Хелена тоже посмотрела на нее:
   – Ну что, разве не красиво? Конечно, она не такая большая, как у твоей Сэлл…
   – Милая моя, она прекрасна – и идеального размера.
   – Достаточно прекрасна, чтобы ее потрогать?
   Ему хотелось попробовать ее на вкус, сосать и покусывать задорно торчащий сосок, пока Хелена не закричит от удовольствия. Эта женщина чертовски соблазнительна, когда выпьет. Удивительно, что она не рассталась с девственностью много лет назад.
   Она взяла его руку и прижала к своей груди:
   – Вот так. Я хочу знать, каково это, Дэнни. Ну, пожалуйста. Ее сосок затвердел под его рукой, и Дэниел выругался про себя. Ее грудь так хорошо ложилась в его руку, словно была специально для этого создана. Кляня себя за глупость, он наклонился и снова поцеловал Хелену в губы. В это время его рука начала ласкать ее грудь, массировать ее, то, сжимая, то, отпуская, гладить, трогать набухший сосок. Руки Хелены проникли под его рубашку. Дэниел задрожал.
   Он собрал всю свою волю в кулак и оторвался от ее губ, в то время как непослушная рука все еще продолжала забавляться с ее грудью.
   На лице Хелены застыло удовольствие.
   – Это так приятно, Дэнни. А теперь сделай то же самое с другой.
   Если бы Дэниел не был так возбужден, он бы рассмеялся.
   – Девочка моя, ты не знаешь, о чем просишь.
   Она посмотрела на него неожиданно ясным взглядом:
   – Нет, знаю. – Она провела руками по его груди под рубашкой и дотронулась до его сосков. – Ты сам говорил, что я любопытна, и был прав. Я действительно хочу узнать, вокруг чего весь этот шум.
   В брюках Дэниела бушевал ад. Она хочет об этом узнать? Тогда зачем он сопротивляется? Ему не обязательно лишать ее девственности, для того чтобы доставить удовольствие. А у него может и не быть второго шанса дотронуться до самых интимных мест Хелены.
   Конечно, она была пьяна, но не настолько, насколько ему показалось вначале. Может быть, недостаточно четко произносила слова, зато в остальном, похоже, чувствовала себя уверенно. Она же смогла сама раздеться, не говоря уже о том, что ей удалось затащить Дэниела в кровать.
   А, кроме того, трезвая Хелена следовала куче дурацких правил, которые не позволяли ей получать удовольствие от жизни. Так кто он такой, чтобы запретить ей немного повеселиться, пока ее совесть спит? А что касается ее представлений о собственной ущербности… Теперь у него есть возможность показать ей, как она заблуждается.
   Его внутренний голос говорил ему, что все это просто попытки оправдаться, но Дэниел не стал к нему прислушиваться. Он может насладиться ее телом и удовлетворить ее, не лишая невинности.
   – Хорошо, девочка, – пробормотал Дэниел. – Просто скажи мне, когда будет достаточно. – Он надеялся, что сможет вовремя остановиться.
   Он наклонился, упиваясь ее грудью. Пока он высвобождал от плена сорочки ее вторую грудку, его жадный рот прильнул к той, которую он еще недавно трогал. Какие же прекрасные грудки – он никогда не видел лучше! Дэниел целовал их, покусывал, забирал в рот почти целиком и отпускал вновь, пока она не застонала.
   – Да, Дэнни. Вот так. Да, Дэнни, да…
   За свою жизнь Дэниел переспал с таким количеством женщин, что сбился со счету, но ее невинное «да» заставило его сердце бешено колотиться. Эти слова были для него приятнее любых нескромных похвал. Ему не терпелось доставить ей удовольствие, что-нибудь такое, о чем она смогла бы, потом вспоминать, лежа в одиночестве в собственной постели.
   Дэниелу хотелось, чтобы она думала о нем, и только о нем, черт возьми, чтобы она желала его так же, как он ее. Конечно, когда она протрезвеет, то может решить, что все это ниже ее достоинства, но зато он будет знать, что эти воспоминания останутся с ней.
