— Богохульство! — прорычал Джеймс и тоже обнажил меч.
До слуха Лорен донесся отдаленный смятенный ропот. Сотни воинов, до сих пор безмолвно наблюдавших за происходящим, теперь словно очнулись от забытья.
— Тебе не победить, — спокойно заметил Квинн, — но я предпочел бы не доказывать это силой. Уходи, Мердок. Ради союза, который до нынешнего дня объединял наши кланы, я даю тебе последний шанс спасти свою шкуру. Убирайся с Шота и никогда больше не возвращайся сюда.
Мердок промолчал. Лорен ясно ощущала, как он лихорадочно размышляет, прикидывает, считает, поглядывая то на войско англичан, то на клан Макрай, среди которого были и его воины. Конь его нервно мотал головой.
— Похоже, — вкрадчиво проговорил Арион, — на сей раз сильнее мы.
Пэйтон Мердок развернул коня и галопом помчался к шотландскому строю.
— В атаку! — закричал он что есть силы, выхватив меч. — В атаку!
Его воины с криками бросились вниз по пологому склону. Квинн рывком развернул коня и поскакал вслед за Мердоком, тоже что-то крича. Голос его потонул в оглушительном реве множества глоток. Шотландский строй рассыпался; люди клана Макрай смотрели на Квинна, ожидая его приказа, и воины Мердока беспрепятственно пробежали мимо них, ринувшись на англичан.
— Назад! — кричал Арион, пытаясь выхватить у Лорен поводья. — Назад, говорю тебе!
Лорен была безоружна. Конь ее, напуганный шумом и лязгом, мотал головой и неистово лягался. Вдруг он громко заржал и взвился на дыбы, едва не сбросив всадницу оземь ~ только чудом ей удалось удержаться в седле. Кое-как успокоив коня, Лорен направила его в глубь английского строя.
Кошмар, который терзал ее со вчерашнего вечера, обернулся чудовищной явью. Шотландцы и англичане убивают друг друга, и даже теперь Мердок может победить — уж он-то сумеет воспользоваться неразберихой.
Что-то обрушилось на нее, нестерпимая боль пронзила левое плечо. Лорен вылетев из седла, упала на заснеженную траву, покатилась по земле, ничего не видя и не слыша.
Кажется, кто-то звал ее. В знакомом голосе звенела ярость. Перед глазами Лорен вспыхивали огненные круги, и, приходя в себя, она сумела различить только черный силуэт всадника, заслонивший полнеба. Всадник спешился.
— Это все ты! — злобно прошипел Мердок. Теперь он уже и не пытался скрыть свою ненависть. — Это ты, подлая сучка, погубила все мои замыслы.
— Лорен! — позвали снова, на сей раз уже гораздо ближе.
Мердок наклонился к ней, схватил за волосы, рывком заставил сесть. Хватая ртом воздух, Лорен безуспешно пыталась оттолкнуть его.
— И все же победа будет за мной! — прокричал Мердок ей в лицо. — Ты не в силах мне помешать! И все же какая жалость, что яд, за который я заплатил, не прикончил тебя много лет назад, в плену у английского графа. Вот был настоящий мужчина, не чета этому сопляку! Не будь тебя, твоему отцу не с чем было бы заключать этот дурацкий союз! Увы — вместо этого мне пришлось обручиться с тобой, чтобы получить права на эту землю. Всю жизнь ты мешала мне, Лорен Макрай — но теперь по крайней мере я с тобой разделаюсь!
И он, сладострастно хохоча, приставил меч к ее груди.
— Нет! — хотела закричать Лорен, но с губ ее сорвался только невнятный хрип. Она дернулась изо всей силы, не жалея собственных волос, а когда это не помогло, ухитрилась пнуть Мердока в пах.
Он, корчась, взревел от боли. Лорен отчаянно била его ногой куда попало — в бедро, в лодыжку. Мердок зашатался, увлекая девушку за собой. Она извернулась, вырвав из его руки меч.
Теперь она не была безоружна, хотя Мердок по-прежнему сжимал в кулаке ее волосы. Так они и застыли лицом к лицу, скорчась в ледяной оттаявшей грязи.
— Отзови своих воинов! — велела Лорен, приставив меч к груди Мердока.
Он, издав сдавленный, похожий на рычание смех, сильно дернул Лорен за волосы — но меча она не выпустила.
— Отзови воинов! — повторила она, сильней надавив на рукоять меча.
За спиной Мердока мелькали люди в тартанах, но чьи они и с кем бились, Лорен различить не могла. Для нее сейчас важен был только этот бой.
Глаза Мердока горели ледяным смертоносным огнем. Сейчас он был похож на злобного, распаленного запахом крови зверя. Грубый смех его наконец-то вылился в слова:
— Ты не сделаешь этого, Лорен! Тебе не хватит духу. Отдай меч, женщина — и не смей мешать моей победе!
