Ночами, когда Лорен ворочалась и металась на постели — той самой, где недавно спал Арион, потому что она поместила его в своей комнате, — ночами ей приходилось хуже всего. Можно было закрыть глаза, натянуть на голову одеяло — и все равно на губах Лорен пылал его поцелуй, клеймо постыдной тайны, которую она скрыла ото всех, и она изнывала, сгорая от нестерпимого желания.
   Это было сущее бедствие! Как могла Лорен пылать страстью к этому человеку? Пускай они пока что добрые союзники, но ведь очень скоро граф Морган станет вновь ее заклятым врагом. Очень скоро она, Лорен, отдаст свою руку другому — мужчине, которого она никогда не видела, шотландскому лэрду, от которого зависит благо ее родного клана.
   Разве может она тайком упиваться крадеными поцелуями? Разве может так неразумно рисковать своим будущим?
   И все же образ Ариона Моргана преследовал Лорен неотступно. Слишком хорошо помнила она жар его крепких объятий, пьянящую силу его властных и нежных поцелуев, страсть, которую он разжигал в ней одной своей улыбкой. Арион целовал ее — и она переменилась навеки и никогда уже не будет прежней. Им не суждено быть вместе, и никогда она не будет принадлежать зеленоглазому английскому рыцарю, никогда больше не испытает жаркую сладость его губ.
   Теперь Лорен знала, что такое долг и жертва.
   Три дня она медлила перед новой встречей с ним, три дня укрепляла свой дух, прикрывалась доспехом гордости и долга. А когда наконец отправилась в дозор — Арион там попросту не появился.
   Граф уехал по делам в дальний конец острова — вот что услышала Лорен, как бы невзначай заговорив об этом с одним из своих сородичей. В отсутствие графа командовал в Элгайре его наместник, некий Фуллер, человек пожилой и рассудительный. Свои соображения он высказывал спокойно, без тени вражды, и приказы своим солдатам отдавал обманчиво-мягким голосом. Лорен ехала бок о бок с Фуллером, беседовала с ним, но ни разу не упомянула Ариона. Сам Фуллер один раз как бы между прочим сообщил, что граф просил передать ей свои наилучшие пожелания и надеется, что она совершенно поправилась.
   Лорен с тем же безразличием ответила, что здорова и графу желает того же.
   Вражеские корабли больше не появлялись. Не было и новых сообщений о рыщущих по острову викингах. Быть может, они и вправду погибли во время прилива или безнадежно заблудились в лабиринте пещер. Так или иначе, отсутствие врага имело свои дурные стороны, и кое-кто уже открыто проявлял свой несносный нрав.
   Хуже прочих был Родрик. Он ходил мрачный, как туча, и косился на англичан с плохо скрываемой ненавистью. Лорен знала, что к добру это не приведет. Именно поэтому после третьей поездки в дозор она решила поговорить с Ханной. В конце концов, Ханна приходилась Родрику теткой и хорошо умела укрощать своего буйного племянника. К тому же она обладала счастливым даром вовремя сказать нужное слово, а сейчас, особенно после того, как подслушала разговор ткачих, Лорен отчаянно нуждалась в утешении.
   Ханну она отыскала в кладовой — та сплетала длинные вязки трав и кореньев. Ей помогали две девочки. Заслышав шаги, Ханна подняла голову и поверх усыпанного травами стола приветливо посмотрела на Лорен. Девочки застенчиво, вполголоса поздоровались.
   Вид их напомнил Лорен о детстве. Возня с травами и кореньями всегда считалась самым подходящим наказанием за какие-нибудь мелкие детские провинности. В юные годы Лорен частенько торчала в кладовой, часами сплетая вязки из чего угодно, от чеснока и лука до розмарина и лаванды. Сейчас она мимолетно задумалась о том, что же натворили эти юные проказницы, но тут же ощутила острый укол зависти и поспешно отогнала эту мысль.
   — Можно поговорить с тобой с глазу на глаз? — обратилась она к Ханне, и пожилая женщина кивнула.
