– Прошу прощения, мэм. У меня не было времени навести тут порядок, мы ведь рано сегодня уехали. И по правде говоря, не очень-то я хороший хозяин.
   – Это ваша комната?
   – Не-ет, одного из моих сыновей. У меня их трое, и все такие же неряхи, как их папаша.
   Хелена невольно прониклась к нему симпатией. Презирать такого мерзавца, как Уоллас, было несложно, но мистер Сьюард с его покойной женой и неопрятными сыновьями был не похож на негодяя. Взглядом художника Хелена окинула его с ног до головы, пытаясь понять, отчего это. Может быть, из-за возраста – его волосы уже покрылись сединой, а вокруг глаз появилось множество мелких морщинок. Сьюарду было около пятидесяти, многовато для контрабандиста, если вспомнить все то, с чем им приходится сталкиваться. И конечно, он нравился Хелене, потому что любил Дэниела.
   Но, несмотря на это, он их не отпустил, напомнила она себе. Никому из этих людей доверять нельзя, даже если у них есть семьи. Хелена припомнила, как настороженно вел себя среди них Дэниел. На дружелюбие контрабандистов рассчитывать не стоит.
   Мистер Сьюард с улыбкой обратился к ней:
   – А теперь я вас оставлю, миссис Бреннан. Располагайтесь, как вам удобно, и отдыхайте. Обедать мы еще не скоро будем – нам еду из гостиницы «Олений рог» приносят. Так что выспаться времени хватит.
   – Благодарю вас.
   Как только он ушел, Хелена подбежала к окну, но оказалось, что оно наглухо заколочено. Можно было попытаться бесшумно выставить раму, но даже если бы ей это удалось, больная нога и люди, охраняющие дом снаружи, сделали бы побег невозможным.
   Хелена разочарованно села за стол и достала листок и карандаш. Развернув рисунок, она начала рассматривать лицо Дэниела. Этот кошмар не пройдет для нее даром. Теперь она точно знает, кто ей нужен. Утренние события заставили ее задуматься о том, что жизнь слишком коротка и времени тешить свою гордость не так уж много. Дэниел прав: пора начать жить в полную силу, идти на риск. У него-то это отлично получается. Несмотря на свое происхождение и репутацию, он смог добиться определенного положения в обществе, стал уважаемым человеком.
   Если они когда-нибудь из этого выберутся, она выйдет за него замуж. Она ведь любит его, любит по-настоящему. Восхищается его силой, проглядывающей из-под маски беспечности, обезоруживающей прямотой, нежностью, спрятанной за грубоватыми манерами.
   Он хочет на ней жениться, а это что-нибудь да значит. Даже если Дэниел ее еще не любит, она может подождать. Он обещал быть ей верным, и Хелена почему-то не сомневалась в этом.
   Только бы спастись! Она перевернула лист и на обороте начала делать наброски. Ей надо многое успеть – коротко описать ситуацию, указать места, назвать имена. И нарисовать действующих лиц.
 
   Дэниел сидел за столом в окружении контрабандистов и старался не думать о том, что Хелена осталась одна, испуганная и расстроенная. Ему было очень нелегко отправить ее наверх; он все еще ощущал ее запах – гвоздики и нежной туалетной воды. Если с ней что-нибудь случится…
   Он сжал кулаки и тут вспомнил, что рассказал ему Джек. Значит, Крауч – его дядя. Как же он раньше не догадался? Джек прав: давно пора понять, что Веселый Роджер не стал бы просто так забирать мальчишку из работного дома, находящегося в другом графстве.
   Горькое осознание того, что он связан с Краучем узами родства, навело Дэниела еще на одну мысль – ему никогда не выбраться из этого болота. Даже если он спасет Хелену и Джульет, сам он не сможет скрыться от своего прошлого. И как он только посмел надеяться на будущее? Его место здесь, с такими, как Крауч и Уоллас. Его намерение жениться на Хелене – несбыточная мечта.