Он снова дернул ее за волосы, девушка поскользнулась, но устояла. Но главное, она удержала меч. Лорен сама расхохоталась в лицо врагу, вложив в этот смех всю свою ненависть.
— Плохо ты меня знаешь, ничтожество! Грязного предателя я убью не колеблясь. — Она крепче перехватила рукоять и еще сильней нажала на меч. По тунике Мердока поползло, расплываясь, кровавое пятно. — Отзови своих людей! Немедленно!
Мердок вдруг побелел, притих.
Лорен смутно сознавала, что шум боя позади них слабеет. Может, это и вправду так? Может, битва сейчас завершится и без приказов Мердока?
Он вдруг стремительно бросился на землю, покатился, увлекая Лорен за собой. Меч плашмя шлепнулся в грязь, но Лорен не выпустила рукоять. Внезапно Мердок обеими руками ухватился за ее запястье и вывернул его, нацелив острие меча ей в горло.
Над головой Лорен раздался низкий, звериный, леденящий душу рык — словно сам дьявол вырвался из ада. Чья-то тень пролетела над ней, на миг заслонив небо, накрыла, опрокинула Мердока, сбив с ног и Лорен — и все трое покатились по грязи.
Дьявол обернулся Арионом; Мердок извивался под его тяжестью, но в руке у него снова был меч. Лорен вскочила, метнулась к ним и выдернула из-за пояса у Мердока кинжал.
Лицо Мердока исказилось от напряжения и злобы. Лорен на четвереньках попятилась прочь, цепко зажав в кулаке добьму.
— Постой! — крикнула она Ариону. — Подожди!
Никто не обратил внимания на ее крик. И все так же, ударяясь плашмя друг о друга, протяжно лязгали клинки.
— Это он заплатил за яд! — что есть силы прокричала Лорен.
Арион оглянулся, и Мердок тотчас воспользовался этим, свободной рукой со всей силы ударив Ариона в подбородок. Противники снова сцепились, покатились по земле. Один из мечей отлетел прочь. Теперь уже Мердок, кровожадно ухмыляясь, навалился на обезоруженного Ариона. Шатаясь, Лорен бросилась к ним, занесла для удара кинжал…
Кто-то перехватил ее, оттащив назад. Она стремительно обернулась, снова замахнувшись кинжалом уже на нового врага, и замерла, услышав знакомый голос:
— Не надо, Лорен! Уймись.
Это был Джеймс, а миг спустя Лорен увидела и Квинна. Он стоял над Арионом и Мердоком, приставив острие своего меча к горлу ее бывшего жениха. На мгновенье все замерли.
Лорен, тяжело дыша, не сводила глаз с Ариона. Губы его искривила хищная улыбка.
— Ты проиграл, — сказал Квинн, обращаясь к Мердоку. — Вставай.
Лорен не без труда отвела взгляд. Их окружили воины. Среди них были и Макраи, и Морганы. Они не дрались друг с другом, а только молча глазели то на Лорен, то на Квинна, бесстрастно стоявшего над недавними противниками.
Люди Мердока, сбившись в кучу, враждебно косились на воинов клана Макрай, которые окружили их с мечами наголо. Еще дальше толпились англичане, а впереди них стоял Фуллер, клинком в вытянутой руке преграждая им дорогу к шотландцам.
— Это он пытался отравить меня! — звенящим голосом объявила Лорен. — Много лет назад, когда я была в плену в замке Морган. Это Пэйтон Мердок заплатил за то, чтобы меня убили.
— Я все слышал, — отозвался Квинн, не трогаясь с места. — Я был достаточно близко, хотя Морган, выходит, оказался еще ближе. — Он легонько кольнул Мердока острием меча. — Вставай, я сказал!
Мердок неспешно поднялся. Мрачный, как туча, он молча стоял в кругу недавних союзников. Меч Квинна по-прежнему был приставлен к его горлу; свой меч Мердок держал в руке, острием вниз.
Лорен, подойдя к Ариону, помогла ему встать. Арион обнял ее одной рукой за плечи, и так они стояли, с ног до головы покрытые кровью и грязью. Руки Лорен онемели — то ли от холода, то ли от пережитой опасности. Добытый в бою кинжал едва не выскользнул из ее пальцев, но Арион забрал его и крепче прижал Лорен к себе.
Над полем боя повисла напряженная, небывалая тишина — казалось, смолкли даже птицы, прекратился вой ветра.
— Ты хотел отравить меня, — сказала Лорен, все еще до конца не веря, что это так. — Ты, наш союзник…
— Тупица-англичанин! — презрительно хохотнул Мердок. — Если б только он сумел исполнить то, за что ему заплатили! Тогда я давным-давно захватил бы Шот, а не ждал, когда твой отец соизволит выбрать тебе мужа.
— Он? — не веря своим ушам, переспросил Арион. — Англичанин?
Мердок вновь помрачнел и, словно не замечая ни Ариона, ни Лорен, с вызовом поглядел на Квинна:
— Что же, Макрай, убей меня, если посмеешь! Убей — и тогда увидишь, как умеет гневаться наш добрый король!