   К счастью, Дэниел оставался в брюках. Он поместил свой выпирающий бугор между ее ног, и у Хелены перехватило дыхание. Он посмотрел на нее сверху вниз, все еще лаская ее сосок большим пальцем руки. Затем потерся своим «дружком» о ее бедра, наблюдая за тем, как округлились ее глаза, а лицо залилось краской. Дэниел ожидал, что она отпрянет от него в негодовании. Вместо этого Хелена сказала:
   – Так это и есть то, что называют… мужской штучкой. – Ее глаза загорелись любопытством.
   Он рассмеялся:
   – Мужская штучка? Благородные леди это так называют?
   – Розалинд так говорит. А еще она сказала мне несколько неприличных названий, которым ее научил Грифф.
   – Например? – Он уткнулся лицом в ее грудь. Хелена покачала головой:
   – Я их ни за что не повторю.
   – Посмотрим, останешься ли ты такой же чопорной, когда узнаешь, сколько удовольствия он может подарить женщине. – Он нажал своим «дружком» на самую чувствительную часть ее бедер. Хелена тяжело задышала и изогнулась дугой. Дэниел усмехнулся: – Ну что ж, девочка, тебе не обязательно его называть, чтобы им насладиться.
   – Я не должна ни говорить об этом, ни… наслаждаться. – Он снова начал ритмично водить своим бугром вверх и вниз, и ее дыхание участилось. – О Господи… Это так… удивительно… Никогда не думала, что это так… хорошо… Розалинд мне говорила, но я не верила…
   – Как скажете, миледи, – поддразнил он ее и снова начал ласкать ее нежную грудь губами. Она таяла в его объятиях, невольно повторяя ритм его движений, разгоряченная и прекрасная, постанывая от неги. Слава Богу, на ней надета сорочка, а он в брюках. Иначе он бы с собой не справился.
   Ему отчаянно хотелось проникнуть в нее, но он знал идею получше. Хелена увидела, что Дэниел опускается лицом вниз, прямиком к ее бедрам. Он откинул край ее сорочки, и она застыла от страха. Что он собирается делать? Не настолько уж она пьяна, чтобы не сообразить, насколько все это неприлично. В ее панталонах прорезана щель, и Дэниел мог рассматривать ее самую интимную часть тела. Какой ужас!
   Хелена попыталась свести ноги вместе, но он не позволил. Вместо этого его сильные руки развели их еще шире.
   – Позволь мне полюбоваться тобой, дорогая. Ты невероятно красива.
   – Т…т…там? – произнесла она с запинкой. Он улыбнулся ей нахальной улыбкой:
   – Там. И везде. Разреши мне попробовать тебя на вкус.
   – П…п…попробовать? – Она не успела договорить, как его рот оказался между ее ног.
   Хелена застыла. Боже, она и не предполагала… Неужели мужчины… О, какое блаженство! Он целовал ее там так же, как в губы, трогая языком, проникая им внутрь. Подумать только! И Хелене совсем не хотелось его останавливать. Конечно, во всем был виноват эль, но она не могла воспротивиться этому, извиваясь и постанывая, бесстыдно желая еще и еще, и его рот полностью отвечал ее желаниям. Его язык изучил каждую нежную складочку ее кожи, затем проник внутрь и начал ритмично двигаться взад и вперед, заставляя ее забыть, кто она и где находится.
   Не отдавая себе отчета в своих действиях, она начала гладить и теребить его густые волосы, слегка надавливать на голову, заставляя его неугомонный язык входить в нее еще глубже.
   – Забудь обо всем и просто наслаждайся, – шептал он.
   Что Хелена и делала. Когда Дэниел снова начал ее целовать там, она закрыла глаза и откинула голову, прислушиваясь к ощущениям, которые дарил его рот, смакуя наслаждение от того, что язык двигался у нее внутри. Неожиданно она провалилась в темноту, и мощная волна какого-то неведомого раньше восторга нахлынула на нее и накрыла с головой. Хелена закричала, изогнулась всем телом и рухнула на кровать. Казалось, что все чувства разом оставили ее.