   — Ну, довольно пока, — сказала она девочкам. Те бросили на стол не доплетенные связки, поспешно попрощались и, просияв от радости, стремглав выскочили из кладовой.
   — Чует мое сердце, что очень скоро они сюда вернутся, — заметила Лорен, глядя им вслед.
   — Что верно, то верно, — согласилась Ханна. — Очень уж они похожи на тебя в детстве.
   Помимо воли Лорен улыбнулась. Подойдя к столу, она наугад взяла в руки длинный, с мелкими листочками стебелек и поднесла к носу.
   — Шалфей, — определила она.
   — Правильно.
   Ханна так ни на миг и не оторвалась от своей работы. Пальцы ее размеренно и неспешно плели из стебельков шалфея зеленую ароматную вязь. Лорен тоже взялась за дело — пальцы отлично помнили, как обращаться с нежными листьями и хрупкими стебельками. Привычный, размеренный ритм этого занятия подействовал на нее умиротворяюще. На время Лорен расслабилась, смятенные мысли ее обрели почти былую ясность. Ханна, хорошо знавшая девушку, мудро помалкивала, ожидая, когда Лорен будет готова завести разговор.
   В кладовой воцарилась тишина, запах шалфея смешивался с ароматами других трав и пряностей, заходящее солнце озаряло неярким светом бесчисленные вязки трав, которые висели гирляндами под самым потолком — от стены до стены.
   — Как ты думаешь, Ханна — может быть, я чересчур много себе позволяю?
   — Ты о чем, голубка?
   Лорен пожала плечами, не поднимая глаз.
   — Да обо всем. О том, например, что я езжу в дозоры. Может, ты считаешь, что мне следовало бы сидеть безвылазно в Кейре, дожидаясь Мердока?
   — А ты как считаешь?
   — Ох, не знаю. То есть нет, совсем не так. — Пальцы Лорен дрогнули, и сочный листок переломился пополам. Лорен раздраженно отшвырнула его.
   — Тебе стали не по душе нынешние дозоры? — спросила Ханна.
   — Да нет, что ты. На самом деле я считаю, все идет хорошо — лучше некуда. Людей в дозорах теперь больше. С тех пор как мы объединились с Морганами, наши силы удвоились, и это во благо Шоту.
   — Это действительно была неплохая идея, — серьезно заметила Ханна.
   — О да, — пробормотала Лорен, вспомнив того, кому первому пришла в голову идея такого союза. Еще один листок хрустнул в ее пальцах. — Просто, похоже, многие думает совсем иначе. Кое-кто считает, что я не должна покидать замок. И что союз с англичанами — самая настоящая глупость.
   — В таком большом клане, как наш, всегда были и будут недовольные. Этого следует ожидать, с этим необходимо справляться. Именно так и поступал твой отец. Не позволяй только, чтобы это недовольство мешало тебе принимать решения. Следуй голосу своего сердца и правилам, в которых тебя воспитали, чтобы после не пожалеть о том, что ты этого не сделала.
   Лорен вскинула голову, почуяв в голосе подруги странные нотки, однако лицо Ханны оставалось, как всегда, спокойным и выражало лишь ласковое беспокойство.
   — А что, если сердце говорит мне одно, а правила требуют совсем другого? — медленно спросила девушка.
   Ханна прервала работу.
   — Значит, ты оказалась перед выбором, — серьезно сказала она. — Трудным выбором. Но я хорошо знаю тебя, моя милая Лорен. Ты поступишь так, как надлежит.
   Да, конечно. Именно так. Лорен кивнула, снова опустив взгляд на сплетенные стебли шалфея. Она знала, что Ханна говорит сущую правду… и все же сердце ее странно, болезненно сжалось.
   — Родрик хочет взбунтовать людей против союза, — вслух сказала она, не поднимая глаз.