— Ты сумел обмануть всех нас, Мердок. Что правда, то правда. А теперь оглянись! — Квинн указал кивком на людей, которые тесно окружали их. — Бой закончен — даже твои верные воины сдались. Большинство и вовсе не захотели с нами драться. Все кончено. Кое-кто из твоих людей сегодня же уйдет отсюда свободным, но ты и твои приспешники предстанете перед судом. В этом можешь не сомневаться.
— Так это не Нора хотела меня убить, — медленно проговорила Лорен. — Она ни в чем не виновата. Ты подкупил кухонного слугу, верно? Заплатил ему, чтобы тот подбросил яд в похлебку, которую готовила для меня Нора. Она ничего не знала.
И снова Мердок промолчал, не глядя на Лорен и криво усмехаясь. Девушка ошеломленно взглянула на Ариона.
— Нора ничего не знала! — повторила она. Краем глаза Лорен уловила какое-то движение.
Длинный острый клинок рванулся к ней так беззвучно и стремительно, что она даже не успела отпрянуть. За долю секунды до смерти Арион с силой толкнул девушку, и она упала. От удара у нее потемнело в глазах. Когда зрение вернулось к ней, она увидела, что Арион склонился над неподвижно распростертым Мердоком. Тот еще сжимал меч, которым едва не убил Лорен. В груди его по самую рукоятку торчал кинжал.
— Говорил же я, что убью тебя, — негромко, почти равнодушно заметил Арион, вытирая струйку крови, которая текла у него изо рта.
Кто-то помог Лорен встать; Арион выпрямился, шагнул к ней и с такой силой прижал к себе, что она едва не задохнулась. Опустив голову, он легонько коснулся губами ее лба. Лишь тогда Лорен ощутила, как тяжело, затравленно он дышит.
— Я сообщу королю, что Пэйтон Мердок был убит в пылу сражения, которое сам же и развязал, — объявил Квинн, повысив голос, чтобы его услышали все. — Кто его убил, нам неизвестно.
Арион вскинул голову.
— Это, — объяснил ему Квинн, — только справедливая плата за то беззаконие, что он учинил: мятеж против воли короля и предательство клана Макрай.
— Верно, верно! — прокатилось по толпе. Квинн повернулся к своим сородичам.
— В этом бою англичане храбро сражались бок о бок с нами. Об этом я тоже сообщу королю. — Он взглянул на Джеймса. — Пускай люди Мердока немедля покинут остров. Отправь их на материк и передай с ними вот что: больше мы не допустим обмана и предательства. У клана Макрай есть отныне новый союзник. — Он искоса глянул на Ариона, и тот едва заметно кивнул. — Больше Шот не станет добычей пришельцев с материка, будь то викинги или мятежные шотландцы.
Джеймс кивнул и ушел прочь, на ходу отрывисто раздавая приказы.
Высоко в небе засияло солнце, празднично позолотив очертания туч.
— Пойдем, любовь моя, — шепнул Арион, склонясь к Лорен и крепко, надежно обняв ее за плечи.
— Лорен! — окликнул Квинн.
Девушка обернулась к нему, все так же тесно и уверенно прижимаясь к Ариону.
— Разве ты не вернешься домой?
Лорен склонила голову на плечо Ариона, и свет нового дня озарил ее измученное, но радостное лицо.
— Я уже дома, — ответила она. Влюбленные неспешно пошли прочь.
Эпилог
До слуха Лорен донесся отдаленный смятенный ропот. Сотни воинов, до сих пор безмолвно наблюдавших за происходящим, теперь словно очнулись от забытья.
— Тебе не победить, — спокойно заметил Квинн, — но я предпочел бы не доказывать это силой. Уходи, Мердок. Ради союза, который до нынешнего дня объединял наши кланы, я даю тебе последний шанс спасти свою шкуру. Убирайся с Шота и никогда больше не возвращайся сюда.
Мердок промолчал. Лорен ясно ощущала, как он лихорадочно размышляет, прикидывает, считает, поглядывая то на войско англичан, то на клан Макрай, среди которого были и его воины. Конь его нервно мотал головой.
— Похоже, — вкрадчиво проговорил Арион, — на сей раз сильнее мы.
Пэйтон Мердок развернул коня и галопом помчался к шотландскому строю.
— В атаку! — закричал он что есть силы, выхватив меч. — В атаку!
Его воины с криками бросились вниз по пологому склону. Квинн рывком развернул коня и поскакал вслед за Мердоком, тоже что-то крича. Голос его потонул в оглушительном реве множества глоток. Шотландский строй рассыпался; люди клана Макрай смотрели на Квинна, ожидая его приказа, и воины Мердока беспрепятственно пробежали мимо них, ринувшись на англичан.
— Назад! — кричал Арион, пытаясь выхватить у Лорен поводья. — Назад, говорю тебе!
