Страница:
Франциск I (1494-1547) — король Франции с 1515 г.; создал в стране постоянную армию; воевал с Испанией и Империей за обладание Италией и гегемонию в Европе.
… в этих первых сражениях… было что-то столь величественное, гомерическое… — т.е. нечто огромное, необычайное по силе. Каре (от фр. сагге — «квадрат») — боевой порядок пехоты в XVI — начале XIX вв.; построение в виде квадрата или прямоугольника, каждую сторону которого составляет строй, обращенный к противнику; применялся до появления нарезного огнестрельного оружия.
… соломенный городок как по волшебству вырос на том же поле… — Дюма описывает здесь расположение войск на биваке (бивуаке), то есть стоянке для ночлега и отдыха вне населенного пункта, оборудованной подручными средствами. Такой способ стоянки вошел в практику военного искусства именно во время войн Французской революции.
… для егерей Гогенлоэ. — То есть для солдат полка под командой Гогенлоэ или полка, носящего это имя. Гогенлоэ — знатный немецкий княжеский род; несколько представителей его различных ветвей участвовали в войне первой антифранцузской коалиции в рядах прусской и австрийской армий и французского корпуса эмигрантов.
… на французском языке следует говорить с мужчинами, на итальянском — с женщинами и на немецком — с лошадьми… — Дюма здесь несколько перефразирует известную характеристику европейских языков, данную Карлом V (1500-1558), императором Священной Римской империи (1519-1556).
… которые двенадцатью годами раньше Шиллер вложил в уста своих разбойников. — Имеется в виду изданная впервые в 1781 г. драма «Разбойники» немецкого поэта, драматурга, теоретика искусства и историка Иоганна Кристофа Фридриха Шиллера (1759-1805). Кордегардия — помещение для военного караула, а также для содержания под стражей.
Великое герцогство Боденское — с XI в. самостоятельное феодальное владение в Западной Германии, маркграфство, входившее в Священную Римскую империю. Статус великого герцогства Баден получил благодаря поддержке Франции после прекращения существования Империи в 1806 г. В 1871 г. великое герцогство вошло в состав Германской империи. Шале — здесь: сельский дом в горах Швейцарии. Артиллерийский парк — в XVIII — начале XX вв. специальная воинская часть, хранящая и перевозящая боевые припасы, а также снабжающая ими свою артиллерию.
Штеттин (современное название — Щецин) — город и порт в Польше на Балтийском море; с начала XVIII в. принадлежал Пруссии. Опускная решетка — оборонительное сооружение в средневековых крепостях: опускалась сверху и перекрывала свод ворот.
… четверть века спустя им суждено было снова увидеть этого ненасытного черного орла… — Имеется в виду вступление войск антинаполеоновской коалиции европейских государств (в том числе и Пруссии) на территорию Эльзаса в 1814 г.
Черный одноглавый орел — эмблема Священной Римской империи с середины X в., перешедшая к некоторым входившим в нее государствам, в том числе и к Пруссии.
… проглотив треть белокрылого польского орла… — Имеется в виду захват польских земель Пруссией в результате разделов Польши (см. примеч. к с. 116). Белый или серебряный орел на красном фоне — национальный герб Польши с XIII в.; он упорно сохранял свой цвет в противовес черным немецким орлам.
… и целого Ганноверского льва… — Имеется в виду прекращение существования королевства Ганновер в Северо-Западной Германии и включение его территории в качестве провинции в состав Пруссии. Это произошло в сентябре 1866 г. после Австро-прусской войны, в которой Австрия и союзные ей германские государства, в том числе и Ганновер, потерпели поражение.
… оторвал недавно одну из голов двуглавого австрийского орла. — После поражения в войне с Пруссией в 1866 г. Австрийская империя, которая частично была германским государством, так как в ее состав, помимо венгерских и славянских земель, входили и немецкие провинции, оказалась фактически вытесненной из нового германского государственного объединения: в созданный в 1867 г. Северо-Германский союз во главе с Пруссией, ставший предшественником Германской империи (1871 г.), Австрия не вошла. Это историческое событие и имеет здесь в виду Дюма. С XIII в. эмблемой Священной Римской империи, а с 1806 г. ее наследницы Австрийской империи был черный двуглавый орел.
Вурмзер, Дагоберт Сигизмунд, граф фон (1724-1797) — австрийский военачальник, фельдмаршал; участник войны первой коалиции европейских государств против революционной Франции; в 1793 и 1795 — 1796 гг. командовал союзными войсками на Рейне; в 1797 г. был разбит Наполеоном в Италии.
Переселение народов (или великое переселение народов) — общее название передвижений в Европе в III — IV вв. германских, славянских и других племен; было вызвано в основном их возросшей потребностью в новых пахотных землях и пастбищах. Эти передвижения привели к многократным вторжениям в пределы рабовладельческой Римской империи, войнам и в конечном итоге к падению в V в. Западной Римской империи и образованию на ее территории нескольких варварских государств.
Гунны (хунну) — кочевой народ Центральной Азии, создавший на территории Монголии и Южного Прибайкалья в III — II вв. до н.э. племенной союз. В I в. н.э. гунны начали движение на запад и к IV в. заняли земли от Дона до Карпат. В середине V в. под предводительством Атиллы (ум. в 453 г.) они совершили ряд опустошительных вторжений в пределы Римской империи и создали на ее территории государство, которое после смерти их вождя распалось.
Вандалы — восточногерманское племя, жившее в древности на реке Одер. Во второй половине II в. вандалы начали движение на юг и затем вторглись в пределы Римской империи на территорию современной Венгрии, Франции и Испании, откуда в начале V в. были вытеснены в Северную Африку и создали там свое королевство, просуществовавшее до 533 г. В 455 г. вандалы жестоко разграбили Рим, после чего их имя стало синонимом массового уничтожения культурных ценностей и исторических памятников.
Бургунды — германское племя, жившее первоначально на севере Германии и постепенно передвинувшееся к V в. на ее юго-запад. С начала того же столетия жили в качестве союзников и наемников на территории Римской империи, где создали (в современной Восточной Франции) свое королевство. В 534 г. бургундское королевство было разгромлено франками и вошло в состав их государства.
Брольи (Бролю), Клод Виктор, принц де (1757-1794) — французский генерал; в 1792 г. был прикомандирован к Рейнской армии; после отказа признать Республику был уволен в отставку, а затем казнен.