   То, что его сейчас окружает, и есть его действительность, пора, наконец, это признать. Но Хелена не заслужила такой участи. Кактолькоони отсюда выберутся, он больше и пальцем к ней не притронется.
   – Что ж, ребята, – обратился Дэниел к своим собеседникам, – скажите мне, кто из вас Морган Прайс?
   – Прайса тут нет, – отозвался самый молоденький парень по имени Нед. Он с тремя другими контрабандистами играл в карты.
   Дэниел откинулся на стул, стараясь казаться безразличным.
   – А скоро он придет? Я бы хотел перекинуться с ним парой слов.
   – Да его не одну неделю здесь не будет. – Нед положил на стол карту. – У него сейчас какие-то дела с Краучем. Я и сам толком ничего не знаю. Джек держит все в секрете.
   Дэниел испустил тихий вздох облегчения. Джек его не обманул.
   – И что, тебе неизвестно, где сейчас Прайс? – Внезапно с порога раздался голос Джека:
   – Ему неизвестно. И никто из них не знает. – Однако Дэниел не сдавался:
   – А как долго он работает с Краучем? – Джек пожал плечами и сел рядом.
   – Недавно.
   – Я слыхал, он джентльмен или что-то в этом роде. Зачем ему иметь дело с такими грубиянами, как твои ребята?
   – Может, от скуки. Или деньги нужны. Кто знает, почему благородные господа связываются с контрабандистами? Спроси у своего дружка Найтона. Он-то этим подольше Прайса занимался. – Взяв со стола бутылку, Джек налил в чашку немного бренди и протянул Дэниелу: – Лучше выпей-ка глоточек, Дэнни, и расслабься. Пора тебе отдохнуть.
   Стиснув зубы, Дэниел взял чашку. И выпил. Потом еще раз, еще и еще… к середине дня он уже перестал считать количество чашек. К счастью, они пили разбавленный бренди, любимый напиток контрабандистов – бесцветную жидкость, в которую даже не добавлялся жженый сахар, – так что вылить его в стоявший неподалеку ночной горшок не составляло труда. Дэниелу было необходимо сохранить рассудок холодным и попытаться выяснить, где находится Джульет. Если ему и Хелене удастся бежать, им надо найти девушку как можно скорее. К сожалению, только Джек владел этой информацией, но он молчал как рыба.
   Близился вечер, когда в дверь раздался робкий стук. Нед уже не играл в карты, он быстро вскочил на ноги и пошел открывать.
   – Должно быть, обед из «Оленьего рога». Вовремя, черт возьми! Я их просил в три прийти, а сейчас уж за четыре давно перевалило.
   – Пойду, принесу тарелки, – сказал Джек и скрылся за дверью кухни. То, что это была кухня, Дэниел помнил еще с детства – тогда он проводил в ней много времени… Он грустно улыбнулся. Интересно, что бы сказала Бесси, если бы увидела, во что превратился ее дом?
   Вошел Нед с огромным подносом в руках в сопровождении высокой худой горничной, которая, низко опустив голову, несла второй поднос. На ней была шляпка с огромными полями, так что Дэниел не мог разглядеть ее лица.
   – Нам прислали новую девчонку. – Нед поставил свою ношу на стол. Горничная опустила голову еще ниже. – Застенчивая штучка!
   Нед шлепнул девушку по заду, и она чуть было не выронила поднос. Он рассмеялся:
   – Не надо бояться, мисси. Мы вполне дружелюбны. – Девушка прошептала:
   – Не сомневаюсь, сэр. – Ее голос показался Дэниелу странно знакомым.
   Она подошла к нему, чтобы поставить поднос, и вдруг на колени к Дэниелу что-то упало. Матерь Божья, охотничий нож! Он быстро спрятал его в рукав и поднял глаза на горничную. Дэниел не знал, смеяться ему или плакать. Перед ним стоял Сет Аткинс.
   Джек снова появился в комнате, и Сет быстро отвернулся. Джек поставил тарелки на стол и фамильярно обратился: – Убери-ка все с подноса, дорогуша.
   Когда Сет исполнил приказание, Джек наполнил одну из тарелок едой и поставил на поднос.