   Она лежала, тяжело дыша, оглушенная той силой, которая только что проснулась в ней. Прошло несколько минут, прежде чем она смогла открыть глаза и посмотреть на Дэниела. Его голова покоилась на бедре Хелены, и он всматривался в ее лицо с нескрываемым ликованием.
   – Ну, теперь ты знаешь, вокруг чего столько шума.
   О да. Без сомнения, она это знала. Теперь она должна испытывать неловкость или какое-нибудь добродетельное раскаяние, но Хелена не чувствовала ничего, кроме сумасшедшего счастья. Ей хотелось вскочить и закружиться по комнате в хмельном упоении.
   Это, должно быть, ужасно – она совсем забыла про стыд. А ведь только что мужчина видел ее самую интимную часть тела, целовал чувствительные складки ее промежности, зарывался лицом между ног. Делал то, что позволено только мужу.
   Кстати, о женах и мужьях… Глаза Хелены загорелись любопытством.
   – Дэнни?
   – Да, – прошептал он.
   – Так именно это делают мужчина и женщина, когда они… занимаются любовью?
   Дэниел продолжал лежать неподвижно, только оправил рукой низ ее сорочки.
   – Иногда. – Он избегал ее взгляда. – Смотря, что ты называешь «заниматься любовью».
   – Розалинд говорила, что, мужчина должен… вложить свою штуку…
   – Обычно так оно и происходит. – Он лег поверх нее, и она снова почувствовала бугор, выпирающий из его брюк.
   – Видишь, именно поэтому он такой напряженный. – Он задержался на ней взглядом, по накалу не уступавшим тому, что она ощущала внизу. – Он обычно находится внутри женщины так же, как сегодня мой язык был внутри тебя.
   Хелена зарделась.
   – А он всегда такой… выпуклый? – Она представила себе мужчин, которые разгуливают по городу с буграми между ног. Почему же она раньше ничего подобного не замечала?
   Дэниел улыбнулся, но за этой улыбкой читался хищный голод, и Хелене снова стало трудно дышать.
   – Нет, не всегда. Только когда мужчина сильно возбужден, а успокоиться нельзя. – Взгляд Дэниела потемнел. – Как мне.
   Значит, он не сделал того, что хотел?
   – Получается, мы не… То есть я… все еще девственна? – Мускулы на его лице напряглись. Он перекатился на спину и уперся взглядом в потолок.
   – Ну да. Твоя честь не задета, если ты это имеешь в виду.
   Но он ведь хочет ее. Или нет? Дэниел неожиданно поднялся и встал с кровати. Как будто торопился побыстрее скрыться от нее. Хелена наблюдала, как он подошел к матрасу на полу, снял с себя рубашку и брюки и в одних панталонах лег под одеяло. Внутри у нее все заныло от боли.
   Хотел ли он заняться с ней любовью? Но даже если да, не потому ли, что она – единственная женщина, находящаяся поблизости? Или потому, что она так себя вела?
   А она держалась по-настоящему распутно. И если бы Дэниел настоял, Хелена, не задумываясь, совершила бы непоправимое. Комок застрял в ее горле. Неужели она хотела, чтобы он ее погубил? До сих пор она не осмеливалась признаться себе, насколько скучна и безрадостна ее жизнь. А сегодня – конечно, не без помощи эля – Хелена вдруг четко это осознала. И внезапно поняла, что предпочла бы быть обесчещенной, чем снова вернуться к жизни гордой и одинокой старой девы.
   Она зашла так далеко, что чуть было не спросила Дэниела, почему он остановился. Ведь ей все-таки удалось его возбудить. Но может быть, недостаточно для того, чтобы заняться с ней любовью?
   Дэниел поймал ее взгляд и нахмурился:
   – Ложись спать. У тебя в запасе всего несколько часов. Завтра нас ждет долгая дорога. И многое придется обсудить с утра.