   — Значит, мне придется снова поговорить с Джеймсом, — обычным своим, ровным голосом отозвалась Ханна. — В отличие от своего сына Джеймс отлично понимает, как важен для нас этот союз. Он уймет Родрика.
   — Спасибо тебе.
   — Не нужно благодарить меня, голубка. Я делаю то, что должна делать. У каждого из нас есть свои обязательства. Мои мне вовсе не в тягость.
   В этих словах прозвучал недвусмысленный урок, и Лорен оставалось лишь в очередной раз кивнуть. Она упорно глядела на хрупкие листья шалфея — отчего-то они вдруг расплылись и задрожали. Миг спустя Лорен провела ладонью по глазам, точно смахивая незримую соринку, и снова принялась за работу.
 
   Лорен обнаружила, что неделя — это на самом деле очень и очень мало.
   Она искренне старалась следовать совету Ханны. Она больше не ездила в дозоры — разве что ближние, в окрестностях Кейра. Само собой разумеется, что это решение нисколько не было связано с долгим отсутствием графа Моргана.
   Две недели, отведенные на союз с Морганами, убывали чересчур стремительно. С каждым прошедшим днем все меньше становилась вероятность того, что сородичи Лорен согласятся заключить с англичанами постоянный мир. Девушка понимала это, понимала она и то, как дороги оставшиеся дни. Казалось, однако, что граф Морган не придает их союзу совершенно никакого значения — он даже не соизволил присоединиться к тем солдатам, которых выделял в совместные дозоры. Так с какой же стати ей беспокоиться о том, что время на исходе? К черту! Пускай себе закончатся эти две недели. Если графу Моргану на все наплевать, то ей — тем более.
   Викинги точно в воду канули. Ни следа чужаков, ни каких-либо происшествий — и многие уже открыто говорили о том, что северяне больше носа не покажут на остров.
   Возможно, они были правы. Возможно, все были правы, кроме Лорен, которой неизменно чудилось, что спину ей сверлит чужой враждебный взгляд. Она не могла отделаться от мысли, что исчезновение викингов — лишь хитрая уловка, призванная усыпить бдительность островитян. Впрочем, судя по всему, так считала только она. Многие сородичи Лорен уже и не скрывали, что вздохнут с облегчением, когда истечет срок союза с Морганами и они смогут снова открыто не доверять своим извечным врагам.
   Лорен же почти безвылазно сидела в Кейре, стараясь думать только о будущей свадьбе и помнить о том, какой она была до того, как в ее жизнь вошел — нет, ворвался — Арион Морган.
   И время текло, миновали дни, и уже казалось, что больше она его никогда не увидит. Что ж, так тому и быть.
   Она знала, что отец одобрил бы ее решение.
   Он устроил обручение дочери, назначил дату свадьбы, договорился о приданом и поздравил Лорен, расцеловав ее в обе щеки. Он постоянно повторял, почему для нее так важно стать женой лэрда Мердока. И сейчас, после смерти отца, Лорен твердо намеревалась исполнить его волю.
   Женщины Кейра возликовали, узнав, что Лорен снова занялась предстоящей свадьбой. Одобрительными кивками и улыбками приветствовали они ее возвращение и тотчас вовлекли девушку в водоворот грандиозных приготовлений. Лорен не сопротивлялась.
   Она ожидала, что всеобщее воодушевление захлестнет и ее — пыталась не замечать, что этого так и не случилось.
   — Повернись-ка, — велела швея, и Лорен покорно подчинилась, подняв руки и бездумно уставясь в стену.
   — Превосходно сидит! — воскликнул кто-то из женщин, и прочие хором выразили свое согласие.
   Солнечный свет струился в окно, заливая комнату Лорен золотистым сиянием. С поднятыми руками девушка стояла посреди комнаты, а швея, бормоча что-то и цокая языком, суетилась вокруг нее.
   — Чудесно! — заявила Венора, переглядываясь с остальными.
   — Что верно, то верно, — согласилась швея. — Повезло тебе, красавица, что мать Мердока была с тобой почти одного роста. Окажись она пониже, уж и не знаю, как бы ты выглядела в этом платье.