Дезе де Вейгу (Дезэ, дез'Э), Луи Шарль Антуан (1768-1800) — королевский офицер, принявший сторону Революции; в 1792 г. был арестован вместе с Брольи, но вскоре освобожден; заслужил чин генерала за бои под Виссамбуром; участник первой и второй Итальянских кампаний Бонапарта и похода в Египет; погиб в бою; один из самых талантливых генералов Республики; пользовался огромной любовью солдат.
Мюльграв — один из фортов на сухопутном фронте обороны Тулона. Малый Гибралтар — полевое укрепление, построенное англичанами на одном из ключевых участков обороны Тулона; был взят республиканцами в ночь с 16 на 17 декабря 1793 г.; свое название получил от крепости Гибралтар в Южной Испании на берегу Альхесирасской бухты, одного из важнейших опорных пунктов Англии на Средиземном море.
Худ, сэр Самюэл, виконт Уитлей (1724-1816) — английский адмирал; в 1792-1794 гг. командовал флотом на Средиземном море, в 1793 г. руководил захватом Тулона.
Смит, сэр Уильям Сидней (1764 — 1840) — английский адмирал; в 1793 г. участвовал в операции против Тулона; в 1799 г. командовал морскими силами, действовавшими против французов во время Египетской экспедиции Бонапарта.
Фурьер — во французской армии в XVIII в. унтер-офицер, ведавший снабжением и расквартированием роты, а также ротной канцелярией.
Венгерка — см. примеч. к с. 29.
… каким способом воспользовался сам Пишегрю. — Арестованный 28 февраля 1804 г. за участие в заговоре против Наполеона, Пишегрю через сорок дней был найден в камере удавленным собственным галстуком. Согласно официальной версии, он покончил жизнь самоубийством. Однако многие современники упорно считали, что генерал не покончил с собой, а был убит.
Петарда — в военном деле в средние века пороховое взрывное устройство; в пиротехнике — пороховой снаряд из бумаги, дающий частые взрывы.
13 вандемьера — 12 — 13 вандемьера (3 — 4 октября 1795 г.) в Париже произошел мятеж роялистов, жестоко подавленный Конвентом. Вандемьер («месяц сбора винограда») — первый месяц республиканского календаря; соответствовал 22 сентября — 21 октября. Базир, Клод (1764-1794) — адвокат; депутат Законодательного собрания и Конвента, дантонист; был замешан в спекулятивных махинациях, судим и казнен вместе с Дантоном и его сторонниками. Шабо, Франсуа (1756-1794) — бывший священник; депутат Законодательного собрания и Конвента, дантонист; принимал участие в различных спекуляциях, за что был арестован, судим и казнен вместе с Дантоном и его сторонниками.
Лакруа, Жан Франсуа де (1753-1794) — депутат Законодательного собрания и Конвента, дантонист; член Комитета общественного спасения; был казнен.
Эро де Сешель, Мари Жан (1760 — 1794) — юрист; депутат Законодательного собрания и Конвента; член Комитета общественного спасения, где ведал иностранными делами; был близок кдантонистам; судим и казнен вместе с ними.
Фабр д'Эглантин, Филипп (1750 — 1794) — драматург и поэт; сначала якобинец, затем сторонник Дантона; член Конвента; составитель революционного календаря; был казнен.
Мерлен, Филипп Антуан (1754 — 1838) — ученый-юрист; депутат Учредительного собрания и Конвента («Мерлен из Дуэ»), якобинец; член Комитета общественного спасения; присоединился к перевороту 9 термидора; в 1795 г. министр юстиции, затем член Директории; во время правления Наполеона прокурор; после реставрации Бурбонов, как голосовавший за казнь Людовика XVI, был изгнан из Франции.
Кутон, Жорж Огюст (1755 — 1794) — депутат Законодательного собрания и Конвента; в 1793-1794 гг. — член Комитета общественного спасения; ближайший сторонник Робеспьера; его ноги были парализованы, и он передвигался в коляске; был казнен после переворота 9 термидора.
Бадье, Марк Типом Алексис (1736-1828) — юрист; депутат Учредительного собрания и Конвента, монтаньяр; руководитель Комитета общей безопасности (см. примеч. к с. 227); участник переворота 9 термидора, однако после него был приговорен к ссылке; изгнан из Франции после восстановления монархии.
Тальен, Жан Ламбер (1767-1820) — публицист; депутат Конвента, где примыкал к якобинцам; широко использовал полномочия комиссара Конвента для личного обогащения; один из руководителей переворота 9 термидора.
Бийо — см. примеч. к с. 29.
Фрерон, Луи Мари Станислас (1754 — 1802) — депутат Конвента; противник монархии; активно участвовал в борьбе с контрреволюционными выступлениями внутри страны и в перевороте 9 термидора.
… Робеспьер с челюстью, раздробленной пистолетной пулей… — При аресте Робеспьер, по одним сведениям, был ранен схватившим его жандармом, по другим — пытался покончить с собой и раздробил себе пулей челюсть.
…роковой датой — 9 термидора. — 9 (точнее: 9-10) термидора (27-28 июля 1794 г.) в Париже произошел государственный переворот, свергнувший диктатуру сторонников Робеспьера. Переворот явился следствием кризиса якобинской диктатуры и противоречий во французском обществе. К лету 1794 г. задачи Революции были в основном решены, а военные победы обеспечили безопасность Франции и Республики. Однако политика якобинцев не улучшила положения беднейших слоев города и деревни, которые перестали их поддерживать. С другой стороны, собственнические слои тоже были недовольны социально-экономической политикой робеспьеристов и желали прекращения Революции, чтобы беспрепятственно пользоваться приобретенными в ее результате богатствами. Всеобщее недовольство вызывал жестокий террор якобинцев-робеспьеристов, который выродился в средство борьбы за власть. В этих условиях термидорианский блок объединил их противников из самых различных политических направлений. 9 термидора Робеспьер и его сторонники потерпели поражение в Конвенте и были объявлены вне закона; 10 термидора они были обезглавлены без суда. К власти во Франции безраздельно пришла крупная буржуазия. Якобинский клуб — играл большую роль во время Революции; возник в Париже осенью 1789 г.; получил наименование по месту своих заседаний в библиотеке закрытого монастыря монахов-якобинцев; официальное его название — «Общество друзей конституции». Первоначально преобладающим влиянием в Клубе пользовались политики из либерального дворянства и либеральной буржуазии, сторонники конституционной монархии, затем — жирондисты. С октября 1792 г. клуб приобрел революционно-демократический характер. Термин «якобинец» стал (особенно в литературе и разговорном языке XIX-XX вв.) синонимом слов «решительный революционер». После установления летом 1793 г. якобинской диктатуры члены Клуба фактически составляли правящую партию. Клуб имел несколько сот отделений по всей стране, которые были центрами осуществления политики революционного правительства. После 9 термидора Якобинский клуб был разгромлен сторонниками переворота и в ноябре 1794 г. закрыт декретом Конвента.