   Хелена оставила вопрос при себе. Еще недоставало спрашивать у мужчины, почему он не захотел лечь с ней в постель. Он и так откликнулся на все ее просьбы. И если после этого не захотел «погубить» ее, значит, Хелена его совсем не привлекает. И чему тут удивляться, ведь он привык иметь дело с такими искушенными соблазнительницами, как Сэлл. По ее щеке покатилась слеза.
   Повернувшись на бок, Хелена натянула повыше одеяло и зажмурила глаза. Она должна радоваться тому, что Дэниел ее пощадил, тому, что она все еще девственница. Но все, о чем она могла думать, – это то, как трепетали ее груди под губами Дэниела, как горела от прикосновений ее плоть, каким сильным было возбуждение, когда он проник языком в ее самую сокровенную часть тела.
   «Чума тебя возьми, Дэнни Бреннан, – выругалась про себя Хелена, изнемогая от желания. – И почему ты не считаешь меня женщиной?»

Глава 11

   Прискакал к нам рыцарь из далекой дали
   И увез с собой сестру мою.
   Будь тот проклят край, куда они бежали,
   Пусть не будет места им в раю.
«Благородная Анна», баллада неизвестного автора

   Джульет поежилась под плащом. Ее бархатная накидка была слабой защитой от холодного морского ветра. Стояла ночь, с неба накрапывал дождик, обещая приближение осени.
   Она взглянула на массивные ворота, сохранившиеся здесь еще с тех пор, когда Уинчелси был каменной крепостью. Уилл, конечно, был одет теплее ее, но у Джульет не было времени на сборы, когда она проснулась среди ночи и услышала, как он покидает дом. Она поняла, что Уилл хочет уйти незаметно, и решила выяснить, куда и зачем он направляется. Вот уже два дня они жили в маленьком коттедже на побережье, ожидая приезда его друзей, которые должны были одолжить им корабль. Они довольно приятно проводили время, однако Уилл не разрешал ей покидать жилище, объясняя это тем, что их не должны видеть вместе до свадьбы.
   Они играли в шахматы, Уилл принес ей несколько книг. Он старался исполнить любое ее желание. И, за исключением того, что они ночевали в разных комнатах, их отношения очень напоминали супружеские. Казалось бы, Джульет должна была радоваться, что, наконец, может пожить на одном месте и немного передохнуть, что у нее есть возможность побыть вдвоем с любимым…
   Так зачем же она блуждает здесь среди ночи, шпионя за ним?
   Да просто что-то было не так. Хотя Джульет и не могла объяснить толком, что именно. Уилл очень изменился за последние два дня, и хотя он по-прежнему был очень вежлив с ней, сквозь его учтивость проглядывало раздражение. Иногда Джульет заставала его в глубоких раздумьях. Интересно, о чем он размышлял? Может быть, жалел об их побеге? За все время их путешествия Уилл так ни разу и не поцеловал ее.
   Вероятность того, что он больше не хочет на ней жениться, казалась слишком ужасной. Однако прошло уже больше недели, с тех пор как Джульет покинула дом, а она все еще была не замужем. Только теперь она начала понимать, как легкомысленно поступила. Если Уилл на самом деле передумал, ее репутация погибла, даже, несмотря на то, что он ни разу до нее не дотронулся, только подавал руку, помогая выйти из коляски.
   Неожиданно Джульет услышала топот копыт по мостовой. Выглянув из-за ворот, она увидела темную фигуру на лошади, появившуюся из темноты. Всадник остановился рядом с Уиллом. Может быть, это тот самый друг, который обещал ему корабль? Но почему они встречаются посреди ночи втайне ото всех? И здесь, а не дома?
   – Привет, Джек! – сказал Уилл.
   Мужчина спешился и внимательно огляделся вокруг.
   – Здравствуй, Прайс.
   Джульет похолодела. Кто такой Прайс? Неужели он имеет в виду Уилла? Она плотнее укуталась в плащ, стараясь не дрожать.