   – Ричард, отнеси это жене Дэнни.
   – Пущай Нед сходит! Я, кажись, сейчас выиграю.
   – Я схожу! – отозвался Нед с хитрой ухмылкой. – Буду рад быть полезным леди.
   Дэниел ощетинился, но Джек бросил на него предупреждающий взгляд и обратился к Неду:
   – Я не позволю тебе ошиваться рядом с миссис Бреннан.
   – Ежели хотите, я отнесу поднос, сэр, – прошептал Сет, на редкость убедительно играя роль застенчивой девушки. Если они не успеют разглядеть его лицо, все будет в порядке. Господи, и страшненькая же из него получилась девица!
   Джек немного помедлил, затем пожал плечами:
   – Ну, хорошо. Там человек наверху, у него есть ключ. Скажи ему, что я тебя послал, и он впустит.
   Сет кивнул, взял поднос и удалился. Дэниел подождал, пока его шаги стихнут, поднялся и небрежно потянулся.
   – Пойду и я, парни, если не возражаете. Выпил я уже немало, теперь хочу перекусить вместе с женой.
   – Погоди, пока девчонка спустится, – ответил Джек, подозрительно глядя на него.
   – Да брось, Джек, моя еда к тому времени остынет. – Дэниел взял тарелку и пошел к двери. Нед преградил ему путь.
   – Может, стоит тебе напомнить, Дэнни, – отозвался Джек, – слуги из «Оленьего рога» всегда к нам хорошо относились. Мы поставляем в их гостиницу бренди. Ты ведь не станешь портить эти отношения и втягивать невинную девочку в свои дела?
   – Ты боишься, что я попытаюсь сбежать? – Дэниел невесело усмехнулся. – У меня нет оружия, а жена хромает. У тебя здесь десять человек, да еще один наверху. Не думаешь же ты, что я настолько глуп, чтобы сражаться с вами? Я просто хочу пообедать вместе с женой. – Он послал Джеку лукавую улыбку. – Сегодня утром вы разбудили нас слишком рано, мы даже не успели поразвлечься. Так что я хочу воспользоваться отсутствием Крауча и наверстать упущенное. – Джек с минуту внимательно смотрел на Дэниела, но, очевидно, вспомнил, какой у того был аппетит. Он махнул рукой в сторону двери:
   – Ладно, иди. Нед, пропусти его, но не спускай с него глаз, покуда он поднимается.
   Когда Дэниел шел по ступенькам, он затылком ощущал на себе взгляд Неда. Наверху его встретил огромный мужчина, охраняющий их комнату. Дэниел слышал, как его называли Большим Энтони, это был итальянец, одного роста с Дэниелом, но еще более массивный. Дверь была открыта.
   Дэниел попытался заговорить с Энтони, но в ответ услышал только мычание. Значит, парень не слишком хорошо знает английский, это им на руку. Среди контрабандистов попадалось немало иностранцев, и банда Крауча не была исключением.
   Дэниел вошел и увидел сидящую за столом Хелену и Сета, который стоял с нарочито скучающим видом. Хелена подняла глаза и легким кивком показала, что узнала «горничную». Дэниел не понимал, какую пользу можно извлечь из пребывания в доме Сета, учитывая, что Большой Энтони неотрывно следил за ними, и все же ему надо бьшо перекинуться с парнем парой слов, хотя бы для того, чтобы отправить болвана домой целым и невредимым.
   Дэниел поставил тарелку, и Хелена начала постукивать пальцами по столу. Он был целиком занят мыслью о том, как переложить нож из рукава в карман, не привлекая внимания. Но стук усилился, и когда он бросил на нее хмурый взгляд, Хелена быстро показала ему краешек листа бумаги, спрятанный под подносом. Дэниел подошел к ней ппблшке;
   – Дэрогая, как ты себя чувствуешь? – спросил он, наклоняясь, чтобы поцеловать ее в щеку.
   Сет отошел от Хелены и, сделав пару шагов, как бы случайно встал так, чтобы стражнику не были видны их действия.
