Таг подхватил Нимбало и взобрался на скальный выступ. Оттуда он с изумлением наблюдал происходящее. Нимбало, оказывается, мог что-то объяснить. Он уже видел подобное на равнине.
   —Угри, приятель! Крохотулечные угоречки. Они ползут по росе далеко-далеко. Их много-много. Но откуда эти детишки-землеройки?
   Таг наблюдал, как землеройки-недоростки набрасываются на добычу, убивают рыбок ударами по головам и сбрасывают в воду. Каждый удар сопровождался воплем:
   —Динк! Еще одинк!… Динк-а-динк! Двоих одним махом!…
   —Это не детишки, Нимбало! Смотри, у некоторых седые усы. Они взрослые! Никогда такого не видел.
   Нимбало на голову превосходил ростом самую высокую землеройку. Он приподнялся на цыпочки и выпятил грудь.
   —Мелочь пузатая! Наглость какая! Разбудить нас, что бы набить свои кладовые!
   Землеройки-карлики не прекращали бойню, пока туча мальков не удалилась, сверкая на солнце как ползучий остров.
   Бодж и Альфик подошли к возвышению, на котором спасались Таг и Нимбало. Дубинки они держали наготове. Сын вождя свирепо шмыгнул носом и объявил:
   — Мы пещерники, мой папуля тут главный. А вы кто такие?
   Таг не успел ответить, как Бодж хлопнул Альфика по уху.
   —Бодж меня звать, Бодж, болван!… Ты болван, не я. -
   Он чуть ли не виновато глянул на Тага. — Йик, йик, ни мозгов, ни манер. Молодежь в наши дни…
   Нимбало сразу ощерился на вождя-папашу:
   —А зачем сразу лапы в ход пускать?
   Тагу пришла в голову идея. Он слегка хлопнул Нимбало по заду и воздел очи к небу.
   —Вы совершенно правы, сэр, — обратился он к Боджу, — Они всегда встревают не вовремя. Помолчи, Нимбало!
   Бодж захихикал, придерживая толстое пузо:
   —Йик-йик-йик-йик! Идите, поиграйте вдвоем, детишки. Меня Бодж зовут. А ты кто?
   —Очень рад приятному знакомству. Мое имя Таг.
   —Таг? Йик-йик-йик-йик! Такое малюсенькое имечко для такого большого парня! Таг, вы с сыном любите пирог из рыбок-змеек?
   —Никогда не пробовал, сэр, — честно признался Таг, — но уверен, что это очень вкусный пирог. Деликатес!
   Бодж попробовал повторить слово «деликатес».
   —Лик-лик… Лик-тик… Йик-йик-йик! Добро пожаловать к нам на пирог! Вы наши гости.
   Они обогнули небольшой пруд, в который впадал ручей с гор. Ручей убегал вниз водопадом, скрывая вход в пещеру. Проскочив сквозь водопад, друзья оказались в этой пещере, освещенной множеством светлячков и факелов. Здесь обитали многие тысячи землероек. Ручей втекал в пещеру и впадал в озеро, расположенное в самом ее центре. Поток перегораживала сеть, не пуская дальше тушки мальков угря. Землеройки вытаскивали «рыбок-змеек», бросали на тачку и увозили на кухню. На кухне горело множество костров, на которых повара варили, жарили, тушили, пекли добычу. Их работа прекратилась, когда появился Таг. Все разинули рты и уставились на гиганта. Бодж подошел к кострам и начал награждать поваров оплеухами.
   —Чего уставились? Это друг мой, Таг, и его маленький сынок. Нам надо много-много пирогов, быстро, быстро!
   Толстая землеройка вытащила из печи большой деревянной лопатой несколько пирогов. Она сгрузила пироги на полку и тут же хлопнула этой лопатой по заду Боджа.
   —Кхч! Делай то, делай се! Это моя кухня, папуля
   Бодж, не командуй здесь, пузан!
   Бодж подпрыгнул и потер ушибленный зад. Повара тихонько захихикали. Вождь свирепо, но не слишком громко прорычал:
   —Я из тебя самой пирог испеку, дождешься, Чич! — Он повернулся к Тагу и пояснил, улыбаясь: — Йик-йик, это моя жена Чич. Она очень любит добрую шутку. И меня тоже очень, очень любит.