   – Девчонка с тобой? – спросил Джек.
   – Да. Я привез ее.
   – Трудно было ее выманить? Это старшенькая, ведь так?
   – Нет. Я пытался, было за ней приударить, но она меня отвергла. Пришлось взять младшую.
   Холодная практичность слов Уилла повергла Джульет в панику. Старшая? Он имеет в виду Хелену? А ведь Хелена ее уверяла, что Уилл – охотник за приданым. Боже милосердный, неужели она была права?
   – Но она все еще думает, что ты собираешься на ней жениться? – спросил Джек.
   – Да.
   Холодок пробежал по спине Джульет. Неужели она могла так ошибиться в отношении Уилла? Она обогнула валун, стараясь подойти поближе, надеясь, что она чего-то не расслышала или недопоняла.
   – Господи, хорошо бы она и дальше продолжала так думать, – отозвался Джек. – Это лучше для нее и для нас. Как долго ты еще сможешь морочить ей голову?
   – Столько, сколько нужно. Она славная девочка, совсем невинная. Верит всему, что я ей говорю. – Голос Уилла был бесстрастным. Сердце Джульет заныло. – Надеюсь, Крауч выполнит условия сделки, или я отвезу ее обратно под родительское крылышко.
   Что это значит? И кто такой Крауч?
   – Не беспокойся, он держит слово, – откликнулся Джек. – Постарайся занять девчонку, пока мы не получим выкуп, и мы дадим тебе то, что ты хочешь.
   Выкуп? У нее перехватило дыхание. Так это вовсе не побег, это похищение! Какой же она была глупой! Как могла попасться на его удочку?! Из глаз Джульет непроизвольно потекли слезы.
   Должно быть, это просто ночной кошмар. Сейчас она проснется в своей кровати в Свен-Парке и посмеется над этим глупым сном. «Нет, – пронеслось в ее голове, – сном была вся предыдущая жизнь…»
   А ведь она знала, что он ее обманывает, поняла это почти с самого начала их путешествия. Уилл всегда относился к ней со снисходительным почтением и никогда не говорил о любви. «Я пытался приударить за старшей». Хелена ее предупреждала, но она была слишком влюблена.
   Влюблена… в этого проходимца! В мужчину, который не любил ее и был равнодушен к ее судьбе. Джульет добровольно стала добычей какого-то Крауча. И из-за чего? Из-за денег? В отчаянии она негромко вскрикнула, и мужчины тотчас же замолчали. Сердце Джульет упало, и она, не дыша, прижалась к валуну, молясь, чтобы ее не заметили.
   – Ты слышал? – спросил Джек.
   – Это просто ветер, – беспечно ответил Уилл. Джульет вздохнула с облегчением. – Возвращайся в Гастингс. Если понадобится, я с тобой свяжусь.
   Его собеседник не ответил. Джульет услышала лишь скрип седла и топот удаляющихся копыт. Она перевела дух и подождала, пока Уилл тоже уйдет. Ну вот, все затихло. Джульет осторожно выбралась из своего убежища…
   – Полагаю, ты все слышала. – От испуга она подпрыгнула на месте. Уилл обошел развалины и теперь стоял рядом с ней. Она рванулась, но не успела пробежать и двух шагов, как он схватил ее за талию и прижал к себе.
   – Отпусти! – отчаянно закричала Джульет, запоздало, понимая, что выдала себя. Надо было притвориться, что ей ничего не известно.
   Теперь все, что ей оставалось, – это яростно бороться. Она заколотила кулаками по его груди и больно ударила ботинком по голени. Уилл выругался, и прежде чем Джульет успела понять, что происходит, он прижал ее к камню и навалился на нее всем телом.
   – Успокойся, дурочка, – прошептал он. – Ты что, хочешь, чтобы Джек услышал тебя и вернулся?
   – Какая разница? Ты ведь отдашь меня ему рано или поздно.
   Он накрыл рукой ее рот.