   Дэниел быстро просмотрел рисунки, которые Хелена успела набросать за время его отсутствия. Как хорошо она придумала! Может быть, им удастся выбраться из этого без потерь. Хелена незаметно передала ему карандаш, и он начал быстро писать поверх набросков, следя, чтобы итальянец не видел его рук, и делая громкие замечания о еде. Однако Большой Энтони смотрел на Дэниела с большим подозрением.
   – Отвлеки этого чертова стражника, – шепнул он Хелене. – Мне надо поговорить с Сетом.
   Хелена поднялась из-за стола и подошла к Энтони. Дэниел услышал, как она просит его принести чистые простыни, быстро свернул листок и подошел к Сету. Стражник пытался понять, что хочет от него Хелена. Она что-то разъясняла ему громким голосом, каким идиоты обычно разговаривают с иностранцами, плохо знающими английский.
   – А что, если они узнают, что это ты сюда приходил? – шепнул Дэниел Сету. Не хватало еще рисковать жизнью мальчишки и его семьи.
   – Не узнают. Я приехал в Гастингс в мамином платье, – усмехнулся тот. – Я подумал, девчонку-то они сюда впустят. А потом увидел, как горничная несет еду. Ну, вот я и сказал ей, что хозяин послал меня передать, чтобы она бежала домой – с ее родичами что-то случилось. Пока она выяснит, что все в порядке, я успею уйти.
   – Хорошо. – Только бы этого времени хватило. Он показал на листок бумаги и прошептал: – Отвези это в Лондон, адрес я написал. Отдай мистеру Гриффу Найтону, а если его нет, подожди в доме, пока он приедет. Я велел ему заплатить тебе сто фунтов, но он и больше даст, если справишься с заданием.
   От услышанной суммы у Сета глаза на лоб полезли. Однако он запротестовал:
   – Я хочу помочь вам тут! Пистолет мне раздобыть не удалось, но у меня есть еще один нож, и…
   – Забудь об этом! – отрезал Дэниел. Сет упрямо мотнул головой, и Дэниел продолжал: – Их слишком много здесь, парень, и тебя могут узнать. – Не говоря уже о том, что ему все еще было неизвестно, где находится Джульет, а больная нога Хелены сделала бы их побег весьма затруднительным. – С нами все будет в порядке, обещаю, но только если ты уйдешь отсюда с этим листком. Делай, как я сказал.
   – Что вы там говорите? – раздался в дверях голос Большого Энтони, и Дэниел понял, что на этот раз стражник обращается к нему.
   – Дэнни! – возмущенно воскликнула Хелена. – Если ты продолжишь флиртовать с горничной, сегодня ночью будешь спать один!
   Дэниел обнял Сета за плечи:
   – Да я просто хотел быть дружелюбным.
   – Эй, – полегче! – вскрикнул Сет, но вовремя опомнился и начал что-то верещать по-девичьи, не забыв послать Дэниелу сердитый взгляд.
   Дэниел от души рассмеялся и вновь обратился к Хелене:
   – Брось, милая, это ничего не значит. И девушка это понимает. Ведь, правда, дорогуша?
   Он одной рукой шлепнул Сета по заду, а другую руку с листком незаметно сунул в карман его фартука – Сет пробормотал что-то писклявым голосом, Дэниелу показалось, что он обозвал его. К счастью, итальянец этих слов не расслышал.
   Хелена снова начала обвинять Дэниела в том, что он пристает к горничной.
   – Ступай-ка лучше, – громко обратился Дэниел к Сету. – Если ты еще хоть немного задержишься, жена с тебя три шкуры спустит.
   Сет прошел мимо стражника, который, казалось, больше интересовался супружеской ссорой, чем прислугой. Стараясь облегчить Сету задачу, Дэниел начал кричать на Хелену, обвиняя ее в том, что она самая ревнивая мегера на этом берегу Темзы. Хелена в ответ обзывала его распутником и негодяем.
   Они настолько увлеклись семейной сценой, что не заметили, как в дверях появился Джек.