Лорен была безоружна. Конь ее, напуганный шумом и лязгом, мотал головой и неистово лягался. Вдруг он громко заржал и взвился на дыбы, едва не сбросив всадницу оземь ~ только чудом ей удалось удержаться в седле. Кое-как успокоив коня, Лорен направила его в глубь английского строя.
Кошмар, который терзал ее со вчерашнего вечера, обернулся чудовищной явью. Шотландцы и англичане убивают друг друга, и даже теперь Мердок может победить — уж он-то сумеет воспользоваться неразберихой.
Что-то обрушилось на нее, нестерпимая боль пронзила левое плечо. Лорен вылетев из седла, упала на заснеженную траву, покатилась по земле, ничего не видя и не слыша.
Кажется, кто-то звал ее. В знакомом голосе звенела ярость. Перед глазами Лорен вспыхивали огненные круги, и, приходя в себя, она сумела различить только черный силуэт всадника, заслонивший полнеба. Всадник спешился.
— Это все ты! — злобно прошипел Мердок. Теперь он уже и не пытался скрыть свою ненависть. — Это ты, подлая сучка, погубила все мои замыслы.
— Лорен! — позвали снова, на сей раз уже гораздо ближе.
Мердок наклонился к ней, схватил за волосы, рывком заставил сесть. Хватая ртом воздух, Лорен безуспешно пыталась оттолкнуть его.
— И все же победа будет за мной! — прокричал Мердок ей в лицо. — Ты не в силах мне помешать! И все же какая жалость, что яд, за который я заплатил, не прикончил тебя много лет назад, в плену у английского графа. Вот был настоящий мужчина, не чета этому сопляку! Не будь тебя, твоему отцу не с чем было бы заключать этот дурацкий союз! Увы — вместо этого мне пришлось обручиться с тобой, чтобы получить права на эту землю. Всю жизнь ты мешала мне, Лорен Макрай — но теперь по крайней мере я с тобой разделаюсь!
И он, сладострастно хохоча, приставил меч к ее груди.
— Нет! — хотела закричать Лорен, но с губ ее сорвался только невнятный хрип. Она дернулась изо всей силы, не жалея собственных волос, а когда это не помогло, ухитрилась пнуть Мердока в пах.
Он, корчась, взревел от боли. Лорен отчаянно била его ногой куда попало — в бедро, в лодыжку. Мердок зашатался, увлекая девушку за собой. Она извернулась, вырвав из его руки меч.
Теперь она не была безоружна, хотя Мердок по-прежнему сжимал в кулаке ее волосы. Так они и застыли лицом к лицу, скорчась в ледяной оттаявшей грязи.
— Отзови своих воинов! — велела Лорен, приставив меч к груди Мердока.
Он, издав сдавленный, похожий на рычание смех, сильно дернул Лорен за волосы — но меча она не выпустила.
— Отзови воинов! — повторила она, сильней надавив на рукоять меча.
За спиной Мердока мелькали люди в тартанах, но чьи они и с кем бились, Лорен различить не могла. Для нее сейчас важен был только этот бой.
Глаза Мердока горели ледяным смертоносным огнем. Сейчас он был похож на злобного, распаленного запахом крови зверя. Грубый смех его наконец-то вылился в слова:
— Ты не сделаешь этого, Лорен! Тебе не хватит духу. Отдай меч, женщина — и не смей мешать моей победе!
Он снова дернул ее за волосы, девушка поскользнулась, но устояла. Но главное, она удержала меч. Лорен сама расхохоталась в лицо врагу, вложив в этот смех всю свою ненависть.
— Плохо ты меня знаешь, ничтожество! Грязного предателя я убью не колеблясь. — Она крепче перехватила рукоять и еще сильней нажала на меч. По тунике Мердока поползло, расплываясь, кровавое пятно. — Отзови своих людей! Немедленно!
Мердок вдруг побелел, притих.
Лорен смутно сознавала, что шум боя позади них слабеет. Может, это и вправду так? Может, битва сейчас завершится и без приказов Мердока?
Он вдруг стремительно бросился на землю, покатился, увлекая Лорен за собой. Меч плашмя шлепнулся в грязь, но Лорен не выпустила рукоять. Внезапно Мердок обеими руками ухватился за ее запястье и вывернул его, нацелив острие меча ей в горло.
Над головой Лорен раздался низкий, звериный, леденящий душу рык — словно сам дьявол вырвался из ада. Чья-то тень пролетела над ней, на миг заслонив небо, накрыла, опрокинула Мердока, сбив с ног и Лорен — и все трое покатились по грязи.
Дьявол обернулся Арионом; Мердок извивался под его тяжестью, но в руке у него снова был меч. Лорен вскочила, метнулась к ним и выдернула из-за пояса у Мердока кинжал.
Лицо Мердока исказилось от напряжения и злобы. Лорен на четвереньках попятилась прочь, цепко зажав в кулаке добьму.
— Постой! — крикнула она Ариону. — Подожди!