   Ниша в одной из стен пещеры была убрана со всей возможной землероечной роскошью. Здесь обитал вождь с семейством и его приближенные. Усевшись на подстилку из весеннего мха, Таг наблюдал за населением пещеры. Землеройки вели себя ужасно. Они шумели, оскорбляли друг друга, дрались за пироги!
   Таг не поверил бы, если бы ему кто-нибудь сказал, что пирог из рыбок-змеек вкусен. Но пироги оказались восхитительными. Круглые плоские мучные изделия с аппетитной корочкой снаружи и сочной ароматной начинкой. К восторгу хозяина Таг съел шесть больших пирогов. Об этом достижении гостя сообщили на кухню, и сияющая Чич лично почтила их присутствием.
   —Папуля Бодж привел добрых гостей. Большой хорошо ест, молодец. Йик-йик, малый золотой очень симпатичный. Он понравился Чич.
   Нимбало не знал куда глаза девать. Очевидно, его золотисто-бурая шерсть привлекала землероек женского пола.
   —Спасибо, мэм, вы тоже очень симпатичная. — И он вгрызся в корку пирога.
   Чич прикрылась передником и захихикала:
   —Йик-йик-йик-йик! Послушай, большой парень, когда ты пойдешь дальше, возьми с собой пузана Боджа и оставь мне симпатичного золотого. Я ему много-много пирогов из змеерыбок напеку.
   —О, мэм, конечно, я обдумаю ваше предложение, — улыбнулся Таг. — А ты что на это скажешь, золотой-симпатичный? — обратился Таг к Нимбало.
   —Предатель! — зашипел в ответ «золотой-симпатичный» и оскалил зубы.
   Тут звучные удары гонга привлекли внимание всех обитателей пещеры. Землеройки разом испустили жалобный вопль и так же дружно смолкли.
   —Что случилось, друг? — спросил Таг Боджа.
   —Старый закон Пещеры, — понурившись, как бы нехотя объяснил вождь. — Чтобы рыбки-змейки пришли снова…
   —Что для этого надо сделать? — спросил Нимбало.
   Бодж указал на высокий свод пещеры. С гладкого известняка свисал лишь один сталактит. Землеройки жались к стенам, избегая мокрого пятна на полу пещеры под сталактитом, на берегу озера. В наступившей тишине было слышно, как сорвавшаяся со сталактита капля упала на пол.
   —Плонк!
   Звон капли вызвал долго не затухающее эхо. Бодж так же нехотя продолжил пояснения:
   —Капля упадет на избранного.
   Снова прозвучал гонг. Старик-землеройка в длинном одеянии выкрикнул:
   —Стройтесь в ряд! Танец начинается!
   Все землеройки выстроились в длиннейшую очередь. Бодж встал и обратился к семейству:
   —Идемте, и да сохранит судьба наши головы сухими.
   —Йо-Карр, судьба хранит наши головы сухими! — торжественным хором отозвались Альфик, Чич и все четыре дочери Боджа.
   Нимбало придержал Чич за лапку:
   —Мэм, я ничего не понимаю…
   —Каждый раз после улова Пещера должна избрать кого-то, кто встретит Йо-Карра, иначе змеерыбки больше не придут, — объяснила Чич со вздохом. — Капля воды падает на голову одного из танцующих, и он встречает Йо-Карра.
   Семейство Боджа проследовало к соплеменникам и приткнулось к очереди поодиночке, в разных местах. Землеройки начали танец, повторяя все громче одно и то же, снова и снова:
   —Йо-Карр, Йо-Карр, Йо-Карр! — Очередь двигалась медленно, танцующие раскачивались из стороны в сторону. Каждый проходящий под сталактитом съеживался и зажмуривал глаза.
   Таг пожал плечами:
   —Наверное, какой-то древний ритуал.
   Нимбало следил за танцем с интересом.
   —И что это за Йо-Карр? Почему они так хотят с ним встретиться?
   —Кажется, они вовсе не хотят с ним встречаться, — проронил Таг, глядя, как облегченно вздыхают те, кому не выпала почетная обязанность посланца.
   —Кап!!!
   — Йо-Каааааарррр!