Фукье-Тенвиль, Антуан Кантен (1746-1795) — с 1793 г. общественный обвинитель при Революционном трибунале; последовательно участвовал в подготовке казней роялистов и представителей всех революционных групп вплоть до Робеспьера и его сторонников; был казнен после переворота 9 термидора под предлогом, что он участвовал в организации противоправительственного заговора.
Гревская площадь (современное название — площадь Ратуши) — находится на правом, северном берегу Сены перед парижской ратушей; вплоть до XX в. служила местом казней; фигурирует во многих романах Дюма.
… Хитроумное изобретение господина Гильотена… — См. примеч. к с. 10.
Прериаль («месяц лугов») — третий месяц весны республиканского календаря; соответствовал 20-21 мая — 18-19 июня.
… обитатели предместий идут в наступление на Конвент. — 1 — 4 прериаля (20-23 мая 1795 г.) в Париже произошло народное восстание против термидорианского Конвента. Оно было вызвано ликвидацией социальных и демократических преобразований периода якобинской диктатуры, голодом населения столицы. 1 прериаля городская беднота, рабочие и ремесленники Парижа заняли Конвент и объявили о роспуске созданных после 9 термидора органов власти и о восстановлении якобинского режима. Однако уже 2 прериаля верные правительству войска вошли в Конвент и в течение двух дней подавили выступление с чрезвычайной жестокостью. Многие участники восстания и присоединившиеся к ним депутаты-монтаньяры были казнены.
Феро (или Ферро; 1764-1795) — депутат Конвента, монтаньяр; однако после падения жирондистов был исключен из него и восстановлен в правах только после переворота 9 термидора; неоднократно посыпался в качестве комиссара Конвента на театр военных действий, во время которых выказал большую храбрость; был застрелен из пистолета 1 прериаля, когда пытался помешать восставшим войти в зал заседаний.
Буасси д'Англа, Франсуа Антуан (1756 — 1826) — публицист, депутат Учредительного собрания и Конвента; сторонник конституционной монархии; защищал интересы новых богачей и сам участвовал в крупных спекуляциях; один из руководителей переворота 9 термидора; в 1797 г. эмигрировал из-за участия в заговоре роялистов; затем служил Наполеону и Бурбонам. Герцог Орлеанский — см. примеч. к с. 11.
Куаньи, Мари Франсуа Анри де Франкето, маркиз, затем герцог де (1737 — 1821) — французский военачальник, маршал Франции; главный конюший Людовика XVI; один из самых преданных Марии Антуанетте придворных.
Наварра — королевство на северных склонах Пиренеев на границе Испании и Франции (так называемая Нижняя Наварра), наследственное владение Генриха IV; после его вступления в 1589 г. на французский престол вошла в состав Франции, монархи которой с тех пор стали именовать себя королями Франции и Наварры.
Киберон (Киброн) — полуостров на атлантическом побережье Франции в провинции Бретань. Здесь в конце июня 1795 г. английские корабли высадили большой десант французов-роялистов, к которому присоединилось несколько тысяч вандейцев-мятежников. 20 — 22 июля роялисты и вандейцы были разгромлены войсками Республики, возглавляемыми генералом Гошем. Большинство их погибло, остатки десанта были эвакуированы английским флотом. Свыше 700 пленных эмигрантов по постановлению Конвента были расстреляны как изменники родины.
Питт, Уильям (в исторической литературе обычно именуется Пит-том Младшим; 1759 — 1806) — английский государственный деятель, премьер-министр в 1783-1801 и в 1804-1806 гг.; главный организатор антифранцузских коалиций феодальных европейских государств.
Шеридан, Ричард Бринсли (1751-1816) — английский драматург, театральный и политический деятель; в 1780 — 1812 гг. член парламента; выступал против враждебной политики Англии по отношению к Французской революции; русскому читателю известен главным образом по своей комедии «Школа злословия».
… Фридрих Вильгельм… первым перешел наши границы… — Фридрих Вильгельм II (1744-1797) — король Пруссии с 1786 г. В 1792 г. он заключил союз с Австрией против Французской революции и в этом же году принял участие во вторжении войск коалиции во Францию.
… признаёт Французскую республику и заключает с ней мир. — В апреле 1795 г. Пруссия заключила в швейцарском городе Базеле сепаратный мир с Францией. К этому ее побудили успехи французского оружия, стремление развязать себе руки для раздела Польши и использовать выгодный момент для укрепления своего положения в Германии в противовес Австрии. Согласно условиям мира, временная граница между договаривающимися сторонами устанавливалась по Рейну. В случае перехода в ее владение территорий по левому берегу этой реки Франция гарантировала уплату возмещения. Пруссия отказывалась от враждебных действий против оккупированных французами стран (Бельгия, Голландия и др.), то есть фактически признавала их захват. Гарантируя дальнейший нейтралитет северо-германских государств, прусский король получал над ними протекторат. Мир означал начало распада первой антифранцузской коалиции.
… ни Йена, ни Лейпциг не положили конец начавшейся великой ссоре. — В сражении при Йене 14 октября 1806 г. — во время войны Франции с четвертой коалицией европейских государств (1806 — 1807) — Наполеон разгромил прусскую армию. В сражении при Лейпциге 16-19 октября 1813 г. войска России, Австрии, Пруссии и Швеции нанесли поражение армии Наполеона. Победа в этой «битве народов» (как ее называли) привела к полному крушению наполеоновского господства в Германии.
Бискайя — провинция на севере Испании.
Витория — город на севере Испании у подножья Пиренеев; был взят французскими войсками в июле 1795 г.
Бильбао — главный город провинции Бискайя; был взят французскими войсками в июле 1798 г.
Памплона — город в Испании; в кампании 1794 — 1795 гг. французские войска несколько раз терпели неудачу на подступах к нему. Наварра — историческая область и провинция Испании в Западных Пиренеях (так называемая Верхняя Наварра); в X-XVI в. вместе с Нижней Наваррой (см. примеч. к с. 214) составляла самостоятельное королевство; в начале XVI в. была завоевана испанцами. Кастилия — историческая область в центре Испании; состоит из Новой и Старой Кастилии; в XI — XV вв. самостоятельное королевство. Арагон — историческая область на северо-востоке Испании; в XI — XV в. самостоятельное королевство; объединение Арагона и Кастилии в конце XV в. положило начало единому испанскому государству.