Никто не обратил внимания на ее крик. И все так же, ударяясь плашмя друг о друга, протяжно лязгали клинки.
— Это он заплатил за яд! — что есть силы прокричала Лорен.
Арион оглянулся, и Мердок тотчас воспользовался этим, свободной рукой со всей силы ударив Ариона в подбородок. Противники снова сцепились, покатились по земле. Один из мечей отлетел прочь. Теперь уже Мердок, кровожадно ухмыляясь, навалился на обезоруженного Ариона. Шатаясь, Лорен бросилась к ним, занесла для удара кинжал…
Кто-то перехватил ее, оттащив назад. Она стремительно обернулась, снова замахнувшись кинжалом уже на нового врага, и замерла, услышав знакомый голос:
— Не надо, Лорен! Уймись.
Это был Джеймс, а миг спустя Лорен увидела и Квинна. Он стоял над Арионом и Мердоком, приставив острие своего меча к горлу ее бывшего жениха. На мгновенье все замерли.
Лорен, тяжело дыша, не сводила глаз с Ариона. Губы его искривила хищная улыбка.
— Ты проиграл, — сказал Квинн, обращаясь к Мердоку. — Вставай.
Лорен не без труда отвела взгляд. Их окружили воины. Среди них были и Макраи, и Морганы. Они не дрались друг с другом, а только молча глазели то на Лорен, то на Квинна, бесстрастно стоявшего над недавними противниками.
Люди Мердока, сбившись в кучу, враждебно косились на воинов клана Макрай, которые окружили их с мечами наголо. Еще дальше толпились англичане, а впереди них стоял Фуллер, клинком в вытянутой руке преграждая им дорогу к шотландцам.
— Это он пытался отравить меня! — звенящим голосом объявила Лорен. — Много лет назад, когда я была в плену в замке Морган. Это Пэйтон Мердок заплатил за то, чтобы меня убили.
— Я все слышал, — отозвался Квинн, не трогаясь с места. — Я был достаточно близко, хотя Морган, выходит, оказался еще ближе. — Он легонько кольнул Мердока острием меча. — Вставай, я сказал!
Мердок неспешно поднялся. Мрачный, как туча, он молча стоял в кругу недавних союзников. Меч Квинна по-прежнему был приставлен к его горлу; свой меч Мердок держал в руке, острием вниз.
Лорен, подойдя к Ариону, помогла ему встать. Арион обнял ее одной рукой за плечи, и так они стояли, с ног до головы покрытые кровью и грязью. Руки Лорен онемели — то ли от холода, то ли от пережитой опасности. Добытый в бою кинжал едва не выскользнул из ее пальцев, но Арион забрал его и крепче прижал Лорен к себе.
Над полем боя повисла напряженная, небывалая тишина — казалось, смолкли даже птицы, прекратился вой ветра.
— Ты хотел отравить меня, — сказала Лорен, все еще до конца не веря, что это так. — Ты, наш союзник…
— Тупица-англичанин! — презрительно хохотнул Мердок. — Если б только он сумел исполнить то, за что ему заплатили! Тогда я давным-давно захватил бы Шот, а не ждал, когда твой отец соизволит выбрать тебе мужа.
— Он? — не веря своим ушам, переспросил Арион. — Англичанин?
Мердок вновь помрачнел и, словно не замечая ни Ариона, ни Лорен, с вызовом поглядел на Квинна:
— Что же, Макрай, убей меня, если посмеешь! Убей — и тогда увидишь, как умеет гневаться наш добрый король!
— Ты сумел обмануть всех нас, Мердок. Что правда, то правда. А теперь оглянись! — Квинн указал кивком на людей, которые тесно окружали их. — Бой закончен — даже твои верные воины сдались. Большинство и вовсе не захотели с нами драться. Все кончено. Кое-кто из твоих людей сегодня же уйдет отсюда свободным, но ты и твои приспешники предстанете перед судом. В этом можешь не сомневаться.
— Так это не Нора хотела меня убить, — медленно проговорила Лорен. — Она ни в чем не виновата. Ты подкупил кухонного слугу, верно? Заплатил ему, чтобы тот подбросил яд в похлебку, которую готовила для меня Нора. Она ничего не знала.
И снова Мердок промолчал, не глядя на Лорен и криво усмехаясь. Девушка ошеломленно взглянула на Ариона.
— Нора ничего не знала! — повторила она. Краем глаза Лорен уловила какое-то движение.
Длинный острый клинок рванулся к ней так беззвучно и стремительно, что она даже не успела отпрянуть. За долю секунды до смерти Арион с силой толкнул девушку, и она упала. От удара у нее потемнело в глазах. Когда зрение вернулось к ней, она увидела, что Арион склонился над неподвижно распростертым Мердоком. Тот еще сжимал меч, которым едва не убил Лорен. В груди его по самую рукоятку торчал кинжал.
— Говорил же я, что убью тебя, — негромко, почти равнодушно заметил Арион, вытирая струйку крови, которая текла у него изо рта.
