—Я никогда в жизни не видел, чтобы Сони Рат от кого-то бегал. Чего он так боялся?
   —Красных воинов! — сразу же выпалил Ребро. — Точно помню, красные воины это были. Или что-то очень похожее. Мы неслись как осой ужаленные, потому что он сказал, что пленных они, красные, не берут, а он каждому, кто отстанет, сам глотку перережет. Дунули мы это до дюн, до берега, а следы заметали ветками и засыпали дикой мятой от запаха. Еще одно: Сони никого к тебе не подпускал, кроме Гриссы. Я сам видел, как он одному лапу изуродовал, когда тот к тебе хотел подойти. Вот этим самым ножом, что у тебя сейчас. А, так Фелчу! Лису Фелчу лапу искалечил.
   Таг мысленно складывал вместе отрывки полученных сведений.
   —Скажи мне о красных воинах. Ты их видел когда-нибудь? Почему их Сони так боялся?
   —Не-е, никогда не видал, — помотал головой Ребро. — Да-а, бежали мы — птице не угнаться… Стой! Вспомнил: Грисса говорила что-то про колокол… То есть про звон колокола. Да, да, берегись звона колокола, говорила она. Сони Рату говорила, конечно, не мне… Нет, ничего больше не вспомню… Никому к тебе нельзя было подходить, пока младенцем был. И все тебе самое-самое: еда, одежда… А все должны были кланяться и говорить: Занн Юскарат Тагеранг. Я все рассказал. А за тобой Грувен нас повел, я не хотел. Не убивай меня, Тагеранг.
   —Живи пока, только до утра ни звука, — приказал Таг, привязывая Ребро на ночь. — Утром подумаем, что с тобой делать. А сейчас замолкни да спи.
   Таг заснул с ножом в лапе. Последние мысли его крутились вокруг красных воинов и звона колоколов. Мышь-воин, которого он увидел во сне, тоже был покрыт красной шерстью.
   —Дейна, Дейна! — крикнул Таг. Воин-мышь поднял меч и откликнулся:
   —Мартин!
   Тут все полетело кувырком, откуда-то высунулся Сони Рат вместе с задавленной обвалом землеройкой, Волог-лучник с зажмуренным глазом. Волог спустил тетиву, и Таг увидел красную комнату, лицо выдры. Лицо было его, только без татуировок и раскраски. Отец! Тут в сердце уколола стрела Волога, а в лицо плеснула вода, как будто он упал лицом в воду брода.
   —Проснись, приятель! — Нимбало нагнулся над ним, брызнув в физиономию холодным мятным чаем. — Нам, видишь ли, завтрак доставили. И глянь, какой завтрак приготовили наши пещерные друзья из нашего пленного друга.
   Бодж и Альфик стояли совсем рядом, а за мертвым, уже окоченевшим пленником толпилось множество вооруженных землероек. Таг, увидев мертвого горностая, нахмурился.
   Альфик улыбался во весь рот:
   —Йик-йик, доброе утро, добрый друг! Не беспокойся об этом, он больше никого не убьет. Динки-динк, как рыбка-змейка.
   —Их нельзя винить, друг, — заступился за землероек Нимбало. — Ребро их не жалел, когда валил вниз камни. А они хотят идти с нами. Теперь у нас будет своя маленькая армия!
   Таг меньше всего в этом нуждался, но, чтобы не огорчать землероек, он решил схитрить. Взял нож обеими лапами за рукоятку и кончик лезвия, вытянул лапы к Боджу и произнес громко и торжественно:
   —О великий вождь пещерного народа! Я благодарю тебя за помощь. Но мы должны оставить тебя, должны сами найти нечисть и истребить ее. Ты не можешь оставить свой народ без своего мудрого руководства.
   Я же найду наших общих врагов и истреблю их. Потому что… — Тут Таг выполнил дикий прыжок с переворотом над головами изумленных землероек. Приземлившись, он зарычал: — Потому что я Тагеранг, я быстрее ветра и смертоноснее зуба змеи. Я Тагеранг, убивший Йо-Карра!