   — Но сейчас оно тебе впору, — заметила Ханна, обходя Лорен кругом, и девушка, отведя взгляд от надоевшей стены, встретилась глазами с подругой. Ханна улыбнулась ей, затем отошла на шаг и пощупала ткань рукава — мягкую шерсть песочного цвета.
   — Ты будешь самой нарядной невестой в мире, — сказала она.
   — А уж с теми драгоценностями, что прислал Мер-док, от тебя и вовсе будет глаз не оторвать, — завистливо вздохнула Клара.
   У Лорен вырвался тихий, сдавленный смешок, но она тут же смолкла. Одна лишь Ханна заметила это, и взгляд ее ясно говорил, что ей хорошо понятны чувства подруги.
   Два месяца назад Пэйтон Мердок прислал Лорен сундук. Доставили его как раз перед первым набегом викингов. Вручил ей подарок с превеликой пышностью капитан личной гвардии Мердока. От сознания собственной важности посланец пыжился и раздувался, точно жаба, и свысока взирал на стоявшую перед ним Лорен. Сцена эта происходила прилюдно, на глазах у всего клана. Капитан возгласил, что лэрд Мердок шлет привет и наилучшие пожелания своей будущей супруге, а также оказывает ей честь, посылая сей бесценный сундук, дабы могла она получше приготовиться к свадьбе.
   В сундуке оказались четыре предмета.
   Бережно сложенное подвенечное платье, которое принадлежало матери Мердока.
   Тартан клана Мердоков, который Лорен надлежало надеть поверх этого платья после венчания — взамен тартана клана Макрай.
   Фибула из чистого серебра в виде рябиновой ветви — знак клана Мердоков.
   Массивное кольцо, тоже из серебра, усаженное крупными рубинами, которые на свету горели, точно свежепролитая кровь.
   Лорен надевала кольцо, лишь когда это было необходимо, и в конце концов объявила, что не может заниматься повседневными делами, когда на пальце у нее такая бесценная вещь. Никто против этого не возразил, и она со вздохом облегчения убрала кольцо подальше.
   Против ношения фибулы доводов у нее не нашлось, поэтому после обеда с капитаном отец торжественно снял с ее тартана изящную золотую фибулу со знаком клана Макрай и прикрепил новый знак. Долго еще Лорен не могла привыкнуть к фибуле Мердоков, и до сих пор иногда ее заставал врасплох непривычный серебряный блеск чужого знака.
   Подвенечное платье и тартан, само собой, остались в сундуке — до поры до времени.
   День свадьбы неумолимо приближался, если, конечно, Мердок по-прежнему был намерен предъявить свои права на руку Лорен. Кто знает! Этот человек отправил чуть ли не целую армию сопровождать сундук со старым платьем и парой побрякушек, но на отчаянный призыв клана Макрай о помощи не откликнулся и через полтора месяца.
   Впрочем, в замке Кейр все были твердо уверены, что Мердок рано или поздно сюда явится. Лорен втайне разделяла эту уверенность — правда, по совсем другой причине. Она полагала, что Пэйтон Мердок непременно захочет вернуть себе фибулу и кольцо.
   От этих мыслей хотелось и смеяться, и плакать. И сейчас она стояла посреди своей комнаты, делано улыбаясь женщинам, которые восхищенно судачили о красоте подвенечного платья и будущей невесты, о пышности предстоящего торжества.
   Лорен старалась не думать о свадьбе. Как бы пышно ни прошла церемония, отца там не будет, и одна эта мысль способна омрачить самый развеселый праздник.
   Она попробовала представить, что сказал бы отец, если б сейчас был здесь, если б увидел ее в подвенечном платье. Улыбнулся бы, крепко обнял ее, сказал бы, как он гордится своей дочерью?
   Лорен от души надеялась, что это так. Ничего другого ей не оставалось. О, если б только отец был здесь!