Кто-то помог Лорен встать; Арион выпрямился, шагнул к ней и с такой силой прижал к себе, что она едва не задохнулась. Опустив голову, он легонько коснулся губами ее лба. Лишь тогда Лорен ощутила, как тяжело, затравленно он дышит.
— Я сообщу королю, что Пэйтон Мердок был убит в пылу сражения, которое сам же и развязал, — объявил Квинн, повысив голос, чтобы его услышали все. — Кто его убил, нам неизвестно.
Арион вскинул голову.
— Это, — объяснил ему Квинн, — только справедливая плата за то беззаконие, что он учинил: мятеж против воли короля и предательство клана Макрай.
— Верно, верно! — прокатилось по толпе. Квинн повернулся к своим сородичам.
— В этом бою англичане храбро сражались бок о бок с нами. Об этом я тоже сообщу королю. — Он взглянул на Джеймса. — Пускай люди Мердока немедля покинут остров. Отправь их на материк и передай с ними вот что: больше мы не допустим обмана и предательства. У клана Макрай есть отныне новый союзник. — Он искоса глянул на Ариона, и тот едва заметно кивнул. — Больше Шот не станет добычей пришельцев с материка, будь то викинги или мятежные шотландцы.
Джеймс кивнул и ушел прочь, на ходу отрывисто раздавая приказы.
Высоко в небе засияло солнце, празднично позолотив очертания туч.
— Пойдем, любовь моя, — шепнул Арион, склонясь к Лорен и крепко, надежно обняв ее за плечи.
— Лорен! — окликнул Квинн.
Девушка обернулась к нему, все так же тесно и уверенно прижимаясь к Ариону.
— Разве ты не вернешься домой?
Лорен склонила голову на плечо Ариона, и свет нового дня озарил ее измученное, но радостное лицо.
— Я уже дома, — ответила она. Влюбленные неспешно пошли прочь.
Эпилог
День выдался морозный и ясный. Ленивый ветерок проказливо шевелил складки тартанов и платьев, дергал гостей за рукава рубашек.
Свадьбу праздновали ровно посередине той самой песчаной косы, что делила надвое Шот. Лорен постаралась точно определить это место — они с Арионом пошли навстречу друг другу и встретились там, где она воткнула ветку дуба.
— Вот здесь! — громко объявила она.
Арион с Ханной посмеялись над ее пристрастием к точности. Сама Лорен вскоре тоже присоединилась к их веселью. Арион поглубже воткнул ветку в песок.
— Все верно, — подтвердил он, — здесь.
Именно в этом месте стояли сейчас бок о бок люди клана Макрай и Морганы, глядя, как накатываются на песок зеленоватые морские волны, оставляя на берегу клочья невесомой пены.
Арион стоял рядом с Лорен, крепко сжав ее руку. Запястья их были связаны лентой — символом нерушимых брачных уз. Украдкой Арион посматривал на бледное и прекрасное лицо своей невесты, на ее пышные медно-рыжие волосы, прихотливо плясавшие на ветру.
Здесь, на этом самом месте, он едва не погиб. Не так уж много времени прошло с того дня, когда он бессильно валялся на песке, глядя, как прекрасная женщина в тартане спасает ему жизнь.
В эти краткие недели уместилась целая жизнь. За это время участь Ариона разительно переменилась, и теперь он, обновленный, избегнувший многих опасностей, венчается с той, что подарила ему надежду и радость.
Любимая его была сейчас так серьезна, так внимательно слушала священника, темные пушистые ресницы так чудесно осеняли ее янтарные глаза…
Взгляд Ариона опустился ниже к глубокому вырезу корсажа, который не удалось прикрыть даже тартаном. Нежная кожа Лорен отливала живой розовеющей белизной. Чистым и ясным голосом она повторяла вслед за священником слова супружеской клятвы.
Замолчав, она притворилась, будто расправляет складки платья, а сама искоса, лукаво глянула на Ариона, посмеиваясь над его нетерпением. Арион улыбнулся в ответ. Лорен подарила его душе покой и счастье, которых он прежде никогда не знал.
Лорен Морган, графиня Морган. Арион крепче сжал ее руку, и лиловая лента, соединявшая их, заплескалась на ветру.
Праздник продолжался весь день и всю ночь — вначале в Кейре, затем в Элгайре. И шотландцы, и англичане свободно разгуливали из замка в замок. Поздравления жениху и невесте, вначале звучавшие настороженно, становились все сердечней. К заходу солнца уже трудно было отличить, кто здесь Макрай, а кто Морган.
Лорен, весело смеясь, обходила гостей, то и дело останавливаясь поболтать — то с почтенным старцем из деревни Дунмар, то с молодой женщиной, которая качала на руках младенца. Всякий раз, когда она оказывалась вблизи от Ариона, он ухитрялся заключить ее в объятия и крепко поцеловать, отпуская с великой неохотой. И праздник продолжался.