   – Разница большая, уверяю тебя. Пока он думает, что ты его не видела, ты в безопасности.
   Как бы не так! Она попыталась высвободиться, но он был гораздо сильнее ее. Уилл приблизил к ней лицо, и она неожиданно увидела сочувствие в его глазах.
   – Послушай, Джульет, может быть, ты совершила ошибку, когда сбежала со мной, но ты выберешься из всего этого целой и невредимой. Только доверься мне.
   Она удивленно вскинула брови. Голос Уилла стал мягче.
   – Я тебя не обижу и никому не позволю это сделать. Через несколько дней, самое большее через неделю, ты вернешься в свою семью. И я тебе обещаю, что с тобой ничего плохого не случится. Может быть, ты станешь немного мудрее, только и всего. И не надо со мной бороться.
   Уилл убрал руку с ее рта.
   – А теперь пойдем домой. Конечно, ты можешь кричать и сопротивляться, если хочешь, но тогда мне придется тебя связать и заткнуть рот кляпом. Весь город спит, и не думаю, что мне будет слишком сложно дотащить тебя до дома. Ты меня поняла?
   Джульет на миг задумалась, потом кивнула.
   – Пошли домой. Надеюсь, по пути ты будешь паинькой. Когда вернемся, можешь бороться со мной, сколько влезет, но только не на улице, иначе, клянусь, я тебя свяжу.
   – Могу я задать тебе… один вопрос? – Да.
   – Зачем ты все это делаешь? Ради денег? Я уверена, что мой папа или зять заплатят тебе больше, чем этот Крауч, если ты отпустишь меня домой прямо сейчас.
   – Дело не в деньгах. Я не могу отпустить тебя, пока не получу то, что мне нужно. Могу только поклясться на могиле отца, что тебе не причинят вреда.
   Она усмехнулась:
   – Это не слишком большое утешение. Думаю, твой отец – сам дьявол.
   Он ласково усмехнулся в ответ, и ее сердце забилось сильнее.
   – А если я дам клятву именем покойной матери, это поможет?
   – Ничего не поможет, – прошептала Джульет, и по ее щеке покатилась слеза. – Я бы тебе не поверила, даже если бы ты клятвенно обещал на стопке Библий высотой вот с этот камень.
   Уилл наклонился, чтобы вытереть ее слезу, но она оттолкнула его руку. Его взгляд стал непроницаемым.
   – Не важно, у тебя нет выбора. Придется мне довериться. Разве я тебя до этого хоть раз обидел? Сделал тебе больно?
   Да, он причинил ей боль, хотя и не физическую. Правда, теперь, когда Джульет знала, кто он такой, она вряд ли могла бы посетовать, что он ее ни разу не поцеловал. Но у нее были и другие жалобы.
   – После того, что случилось, я могу навсегда забыть о своей репутации.
   – Вовсе нет, – ответил Уилл, и она увидела сожаление в его глазах. – Твоя семья думает, что ты сбежала. А ты сама говорила, что Хелена ни за что не покинет дом и не отправится на твои поиски. Они постараются не поднимать шум, пока ты не вернешься домой замужней дамой. К сожалению, замуж ты не выйдешь, зато все-таки вернешься. Это я тебе обещаю, Джульет.
   Его снисходительный тон ей не понравился.
   – Для вас, сэр, леди Джульет, – холодно сказала она, слишком поздно вспомнив о правилах хорошего тона, которые втолковывала ей сестра. Ну что ж, она получила свой урок. И больше никогда не будет такой легкомысленной. – Называйте меня леди Джульет, мистер Морган, или Прайс, или как там вас зовут на самом деле.
   – Морган. Морган Прайс. – Легкая улыбка тронула его губы, когда он протянул ей руку. – Рад с вами познакомиться, леди Джульет.
 
   Теперь Хелена понимала, почему миссис Нанли предупреждала, что воспитанные молодые леди не должны пить алкоголь. Потому что после этого они становятся не такими благонравными.