   Очередь сломалась, странный танец окончился. Одна из симпатичных дочерей Боджа стояла как окаменевшая, а по ее лбу стекла, смешавшись со слезами, капля воды. Тага охватило беспокойство. Он встал:
   —Пойдем посмотрим, что там произойдет.
   Семейство Боджа рыдало, толпясь вокруг отмеченной каплей дочки. Таг потянул вождя за плечо:
   —Слушай, друг, почему вы плачете? Что происходит?
   Бодж плакал, не скрывая слез. Он показал лапой на озеро в центре пещеры:
   —Таков закон.
   Старик, который колотил в медную тарелку, теперь занялся медным котлом. Он зачерпывал лапами мертвых змеерыбок и швырял их в озеро. Поверхность озера вдруг заволновалась, и Таг замер от ужаса. Гигантский угорь с острыми, как иглы, зубами хлопал пастью, заглатывая мертвых мальков. Вот он развернулся и замер неглубоко под водой. Таг хорошо видел оливковую спину чудовища и его грязно-желтое брюхо. Очевидно, он ждал. Чего?
   Шерсть на загривке Нимбало поднялась от ужаса и гнева.
   —Ты что, скормишь дочь этому гаду?
   —Таков закон Пещеры. Динат должна встретить Йо-Карра.
   Нимбало рванулся к застывшей в ужасе дочери Боджа и обнял ее за плечи.
   —Нимбало-Убийца защитит ее!
   Землеройки мгновенно набросились на него. Таг рванулся на помощь другу, но уже через считанные секунды они оба скрылись под массой обитателей пещеры. Таг едва мог дышать и не был в состоянии хотя бы шевельнуть лапой. Старик в длинной одежде указал на озеро, где как бревно застыл в ожидании водный монстр, и торжественно произнес:
   —Йо-Карр ждет. Иди, о избранная!
   Динат, медленно ступая по береговой скале, направилась к озеру. Завидев добычу, угорь тронулся с места и поплыл к берегу.
   Таг почувствовал, что под тяжестью землероек теряет сознание. Все поплыло перед глазами. И он увидел Мартина Воителя.
   —Дейна! — Одно только это слово произнес воин, свирепо оскалив зубы.
   —Й-и-и-и-и-к! Й-у-у-у-у! Й-а-а-а-ар-р-р-р!
   Землеройки полетели во все стороны, многие с разбитыми лбами и носами. Бешеная энергия заструилась по мышцам выдры. Не обращая внимания на укусы и удары, Таг с силой втянул живительный воздух. Нимбало в порыве праведного гнева тоже заколотил направо и налево, вопя:
   —Ого-го! Вот мы вам!
   Таг выпрямился во весь рост и зарычал, увидев, как угорь смел с края скалы визжащую в ужасе добычу, обвил ее кольцами и повлек в глубину. Таг молниеносно взвился в воздух и нырнул, как нож, как ныряет мощный воин-выдра. Все четыре лапы его обхватили голову угря, зубы вонзились в шею чудовища. Нимбало подскочил к висящей на берегу сети и заорал замершему, как статуя, Альфику:
   —Заснул, что ли? Давай помогай, а то по уху получишь!
   Они поволокли тяжелую сеть к озеру. Бодж тоже очнулся от массового наваждения и присоединился к ним. Подбежали на помощь и другие землеройки.
   Угорь отпустил Динат и обвил кольцами Тага. Он пытался освободить голову, чтобы использовать зубы, но Таг лишь вгрызался глубже и глубже в его затылок, стараясь достать позвоночник. Угорь сжимал выдру и погружался. Таг почувствовал, что воздух выдавливается из легких. Пузыри вырвались изо рта, предвещая неизбежную гибель в бездонном пещерном озере. Тут что-то коснулось морды выдры. Сеть!
   Выпустив затылок угря, Таг вцепился зубами в грузило сети. Угорь тут же впился в плечо выдры, но до горла достать не смог. Захват лап Таг не ослабил. Теперь они поднимались. Краем глаза Таг видел черный с золотом глаз врага, клацающего зубами в попытке дотянуться до его горла.
   И вот голова Тага вышла из воды. Он услышал многоголосый рев, увидел Нимбало и землероек, тянущих сеть. Вот хвост выдры уже уперся в прибрежный уступ, их Подтянули к берегу. Нимбало бросился на угря, кусая, колотя и царапая его.