Арион заметил Родрика: тот сидел рядом с юной симпатичной англичанкой, не сводя с нее взгляда, словно зачарованный. Фуллер стоял рядом с Ханной, и лица их светились тихим счастьем. Вот, подумал Арион, превосходный символ той новой жизни острова, о которой он мечтает.
Два дня назад он сказал Лорен:
— Мне хотелось бы пожить спокойно.
И она, подняв глаза от карты, на которой с умением опытного воина отмечала, где на песчаной косе будут стоять Макрай, а где Морганы, ответила:
— Вот уж этого я тебе никак не могу обещать.
— Больше никаких войн, — продолжал Арион, обняв ее и отодвинув подальше карту. — Ни сражений, ни крови. С меня довольно и старых шрамов.
— Да, никаких сражений, — согласилась Лорен и, ловко вывернувшись из его объятий, снова потянулась к карте. — Только вряд ли все будет хорошо. По крайней мере, вначале.
— Увидим, — отозвался он и ухитрился-таки поймать Лорен и запечатлеть на ее губах поцелуй. В эту самую минуту вошла Ханна в сопровождении нескольких женщин, и все они дружно ахнули, стыдливо прикрыв ладонями рты.
«Что ж, — подумал сейчас Арион, — сегодня здесь и вправду царит мир». День свадьбы, как по волшебству, соединил извечно враждующие семейства. Что за чудесный сон… Но ведь и самые лучшие сны когда-нибудь кончаются. Арион поклялся себе, что сделает всеобщий мир на Шоте чудесной явью.
Глубокой ночью новобрачные наслаждались друг другом на пышном, устланном мехами ложе. Горели благовонные свечи, и в круглом окошке мерцали далекие звезды, с любопыством поглядывая на пылкие ласки смертных.
— Так о чем же ты думал за ужином? — спросила наконец Лорен, сонно утыкаясь лицом в его обнаженную мускулистую грудь.
— За ужином? — Арион бережно погладил ее пышные мягкие волосы. — Я думал вот об этом. О том, как мы наконец останемся вдвоем. О том, как чудесно ты улыбаешься, когда счастлива.
Лорен приглушенно рассмеялась и, отстранившись, упала навзничь на подушки, разбросанные им в порыве страсти.
— Да нет же, не сегодня. Тогда, в Дунмаре. Тем вечером ты приехал в деревню и, сидя за общей трапезой, смотрел на меня так, что… — голос ее дрогнул, и Лорен улыбнулась лукаво и в то же время застенчиво.
— Ах, тогда!.. — он притянул молодую жену к себе. — Тогда я думал о тебе, моя прекрасная Лорен, и о том, какие будут у тебя дети. Я гадал, унаследуют ли они твои глаза.
На мгновение Лорен притихла, а потом с сомнением в голосе спросила:
— Правда?
— Истинная правда.
Она потянулась всем своим гибким и нежным телом, теснее прильнув к Ариону.
— Может, нам стоит это выяснить? — предложила Лорен самым серьезным тоном, хотя в уголках ее полных губ прятались лукавые смешинки.
— О да! — согласился Арион и привлек ее к себе. — Несомненно стоит.
Лорен попыталась вырваться, но он и не думал отпускать ее. Наконец они оба изнемогли от смеха и шутливой борьбы, и Лорен с блаженным вздохом приникла к его надежной груди.
— Я твоя пленница, Морган? — осведомилась она, и Арион счастливо улыбнулся ей.
— Нет, любимая, — сказал он тихо и нежно. — Это я твой пленник — навеки.
Свадьбу праздновали ровно посередине той самой песчаной косы, что делила надвое Шот. Лорен постаралась точно определить это место — они с Арионом пошли навстречу друг другу и встретились там, где она воткнула ветку дуба.
— Вот здесь! — громко объявила она.
Арион с Ханной посмеялись над ее пристрастием к точности. Сама Лорен вскоре тоже присоединилась к их веселью. Арион поглубже воткнул ветку в песок.
— Все верно, — подтвердил он, — здесь.
Именно в этом месте стояли сейчас бок о бок люди клана Макрай и Морганы, глядя, как накатываются на песок зеленоватые морские волны, оставляя на берегу клочья невесомой пены.
Арион стоял рядом с Лорен, крепко сжав ее руку. Запястья их были связаны лентой — символом нерушимых брачных уз. Украдкой Арион посматривал на бледное и прекрасное лицо своей невесты, на ее пышные медно-рыжие волосы, прихотливо плясавшие на ветру.
Здесь, на этом самом месте, он едва не погиб. Не так уж много времени прошло с того дня, когда он бессильно валялся на песке, глядя, как прекрасная женщина в тартане спасает ему жизнь.
В эти краткие недели уместилась целая жизнь. За это время участь Ариона разительно переменилась, и теперь он, обновленный, избегнувший многих опасностей, венчается с той, что подарила ему надежду и радость.