   – Вокруг чего тут столько шуму?
   Миссис Нанли могла бы гордиться своей ученицей. С истинно королевским величием Хелена выпрямилась и надменно произнесла:
   – Он флиртовал с горничной.
   Джек хихикнул, но Хелена бросила на него убийственный взгляд, и он втянул голову в плечи.
   – Я уверен, он ничего такого не имел в виду. Правда, Дэнни?
   – Правда, но объясни-ка это ей, – с досадой ответил Дэниел. – Как только она видит рядом со мной женщину, у нее аж глаза зеленеют.
   – А что мне остается делать, если ты ни одной юбки не пропустишь? – взвилась Хелена.
   – Послушайте! – Джек поглядел на лестницу. – Горничная уж давно ушла, не стоит из-за нее ругаться.
   Дэниел почувствовал такое облегчение, что едва сумел это скрыть.
   – Извини, девочка, – обратился он к Хелене. – Ты ведь знаешь, каким я становлюсь, когда выпью…
   – Когда выпьешь! – усмехнулась Хелена. – И ты думаешь, это оправдание? Кстати, почему ты пил? Мы в опасности, нас вот-вот убьют в собственных постелях, а ты сидишь внизу, развлекаешься и…
   – Я вас оставлю, чтоб вы могли поговорить без посторонних, – пробормотал Джек, пятясь назад. Затем он вдруг остановился. – Совсем забыл. До того как я вас запру, надо кое-что сделать.
   Он ушел, и Хелена вопросительно посмотрела на Дэниела. Тот недоуменно пожал плечами. Однако им не пришлось долго гадать. Вскоре Джек вернулся, и, увидев, чтб у него в руках, Дэниел застонал.
   Ножные оковы. Проклятие!

Глава 19

   В душистом стоге сена
   Лежали мы с любимым,
   Как счастливы мы были,
   Что нас свела судьба.
«Крутящееся колесо», баллада неизвестного автора

   – Ты ведь не станешь надевать на меня такое, Джек?
   Возмущение Дэниела встревожило Хелену, и она обернулась, чтобы посмотреть, что принес мистер Сьюард. В его руках она увидела длинную цепь, на обоих концах которой были железные браслеты.
   – Мне придется, Малыш Дэнни. – Сьюард подошел к Дэниелу. – Ночью в доме останется только три-четыре человека, остальных Веселый Роджер заберет с собой – товар с корабля перетаскивать. А мне не верится, что ты будешь сидеть сложа руки.
   – Но ты же нас запрешь, зачем тебе, к дьяволу, приковывать меня?
   – Потому что я знаю, на какие штуки ты способен, мой мальчик.
   Сьюард подошел ближе. Дэниел потянулся к карману, в котором лежал нож. О Боже, не собирается же он бороться с мистером Сьюардом! Это было бы неразумно, тем более что у дверей стоял вооруженный стражник. Похоже, Дэниел сам это понял и опустил руку. Сьюард захлопнул один из браслетов на ноге Дэниела.
   – Цепь длинная, десять футов, так что ходить сможешь свободно, – заверил он. – Это только до завтра. Просто так я тебя тут не оставлю. И даже не пробуй договариваться с Большим Энтони – ключ-то у меня.
   Он выпрямился, и неожиданно на его лице появилась ухмылка.
   – Не так уж все и плохо. – Другой браслет он прикрепил к ножке кровати. – Будешь теперь прикован к постели, вот и помиришься со своей миссис. Хочешь, я ее тоже прикую?
   Лицо Дэниела залилось краской, и Хелена не могла понять, был ли это гнев или какое-то другое чувство…
   – Только посмей! – быстро ответил Дэниел. – Она и так страдает из-за своей ноги.
   «Чума возьми мою ногу!» – мелькнула озорная мысль у Хелены. Оказаться прикованной к кровати с Дэниелом было бы довольно интересно… Она подавила стон. Какой же она стала распущенной!
   – Что ж, мое дело – предложить. – Сьюард подмигнул Хелене. – Теперь вам самой придется улаживать ссору, миссис Бреннан.