   Закинув Нимбало на плечо, Таг рванулся прочь. Нимбало судорожно вцепился в шею выдры. Мимо мелькали кусты и валуны, из-под лап летели комья грязи и камушки. Нимбало все крепче сжимал лапы на шее друга и вопил ему в ухо:
   —Куда ты гонишь, с ума сошел! Если споткнешься, обоим конец!
   Перепрыгнув через ручей и обогнув скалу, Таг наконец остановился.
   —Ну, теперь им нас не догнать.
   —Догнать? Этим жирным коротконогим личинкам? Шутишь! За нами бы орел не угнался.
   —Это потому, что моим бегом управлял ты, о мудрейший! — засмеялся Таг. — Ты бы разжал лапы, задушить меня хочешь?
   —Это я со страху, — мужественно признался мышонок. — Ссади меня, пожалуйста, сделай милость. Не то сам свалюсь. Лапы затекли.
   Таг опустил Нимбало на землю, и они пошли дальше, наслаждаясь теплым солнечным утром. Внезапно Нимбало остановился и прислушался.
   —Ш-ш-ш-ш! Слушай!
   —Что? — Таг насторожился и выхватил нож.
   —Вот что! — Нимбало печально похлопал по животу. — Урчит. Мы бросили прекрасный завтрак и удрали неизвестно куда. А теперь я умру с голоду.
   Тут желудок Тага так рыкнул, что оба засмеялись.
   —Утешься, вместе умирать веселее. А лучше найти что-нибудь съедобное. Кстати, кажется, мы заблудились.
   —Ну, гора никуда не делась, вон она. И что-то вроде мелкой речки я с твоего плеча заметил впереди. Идем к речке, куда-нибудь она выведет. К чему-нибудь съедобному.
   Они вышли к узкому пересыхающему потоку, медленному, грязноватому, местами почти полностью заросшему камышом и иными болотными растениями. Навстречу им взвились тучи кровососущей мошкары.
   —Давай-ка пойдем отсюда! — взмолился Таг, отмахиваясь и прикрывая морду лапами. — Не знаю, найдем ли мы завтрак для себя, но нами уже завтракают эти гнусные комары и скоро сожрут полностью.
   —Нет, потерпи немножко, — не сдавался Нимбало. — Если за излучиной не станет лучше, уйдем на берег.
   Поток завернул, и путешественники наткнулись на странное явление. Громадный шар засохшей грязи, размером чуть ли не с Тага, валялся у берега и вещал хорошо поставленным голосом:
   —Вызываю помощь! Внимание всем-всем! Прошу оказать срочную помощь. Есть ли кто-нибудь рядом? Просьба
   немедленно откликнуться.
   Под действием солнечных лучей грязь быстро превращалась в серую броню. Таг подошел к шару, постучал по нему. Раздался приглушенный гулкий отзвук.
   —Кто дома? — крикнул Таг, приблизив рот к шару. — Чем помочь? Я выдра, со мной полевая мышь. Меня зовут Таг, а мышь — Нимбало.
   Ответ звучал вежливо, но несколько нетерпеливо:
   —Я скажу вам, чем помочь. В первую очередь прошу отложить процедуру знакомства и вытащить меня отсюда, пока я не задохнулся. Можете вы это сделать? Да или нет?
   —Да! — крикнул Таг, уже срубая куски грязи ножом. Нимбало подобрал валявшуюся поблизости дубинку из корня бука, и Таг нанес ею несколько сильных ударов по шару.
   —Эй, внутри, не больно? Как вы себя чувствуете?
   —Прекрасно, насколько возможно, друг мой. Прошу вас, продолжайте.
   Таг снова заколотил по шару. Вскоре изнутри раздался голос:
   —Стоп! Прошу вас воздержаться от продолжения процедуры. Было бы в высшей степени неприятно пасть жертвой собственной дубинки. В высшей степени!
   Пыль осела, и на них уставились глаза ежа. Голова его торчала из полуразрушенного грязевого шара. Еж поморгал и чихнул.
   —Ап-чхи! Извините. Я вижу у вас нож. Будьте так добры, разрежьте веревку на морде. Морду не надо резать, пожалуйста.
   Голова ежа оказалась стянута веревкой. Таг быстро перерезал ее. Еж зашевелился и напрягся, куски грязи полетели с него в стороны.