   —Ты, рваная веревка, много из тебя пирогов получится! — вопил мышонок.
   Угорь выпустил из зубов плечо Тага и разинул пасть на Нимбало. Давление колец ослабло. Таг выхватил нож и вонзил его в затылок угря. Тело чудовища обмякло, оно действительно вдруг стало похоже на грязный канат. Глаза его навсегда угасли.
   —Йик-йик-йик, много пирогов из Йо-Карра… — начал было Бодж, но Чич хлопнула его по уху и решила вместо вождя: — Никаких пирогов из Йо-Карра. В озеро его, туда, откуда пришел!
   Тагу пришлось воспользоваться помощью Нимбало и землероек, чтобы выбраться из воды. Изможденный, он лежал и наблюдал, как землеройки отталкивают труп угря от берега, как тело гигантской рыбины погружается в водную бездну. Землеройки между тем уже принялись перевязывать раны выдры. Динат и ее сестры подошли к голове Тага.
   —Большое-большое спасибо, большой друг, ты спас нашу сестру!
   Нимбало чистил нож Тага.
   —Извини, друг, что задержались с сетью. Сначала пришлось вытащить Динат. Я уж боялся, что ты пропадешь.
   —Но все же не пропал. Спасибо тебе, золотой-симпатичный.
   Он принял от Нимбало вычищенный нож и обратился к вождю:
   —Все, нет больше Йо-Карра. Послушай, друг, ты ведь вождь. Как ты мог отдать собственную дочь на съедение чудовищу?
   —Закон. Старый закон Пещеры. Закон сильнее вождя, — пробормотал Бодж.
   —Йо-Карр мертв. Не надо больше никого жертвовать. Закон надо изменить. Ты вождь, установи новый закон-Рыбки-змейки все равно придут снова, вот увидишь.
   Бодж долго не раздумывал. Он выпятил пузо и закричал:
   —Слушай, Пещера! Я вождь, я даю новый закон! Йо-Карр мертв, никого жертвовать не надо! Рыбки-змейки все равно придут, вот увидите!
   Землеройки радостно завопили. Альфик подошел к отцу:
   —Никого жертвовать не надо! Молодец, папуля!
   —Опять папуля, болван! — Бодж хлопнул Альфика по уху и хотел добавить, но Таг задержал его лапу.
   —И по уху не надо, обзывать не надо. Доброта облегчает жизнь.
   Альфик заметил, что отец хочет поддать ему под зад и заорал:
   —И под зад тоже не надо!
   —И под зад тоже не надо? — неуверенно спросил Тага Бодж.
   —Тоже не надо, — заверил его Таг. — Ни драться, ни ругаться, ни обзываться! — закричал Таг, чтобы все слышали. — Все будут вежливыми и счастливыми! Такой теперь закон! Кто хочет такой закон, поднимите лапы и крикните «да!».
   Громовое «да!» из множества глоток потрясло своды пещеры, в воздух взметнулось множество лап. Чтобы устранить возможные сомнения вождя, Таг снова заорал во всю глотку:
   —Таков новый закон Боджа, великого вождя, имя которого навсегда сохранится в памяти народа Пещеры!
   Ликующие крошки-землеройки заплясали вокруг своего большого гостя, марширующего по пещере с Боджем на плече.
   —Мудрый у тебя большой друг, — шепнул Альфик Нимбало. — Глянь на папулю, он улыбается и улыбается.
   —Еще бы не мудрый, — не задумываясь, ответил «золотой-симпатичный». — Ведь это я научил его всему, что он знает.

18

   Впервые с начала этого злосчастного похода Грувен почувствовал себя главным. Он сидел у вновь разожженного костра, оставленного Бологом и чуть не погасшего после его ухода с Ифирой. С Грувеном остались Даграб, Ребро и Спиногрыз, спавшие так близко к костру, что запах подпаленой шерсти щекотал ноздри Грувена. Уже рассвело, и Грувен, разломав ветку, стал швырять ее куски в спящих. Спиногрыз открыл глаза:
   —Что, вождь, Волог и Ифира не вернулись?
   —Ха! А ты как думал? И след простыл! И пусть. Скатертью дорога.
   Грувен ворошил угли в костре и прислушивался к бормотанию зверья.