   — Ты все-таки немного выше и стройнее матери Мердока, — заметила швея, отступив на шаг, чтобы полюбоваться плодами своего труда. — А впрочем, получилось совсем недурно.
   — Твой отец, Лорен, был бы так рад, — негромко проговорила Венора.
   Лорен опустила глаза, усердно сохраняя на губах улыбку. Она цеплялась за эту улыбку так же отчаянно, как тонущий цепляется за соломинку.
   Наконец женщины ушли, оставив Лорен одну. Подвенечное платье они унесли с собой, дабы довести его до совершенства.
   Массивное кольцо Мердока сжимало палец Лорен, словно тиски, и, едва все ушли, девушка торопливо сдернула его и положила в шкатулку, обитую изнутри бархатом, — там хранились ее немногие украшения. Она бережно положила кольцо рядом с прежней своей фибулой, золотым знаком клана Макрай. Серебряная фибула Мердоков лежала на кровати, и Лорен, надев свою повседневную одежду, в который раз попыталась приколоть рябиновую ветвь так, чтобы та не резала глаза. И в который раз у нее ничего не вышло. Фибула Мердоков выглядела на груди Лорен нелепо и неуместно, и этого, как видно, никогда не исправить.
   До ужина было еще далеко, но Лорен не сиделось на месте. Охваченная беспокойством, она вышла из комнаты и отправилась бродить по коридорам Кейра, подумывая, не заглянуть ли в буфетную, где всегда найдется что перекусить.
   Она проходила мимо неплотно прикрытой двери, когда вдруг услышала такое, от чего у нее перехватило дыхание.
   — …Господом клянусь, я не стану больше терпеть этих Морганов! Скорей бы уж все закончилось, а там — слово даю! — пусть только сунут нос на нашу половину острова, уж мы им покажем, как мы умеем расправляться с врагами!
   Лорен бесшумно приоткрыла дверь и увидела Родрика, стоявшего к ней спиной. Перед ним стояли Джеймс и Ранульф. Скрестив руки на груди, старейшины слушали жаркую речь Родрика.
   — Осталось всего три дня этого союза, — последнее слово Родрик выговорил с нескрываемым презрением, — но и три дня — это слишком много. Я не единственный, кому до смерти обрыдли эти англичане!
   — Не сомневаюсь, — медленно и мрачно промолвил Джеймс. — И все же, сынок, союз есть союз. И ты будешь блюсти его, пока не закончатся две недели.
   — Да говорю же я вам — мы и без них обойдемся! — Родрик с силой ударил кулаком по ладони. — Этот союз вообще было незачем заключать!
   — Да неужели? — стоя на пороге, вкрадчиво осведомилась Лорен.
   Все трое разом обернулись, только сейчас увидев ее. Старейшины заметно смутились, а Родрик покраснел от злости.
   — Не лезь не в свое дело, женщина! — с явным пренебрежением бросил он.
   Джеймс тотчас шагнул к сыну, сгреб его за ворот туники и притянул вплотную к себе.
   — Никогда больше не смей с ней так разговаривать! Ты меня понял? Никогда!
   Родрик засопел, гневно сверкая глазами, но потом все же нехотя кивнул.
   — Ладно, — неохотно пробормотал он. Джеймс разжал пальцы и легонько оттолкнул его.
   — Лорен, да ведь это всего лишь досужая болтовня, — в наступившей тишине сказал Ранульф. — Не обращай внимания.
   Лорен шагнула в комнату.
   — В одном Родрик прав. Две недели союза, как было оговорено нами, скоро закончатся. Пора подумать о том, что будет дальше.
   Родрик не смотрел на нее, мрачно уставясь на огонь в очаге, но внимание старейшин ей привлечь удалось.
   — Думаю, — спокойно продолжала Лорен, — что мы должны возобновить соглашение.
   — Кровь Христова! — не выдержал Родрик. — Ты что, спятила?!
   Джеймс поморщился, а Ранульф уже качал головой.