   —Кх-х-х… Благодарю вас, сэр. Х-х-х-хк! Поберегитесь, прошу вас! — Он выбрался наружу, оставив веревку и значительное число своих иголок в покинутой темнице. Проковыляв к потоку, он плюхнулся в воду и заплескался на мелководье.
   —А-а-а-а, так-то лучше. О-о-о-о, хорошо. — Он уселся и с легким поклоном представился: — Робальд Прямодушный к вашим услугам, сэр. Могу ли я выразить вам свою признательность за своевременно оказанную помощь?
   —Очень приятно, — пискнул Нимбало. — Но как вы попали в такую беду?
   Таг помог ежу встать и выйти из ручья.
   —Не по своей воле, уверяю вас, — заверил еж. — Прошу вас посетить мое скромное обиталище, и я вам поведаю о событиях, к этому приведших.

22

   Дом Робальда оказался разграбленным и разрушенным. Еж вытащил из кучи хлама поломанное кресло и попытался поставить его на ножки.
   —К счастью, они не обнаружили мой тай ник.
   Робальд снял несколько досок и открыл объемистый шкаф с провизией.
   —Пироги, сливовица, ореховый сыр, фруктовое печенье, варенье, засахаренные яблоки, чайный хлеб с изюмом… угощайтесь, прошу без церемоний, друзья. Не обращайте внимания на беспорядок, я приберу все позже.
   Таг разрезал пироги и хлеб, и за трапезой еж рассказал им, что произошло.
   —Вчера вечером я уже засыпал, когда внезапно трое негодяев ворвались в мой тихий домишко, и я даже не смог протянуть лапу за дубинкой. У одного из них был меч. Пришлось свернуться в шар, что еще делать ежу? Но это не остановило бандитов. Они связали меня моей собственной веревкой и выкатили на берег, где довели до такого состояния, в котором вы меня застали. Счастье, что я успел сунуть в рот соломину, иначе бы задохнулся. После этого разбойники разгромили мое жилище и съели кастрюлю грибного супа и пирог с морковкой и репой. Счастье, что тетя Лолерея не прибыла днем позже. Она терпеть не может нечисти.
   —А кто она такая, ваша тетя? — спросил Таг.
   —В действительности она моя двоюродная бабушка. Я Она меня нянчила, когда я был еще крошкой неразумным. Сейчас живет у реки в лесу и не хочет его покидать. Она же мне готовит. Прекрасный кулинар. Вы думаете, то, что мы сейчас вкушаем, приготовил я?
   —Не удалось ли вам услышать имен этих разбойников? — отвлек Таг хозяина от кулинарной темы.
   —О да, удалось, — подтвердил Робальд Прямодушный, одним махом проглотив печенье с куском сыра. — Одного звали Вождь. Это горностай. Другой тоже горностай, Спиногрыз. Наконец, крыса Даграб. Странные имена, надо сказать.
   Внезапно Робальд отодвинул кресло и вскочил.
   —Ох, что ж это я раньше не подумал… Ведь если они пойдут по руслу, то выйдут к лесному домику тети Лолереи! Подумать страшно!
   Таг тоже вскочил, собирая пищу в дорогу.
   —Вы бы показали нам путь к домику вашей тети, Робальд.
   Еж схватил свою дубинку:
   —Как вы думаете, она мне пригодится? Тяжелая, таскать ее… Не было случая ею воспользоваться. Не уверен, что я сумею это сделать…
   Нимбало нетерпеливо бил хвостом.
   —Брось ее, друг. Зачем таскать бесполезную вещь? Робальд отложил дубинку.
   —Ну и отлично. Следуйте за мной, прошу вас.
   И он отвернулся от реки и уверенно зашагал по равнине.
   —Но ведь тетя живет у реки! — удивился Таг. — Может быть, лучше пойти вдоль русла?
   —Нет, друг мой, — покачал головой Робальд. — Река виляет, а мы пойдем прямым путем. Так быстрее, поверьте.
   Таг разглядел сквозь парящий полуденный жар кромку далекого леса и пробормотал, обращаясь к Нимбало:
   —Похоже, он прав. Так быстрее.
   —Возможно, возможно, — прошептал в ответ мышонок. — Только вот бы он дал языку передохнуть. Он словами ножку от стола оторвет.