   —Может, они унюхали след выдры и рванули за ним…
   —А вдруг заблудились, свалились в трещину, лежат там и замерзают…
   —Мозгами шевели! Костер-то кто разжег? И он еще не погас до нашего прихода. Что-то случилось…
   —Что?
   —Не знаю, может, на них напали.
   —Кто на них мог напасть? Они не сосунки беззащитные, постоять за себя могут.
   —Да мало ли кто тут может жить, в горах! Может, кто-нибудь сильнее, чем все мы, вместе взятые!
   Грувен вскочил и мечом раскидал костер. Горящие ветки полетели в болтунов, они отскочили, отряхиваясь и отмахиваясь от взметнувшихся в воздух искр.
   —Хватит сплетничать, — зарычал Грувен. — Я скажу, что мы сделаем. Уходим отсюда, пока хвосты не отмерзли.
   По молчаливому послушанию Грувен понял, что его признали хозяином.
   —Если их кто-то и сожрал, то мы плакать не будем.
   Я и раньше говорил, что гора эта нам ни к чему. Мы пойдем по следу Волога и Ифиры. Если они живы, то могут вывести нас на выдру. А потом они должны умереть, все трое. За выдрой мы охотимся с самого начала, а эти двое — предатели, они бросили нас и ушли. Пошевеливайтесь!
   Два горностая, Спиногрыз и Ребро, шли позади Грувена и Даграба и перешептывались:
   —Думаешь, он знает, куда нас ведет?
   —Да все равно куда, лишь бы подальше отсюда.
   —Что верно, то верно. Жрать как хочется!
   Утреннее солнце светило им навстречу, и Даграб, шедший рядом с Грувеном, опустил глаза.
   —Смотри, вождь, след!
   Грувен осмотрел полузасыпанный снегом отпечаток и похвалил:
   —Молодец, Даграб! Я был прав! Это они. Волог и Ифира прошли здесь. Смотрите внимательнее. Даграб, разведай впереди.
   —Хы, он был прав! — ухмыльнулся Ребро. — Даграб след заметил, а он, видишь ли, был прав.
   Снег закончился, идти стало легче. После полудня группа Грувена виляла между валунами и перешагивала через булыжники в предгорье. Стали попадаться кусты и даже съедобные травы. Они остановились на отдых на берегу ручейка. Грувен повеселел.
   —Тепло, вода, еда… отлично! Со мной не пропадешь.
   Ребро выплюнул слишком твердый кусок стебля.
   —Да мы и не волнуемся. Вон Даграб возвращается.
   Только что-то он кислый.
   Запыхавшийся Даграб поделился новостями:
   —Там, внизу, на террасах растет много всего съедобного. Грибы, лук, репа… Только вот слишком много какой-то мелочи, вроде землероек. И все при оружии. Дубинки, копья, ножи… Хорошо, что меня не заметили.
   Грувен поднялся:
   —Жратва и малыши? Пошли посмотрим.
   Сверху хорошо просматривались широкие уступы террас с наносной почвой, на которых землеройки-пигмеи выращивали всевозможные овощи. Между террасами, на которых сновали землеройки-огородники, и местом, откуда за ними наблюдали три горностая и крыса, простирался крутой склон, покрытый щебнем, камнями и поросший чертополохом и редкими кустиками.
   —Что ж, — ухмыльнулся Грувен, — много добра пропадет, но нам и не нужен весь урожай, хватит и того, что останется. — Он уперся в ближайший валун, поднатужился и перевалил его через край уступа. — Чего уставились? Работайте, работайте, если жрать хотите!
   Валуны загрохотали по склону, сталкивая камни и срывая россыпи скальных осколков. Лавина камней неслась книзу. Землеройки заметались, завопили, пытаясь увернуться, укрыться, избежать бешено стремящейся к ним гибели.
   Грувен развеселился. Он хохотал так, что слезы выступили из глаз.
   —Ха-ха-ха! Как муравьи забегали! Ха-ха-ха-ха, не знают, куда деваться! Ой, умора, ха-ха-ха!
   Остальные трое сразу же заразились его весельем.
   —Ху-у-у, глянь, как понесся! Х-ха-а, гляди, споткнулся и рухнул! Х-хо-о, вот и конец ему, в лепешку, х-хы-ы!