Любимая его была сейчас так серьезна, так внимательно слушала священника, темные пушистые ресницы так чудесно осеняли ее янтарные глаза…
Взгляд Ариона опустился ниже к глубокому вырезу корсажа, который не удалось прикрыть даже тартаном. Нежная кожа Лорен отливала живой розовеющей белизной. Чистым и ясным голосом она повторяла вслед за священником слова супружеской клятвы.
Замолчав, она притворилась, будто расправляет складки платья, а сама искоса, лукаво глянула на Ариона, посмеиваясь над его нетерпением. Арион улыбнулся в ответ. Лорен подарила его душе покой и счастье, которых он прежде никогда не знал.
Лорен Морган, графиня Морган. Арион крепче сжал ее руку, и лиловая лента, соединявшая их, заплескалась на ветру.
Праздник продолжался весь день и всю ночь — вначале в Кейре, затем в Элгайре. И шотландцы, и англичане свободно разгуливали из замка в замок. Поздравления жениху и невесте, вначале звучавшие настороженно, становились все сердечней. К заходу солнца уже трудно было отличить, кто здесь Макрай, а кто Морган.
Лорен, весело смеясь, обходила гостей, то и дело останавливаясь поболтать — то с почтенным старцем из деревни Дунмар, то с молодой женщиной, которая качала на руках младенца. Всякий раз, когда она оказывалась вблизи от Ариона, он ухитрялся заключить ее в объятия и крепко поцеловать, отпуская с великой неохотой. И праздник продолжался.
Арион заметил Родрика: тот сидел рядом с юной симпатичной англичанкой, не сводя с нее взгляда, словно зачарованный. Фуллер стоял рядом с Ханной, и лица их светились тихим счастьем. Вот, подумал Арион, превосходный символ той новой жизни острова, о которой он мечтает.
Два дня назад он сказал Лорен:
— Мне хотелось бы пожить спокойно.
И она, подняв глаза от карты, на которой с умением опытного воина отмечала, где на песчаной косе будут стоять Макрай, а где Морганы, ответила:
— Вот уж этого я тебе никак не могу обещать.
— Больше никаких войн, — продолжал Арион, обняв ее и отодвинув подальше карту. — Ни сражений, ни крови. С меня довольно и старых шрамов.
— Да, никаких сражений, — согласилась Лорен и, ловко вывернувшись из его объятий, снова потянулась к карте. — Только вряд ли все будет хорошо. По крайней мере, вначале.
— Увидим, — отозвался он и ухитрился-таки поймать Лорен и запечатлеть на ее губах поцелуй. В эту самую минуту вошла Ханна в сопровождении нескольких женщин, и все они дружно ахнули, стыдливо прикрыв ладонями рты.
«Что ж, — подумал сейчас Арион, — сегодня здесь и вправду царит мир». День свадьбы, как по волшебству, соединил извечно враждующие семейства. Что за чудесный сон… Но ведь и самые лучшие сны когда-нибудь кончаются. Арион поклялся себе, что сделает всеобщий мир на Шоте чудесной явью.
Глубокой ночью новобрачные наслаждались друг другом на пышном, устланном мехами ложе. Горели благовонные свечи, и в круглом окошке мерцали далекие звезды, с любопыством поглядывая на пылкие ласки смертных.
— Так о чем же ты думал за ужином? — спросила наконец Лорен, сонно утыкаясь лицом в его обнаженную мускулистую грудь.
— За ужином? — Арион бережно погладил ее пышные мягкие волосы. — Я думал вот об этом. О том, как мы наконец останемся вдвоем. О том, как чудесно ты улыбаешься, когда счастлива.
Лорен приглушенно рассмеялась и, отстранившись, упала навзничь на подушки, разбросанные им в порыве страсти.
— Да нет же, не сегодня. Тогда, в Дунмаре. Тем вечером ты приехал в деревню и, сидя за общей трапезой, смотрел на меня так, что… — голос ее дрогнул, и Лорен улыбнулась лукаво и в то же время застенчиво.
— Ах, тогда!.. — он притянул молодую жену к себе. — Тогда я думал о тебе, моя прекрасная Лорен, и о том, какие будут у тебя дети. Я гадал, унаследуют ли они твои глаза.
На мгновение Лорен притихла, а потом с сомнением в голосе спросила:
— Правда?
— Истинная правда.
Она потянулась всем своим гибким и нежным телом, теснее прильнув к Ариону.
— Может, нам стоит это выяснить? — предложила Лорен самым серьезным тоном, хотя в уголках ее полных губ прятались лукавые смешинки.
— О да! — согласился Арион и привлек ее к себе. — Несомненно стоит.
Лорен попыталась вырваться, но он и не думал отпускать ее. Наконец они оба изнемогли от смеха и шутливой борьбы, и Лорен с блаженным вздохом приникла к его надежной груди.
— Я твоя пленница, Морган? — осведомилась она, и Арион счастливо улыбнулся ей.
— Нет, любимая, — сказал он тихо и нежно. — Это я твой пленник — навеки.