   —Я услышал ваше замечание, друг Нимбало, — улыбнулся еж. — Позвольте с вами не согласиться. Для того чтобы оторвать ножку от стола, слов недостаточно, следует приложить физическое усилие. Что касается моей многословное™, вынужден с вами согласиться. Я живу в одиночестве, и когда рядом появляются существа, с которыми можно пообщаться, говорю слишком много. Вы заметили, что возле моей хижины нет птиц, ос и даже комаров? Они все опасаются моей болтливости. Тетя Лолерея говорит, что какое у меня имя, такой и характер. И таков я с колыбели, говорит тетя Лолерея.
   Таг и Нимбало шагали размеренно и уверенно, а разговорчивый Робальд постепенно отставал.
   —Таков он с колыбели, — пробормотал Нимбало. — Сидит это он, значит, в люльке и болтает: «Тетя Лолерея, прошу вас порцию кашки-малашки, но будьте добры, проследите, чтобы температура в печи не превышала нормальной…» Ха-ха-ха…
   —Друзья, — донеслось сзади, — вынужден попросить вас несколько убавить скорость продвижения. Я не могу успеть за вами.
   —Тогда останови язык и быстрее шевели ногами, — откликнулся Нимбало. — Застегни рот на все пуговицы. Твоя тетка в опасности, так что поторопись.
   —Принимаю ваше совершенно справедливое замечание, друг Нимбало. С этого момента мои уста не произнесут ни слова. — И Робальд вприпрыжку затрусил за Тагом.
   Запыленные и усталые, они вошли наконец в лес, с наслаждением ловя макушками тень древесных крон. Робальд хотел было опуститься на мягкую подушку мха, разросшегося возле старого пня, но Таг подбодрил его строгим взглядом.
   —Тетя ждет! Куда теперь?
   —Вы совершенно правы, друг Таг. Тетя вон там. Отсюда русло идет прямо, не сворачивая. Дальше оно расширяется и впадает в реку. Сейчас мы уже услышим шум воды. Весьма положительно действует на расшатанную нервную систему.
   И действительно, они почти сразу вышли к месту, где поток подходил к реке. Робальд заспешил вперед и обнаружил причаленный к берегу громадный плот. Находка очень сильно подействовала на ежа.
   —О нет, только не это! Проклятые Диллипины!
   —Что случилось, Робальд? Что с твоей теткой? — догнал ежа Таг.
   —Вот, вот они, эти неотесанные невежды… черствые чурбаны, — все тыкал лапой возмущенный еж в направлении плота.
   Его причитания были прерваны появлением маленького ежонка, который выкатился из куста и с размаху стукнул Робальда дубинкой по ноге. Робальд в испуге подпрыгнул, а довольный ежонок рассмеялся грубым, хриплым смехом:
   —Го-го-го-го! Получил, дядя Робальд! О-го-го-го-го! — и сразу же размахнулся дубинкой, целясь в ногу Нимбало.
   Таг подцепил хулигана лапой за шиворот и отобрал дубинку.
   —Где твои мама с папой? Отвечай, не то живо проглочу!
   Ежонок не испугался, а просто показал лапой:
   —Там, лопают оладьи тети Лол. Пусти, покажу.
   Все заспешили за бегущим впереди ежонком. Робальд хромал последним. Вот из-за кустов показался домик, обычная лесная постройка из бревен, крытая мхом и дерном. Перед домиком росли цветы и овощи. Где-то за домиком шло веселье, оттуда доносились звуки пения, грубый смех, треньканье какого-то музыкального инструмента. Физиономия Робальда выразила отчаяние.
   —Извините меня. Уж лучше бы вы нашли здесь ту нечисть, чем это сборище невоспитанных грубиянов. То есть я хотел сказать, что вы сейчас будете иметь удовольствие познакомиться с другой ветвью семьи тети Лолереи.
   За домиком царил полный беспорядок. Толстые ежи и ежихи с иглами, украшенными цветами, объедались, опивались, соревновались, кто громче икнет, пели, дрались и не обращали никакого внимания на вновь пришедших. Старая худощавая ежиха, одетая в безукоризненно чистый белый халатик, прикрытый цветастым передником, стояла у плиты и жарила блины. Она шлепала тесто на раскаленную каменную поверхность плиты, тесто растекалось и поджаривалось; затем повариха переворачивала блин деревянной лопаточкой, сверху посыпала, поливала или смазывала чем положено, складывала или сворачивала и вручала его ожидающему рядом едоку. Мастерица подняла голову и приветливо улыбнулась Робальду.