   —А вот я сейчас сшибу тех двоих, за рябиной. Ишь, притаились!
   —Хе-хе-хе, смотри, толстяка щебнем завалило! Как в воде утонул!
   Обвал постепенно прекратился. Грувен с видом полководца, одержавшего славную победу, оперся на меч и провозгласил:
   —Это послужит им хорошим уроком. Объедаться, когда славные воины Юска голодают… Вон несколько корзин осталось нетронутых. Осторожненько слезаем вниз и набиваем брюхо.
   Нимбало подскочил от внезапно раздавшегося грохота.
   —Великие Сезоны, опять гроза! Да так внезапно!
   —Стоп! — крикнул Альфик. — Не гроза, обвал. Много-много камней, большие камни, большая опасность. Альфик разведает. — И он помчался к выходу из пещеры.
   Нимбало хотел побежать следом, но лапа Тага легла на его плечо.
   — Лучше послушайся, друг. Они лучше знают свою гору. Грохот недобрый.
   Шум камнепада скоро затих, и его сменил гомон землероек. Они враз закричали, запищали, защебетали и бросились к выходу.
   — Шушш, шушш, все ждем, — остановил их Бодж. — Альфик умный сын, ждем, пока вернется.
   Пока ждали, землеройки, особенно те, у которых снаружи оставались родственники, трещали без умолку. Нимбало зажал лапами уши.
   —От них больше шуму, чем от камнепада.
   Таг понимающе кивнул:
   —Да, но они беспокоятся. Надеюсь, с Альфиком ни чего не случится.
   И действительно, сквозь водопад у входа тут же появился Альфик и понесся к Тагу, крича на бегу:
   —Смерть там, смерть, много народу погибло! И еще там четыре зверя, больших, почти с тебя ростом, с ножами, копьями. Плохо! Очень плохо!
   Таг встал и вытащил нож:
   —Бодж, подержи народ в пещере. Я знаю, что это за звери, и не хочу, чтобы кто-нибудь из Пещеры пострадал из-за меня.
   Нимбало подхватил дубинку и последовал за Тагом. Таг покачал головой:
   —Нет, друг. В этот раз останься здесь. Это мое личное Дело.
   —Мой друг не пойдет один. Если их четверо, кто-то Должен прикрыть тебя с тыла. Мне все равно, что ты говоришь, я иду с тобой.
   —Ты настоящий товарищ, Нимбало-Убийца! — улыбнулся Таг.
   Четверо Юска веселились и объедались среди валунов и мертвых землероек. Грувен хватал все подряд, ревностно следя, чтобы ему доставалось все самое лучшее и вкусное.
   Спиногрыз занимался молодой морковью. Он забрал в горсть сельдерей и швырнул его Ребру, но не докинул. Сельдерей упал на спину мертвой землеройки. Ребро надулся:
   —Тоже, не Может швырнуть как следует. Ешь сам, не буду с покойника.
   Грувен выпрямился и похлопал себя по животу:
   —Много земляники вредно. Что-нибудь есть еще интересного вокруг?
   Он огляделся и вдруг заметил, что к огороду приближается Таг. На мгновение он прирос к месту, но тут же сорвался и, не говоря ни слова, рванулся наутек. Даграб заметил этот неожиданный маневр и удивился:
   —Что это с ним?
   Спиногрыз огляделся и тоже заметил Тага.
   —Й-й-й-а-а-а-й! Тагеранг!
   Они понеслись за Грувеном. За ними устремился Ребро, но споткнулся и: ударился ногой о камень. Хромая, он заспешил за удирающими, но тут его схватила за шею мощная лапа. Последовавший за этим удар хвоста выдры лишил его сознания.
   Нимбало добрался до огорода и тут же завопил:
   —Таг, здесь куча раненых, помоги!
   Таг остановился и посмотрел вслед убегающим. Он поборол свой порыв немедленно пуститься в погоню, перебросил Ребро через плечо и пробормотал:
   —Пока хватит. Они от меня не уйдут.
   Грувен был уверен, что его шайка разбежалась кто куда, а Таг преследует по пятам. Перепрыгнуть через ручей сил не хватило. Задняя лапа застряла под водой между камнем и корягой. От резкой боли Грувен взвыл и рухнул на спину, подняв тучу брызг.