   – Думаю, я справлюсь. – Значит, они будут заперты здесь до утра, и у них хватит времени на то, чтобы подготовиться к встрече с мистером Краучем. При таких обстоятельствах даже самая стойкая женщина могла бы поддаться греху, а Хелена в последнее время не ощущала в себе достаточно сил для того, чтобы противостоять соблазнам. Тем более что Дэниел будет прикован к кровати…
   На пути к двери Сьюард остановился.
   – Я велю Большому Энтони проследить, чтоб вас никто не беспокоил. Так что приятно провести время!
   Когда он скрылся за дверью, Дэниел погрозил ему вслед кулаком:
   – Черт бы побрал Джека! Даже если мне удастся справиться со стражником, я все равно не смогу избавиться от этих проклятых оков.
   Хелена отругала себя за то, что думает о занятиях любовью, в то время как должна помогать Дэниелу планировать побег.
   – А ты не сможешь сам открыть замок?
   – Я же был контрабандистом, а не вором, и не больше твоего разбираюсь в отмычках. – Он пробормотал какое-то ругательство. – Я-то надеялся, что мы выберемся отсюда и тогда я смогу отослать тебя в надежное место и найти Джульет, но теперь это невозможно…
   – Ты все еще не знаешь, где она? – Дэниел покачал головой:
   – Я уверен только в одном – кроме Прайса, о Джульет никто ничего не знает, а он, похоже, прячет ее как следует.
   – Мерзавец, – прошипела Хелена. – Ну, если он до нее хоть пальцем дотронется…
   – Не беспокойся, в этом случае я первый сверну ему шею. – Дэниел метался по комнате, как затравленный зверь, не обращая внимания на цепь, которая волочилась за ним. – Что ж, у нас хотя бы есть шанс спастись, если Сет доберется до Лондона.
   – Что ты ему сказал?
   – Велел ему передать листок Гриффу. Молодец, девочка! Твои рисунки и моя записка наверняка нам помогут – я уверен, что Грифф очень скоро будет здесь. Не говоря уже о том, что они окажутся весьма полезными, если нас… – Он замолчал.
   – Если нас убьют? Я об этом подумала. Именно поэтому я и решила сначала нарисовать портреты этих людей.
   – Джек обещал, что Веселый Роджер нас и пальцем не тронет.
   – Но ты ведь не доверяешь Краучу, правда? Даже если он действительно твой дядя…
   Лицо Дэниела исказилось от боли.
   – Вот именно. Но если он придумает какую-нибудь подлость, мы припугнем его этим листком. Надеюсь, это поможет нам остаться в живых.
   – Ты думаешь, Сет доберется до Лондона? – На лице Дэниела появилась легкая улыбка.
   – Пока он неплохо справлялся, ведь так? Парень, должно быть, сошел с ума! А ты заметила, какая из него вышла уродливая девчонка? Впрочем, все к лучшему, иначе похотливый осел Нед попытался бы его поцеловать и, возможно, получил бы хороший удар в челюсть.
   Мысленно представив себе эту картинку, Хелена рассмеялась:
   – Как он умно придумал переодеться девушкой, правда?
   – А, по-моему, это безрассудство.
   – Может быть, и так. – Она подошла к Дэниелу поближе. – Но я не сомневаюсь, что в его возрасте ты был таким же.
   Неожиданно Дэниел нахмурился и отвернулся от нее.
   – Я ни капли не был на него похож. – Он резко направился к окну, но цепь оказалась слишком короткой, и он остановился на полпути. Дэниел стоял к Хелене спиной, и все же она заметила, как напряглись мышцы на его руках. – Если бы только я был таким, как он…
   Обескураженная, Хелена подошла к нему и обняла сзади.
   – Я не думала тебя обидеть. Я только хотела сказать, что он такой же отважный, самоуверенный и умный. Как ты в его возрасте.