   — Да послушайте же! — настойчиво проговорила Лорен. — До сих пор у нас все шло гладко, если не считать, — она мельком глянула на Родрика, — незначительных осложнений. Вы не можете отрицать — с тех пор как мы объединились с Морганами, нам стало проще охранять свои земли. Вместе мы стали сильнее, гораздо сильнее. Союз пошел нам во благо!
   — Нет, это ты послушай… — начал Ранульф.
   — Лорен, викингов больше нет! — горячо воскликнул Родрик, для пущей убедительности воздев руки к потолку. — Нет — и все тут! Хочешь связать нас союзом с врагами, чтобы охранять воздух?! Нам больше ничего не грозит!
   — Еще как грозит! — Девушка шагнула к нему, готовая до конца отстаивать свою правоту. — Если нам удалось один раз отогнать викингов, это еще не значит, что они не вернутся!
   — Не там ты ищешь опасность, совсем не там! Бояться нужно не викингов, а англичан!
   — Почему? — резко уточнила Лорен.
   — Едва закончится союз, они набросятся на нас, как голодные псы. Вот увидите, так и будет! — прибавил Родрик, глядя на своего отца и Ранульфа. — Все это время они втихую высматривали наши слабые места и теперь только выжидают подходящей минуты, чтобы нанести удар. Вот чего они и добивались с самого начала!
   На миг Лорен потеряла дар речи.
   — По-моему, это ты спятил, Родрик Макрай, — наконец сказала она. — Только сумасшедшему могла прийти в голову такая мысль.
   — Так ведь это не я строил глазки вожаку англичан! — процедил Родрик. — Не я слушал его льстивые речи и позволял обхаживать себя! Не я притворялся, будто действую во благо нашему клану, а на самом деле стелился перед графом Морганом! Не я искал любого повода свидеться с ним! Я же глаз с вас не спускал, Лорен, я же видел, как ты говорила с ним.
   — Довольно! — рявкнул Джеймс. — Довольно я слушал твой бред!
   Родрик стих, и Лорен тоже молчала, чувствуя, как кровь предательски отхлынула от лица, как подгибаются, слабеют ноги.
   О господи, он все знает!
   Родрик знает, что она влюблена в Ариона. Непонятно откуда, но ему все известно, все!
   Собравшись с силами, Лорен взглянула на него. Родрик, красный от злости, смотрел на нее в упор, и во взгляде его девушка прочла не только гнев, но и уязвленную гордость.
   — Это неправда! — едва выдохнула она, холодея от страха.
   — Конечно, неправда. — Ранульф ободряюще обнял ее за плечи. — Верно, Родрик? Ты просто ошибся.
   Тот не ответил, все так же в упор глядя на Лорен, словно видел ее насквозь, видел ее страх, смятение, вину.
   — Верно, сынок? — с нажимом переспросил Джеймс. Родрик коротко, неохотно кивнул, и старейшины вздохнули с облегчением.
   — Горяч, как его отец в молодости, — натужно усмехнулся Ранульф.
   — Это верно, — подхватил Джеймс с такой же деланой усмешкой. — Не обращай на него внимания, Лорен.
   Ранульф уже мягко, но настойчиво подталкивал ее к двери. Переводя дух, Лорен неверными шагами пошла с ним.
   — И не беспокойся насчет этого союза. Мы все знаем, что ты принимаешь это дело близко к сердцу. Спору нет, союз с Морганами принес нам удачу. Когда закончится срок, совет обдумает твою идею насчет нового соглашения.
   — Да, обдумает, — подтвердил у нее за спиной Джеймс, но Лорен услышала в его голосе готовое решение. Родрик уже успел убедить его.
 
   Эта деревня, самая отдаленная от Кейра, располагалась у подножия горы. Вокруг простирались обширные поля, на лугах паслись овцы. Звалась деревня Дунмар, принадлежала клану Макрай, и жившие в ней занимались делом, весьма важным для всего клана: растили самые большие отары овец на всем острове.