   Задыхаясь, с высунутыми языками к берегу ручья выбежали Даграб и Спиногрыз. Они попытались затормозить, но по инерции оба рухнули в воду. Отплевываясь и протирая глаза, оба встали и выпрямились, глазея на вожака. Грувен лежал в воде на спине и жалобно причитал:
   —Не убивай меня, не убивай! Это не я! Я пытался их остановить, но они не послушались. Я помогу тебе их поймать, пожалуйста, я все сделаю, только… — Он всхлипнул и залопотал что-то совсем непонятное.
   Спиногрыз уже стоял над Грувеном, с презрением глядя на него сверху.
   —Кончай ныть, вставай, идиот! Это всего лишь мы. Даграб тоже перешел ручей и осмотрел глинистый берег.
   —Он вообще не гнался за нами. Так что нечего ныть. Грувен тут же пришел в себя.
   —А кто ноет? У меня ногу зажало, боль ужасная, вот я и закричал.
   Спиногрыз усмехнулся:
   —Вот оно что! Ну давай посмотрим, что с твоей ногой, вождь.
   Он сразу увидел, что ногу можно легко освободить, но нарочно дергал и крутил ногу и корягу, причиняя Грувену адскую боль. Голос его при этом звучал почти ласково:
   —Ну потерпи, потерпи, сейчас… Только детки плачут… Значит, ты пытался нас остановить… молодец… бравый вождь Грувен Юсказанн, наводящий унос… сейчас, сейчас… Мы много слышали в дороге, как ты лихо расправишься с этой наглой выдрой. Что ж ты припустился, как мотылек от галки, когда его увидел, великий и ужасный? Тебе мама что велела? Почему мамочку не слушаешься? Грувен оттолкнул Спиногрыза и вытянул ногу.
   —А ты, Даграб? Вы следопыты и ветераны, вы опытные убийцы. Если бы вы меня поддержали, я бы занялся выдрой. И Бологом с Ифирой. Кстати, если они не идут за выдрой, то куда они направляются?
   —Скоро узнаем, — сообщил Даграб, указывая на берег. — Вот следы Ифиры. Ласку легко распознать. И Волог с ней. Вот его лук царапнул берег. А вот и лапы. Похоже, шли на запад.
   Грувен приладил к ноге подорожник. Закрепил его стеблем травы и выпрямился.
   —И мы пойдем на запад. Они знают, что выдра теперь носа не покажет к лагерю. И никто из лагеря сюда не доберется, чтобы проверить, что с выдрой случилось. И они спокойно могут вернуться в лагерь, рассказать, что мы погибли, что Тагеранг убит, и стать вождями.
   —Все правильно, — подтвердил Спиногрыз, вылезая на берег, — кроме одного: в лагерь вернется только один. Для двоих вождей пет места. Должно быть, Волог вернется. Он убийца что надо.
   —Кто спорит, — согласился Даграб, тоже вылезший на берег рядом со Спиногрызом. — Но и Ифира не лыком шита. Ходил я с ней, ходил по следу много раз. Ох и хитра же ласка! Силен Волог, да для Ифиры простоват.
   —Мне все равно, кто из них вернется в лагерь, — продолжил тему Грувен, остановившись за их спинами. — Кто вернется, тому и снесу голову этим мечом, когда сам вернусь. Вам только надо хорошенько запомнить, что я убил выдру. Запомните — и я вас сделаю главными следопытами. У вас будут свои люди, вы их сможете гонять и снимать сливки с жизни. Пошли, пока еще светло.

19

   Каждое четвертое лето Командор и его выдры отправлялись далеко-далеко, по ручьям и рекам, к берегу большого моря, чтобы встретиться с другими выдрами и принять участие в большом фестивале. Веселье продолжалось до осени. Встречались старые друзья и родственники, пели, плясали, катались на волнах, по вечерам жгли костры на берегу.
   Утром Командор вывел свою команду из ворот Рэдволла. Мгера стояла у тропы и махала платочком, пока выдры не растворились в залитой солнцем дали.
   Фавилла присоединилась к Мгере на обратном пути в аббатство.
   —Почему вы не присоединились к ним, Мгера? Отличный отдых был бы и для тебя, и для твоей мамы.