… Мирный договор был подписан. — Имеется в виду Базельский мирный договор между Францией и Испанией, заключенный в июле 1795 г. Испанское правительство пошло на его подписание в виду военных поражений и угрозы революционного взрыва внутри страны. Согласно условиям договора, Франция возвратила занятые ею территории в Испании, но получила испанскую часть острова Сан-Доминго (современное название — Гаити) в Центральной Америке; Испания обязывалась заключить с Францией союз. Карл (Карлос) /К(1748-1819) — король Испании в 1788-1808 гг.
Ипр, Шарлеруа — города в Бельгии близ границы с Францией. Сражение при Флёрюсе — в этой битве близ селения Флёрюс около города Шарлеруа на юго-западе Бельгии 26 июня 1794 г. французские войска нанесли поражение австрийской армии; победа внесла перелом в кампанию 1794 г.: австрийские войска были вынуждены оставить Бельгию и военная угроза Республике была устранена. Ландреси — французская крепость на севере страны вблизи границы с Бельгией; в апреле 1794 г. была взята войсками антифранцузской коалиции; в июле этого же года была освобождена французской армией.
Намюр — город в Южной Бельгии вблизи французской границы. Трир — город в Западной Германии вблизи границ с Бельгией, Люксембургом и Францией.
Валансьен — французский город и крепость на севере страны у границы с Бельгией; в конце июля 1793 г. после продолжительной и упорной обороны сдался войскам антифранцузской коалиции; в июле 1794 г. после двухнедельной осады сдался французской армии. Кревкер — крепость в Нидерландах южнее реки Рейн; сдалась французским войскам 2 октября 1794 г.
… овладела… Амстердамом, Дордрехтом, Роттердамом и Гаагой. — Речь идет о занятии французскими войсками зимой 1794 — 1795 гг. территории Соединенных провинций, или республики Соединенных провинций, как называлось с конца XVI в. государство Нидерланды (Голландия). В этой стране была провозглашена так называемая Батавская республика, вступившая с Францией в союз.
… военные корабли, застрявшие во льдах, были взяты атакой гусаров в конном строю. — Более подробно об этом эпизоде Дюма пишет ниже (глава XXIX третьей части). Зеландия — провинция на юго-западе Голландии. Комеди Франсез — см. примеч. к с. 56.
Театр Фейдо — труппа комической оперы в Париже, основу которого составляли актеры-итальянцы, приглашенные во Францию графом Прованским (будущим Людовиком XVIII); начал свои выступления во дворце Тюильри в 1789 г. под названием театра Месье («месье» — титул брата короля в дореволюционной Франции); в 1790 г. переехал в новое здание на улице Фейдо, отчего и получил свое название; просуществовал до 1829 г.
… сидевшие в тюрьме как роялисты… — Руководство театра Комеди Франсез было настроено монархически и превратило его в очаг контрреволюционной агитации, ставя антиреспубликанские пьесы и препятствуя продвижению на сцену нового репертуара. Поэтому после постановки 1 августа 1793 г. одной пьесы, в которой зрители усмотрели выпады против Революции, вся труппа по приказанию Комитета общественного спасения была заключена в тюрьму. Актеры были освобождены и вернулись к своей деятельности только после переворота 9 термидора.
… публика яростно рукоплескала Лариву… — По-видимому, имеется в виду Ларивде Модюи (1747-1827), актер-трагик. Сен-При, Жан Амабль (настоящая фамилия — Фуко; 1758-1834) — актер-трагик; в Комеди Франсез выступал с 1782 г.
Моле, Франсуа Рене (1734-1802) — французский актер.
Дазенкур (д'Азенкур), Жозеф Жан Батист д'Альбуи (1747 — 1809) — французский комический актер; профессор декламации Парижской консерватории; режиссер придворных спектаклей.
Конта, Луиза (1760-1813) — актриса Комеди Франсез с 1777 г.; играла роли молодых героинь и субреток; во время Революции ненадолго покинула театр из-за своих роялистских убеждений; была арестована и избежала казни благодаря хитрости одного из своих поклонников; после 9 термидора выступала в защиту актеров, преследовавшихся за революционные убеждения. Субретка — театральное амплуа: веселая, бойкая служанка, поверенная секретов госпожи.
Девъенн, Анна Франсуаза Софи (настоящая фамилия — Тевенен; 1763-1841), актриса Комеди Франсез с 1785 г.; одна из лучших исполнительниц ролей субреток.
Эллевью, Франсуа (1769 — 1842) — знаменитый французский певец. «Пробуждение народа» — страстный антиреволюционный гимн; слова драматурга Жана Мари Суригьера (1767-1857); музыка певца и композитора, автора опер и оперетт Пьера Гаво (1761 — 1825).
… «золотаямолодежь» Фрерона. — То есть банды молодежи из аристократических и буржуазных семей; осуществляли после переворота 9 термидора террор против революционеров.
… Это был Фрерон-отец… — Фрерон, Эли Катрин (1718-1776) — французский писатель и журналист; в нескольких выпускаемых им периодических изданиях выступал с критикой Просвещения XVIII в. Расин — см. примеч. к с. 56.
Буало-Депрео, Никола (1636-1711) — французский поэт и критик; теоретик искусства классицизма.
Дидро, Дени (1713-1784) — французский писатель и философ-просветитель; автор повести «Племянник Рамо», работ по философии, эстетике и других произведений. Дюма называет его полуаббатом, так как отец Дидро предназначал своего сына к духовной карьере. Отказ молодого Дени следовать этому предначертанию вызвал их разрыв. Аббат — в средние века почетный титул настоятеля католического монастыря; во Франции в XVTI-XVIII вв. аббатами называли молодых людей духовного звания.
Лангр — небольшой город в Центральной Франции; родина Дидро. Жан Жак — Жан Жак Руссо (1712-1772), французский философ, писатель и композитор; родом из Женевы; сыграл большую роль в идейной подготовке Великой Французской революции; герой романа Дюма «Джузеппе Бальзамо».
Д'Аламбер, ЖанЛерон (11'17'-1783) — французский математик и философ-просветитель; известен изданием (вместе с Дидро) «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел», выразившей общественные мнения Франции XVIII в. в области философии, религии, государственного права; был брошен в Париже своими родителями и отдан полицией на воспитание некоей жене стекольщика, так как был слишком слаб, чтобы его поместили в воспитательный дом.