   —О, мистер Робальд почуял запах моих блинов, не иначе! И друзья твои, конечно же, не прочь их отведать. Меня зовут Лолерея, — обратилась она к Тагу и Нимбало.
   —Меня зовут Таг, а моего друга Нимбало, — вежливо поклонился Таг. — Очень рад с вами познакомиться. Мы к вам пришли, потому что здесь недалеко бродят опасные разбойники.
   —Опасные разбойники? Хо-хо-хо-хо, — развеселился еж, как раз ожидающий блина возле тети Лолереи. — Это, должно быть, те трое, которые пожаловали к завтраку. Ну, мы их покормили и отправили восвояси. Так, Лол?
   Лолерея покачала головой:
   —Странные гости. Я готовила завтрак. Тут прибегает малыш и говорит, что там какие-то трое… Я вышла посмотреть, и действительно, два горностая и крыса, так же раскрашены, как и вы, мистер Таг, но не такие вежливые. Один из них размахивает мечом и рассказывает, какую он из меня нарубит наживку для рыбной ловли, если я их не снабжу продовольствием. Конечно, на его крик выскочил Джеркин с семейством. Они зарядили свои пращи и дали этим горе-разбойникам урок хорошего поведения.
   Джеркин снял с пояса пращу, вложил в нее округлую гальку и самодовольно сообщил:
   —Да-а, мы, Диллипины, знаем в этом деле толк. Дай цель!
   —Вон ветка тополя торчит, — указал Таг.
   Засвистела над головой ежа праща, вырвался из нее камень и с хрустом срезал ветку. Еж ухмыльнулся и протянул пращу Тагу.
   —Хочешь попробовать, веслохвост? — спросил он.
   —Нет, спасибо, приятель, — отказался Таг. — А вон видишь ромашку под тополем? — Нож сверкнул в воздухе и завибрировал в стволе тополя, пригвоздив к нему цветок. — Хочешь попробовать, игольник?
   Робальд потащил Тага к столу. Чувствовалось, что друзьями этих родственников не назовешь.
   —Тетя Лолерея поджарила специально для нас. Давай быстрее, пока эти Диллипины до них не добрались.
   Тетя-повариха поставила блины на стол и полила их сиропом.
   —Кушайте на здоровье, не обращайте внимания на этого Джеркина.
   —Да, ваш Джеркин как будто на осу уселся, — заметил Нимбало. — А какие взгляды он на тебя бросает, Таг!
   —Вообще-то Джеркин неплохой парень, — признал Робальд без особой охоты. — Вот только одержим манией первенства. Всегда и во всем он должен быть лучшим. Так что не надо было ему это метание ножа демонстрировать. Он теперь сам не свой, выдумывает, как бы ему показать, что он самый-самый неподражаемый.
   Робальд неплохо знал своего родственника. Джеркин и его семья шумели все больше и больше, наконец затеяли швырять друг в друга камушки. Джеркин выждал момент, когда один из ежат пробегал между ним и Тагом, и лениво швырнул камушек в малолетка. Тот легко увернулся, и камушек шлепнул Тага по щеке. Последовал дружный взрыв смеха со стороны Диллипинов.
   Таг подобрал камушек и бодро крикнул Джеркину:
   —Неплохо, неплохо, друг. Но можно еще лучше. Смотри! — Он небрежно швырнул камушек через плечо ударил по нему хвостом. Камушек больно стукнул Джеркина по кончику носа. Диллипины, надо отдать им должное, смеялись в этот раз так же громко — кроме Джеркина.
   —Жаль, что ты не еж, я бы тебя на иглах затаскал.
   —А этого не хватит? Вместо игл. — Таг выставил вперед лапу и растопырил когти.
   В популярной среди ежей борьбе на иглах два борца пытаются свалить друг друга, сцепившись головными иголками. Таг предложил заменить иглы когтями, на что Джеркин презрительно ухмыльнулся.