   Ехать туда от Кейра пришлось почти целый день, да и дорога была не из легких — извилистые тропы среди отвесных склонов гор. На этот путь пришлось истратить еще один драгоценный день — до срока расторжения союза оставалось теперь всего два дня.
   И все же Лорен наслаждалась каждой минутой этого нелегкого путешествия, упивалась свободой и легкой, упругой рысью своего коня. Причина поездки, впрочем, была куда как прозаична — сообщения о пропаже овец.
   Случаев пропажи было слишком много, чтобы винить в них только диких зверей либо нерасторопность пастухов. Каждый день исчезало по овце, причем бесследно, и Лорен сразу поняла, что это означает.
   — Это викинги, — сказала она на совете в то утро, когда прибыл гонец из Дунмара.
   — Или Морганы, — мрачно бросил Родрик, сидевший в дальнем конце комнаты.
   Лорен даже не взглянула в его сторону. Последнее время она старательно делала вид, что вовсе его не замечает. По счастью, Родрика никто не принимал всерьез, а потому его реплика осталась незамеченной.
   Вряд ли овец воровали Морганы. В прежние годы они не раз устраивали набеги на Дунмар, хорошо зная, что деревня защищена не так надежно, как замок Кейр. Клану Макрай всегда удавалось ответить разбоем на разбой, так что через границу туда и обратно постоянно кочевали десятки овец.
   На сей раз, однако, Лорен твердо была уверена, что виновники пропажи овец те, кто высадились в пещерах, а после ухода корабля рассеялись по всему Шоту. Судя по всему, они не погибли во время прилива — во всяком случае, не все. Эта проблема требовала срочного решения, и Лорен поняла, что готова взяться за дело.
   Все, что угодно, лишь бы вырваться из Кейра, хоть на время забыть о том, что тяготило ее: о свадьбе, о женских хлопотах и пересудах, даже о рубиновом кольце, которое так и хранилось в ее комнате.
   Лорен отправилась в путь не мешкая, с несколькими своими сородичами и горсткой англичан — на этом настоял Фуллер. Все, что угрожает клану Макрай, опасно и для Морганов, напомнил он. Лорен должна была признать его правоту. Обоим, однако, пришлось обойтись небольшими отрядами — основные силы предназначались для дозоров, а число их никак нельзя было сокращать.
   В отряде, направлявшемся в Дунмар, оказался и Родрик. Лорен не могла впрямую отказать ему в этом, не подняв ненужного шума. Поэтому, когда он стал настаивать на своем решении, она только пожала плечами, давая понять, что ей это безразлично. Если Родрик вознамерился пошпионить за ней — с этим ничего не поделаешь. Если же он задумал нарушить и без того хрупкий мир с англичанами, она сделает все, чтобы помешать ему.
   Впервые за все время Лорен искренне радовалась тому, что граф Морган сейчас так далеко.
   И вот отряд числом примерно в три десятка воинов, миновав луга и позолоченные осенью рощи, выехал к высокой, окутанной туманом горе, у подножия которой примостился Дунмар.
   Вокруг деревни тянулся длинный бревенчатый частокол; острые высокие колья были глубоко вкопаны в землю. Внутри частокола, помимо жилых строений, было несколько просторных огороженных загонов — туда загоняли на ночь овец. Частокол построили несколько лет назад, чтобы защитить отары от набегов Морганов. «Интересно, — мельком подумала Лорен, — известно ли об этом наместнику графа?»
   Она смутно надеялась, что нет. Ей пришелся по душе сдержанный и немногословный Фуллер, за его вежливыми речами ощущался недюжинный ум. Всякий раз, когда он предлагал что-то, Лорен находила его предложения весьма здравыми, о чем немедля ему и говорила. Хотя Фуллер представлял графа Моргана и говорил от его имени, Лорен, к своему удивлению, не ощущала в его обществе той мятежной злости, которую неизменно пробуждал в ней Арион. Даже странно было, что один из Морганов оказался таким славным человеком.