… в этих первых сражениях… было что-то столь величественное, гомерическое… — т.е. нечто огромное, необычайное по силе. Каре (от фр. сагге — «квадрат») — боевой порядок пехоты в XVI — начале XIX вв.; построение в виде квадрата или прямоугольника, каждую сторону которого составляет строй, обращенный к противнику; применялся до появления нарезного огнестрельного оружия.
… соломенный городок как по волшебству вырос на том же поле… — Дюма описывает здесь расположение войск на биваке (бивуаке), то есть стоянке для ночлега и отдыха вне населенного пункта, оборудованной подручными средствами. Такой способ стоянки вошел в практику военного искусства именно во время войн Французской революции.
… для егерей Гогенлоэ. — То есть для солдат полка под командой Гогенлоэ или полка, носящего это имя. Гогенлоэ — знатный немецкий княжеский род; несколько представителей его различных ветвей участвовали в войне первой антифранцузской коалиции в рядах прусской и австрийской армий и французского корпуса эмигрантов.
… на французском языке следует говорить с мужчинами, на итальянском — с женщинами и на немецком — с лошадьми… — Дюма здесь несколько перефразирует известную характеристику европейских языков, данную Карлом V (1500-1558), императором Священной Римской империи (1519-1556).
… которые двенадцатью годами раньше Шиллер вложил в уста своих разбойников. — Имеется в виду изданная впервые в 1781 г. драма «Разбойники» немецкого поэта, драматурга, теоретика искусства и историка Иоганна Кристофа Фридриха Шиллера (1759-1805). Кордегардия — помещение для военного караула, а также для содержания под стражей.
Великое герцогство Боденское — с XI в. самостоятельное феодальное владение в Западной Германии, маркграфство, входившее в Священную Римскую империю. Статус великого герцогства Баден получил благодаря поддержке Франции после прекращения существования Империи в 1806 г. В 1871 г. великое герцогство вошло в состав Германской империи. Шале — здесь: сельский дом в горах Швейцарии. Артиллерийский парк — в XVIII — начале XX вв. специальная воинская часть, хранящая и перевозящая боевые припасы, а также снабжающая ими свою артиллерию.
Штеттин (современное название — Щецин) — город и порт в Польше на Балтийском море; с начала XVIII в. принадлежал Пруссии. Опускная решетка — оборонительное сооружение в средневековых крепостях: опускалась сверху и перекрывала свод ворот.
… четверть века спустя им суждено было снова увидеть этого ненасытного черного орла… — Имеется в виду вступление войск антинаполеоновской коалиции европейских государств (в том числе и Пруссии) на территорию Эльзаса в 1814 г.
Черный одноглавый орел — эмблема Священной Римской империи с середины X в., перешедшая к некоторым входившим в нее государствам, в том числе и к Пруссии.
… проглотив треть белокрылого польского орла… — Имеется в виду захват польских земель Пруссией в результате разделов Польши (см. примеч. к с. 116). Белый или серебряный орел на красном фоне — национальный герб Польши с XIII в.; он упорно сохранял свой цвет в противовес черным немецким орлам.
… и целого Ганноверского льва… — Имеется в виду прекращение существования королевства Ганновер в Северо-Западной Германии и включение его территории в качестве провинции в состав Пруссии. Это произошло в сентябре 1866 г. после Австро-прусской войны, в которой Австрия и союзные ей германские государства, в том числе и Ганновер, потерпели поражение.
… оторвал недавно одну из голов двуглавого австрийского орла. — После поражения в войне с Пруссией в 1866 г. Австрийская империя, которая частично была германским государством, так как в ее состав, помимо венгерских и славянских земель, входили и немецкие провинции, оказалась фактически вытесненной из нового германского государственного объединения: в созданный в 1867 г. Северо-Германский союз во главе с Пруссией, ставший предшественником Германской империи (1871 г.), Австрия не вошла. Это историческое событие и имеет здесь в виду Дюма. С XIII в. эмблемой Священной Римской империи, а с 1806 г. ее наследницы Австрийской империи был черный двуглавый орел.
Вурмзер, Дагоберт Сигизмунд, граф фон (1724-1797) — австрийский военачальник, фельдмаршал; участник войны первой коалиции европейских государств против революционной Франции; в 1793 и 1795 — 1796 гг. командовал союзными войсками на Рейне; в 1797 г. был разбит Наполеоном в Италии.
Переселение народов (или великое переселение народов) — общее название передвижений в Европе в III — IV вв. германских, славянских и других племен; было вызвано в основном их возросшей потребностью в новых пахотных землях и пастбищах. Эти передвижения привели к многократным вторжениям в пределы рабовладельческой Римской империи, войнам и в конечном итоге к падению в V в. Западной Римской империи и образованию на ее территории нескольких варварских государств.
Гунны (хунну) — кочевой народ Центральной Азии, создавший на территории Монголии и Южного Прибайкалья в III — II вв. до н.э. племенной союз. В I в. н.э. гунны начали движение на запад и к IV в. заняли земли от Дона до Карпат. В середине V в. под предводительством Атиллы (ум. в 453 г.) они совершили ряд опустошительных вторжений в пределы Римской империи и создали на ее территории государство, которое после смерти их вождя распалось.
Вандалы — восточногерманское племя, жившее в древности на реке Одер. Во второй половине II в. вандалы начали движение на юг и затем вторглись в пределы Римской империи на территорию современной Венгрии, Франции и Испании, откуда в начале V в. были вытеснены в Северную Африку и создали там свое королевство, просуществовавшее до 533 г. В 455 г. вандалы жестоко разграбили Рим, после чего их имя стало синонимом массового уничтожения культурных ценностей и исторических памятников.
Бургунды — германское племя, жившее первоначально на севере Германии и постепенно передвинувшееся к V в. на ее юго-запад. С начала того же столетия жили в качестве союзников и наемников на территории Римской империи, где создали (в современной Восточной Франции) свое королевство. В 534 г. бургундское королевство было разгромлено франками и вошло в состав их государства.
Брольи (Бролю), Клод Виктор, принц де (1757-1794) — французский генерал; в 1792 г. был прикомандирован к Рейнской армии; после отказа признать Республику был уволен в отставку, а затем казнен.
Дезе де Вейгу (Дезэ, дез'Э), Луи Шарль Антуан (1768-1800) — королевский офицер, принявший сторону Революции; в 1792 г. был арестован вместе с Брольи, но вскоре освобожден; заслужил чин генерала за бои под Виссамбуром; участник первой и второй Итальянских кампаний Бонапарта и похода в Египет; погиб в бою; один из самых талантливых генералов Республики; пользовался огромной любовью солдат.