   —Если хочешь, можешь попробовать. Но предупреждаю, я на иглах чемпион Диллипинов с самого детства. Не передумал? Ну, давай!
   Джеркин наклонил голову и бросился в атаку. Таг перескочил через стол и встретил нападение ежа, сцепив свои когти с его мощными головными иглами. Переворачивая столы и скамейки, противники таскали и толкали друг друга по саду, ломая ветки деревьев и кустов, топча траву и цветы. Джеркин неожиданно крутанул шеей, но Таг, вместо того чтобы упасть от резкого движения, кувыркнулся в воздухе и приземлился на лапы. Потом кувыркнулся еще раз в том же направлении, и Джеркин по инерции тяжело грохнулся наземь. Он тут же вскочил, но Таг кувыркнулся еще раз, и Джеркин снова распластался на травке. Таг повторил маневр шесть раз, а в седьмой еж уже не смог подняться.
   Таг наклонился к лежащему противнику и ухмыльнулся:
   —Ну как? Хорошо получилось?
   —У меня все иглы переломаны, черт речной.
   Таг помог ежу подняться, крепко пожал его лапу и громко объявил:
   —Я еще никогда с таким мощным противником не боролся. Хорошо, что ты больше не смог подняться, не то плохо бы мне пришлось.
   Джеркин подвел Тага к своим ежам и сообщил им:
   —Это мой приятель Таг. Кто его обидит, будет иметь дело со мной. Лол, дай нам еще блинов, ладно?
   Робальд только покачивал головой, глядя, как бывшие противники наперегонки уплетают блины. Таг рассказал Джеркину свою историю. Еж покончил с очередным блином и одобрительно хмыкнул:
   —Значит, тебе нужно вниз по течению. Туда, в том направлении они направились, эти три идиота, когда мы их проводили.
   —Ну что ж, по течению так по течению. — Таг встал из-за стола. — Рад знакомству с тобой, Джеркин.
   —Ты куда? Мы вас доставим, тебя и твоего мышонка. — Джеркин тоже поднялся. — И никаких возражений. Нам ведь в ту же сторону. Чего зря лапы бить! Пусть нас водичка тащит, пока не догоним или пока эта нечисть от русла не уйдет.
   Нимбало тем временем успел разобраться с Робальдом и тетей Лолереей, которая ему очень понравилась.
   —Послушай, Робальд, старая игольная подушка, и как ты со стыда не сгоришь? Ты отдыхаешь на равнинах в свое удовольствие, а старуха таскается в такую даль тебе пузо набивать. Ей ведь и самой здесь помощь требуется.
   Переселяйся-ка к пей сюда, плюнь на свое голое поле.
   Робальд озадаченно чесал нос:
   —М-да, друг мой, пожалуй, я снова не смогу вам возразить. Вы совершенно правы. И я без колебаний останусь с тетей Лолереей, если она не будет против, разумеется.
   Тетя Лол поправила свой безукоризненно чистый передник и улыбнулась:
   —Добро пожаловать, дорогой Робальд. Я ведь обещала твоей матушке следить за тобой. А с корзинами к тебе туда пробираться, конечно, трудновато. Оставайся, места нам хватит. А то ведь иной раз так одиноко становится, что даже этим грубиянам Диллипинам рада.
   Неуклюжий плот, нагруженный Диллипинами всех возрастов и размеров, отвалил от берега. У рулевого весла разместились Таг, Нимбало и Джеркин. К их лапам веревками были привязаны детишки Диллипинов на случай, если они, расшалившись, свалятся в воду. Середину плота заняла хижина с навесом, рядом — внушительная плита с дымовой трубой. Впрочем, тетя Лол снабдила отъезжающих кучей всякой провизии.
   Таг лежал на палубе и прислушивался к убаюкивающему журчанию воды. Птицы на берегу пели вечерние песни, спокойно шуршал листвою лес, Джеркин следил за курсом и заметил, что Нимбало клюет носом, а глаза Тага слипаются от дневной усталости.
   —Отдохните, ребята, — предложил еж. — За берегом я прослежу, пока его можно разглядеть, а плотом управлять и вовсе не труд.
   —Спасибо, друг, — ответил Таг, смыкая веки. — А ночью я тебя сменю.
