергнутому абсурду.
3) В глазах Братства Бог не существует, и первой предпосылкой для членства служит атеизм: единственным признаваемым божеством является удовольствие, которому служат все остальные принципы; освященными свыше признаются все поступки, продиктованные сладострастием, сладострастием в любой мыслимой форме и ничем иным, кроме сладострастия; законным полагается все, что дает наслаждение; Братство разрешает все виды получения удовольствия, ни один из них не осуждается, каждый из них приветствуется, поощряется, вознаграждается.
4) Братство отвергает все брачные узы и игнорирует узы кровные; любой член Братства имеет право развлекаться с женой соседа, как со своей собственной, то же самое относится к братьям, сестрам, детям и прочим родственникам, а малейшее нежелание подчиняться этим правилам служит серьезным основанием для исключения.
5) Муж обязан подготовить к вступлению свою жену, отец – своего сына или дочь, брат – сестру, дядя – своих племянников и племянниц и т. д.
6) Вступление в Братство недоступно для тех, кто не имеет минимального годового дохода 25 тысяч луидоров, поскольку членский взнос составляет десять тысяч франков в год – средние предполагаемые расходы на каждого члена, которые включают в себя содержание помещений Братства, арендную плату, содержание сералей, экипажей, служебные издержки, жалованье должностных лиц, расходы на ассамблеи, ужины и освещение; в конце года казначей подводит итоги, И если образуется положительный остаток, он делится между всеми членами, но если расходы превышают поступления, сумма взносов корректируется, причем решающее слово при этом принадлежит казначею.
7) Ежегодно в Братство принимаются двадцать художников и литераторов на льготных условиях с взносом тысячу луидоров в год, что является составной частью политики Братства, направленной на меценатство и поддержку искусств, причем остается пожалеть о том, что клуб не имеет возможности принять большее число одаренных личностей, достойных поощрения.
8) Члены Братства, объединенные в одну большую семью, делят друг с другом все тяготы и все радости; они обязаны помогать друг другу в самых разных жизненных ситуациях, однако строго запрещается – как в рамках Братства, так и за его пределами – любая благотворительность по отношению к вдовам, сиротам или прочим нуждающимся; при малейшем признаке, и даже при простом подозрении в такой деятельности, виновный немедленно исключается за так называемые добрые дела.
9) В качестве страхового резерва учреждается фонд в сумме тридцати тысяч луидоров, которым может воспользоваться любой член, в силу случайности или болезни оказавшийся в затруднительном положении.
10) Президент избирается тайным голосованием на период одного месяца; он может быть любого пола, и он председательствует на двенадцати ассамблеях – по три ассамблеи в неделю. В его обязанности входит; следить за соблюдением законов Братства, контролировать корреспонденцию Постоянного Комитета, председателем которого также является президент. В указанном комитете заседают также казначей и два исполнительных секретаря Братства; срок полномочия каждого секретаря истекает, как и у президента, через месяц после избрания.
11) Каждая ассамблея открывается речью одного из членов, и содержание этой речи должно противоречить всем общественным и религиозным обычаям; если речь заслуживает особого внимания, она печатается за счет казны Братства и сдается на хранение в архив.
12) Во время общих забав все члены Братства обоего пола должны быть обнаженными; партнеры выбираются самым беспорядочным образом, и при этом не принимаются никакие отказы удовлетворить желание партнера. По первому зову любой присутствующий обязан немедленно и с радостью включиться в предложенную игру тем более, что через некоторое время он может потребовать того же самого от любого другого. В случае, если кто-то уклоняется от своих обязанностей по отношению к своим собратьям, он принуждается силой, а после ассамблеи с позором изгоняется из клуба.
13) Во время ассамблеи не позволяется предаваться жестоким страстям, за исключением флагелляции, предметом коей могут быть только ягодицы; Братство располагает сералями, где можно удовлетворить эти, опасные для здоровья и жизни, страсти, а в среде своих собратьев каждый член должен ограничиваться «мягкими» действиями, как то: обычный разгул, инцест, содомия и т. п.
14) Между членами Братства царит полнейшее доверие: они могут и должны поверять друг другу свои тайные пристрастия и самые интимные секреты, что служит лишним толчком к вожделению. Тот же, кто не хранит секреты или со злорадством отзывается об интимных неудачах или недостатках своих собратьев, пусть даже с целью получить от этого удовольствие, подлежит немедленному исключению.