   – О да, я был очень умным! – с сарказмом воскликнул Дэниел. – Волочился за юбками и пил бренди. Вел дела собственного дяди и даже не догадывался, кто он такой. – Дэниел высвободился из объятий Хелены, его глаза налились свинцом. – Да и сейчас мне хватило ума, чтобы позволить твоей сестре влипнуть в неприятности из-за моего прошлого.
   – Но ты же здесь ни при чем! Ты ведь не знал, что Крауч пытался шантажировать Гриффа, иначе, я уверена, ты бы сделал все, чтобы предотвратить это похищение!
   Дэниел с удивлением взглянул на нее:
   – Слава Богу, хоть в этом ты мне доверяешь.
   Так вот, значит, о чем он думает! Опасается, что Хелена ему не верит… Ей было больно это слышать, но она понимала, что у него есть для этого все основания.
   – Конечно, я верю тебе! Верю полностью, безоговорочно. – Она застенчиво улыбнулась. – Разве я могу не доверять мужчине, за которого собираюсь выйти замуж…
   На секунду лицо Дэниела озарилось надеждой, однако этот внутренний свет тут же погас, уступив место суровой решимости.
   – Нет.
   Хелена в смятении посмотрела на него:
   – Нет? Что ты имеешь в виду?
   – Свадьбы не будет, Хелена.
   – Что? – прошептала она. – Почему? – Дэниел снова отвернулся к окну.
   – Не надо было даже начинать этот разговор. Чертовски глупо с моей стороны. Прости, но я не вправе на тебе жениться.
   Его слова оглушили Хелену, она стояла растерянная, униженная. Ее первым желанием было обвинить Дэниела в том, что он повел себя именно так, как она и думала, – слишком быстро отказался от своих слов, как и большинство ее ухажеров.
   Но Дэниел бы так ни за что не поступил, она это знала. Иначе, почему она подпустила его к себе так близко? Доверилась ему целиком и полностью? Он единственный из всех ее знакомых мужчин не старался спрятать свое истинное лицо и всегда оставался самим собой.
   Вплоть до этого момента. Каким-то образом откровения сегодняшнего утра изменили планы Дэниела. Может быть, Хелене удастся докопаться до причины, если она переступит через свою гордость?
   Она взяла себя в руки и постаралась говорить спокойно.
   – Я не считаю твое предложение глупым. – Она вздернула подбородок: – И согласна его принять.
   – Слишком поздно. Я беру свои слова назад, миледи.
   – Не называй меня так! – Да как он смеет отказываться от всего, что было между ними?! Хелена встала перед Дэниелом и заставила его посмотреть ей в глаза. – У меня нет этого титула, ты же знаешь. И даже если бы был, я все равно хотела бы выйти за тебя. – Она замолчала, собирая все свое мужество. – Я бы всегда продолжала тебя любить.
   Дэниел вздрогнул, как будто от удара. Пробормотав какое-то ругательство, он быстро отвел от Хелены взгляд.
   – Это… больше не имеет значения. – Хелена проглотила обиду.
   – Для меня имеет. – Что с ним произошло? – Прошлой ночью ты говорил, что хочешь взять меня в жены, и мне кажется, это единственное, что по-настоящему важно.
   На лице Дэниела не дрогнул ни один мускул.
   – Мужчина что угодно скажет, чтобы соблазнить женщину.
   – Может быть, – ехидно отозвалась Хелена, – если ты именно этого добивался. Надо сказать, у тебя получилось довольно глупо – ты сделал мне предложение уже после того, как меня соблазнил. – Надо постараться его спровоцировать. – А может, ты лгал, когда уверял, что я тебе нужна? Получается, ты всего лишь очередной лорд Фарнсуэрт?
   Дэниел не ответил. Он все еще не решался встретиться с Хеленой взглядом, его руки были сжаты в кулаки.
   Чума его возьми! Она во что бы то ни стало, заставит его говорить, даже если ей не понравится то, что он скажет. Хелена подошла к нему совсем близко и заметила с нарочитой холодностью:
   – Или ты раздумал потому, что будешь скучать по своим старым привычкам? Потому что больше не сможешь развлекаться с девицами легкого поведения?