   Она склонилась над ночным тазиком. За окном стояло хмурое утро, дождь отбивал дробь по крыше. Погода вполне соответствовала ее настроению. Без сомнения, эль изобрел сам дьявол. Она поклялась себе никогда больше не притрагиваться к этому напитку.
   К счастью, она хотя бы может побыть одна. Сюртук Дэниела висел на стуле – значит, он ушел недалеко. Последнее, чего бы ей хотелось, – это чтобы он увидел ее в таком состоянии.
   Хелена вытерла рот платком, затем потянулась к своей сумочке и достала оттуда пакет с гвоздикой. Как только она почувствовала ее горький вкус, ей стало лучше. Может быть, она и останется в живых после вчерашней ночи. И если это случится, она больше никогда не будет отступать от правил поведения, это уж точно.
   Насколько Хелена могла припомнить, она нарушила далеко не одно из них. Кажется, она вела себя с Дэниелом так же, как какая-нибудь из его знакомых развратниц. И если бы он воспользовался ее легкомыслием, она повела бы себя еще хуже… Боже, как это все ужасно!
   Стук в дверь заставил ее застонать. Проклятие, похоже, Дэниел возвращается… Дверь с шумом открылась.
   – Хелена, я иду, накройся чем-нибудь.
   Она быстро накинула простыню и задвинула тазик под кровать.
   – Что случилось? – спросил Дэниел, внося поднос с завтраком.
   Увидев его тревогу, она попыталась улыбнуться:
   – Последствия вчерашней ночи, только и всего. Тревога исчезла с его лица, уступив место снисходительной улыбке.
   – Ах да. Я подозревал, что тебя ждет веселенькое утро. – Дэниел поставил поднос на стол и принес ей трость.
   – Может быть, в следующий раз ты меня послушаешь, когда я скажу, что тебе хватит эля.
   Самонадеянный негодник!
   – Я пила не только эль. До того как спуститься вниз, я хлебнула немного вина. И ничего не ела весь день. Не думай, что я не умею пить.
   – Ну, тут меня не одурачишь. Никогда не видел, чтобы кто-нибудь так напивался с двух пинт.
   – Не так уж я и напилась!
   – Да, эту фразу ты повторяла каждый раз, когда просила меня… – Он замолчал. – В любом случае для женщины, которая была, не так уж и пьяна, ты вела себя довольно… дружелюбно.
   – Благодарю за то, что ты мне об этом напомнил, – холодно отозвалась Хелена. Вот уж излишняя забота. Воспоминания о вчерашней ночи и так не выходили у нее из головы – поцелуи, ласки, безумный восторг, который она никогда раньше не испытывала.
   Правда, сегодня Хелена чувствовала себя неловко. И казалось, Дэниел тоже был не в своей тарелке. Он повернулся к ней спиной и начал расставлять посуду на столе. Хелена мрачно наблюдала за ним. Он-то чувствует себя прекрасно. Без сомнения, Дэниел смог бы перепить сотню контрабандистов и проснуться с ясной головой. Он и выглядел превосходно. Брюки из буйволовой кожи и темно-зеленый сюртук выглажены, волосы причесаны, он даже умудрился побриться. А она сидит мрачная, в помятом платье, с головной болью. Как это унизительно!
   Дэниел повернулся к ней:
   – Помочь тебе встать?
   – Нет, я справлюсь. – Хелена взялась за трость. И почему она чувствует себя такой слабой рядом с ним? Как бы ей хотелось хоть раз увидеть его беспомощным – хотя бы больным простудой или ангиной. Она усмехнулась – такого никогда не случится. У этого быка не только железные мускулы, кажется, он вовсе не подвержен никаким болезням.
   Она подождала, пока Дэниел закончит собирать на стол, затем оперлась на трость обеими руками и поднялась. Прошло несколько секунд, и Хелена с мрачным удовлетворением поняла, что благодаря короткому отдыху к ней вернулась способность двигаться.
   – Почему бы тебе не попытаться поесть? – предложил Дэниел. – Нам надо обсудить несколько серьезных вопросов.