Мюльграв — один из фортов на сухопутном фронте обороны Тулона. Малый Гибралтар — полевое укрепление, построенное англичанами на одном из ключевых участков обороны Тулона; был взят республиканцами в ночь с 16 на 17 декабря 1793 г.; свое название получил от крепости Гибралтар в Южной Испании на берегу Альхесирасской бухты, одного из важнейших опорных пунктов Англии на Средиземном море.
Худ, сэр Самюэл, виконт Уитлей (1724-1816) — английский адмирал; в 1792-1794 гг. командовал флотом на Средиземном море, в 1793 г. руководил захватом Тулона.
Смит, сэр Уильям Сидней (1764 — 1840) — английский адмирал; в 1793 г. участвовал в операции против Тулона; в 1799 г. командовал морскими силами, действовавшими против французов во время Египетской экспедиции Бонапарта.
Фурьер — во французской армии в XVIII в. унтер-офицер, ведавший снабжением и расквартированием роты, а также ротной канцелярией.
Венгерка — см. примеч. к с. 29.
… каким способом воспользовался сам Пишегрю. — Арестованный 28 февраля 1804 г. за участие в заговоре против Наполеона, Пишегрю через сорок дней был найден в камере удавленным собственным галстуком. Согласно официальной версии, он покончил жизнь самоубийством. Однако многие современники упорно считали, что генерал не покончил с собой, а был убит.
Петарда — в военном деле в средние века пороховое взрывное устройство; в пиротехнике — пороховой снаряд из бумаги, дающий частые взрывы.
13 вандемьера — 12 — 13 вандемьера (3 — 4 октября 1795 г.) в Париже произошел мятеж роялистов, жестоко подавленный Конвентом. Вандемьер («месяц сбора винограда») — первый месяц республиканского календаря; соответствовал 22 сентября — 21 октября. Базир, Клод (1764-1794) — адвокат; депутат Законодательного собрания и Конвента, дантонист; был замешан в спекулятивных махинациях, судим и казнен вместе с Дантоном и его сторонниками. Шабо, Франсуа (1756-1794) — бывший священник; депутат Законодательного собрания и Конвента, дантонист; принимал участие в различных спекуляциях, за что был арестован, судим и казнен вместе с Дантоном и его сторонниками.
Лакруа, Жан Франсуа де (1753-1794) — депутат Законодательного собрания и Конвента, дантонист; член Комитета общественного спасения; был казнен.
Эро де Сешель, Мари Жан (1760 — 1794) — юрист; депутат Законодательного собрания и Конвента; член Комитета общественного спасения, где ведал иностранными делами; был близок кдантонистам; судим и казнен вместе с ними.
Фабр д'Эглантин, Филипп (1750 — 1794) — драматург и поэт; сначала якобинец, затем сторонник Дантона; член Конвента; составитель революционного календаря; был казнен.
Мерлен, Филипп Антуан (1754 — 1838) — ученый-юрист; депутат Учредительного собрания и Конвента («Мерлен из Дуэ»), якобинец; член Комитета общественного спасения; присоединился к перевороту 9 термидора; в 1795 г. министр юстиции, затем член Директории; во время правления Наполеона прокурор; после реставрации Бурбонов, как голосовавший за казнь Людовика XVI, был изгнан из Франции.
Кутон, Жорж Огюст (1755 — 1794) — депутат Законодательного собрания и Конвента; в 1793-1794 гг. — член Комитета общественного спасения; ближайший сторонник Робеспьера; его ноги были парализованы, и он передвигался в коляске; был казнен после переворота 9 термидора.
Бадье, Марк Типом Алексис (1736-1828) — юрист; депутат Учредительного собрания и Конвента, монтаньяр; руководитель Комитета общей безопасности (см. примеч. к с. 227); участник переворота 9 термидора, однако после него был приговорен к ссылке; изгнан из Франции после восстановления монархии.
Тальен, Жан Ламбер (1767-1820) — публицист; депутат Конвента, где примыкал к якобинцам; широко использовал полномочия комиссара Конвента для личного обогащения; один из руководителей переворота 9 термидора.
Бийо — см. примеч. к с. 29.
Фрерон, Луи Мари Станислас (1754 — 1802) — депутат Конвента; противник монархии; активно участвовал в борьбе с контрреволюционными выступлениями внутри страны и в перевороте 9 термидора.
… Робеспьер с челюстью, раздробленной пистолетной пулей… — При аресте Робеспьер, по одним сведениям, был ранен схватившим его жандармом, по другим — пытался покончить с собой и раздробил себе пулей челюсть.
…роковой датой — 9 термидора. — 9 (точнее: 9-10) термидора (27-28 июля 1794 г.) в Париже произошел государственный переворот, свергнувший диктатуру сторонников Робеспьера. Переворот явился следствием кризиса якобинской диктатуры и противоречий во французском обществе. К лету 1794 г. задачи Революции были в основном решены, а военные победы обеспечили безопасность Франции и Республики. Однако политика якобинцев не улучшила положения беднейших слоев города и деревни, которые перестали их поддерживать. С другой стороны, собственнические слои тоже были недовольны социально-экономической политикой робеспьеристов и желали прекращения Революции, чтобы беспрепятственно пользоваться приобретенными в ее результате богатствами. Всеобщее недовольство вызывал жестокий террор якобинцев-робеспьеристов, который выродился в средство борьбы за власть. В этих условиях термидорианский блок объединил их противников из самых различных политических направлений. 9 термидора Робеспьер и его сторонники потерпели поражение в Конвенте и были объявлены вне закона; 10 термидора они были обезглавлены без суда. К власти во Франции безраздельно пришла крупная буржуазия. Якобинский клуб — играл большую роль во время Революции; возник в Париже осенью 1789 г.; получил наименование по месту своих заседаний в библиотеке закрытого монастыря монахов-якобинцев; официальное его название — «Общество друзей конституции». Первоначально преобладающим влиянием в Клубе пользовались политики из либерального дворянства и либеральной буржуазии, сторонники конституционной монархии, затем — жирондисты. С октября 1792 г. клуб приобрел революционно-демократический характер. Термин «якобинец» стал (особенно в литературе и разговорном языке XIX-XX вв.) синонимом слов «решительный революционер». После установления летом 1793 г. якобинской диктатуры члены Клуба фактически составляли правящую партию. Клуб имел несколько сот отделений по всей стране, которые были центрами осуществления политики революционного правительства. После 9 термидора Якобинский клуб был разгромлен сторонниками переворота и в ноябре 1794 г. закрыт декретом Конвента.
Фукье-Тенвиль, Антуан Кантен (1746-1795) — с 1793 г. общественный обвинитель при Революционном трибунале; последовательно участвовал в подготовке казней роялистов и представителей всех революционных групп вплоть до Робеспьера и его сторонников; был казнен после переворота 9 термидора под предлогом, что он участвовал в организации противоправительственного заговора.
Гревская площадь (современное название — площадь Ратуши) — находится на правом, северном берегу Сены перед парижской ратушей; вплоть до XX в. служила местом казней; фигурирует во многих романах Дюма.
… Хитроумное изобретение господина Гильотена… — См. примеч. к с. 10.
Прериаль («месяц лугов») — третий месяц весны республиканского календаря; соответствовал 20-21 мая — 18-19 июня.
… обитатели предместий идут в наступление на Конвент. — 1 — 4 прериаля (20-23 мая 1795 г.) в Париже произошло народное восстание против термидорианского Конвента. Оно было вызвано ликвидацией социальных и демократических преобразований периода якобинской диктатуры, голодом населения столицы. 1 прериаля городская беднота, рабочие и ремесленники Парижа заняли Конвент и объявили о роспуске созданных после 9 термидора органов власти и о восстановлении якобинского режима. Однако уже 2 прериаля верные правительству войска вошли в Конвент и в течение двух дней подавили выступление с чрезвычайной жестокостью. Многие участники восстания и присоединившиеся к ним депутаты-монтаньяры были казнены.
Феро (или Ферро; 1764-1795) — депутат Конвента, монтаньяр; однако после падения жирондистов был исключен из него и восстановлен в правах только после переворота 9 термидора; неоднократно посыпался в качестве комиссара Конвента на театр военных действий, во время которых выказал большую храбрость; был застрелен из пистолета 1 прериаля, когда пытался помешать восставшим войти в зал заседаний.
Буасси д'Англа, Франсуа Антуан (1756 — 1826) — публицист, депутат Учредительного собрания и Конвента; сторонник конституционной монархии; защищал интересы новых богачей и сам участвовал в крупных спекуляциях; один из руководителей переворота 9 термидора; в 1797 г. эмигрировал из-за участия в заговоре роялистов; затем служил Наполеону и Бурбонам. Герцог Орлеанский — см. примеч. к с. 11.
Куаньи, Мари Франсуа Анри де Франкето, маркиз, затем герцог де (1737 — 1821) — французский военачальник, маршал Франции; главный конюший Людовика XVI; один из самых преданных Марии Антуанетте придворных.
Наварра — королевство на северных склонах Пиренеев на границе Испании и Франции (так называемая Нижняя Наварра), наследственное владение Генриха IV; после его вступления в 1589 г. на французский престол вошла в состав Франции, монархи которой с тех пор стали именовать себя королями Франции и Наварры.
Киберон (Киброн) — полуостров на атлантическом побережье Франции в провинции Бретань. Здесь в конце июня 1795 г. английские корабли высадили большой десант французов-роялистов, к которому присоединилось несколько тысяч вандейцев-мятежников. 20 — 22 июля роялисты и вандейцы были разгромлены войсками Республики, возглавляемыми генералом Гошем. Большинство их погибло, остатки десанта были эвакуированы английским флотом. Свыше 700 пленных эмигрантов по постановлению Конвента были расстреляны как изменники родины.
Питт, Уильям (в исторической литературе обычно именуется Пит-том Младшим; 1759 — 1806) — английский государственный деятель, премьер-министр в 1783-1801 и в 1804-1806 гг.; главный организатор антифранцузских коалиций феодальных европейских государств.
Шеридан, Ричард Бринсли (1751-1816) — английский драматург, театральный и политический деятель; в 1780 — 1812 гг. член парламента; выступал против враждебной политики Англии по отношению к Французской революции; русскому читателю известен главным образом по своей комедии «Школа злословия».
… Фридрих Вильгельм… первым перешел наши границы… — Фридрих Вильгельм II (1744-1797) — король Пруссии с 1786 г. В 1792 г. он заключил союз с Австрией против Французской революции и в этом же году принял участие во вторжении войск коалиции во Францию.
… признаёт Французскую республику и заключает с ней мир. — В апреле 1795 г. Пруссия заключила в швейцарском городе Базеле сепаратный мир с Францией. К этому ее побудили успехи французского оружия, стремление развязать себе руки для раздела Польши и использовать выгодный момент для укрепления своего положения в Германии в противовес Австрии. Согласно условиям мира, временная граница между договаривающимися сторонами устанавливалась по Рейну. В случае перехода в ее владение территорий по левому берегу этой реки Франция гарантировала уплату возмещения. Пруссия отказывалась от враждебных действий против оккупированных французами стран (Бельгия, Голландия и др.), то есть фактически признавала их захват. Гарантируя дальнейший нейтралитет северо-германских государств, прусский король получал над ними протекторат. Мир означал начало распада первой антифранцузской коалиции.
… ни Йена, ни Лейпциг не положили конец начавшейся великой ссоре. — В сражении при Йене 14 октября 1806 г. — во время войны Франции с четвертой коалицией европейских государств (1806 — 1807) — Наполеон разгромил прусскую армию. В сражении при Лейпциге 16-19 октября 1813 г. войска России, Австрии, Пруссии и Швеции нанесли поражение армии Наполеона. Победа в этой «битве народов» (как ее называли) привела к полному крушению наполеоновского господства в Германии.
Бискайя — провинция на севере Испании.
Витория — город на севере Испании у подножья Пиренеев; был взят французскими войсками в июле 1795 г.
Бильбао — главный город провинции Бискайя; был взят французскими войсками в июле 1798 г.
Памплона — город в Испании; в кампании 1794 — 1795 гг. французские войска несколько раз терпели неудачу на подступах к нему. Наварра — историческая область и провинция Испании в Западных Пиренеях (так называемая Верхняя Наварра); в X-XVI в. вместе с Нижней Наваррой (см. примеч. к с. 214) составляла самостоятельное королевство; в начале XVI в. была завоевана испанцами. Кастилия — историческая область в центре Испании; состоит из Новой и Старой Кастилии; в XI — XV вв. самостоятельное королевство. Арагон — историческая область на северо-востоке Испании; в XI — XV в. самостоятельное королевство; объединение Арагона и Кастилии в конце XV в. положило начало единому испанскому государству.
… Мирный договор был подписан. — Имеется в виду Базельский мирный договор между Францией и Испанией, заключенный в июле 1795 г. Испанское правительство пошло на его подписание в виду военных поражений и угрозы революционного взрыва внутри страны. Согласно условиям договора, Франция возвратила занятые ею территории в Испании, но получила испанскую часть острова Сан-Доминго (современное название — Гаити) в Центральной Америке; Испания обязывалась заключить с Францией союз. Карл (Карлос) /К(1748-1819) — король Испании в 1788-1808 гг.
Ипр, Шарлеруа — города в Бельгии близ границы с Францией. Сражение при Флёрюсе — в этой битве близ селения Флёрюс около города Шарлеруа на юго-западе Бельгии 26 июня 1794 г. французские войска нанесли поражение австрийской армии; победа внесла перелом в кампанию 1794 г.: австрийские войска были вынуждены оставить Бельгию и военная угроза Республике была устранена. Ландреси — французская крепость на севере страны вблизи границы с Бельгией; в апреле 1794 г. была взята войсками антифранцузской коалиции; в июле этого же года была освобождена французской армией.
Намюр — город в Южной Бельгии вблизи французской границы. Трир — город в Западной Германии вблизи границ с Бельгией, Люксембургом и Францией.
Валансьен — французский город и крепость на севере страны у границы с Бельгией; в конце июля 1793 г. после продолжительной и упорной обороны сдался войскам антифранцузской коалиции; в июле 1794 г. после двухнедельной осады сдался французской армии. Кревкер — крепость в Нидерландах южнее реки Рейн; сдалась французским войскам 2 октября 1794 г.
… овладела… Амстердамом, Дордрехтом, Роттердамом и Гаагой. — Речь идет о занятии французскими войсками зимой 1794 — 1795 гг. территории Соединенных провинций, или республики Соединенных провинций, как называлось с конца XVI в. государство Нидерланды (Голландия). В этой стране была провозглашена так называемая Батавская республика, вступившая с Францией в союз.
… военные корабли, застрявшие во льдах, были взяты атакой гусаров в конном строю. — Более подробно об этом эпизоде Дюма пишет ниже (глава XXIX третьей части). Зеландия — провинция на юго-западе Голландии. Комеди Франсез — см. примеч. к с. 56.
Театр Фейдо — труппа комической оперы в Париже, основу которого составляли актеры-итальянцы, приглашенные во Францию графом Прованским (будущим Людовиком XVIII); начал свои выступления во дворце Тюильри в 1789 г. под названием театра Месье («месье» — титул брата короля в дореволюционной Франции); в 1790 г. переехал в новое здание на улице Фейдо, отчего и получил свое название; просуществовал до 1829 г.
… сидевшие в тюрьме как роялисты… — Руководство театра Комеди Франсез было настроено монархически и превратило его в очаг контрреволюционной агитации, ставя антиреспубликанские пьесы и препятствуя продвижению на сцену нового репертуара. Поэтому после постановки 1 августа 1793 г. одной пьесы, в которой зрители усмотрели выпады против Революции, вся труппа по приказанию Комитета общественного спасения была заключена в тюрьму. Актеры были освобождены и вернулись к своей деятельности только после переворота 9 термидора.
… публика яростно рукоплескала Лариву… — По-видимому, имеется в виду Ларивде Модюи (1747-1827), актер-трагик. Сен-При, Жан Амабль (настоящая фамилия — Фуко; 1758-1834) — актер-трагик; в Комеди Франсез выступал с 1782 г.
Моле, Франсуа Рене (1734-1802) — французский актер.
Дазенкур (д'Азенкур), Жозеф Жан Батист д'Альбуи (1747 — 1809) — французский комический актер; профессор декламации Парижской консерватории; режиссер придворных спектаклей.
Конта, Луиза (1760-1813) — актриса Комеди Франсез с 1777 г.; играла роли молодых героинь и субреток; во время Революции ненадолго покинула театр из-за своих роялистских убеждений; была арестована и избежала казни благодаря хитрости одного из своих поклонников; после 9 термидора выступала в защиту актеров, преследовавшихся за революционные убеждения. Субретка — театральное амплуа: веселая, бойкая служанка, поверенная секретов госпожи.
Девъенн, Анна Франсуаза Софи (настоящая фамилия — Тевенен; 1763-1841), актриса Комеди Франсез с 1785 г.; одна из лучших исполнительниц ролей субреток.
Эллевью, Франсуа (1769 — 1842) — знаменитый французский певец. «Пробуждение народа» — страстный антиреволюционный гимн; слова драматурга Жана Мари Суригьера (1767-1857); музыка певца и композитора, автора опер и оперетт Пьера Гаво (1761 — 1825).
… «золотаямолодежь» Фрерона. — То есть банды молодежи из аристократических и буржуазных семей; осуществляли после переворота 9 термидора террор против революционеров.
… Это был Фрерон-отец… — Фрерон, Эли Катрин (1718-1776) — французский писатель и журналист; в нескольких выпускаемых им периодических изданиях выступал с критикой Просвещения XVIII в. Расин — см. примеч. к с. 56.
Буало-Депрео, Никола (1636-1711) — французский поэт и критик; теоретик искусства классицизма.
Дидро, Дени (1713-1784) — французский писатель и философ-просветитель; автор повести «Племянник Рамо», работ по философии, эстетике и других произведений. Дюма называет его полуаббатом, так как отец Дидро предназначал своего сына к духовной карьере. Отказ молодого Дени следовать этому предначертанию вызвал их разрыв. Аббат — в средние века почетный титул настоятеля католического монастыря; во Франции в XVTI-XVIII вв. аббатами называли молодых людей духовного звания.
Лангр — небольшой город в Центральной Франции; родина Дидро. Жан Жак — Жан Жак Руссо (1712-1772), французский философ, писатель и композитор; родом из Женевы; сыграл большую роль в идейной подготовке Великой Французской революции; герой романа Дюма «Джузеппе Бальзамо».
Д'Аламбер, ЖанЛерон (11'17'-1783) — французский математик и философ-просветитель; известен изданием (вместе с Дидро) «Энциклопедии, или Толкового словаря наук, искусств и ремесел», выразившей общественные мнения Франции XVIII в. в области философии, религии, государственного права; был брошен в Париже своими родителями и отдан полицией на воспитание некоей жене стекольщика, так как был слишком слаб, чтобы его поместили в воспитательный дом.