   И снова в сны Тага ворвались красные воины, раскрашенные Юска, лесные дебри и неясные силуэты. Он опять бежал за мышью-воином, крича:
   —Стой, Дейна, подожди меня!
   Воин остановился, взмахнул мечом и закричал в ответ. Таг силился понять, но слова ускользали от него. Осталось впечатление опасности. Тут откуда-то выскочил Волог и выпустил в выдру стрелу. Не успев увернуться, Таг выставил вперед лапу и зарычал от боли, когда в нее вонзилась стрела.
   —Тихо, тихо, приятель! Смотри, что натворил! Держи его, Джеркин!
   Таг проснулся и понял, что на него навалился Джеркин, а Нимбало тянет его за лапу.
   —Что? Что случилось? — забормотал Таг.
   Джеркин покачал головой, вынул из лапы выдры нож и отдал его Нимбало.
   —Что случилось? У тебя надо спросить. Вроде бы тебя кошмары мучили. Заорал вдруг и забился, разбушевался. Бедного мышонка чуть за борт не скинул, а потом хлопнул по палубе и в лапу, вой, занозищу загнал.
   Таг вздрогнул от укола, а Нимбало уже держал перед его носом вытащенную из лапы занозу.
   —Во какая! Как полено.
   Джеркин притащил мазь из целебных трав, очистил, смазал и завязал лапу, приговаривая:
   —Да, сны всякие бывают… Помнишь что-нибудь, друг?
   Мазь пощипывала продырявленную лапу. Таг нахмурился.
   —Кое-что помню. Красные воины, стены из красного камня, мышь-воин с большим мечом. Дейна? Или нет?
   Джеркин укрепил повязку.
   —Сдается мне, что видел ты аббатство Рэдволл. Таг насторожился:
   —Рэдволл? Что это такое? Джеркин всколыхнул иголками:
   —Много не знаю, а что знаю, скажу. Мартин Воитель из аббатства Рэдволл. Был я там однажды.
   —Я думал, что это все игра воображения, а ты там, оказывается, был! Расскажи, Джеркин, пожалуйста.
   —Чтоб не соврать… — Джеркин расправил иголки на щеках. — Давно это было. Я еще чуть не сосунок, едва на всех четырех ковылял… Мы в гости туда ходили, Диллипины. К старому ежу из погребов, родственник наш, седьмая вода на киселе. Помню, что мне у них понравилось. Здоровеннейшая хижина, и вся из красного камня. Живут там вместе мыши, белки, кроты, выдры, ежи… Мирно живут, весело. А уж голодным в этом аббатстве не останешься, это точно! Мышь этот не Дейна, Мартином его зовут, Мартин Воитель. И видел я его на картине. Большая такая картина из толстой жесткой тряпки, во всю стенку. И стенка громадная, потолок высоко-высоко. Окна разноцветные… Мартин давным-давно выстроил это аббатство, он уже много-много сезонов покойник. Но они говорят, что его дух защищает аббатство и всех, кто в нем живет.
   —А кто такой Дейна?
   —Не знаю, — помотал головой еж. — Уж очень давно это было. Если и слышал, то забыл.
   —Спасибо, Джеркин, — поблагодарил Таг, рассеяние рассматривая повязку на лапе. — Вот и я не знаю…
   Нимбало переводил взгляд с ежа на выдру и ухмылялся.
   —С чего это ты вдруг разулыбался? — спросил Таг.
   —Интересные вы ребята! Ты рассказываешь Джеркину сон, а он говорит о месте, где бывал когда-то…
   —Ну и что?
   —Почему бы тогда не сказать, где это загадочное аббатство? Таг бы сам мог посмотреть…
   —Точно! — подпрыгнул Таг как ужаленный. — Где оно, друг?
   Джеркин загнул в рот иголку со щеки и начал ее сосредоточенно жевать.
   —Э-э-э… Чтобы не соврать…

Книга третья
Дейна

23

   Наступило утро. Над лесом повисло солнце, но Дерби и Фигл об этом не догадывались. Засунутые в пыльный мешок, они валялись в заброшенном кротовом подземелье. Водяная крыса Поскра пнула извивающийся мешок и свирепо рыкнула: