Он потрогал пальцем застывший воск, ощутил выпуклости оттиснутого на нем рисунка и сломал печать в то самое мгновение, когда наконец вспомнил, чей герб запечатлен на воске.
   Горная вершина, клановый знак Макраев.
   Сердце Ариона на миг замерло, а потом пустилось вскачь. Кровь живее помчалась по жилам. Даже боль, снова вспыхнувшая в раненом боку, показалась теперь ничего не значащим пустяком.
   В письме было всего три слова. Почерк незнакомый, но Ариону и не требовалось его узнавать. Буквы выписаны твердо, с красивым наклоном, без малейших потуг на изящество:
   «Каменный дуб. Сегодня ночью».
   Подписи не было. Но, боже милостивый, к чему подпись? Арион оттолкнулся от стола, встал, крепко стиснув в кулаке письмо. Он заходил по комнате, чувствуя, как с каждым шагом возвращаются к нему прежние силы. Он остановился, еще раз перечел письмо, просто чтобы убедиться, что это ему не приснилось, что это не игра его услужливого воображения.
   Нет, письмо настоящее. Буквы нисколько не изменились, и все так же ясен был заключенный в них зов.
   Арион подошел к очагу, бросил письмо в огонь и долго смотрел, как бумага корчится в пламени, истаивая сизым дымом.
   Выглянув из окна, он увидел, как на землю медленно и неуклонно надвигается ночь, и направился к двери.
   Арион скакал слишком быстро. Он почти явственно ощущал, как снова открываются незажившие раны, как пульсирует кровь, желая вырваться из плена повязок и жаркой волной хлынуть наружу. Ариону сейчас недосуг было заботиться о своем здоровье. Покуда он оделся, покуда велел оседлать своего коня, прошло слишком много драгоценных минут. Конюх возился со сбруей медленно и неловко, словно желторотый мальчишка. Явился Фуллер и, покуда седлали коня, истово умолял графа вернуться в постель или же, по крайней мере, взять с собой охрану.
   Арион отказался наотрез. С почти привычной ловкостью вскочив в седло, он направил коня к воротам. Фуллер и все прочие — почти неразличимые в темноте силуэты — сумрачно смотрели ему вслед.
   Никто не осмелился поехать за ним. Уж это Арион давно сумел внушить своим людям: того, кто не подчинится его приказу, ждет суровая и быстрая кара. В чем-то он все же был похож на покойного Райдера и потому не задумался бы подкрепить свою угрозу делом.
   Итак, он скакал один, вспоминая дорогу так уверенно, словно проезжал здесь уже сотню раз, хотя на самом деле побывал у каменного дуба лишь однажды. Когда только-только был заключен его шаткий союз с Лорен Макрай.
   На поляне никого не было.
   Арион подавил вспышку жгучего разочарования, спешился, подвел коня поближе, однако на поляну не вышел — остановился на опушке леса, в густой тени деревьев. Ночь уже вступила в свои права, луну заволокло тучами, но Арион ясно видел, что у каменного дуба нет ни души. Ни следа на редких сугробах, ни шороха, ни дыхания — вообще ни единого звука.
   Он приехал слишком рано. Или же она опоздала.
   Или вообще не пришла.
   Нет. Она где-то здесь. Она должна быть здесь. От этого зависит все, чем он живет и дышит, на что надеется.
   Он ждал, и все его чувства обострились многократно. Он слышал малейший шорох, малейшее движение. Наконец Арион понял, что по ту сторону поляны, в тени тесно растущих сосен затаилась еще более густая тень — не от камня и не от ствола.
   Она выступила из гущи леса. Арион бросил поводья коня и пошел вперед, все убыстряя шаг, ничего не видя, кроме Лорен, которая шла ему навстречу, откинув капюшон плаща и не сводя с него глаз.
   То ли это была судьба, то ли слепой случай, но они встретились у самого каменного дуба. Арион заключил Лорен в объятья, прильнул к ее губам, и у нее вырвался беззвучный, пьянящий, восхитительный стон.
   Губы ее были податливы и сладки, продрогшие руки обвили его так сильно, что он едва не задохнулся. Жаркое, прерывистое дыхание Лорен обжигало лицо Ариона, пальцы ее запутались в его жестких волосах.
   Они обнялись так крепко, что, казалось, тела их вот-вот сольются воедино.
   — Лорен, Лорен, Лорен… — твердил Арион, точно в забытьи, увлекая девушку за собой к каменному дубу. Привалившись спиной к камню, он притянул Лорен к себе, упиваясь каждым прикосновением ее нежного покорного тела. Он припадал к ее губам, как измученный жаждой путник припадает в пустыне к последнему глотку воды. Он пил, и все никак не мог насытиться сладким, головокружительным нектаром ее губ. Лорен с неистовым, ненасытным жаром отвечала на его поцелуи. Каждое ее прикосновение отзывалось сладостной болью в его изголодавшейся плоти.
   Лорен ощутила, как руки Ариона скользнули под тяжелый плотный плащ, как отыскали под рубашкой ее напрягшиеся груди. Словно жгучая молния пронзила ее, растаяв томительным жаром в продрогшем теле. Это было так прекрасно, что Лорен, зажмурившись, застонала. Жаркое, тяжелое дыхание Ариона щекотало ее висок, и она не увидела, но ощутила, как он улыбается. Лорен открыла глаза и встретилась с его взглядом — изумрудным, горячим, неистовым.
   Они стали на коленях, лицом к лицу, и в улыбке Ариона было столько страсти, что кровь тяжело и гулко застучала в висках Лорен. Отбросив свой капюшон, Арион притянул девушку к себе. Руки его жадно, как в лихорадке, бродили по ее телу, лаская то грудь, то округлые податливые бедра, словно он хотел разом обнять ее всю.
   — Лорен, — прошептал он хрипло, щекоча дыханием ее шею, — Лорен, Лорен, зачем ты пришла сюда?
   И, не дожидаясь ответа, он снова стал целовать ее. Все ее тело затрепетало, отзываясь на эти быстрые, жгучие, пьянящие поцелуи, в которых чувственная страсть сливалась с почти благоговейной нежностью. Лорен оробела под этим неистовым натиском, но кровь уже закипала в ее жилах, и женским чутьем она угадала свою власть над этим сильным и бесконечно нежным мужчиной. Теперь она дерзко отвечала на его ласки, восполняя неопытность чувственным пылом юной страсти. С губ Ариона, восхищенного ее смелостью, сорвался хриплый, почти звериный стон.
   — Лорен, — дрогнувшим голосом прошептал он и чуть слышно, изумленно рассмеялся. — Бог мой, что же мы, делаем здесь…
   Лорен вынудила его замолчать единственным, доступным ей сейчас способом — закрыла ему рот поцелуем.
   — Молчи! — жарко прошептала она, на миг оторвавшись от его губ. — Молчи, прошу тебя.
   И вдруг — это произошло в одно непостижимое мгновение — Арион склонился над ней, накрыв ее своим жарким, тяжелым телом. Над ними высился, вонзаясь в ночное небо, каменный дуб, а выше его, в разрывах облаков, мерцали далекие звезды.
   Властным движением Арион раздвинул ее бедра, и Лорен покорилась, с восторгом ощутив, как охватывает все тело томительный жар предвкушения. Сейчас она не замечала ни холода, ни снега — только этот жар да сильные, уверенные руки Ариона, только страсть и нетерпение, охватившие их обоих.
   Это не сон. Сейчас она, Лорен Макрай, отдаст всю себя мужчине, любимому, заклятому врагу, за которого она готова умереть. Еще недавно Лорен казалось, что она готова к этой минуте, но лишь сейчас…
   Арион овладеет ею — ее девственностью, телом, сердцем, помыслами и душой. Эта мысль пугала ее своей откровенностью. Но Лорен знала, что желает этого всем своим существом. Она замерла, боясь пошевелиться, даже вздохнуть, ожидая, когда темная и жаркая волна страсти захлестнет ее с головой.
   Арион обхватил ладонями ее лицо, и странная боль промелькнула в его глазах — словно все происходящее было для него источником не наслаждения, а муки.
   «Я люблю тебя, — подумала Лорен. — Я хочу быть твоей».
   Она чуть заметно шевельнулась — и Арион замер, словно оцепенев. Возле губ его легли горькие, напряженные складки.
   — Что же мы делаем? — прошептал он.
   Вместо ответа Лорен крепче притянула его к себе.
   — Не надо, — пробормотал он, закрыв глаза, и мучительная гримаса исказила его лицо. — Подожди…
   — Нет, — негромко, но твердо ответила она и прильнула к нему всем телом, ощутив меж бедер жаркую, упоительную и путающую твердость его мужского естества.
   Арион, глухо застонав, вошел в нее.
   У Лорен перехватило дыхание, когда сладкая, неведомая прежде боль обожгла ее. Как будто что-то вспыхнуло во влажной глубине ее естества.
   Он остановился, так и не довершив начатое. Она вцепилась в его плечи, притянула его к себе, безмолвно моля и требуя продолжать.
   — Что же… — начал Арион, но тут же оборвал себя, со свистом втянув воздух сквозь стиснутые зубы. В его широко раскрытых глазах металось смятение. Дрожащими пальцами он отвел с ее лица непослушный влажный локон. — Лорен… на поляне, в снегу — так нельзя. Это неправильно.
   — Нет, правильно! — с силой выдохнула она.
   Арион замер, не сводя с нее глаз. Он был так близко, что Лорен слышала частый, лихорадочный стук его сердца. Потом он отстранился от нее, приподнялся на вытянутых руках. Его била чуть заметная дрожь.
   Что-то в нем изменилось неотвратимо. Взгляд его, прежде затуманенный страстью, теперь обрел горькую, трезвую ясность.
   — Нет! — почти простонала Лорен, с ужасом осознав, что сейчас расплачется, как дитя.
   — Я не могу, — покачав головой, тихо сказал Арион. — Так — не могу.
   И, к безмерному разочарованию Лорен, он встал и отошел прочь, оставив ее одну — униженную, покинутую, дрожащую.
   Лорен села, одернула платье и запахнула плащ.
   — Это значило бы развязать войну, — тяжело проговорил Арион в пустоту.
   Лорен промолчала.
   — Это разлучило бы тебя с твоим кланом, родными, со всем, что тебе дорого, — продолжал он, все так же не глядя на нее. — Это погубило бы тебя.
   — Мне все равно, — бросила она, не поднимая глаз.
   — Неправда, — возразил Арион, повернувшись к ней. — Не пытайся мне лгать.
   — Да наплевать мне! — яростно выкрикнула Лорен.
   Арион серьезно и грустно смотрел на нее сверху вниз, почти неразличимый в призрачном свете звезд.
   — А мне — нет, — сказал он. — Мне не наплевать.
   Он шагнул к Лорен и, присев на корточки, легонько коснулся ладонью ее щеки. Она стиснула зубы, стараясь не морщиться, когда его пальцы задели оставленный Мердоком синяк.
   — Зачем ты это сделала? — едва слышно, с болью спросил Арион. — Зачем прислала мне это письмо?
   Лорен не разомкнула губ. Гордость не позволяла ей говорить. Арион вдруг помрачнел, глаза его жестко блеснули:
   — Бог мой, да что это с твоим лицом? Ты выглядишь так, словно уже побывала в бою: синяки, царапины.
   — Возьми меня в Элгайр, — перебила она. Арион тяжело вздохнул:
   — Пойми, Лорен, какие бы чувства ты ко мне ни испытывала, они непременно поблекнут. Со временем. Сейчас в твоей памяти еще свежи дни нашего союза, сражений плечом к плечу, но, когда ты выйдешь замуж, обзаведешься детьми, все это останется в далеком, зыбком прошлом.
   — Ты сказал, что любишь меня. Это ложь? — не отступала Лорен.
   Он выпрямился, запрокинул голову к ночному небу.
   — Да или нет?
   — Нет, — почти со злостью признал Арион. — Я не лгал.
   Одним гибким, порывистым движением Лорен поднялась на ноги.
   — Тогда возьми меня в Элгайр. Позволь мне остаться с тобой. Или же увези меня с острова — в свой родовой замок, в Лондон, куда угодно. Я поеду с тобой, куда пожелаешь.
   — Лорен, ты сама не знаешь, что говоришь.
   — Нет, знаю! Я хочу быть с тобой, Арион Морган. И мне наплевать, правильно это или нет. И неважно, женишься ли ты на мне. Просто увези меня. Позволь мне остаться с тобой.
   Он молчал, стиснув зубы и угрюмо глядя себе под ноги. Руки его дрожали.
   Лорен коснулась ладонью его плеча.
   — Арион, я хочу быть с тобой, и пусть будет что будет.
   Он резко, почти гневно стряхнул ее руку.
   — Не могу.
   — Значит, ты солгал, что любишь меня. — В голосе Лорен был убийственный холод.
   — Да нет же, черт побери! — Арион вдруг заключил ее в объятия, рывком притянул к себе. Губами он коснулся ее виска и тихо, безнадежно добавил: — Господь свидетель, никогда еще я не был так искренен. Я люблю тебя, моя прекрасная Лорен Макрай.
   — Но тогда почему?
   — Именно поэтому я и не могу увезти тебя. Не могу и не хочу. Я не погублю твоей жизни, Лорен. Никогда и ни за что. Ты мне слишком дорога.
   Мужество, которое до сих пор питало силы Лорен, вдруг оставило ее. Девушка прижалась щекой к плечу Ариона, всем своим существом сознавая, что решения он не изменит. Мысль об этом вонзалась в ее сердце, точно острый нож… но она не заплачет. Нет, не заплачет.
   — Мой дядя был жесток и безжалостен, — негромко, отрешенно говорил Арион. — Он думал лишь о том, как ублажить себя. Он довел до смерти собственную племянницу, бесстыдно измываясь над ней, подвергая нас обоих наказанию за малейшую провинность. После того как я освободил тебя, он впал в бешенство. Многие, слишком многие стали жертвами его ярости.
   Он умолк, погрузившись в мрачные глубины своей памяти, безмерно далекий от Лорен. Он все так же крепко сжимал ее в объятиях, но думал о чем-то своем. Девушка вцепилась в его плащ, онемев от бессильного отчаяния.
   — Я не смог спасти свою сестру, — уже тверже продолжал Арион, — но тебя я, господь свидетель, спасу. Я не буду таким, как Райдер. Я не поставлю свои желания превыше всего. Я не обреку тебя ради своей любви на мучения от угрызений совести. Нет, этого я не сделаю. Я слишком хорошо тебя знаю, любовь моя. Ты не хочешь войны. Ты не хочешь, чтобы из-за тебя гибли ни в чем не повинные люди. Для этого ты слишком добра и справедлива.
   Лорен плакала, ненавидя себя за эти слезы, зажимая рот ладонью, чтобы не выдать рыданий, чтобы не закричать во весь голос:
   «Нет, не надо! Не прогоняй меня! Не отдавай меня ему!»
   — Для меня в этом мире нет ничего и никого дороже тебя, — мрачно продолжал Арион. — А потому — уходи. Ступай домой, Лорен. Возвращайся в Кейр.
   Он разжал объятия, отстранил ее руки и отступил на шаг. Ночная тьма сомкнулась вокруг него, ледяная и безжалостная, как его слова. Казалось, он хотел сказать что-то еще, но промолчал, повернулся и пошел по заснеженной поляне туда, где оставался его конь.
   Лорен смотрела, как он уходит, слегка прихрамывая, как становится все меньше и меньше, пока ночь совсем не поглотила его, оставив лишь смутную, почти бесформенную тень. Потом и эта тень исчезла в сумраке леса.
   Лишь тогда Лорен отвернулась и, едва ступая, двинулась в мучительно долгий путь — назад в Кейр.

14.

   А ведь убедить Ариона было бы так легко…
   Лорен поняла это уже позже, безмолвно сидя на одной из общих трапез в главном зале Кейра, рядом с Мердоком, среди буйно веселящихся сородичей.
   Легко. Всего лишь несколько слов — и Арион мгновенно позабыл бы о своих благородных намерениях. Он увез бы ее в Элгайр, поселил бы в своей спальне с ее разноцветными гобеленами и огромной кроватью. Всего лишь несколько слов:
   «Он истязает меня. И будет делать это всегда».
   Несколько слов — и добродетельный английский рыцарь укрыл бы ее за надежными стенами своего дома, взял бы ее под свою защиту.
   Потом бы он погиб.
   Хвала небесам, что Лорен смутно понимала это, когда только еще приступила к исполнению своего безрассудного замысла. Уже тогда она в глубине души знала: ради нее Арион и впрямь ввязался бы в войну, а Мердок и клан Макрай не пожалели бы сил, чтобы их уничтожить.
   Ее отняли бы у Ариона силой. Хуже того — вынудили бы смотреть на мертвого Ариона, как когда-то смотрела она на убитого отца.
   Да, если бы она осталась с Арионом, то принесла бы ему неминуемую гибель. Лучше ей погибнуть самой. Она с радостью примет самую злую участь, только бы уберечь от нее того, кто навеки завладел ее сердцем. Так пусть же они расстанутся навсегда — и когда-нибудь забудут друг друга.
   С горькой насмешкой Лорен обнаружила, что теперь, после прибытия Мердока, обитатели Кейра почти не замечали ее. Все были целиком поглощены предстоящей свадьбой. Лорен Макрай оказалась лишь невзрачной нитью в красочном гобелене грядущего торжества.
   Никто из сородичей не видел, как она молчалива и подавлена. Никто не спросил, откуда у нее на лице и на шее свежие синяки.
   Одна лишь Ханна могла бы заметить неладное, но Лорен старательно избегала ее. Ей было бы нестерпимо увидеть, как опечалится подруга. А еще нестерпимей услышать от нее слова сочувствия.
   И потому Лорен старательно прикрывала тартаном шею, якобы спасаясь от сквозняков, а на самом деле скрывая красноречивые следы поучений своего жениха.
   Мердок, хотя и мучил ее, всегда был осторожен. Во взглядах и речах его таилась скрытая угроза, но ведь с этим не обратишься к совету или Квинну, не станешь просить о расторжении помолвки. Что бы сказала им Лорен?
 
«Он слишком сильно сжимает мои руки.
Он так зловеще смотрит на меня.
Его поцелуи горьки, точно пепел и прах.
Он ненавидит меня».
 
   Легко представить, что ответили бы на это Квинн и старейшины. Они попросту велели бы Лорен уйти к себе и не докучать им глупостями. Ее брак с Мердоком слишком важен для всего клана, слишком ценен, чтобы затевать вражду с человеком, которого ее сородичи мечтают видеть другом и союзником. С этим браком связаны все их мечты и надежды.
   Лорен чудилось, что жизнь ее превратилась в составленную из разных кусочков головоломку. Вот-вот станет на свое место последняя деталь, а потом ее забудут, как ребенок забывает надоевшую игрушку. Впрочем, эти мысли Лорен держала при себе и покорно делала все, чего от нее хотели. Она подчинялась желаниям и воле своего клана, своего жениха, и с каждым разом что-то умирало в ней безвозвратно.
   Хуже всего для нее было оставаться наедине с Мердоком. Лорен быстро поняла, что наилучшая тактика при этих встречах — не сопротивляться. Она знала, что Мердок ждет, даже жаждет ее непокорности. За его ледяными речами и нарочито грубой хваткой таится кровожадный азарт охотника, подстерегающего добычу. И потому наедине с ним Лорен была безвольной, вялой, безразличной, словно все это происходило и не с ней.
   И этого тоже никто не замечал.
   Той памятной ночью — когда же это было? Три дня назад? Четыре? — она пробралась в Кейр вместе с вернувшимися пастухами, в вечном полумраке замка беспрепятственно добралась до своей комнаты и обнаружила, что обман ее не раскрыт и никто не потрудился принести ей ужин. Никто.
   Все были так счастливы. Все с таким воодушевлением толковали о скорой свадьбе, о свадебном пире, о торжествах и плясках. И о том, как после этой свадьбы удвоятся силы клана.
   Пэйтон Мердок, почетный гость клана, с подкупающей искренностью шутил и смеялся вместе со своими гостеприимными хозяевами. Его солдаты пили виски и пиво из погребов Кейра и так бурно ухлестывали за местными девушками, что казалось, ко всеобщей радости, вслед за свадьбой Лорен не миновать новых венчаний.
   Теперь Лорен носила, не снимая, серебряную фибулу Мердоков и рубиновое кольцо. Никогда еще у нее не было таких роскошных украшений.
   Она думала об отце, о том, что бы он сказал, увидев все это. Лорен владело безраздельное отчаяние, потому что она никак не могла услышать отцовский голос.
 
   Арион обнаружил, что честь и благородство — не слишком интересные сотрапезники.
   Он съел свой поздний ужин в одиночестве, в дядиной спальне, угрюмо глядя на привычные стены и знакомую до тошноты обстановку. Чернильное пятно на ковре, старательно выскобленное, обрело уже светлосерый цвет, но все же не исчезло — единственный его след в этой постылой комнате.
   Как будто прошла вечность с тех пор, когда Фуллер принес письмо Лорен и надежда вспыхнула в Арионе таким ярким огнем, что, казалось, осветила весь мир.
   Теперь все иначе. Надежды больше нет. Осталось только отчаяние.
   Арион взглянул на сундуки, выстроившиеся в ряд у стены, — в них уже уложены его одежда, вещи, оружие. С утренним приливом, если позволит погода, они выйдут в море. Душой и телом он уже готов покинуть Шот. Осталось только убедить сердце.
   Он твердил себе, что там, на поляне под звездами, поступил правильно. Арион обнаружил в себе удивительную, почти что величественную черту — готовность жертвовать собой ради любимой. Он покинул Лорен, чтобы она могла жить своей жизнью и следовать путем, который ей предначертан. Лорен Макрай станет Лорен Мердок, и когда-нибудь он, Арион Морган, будет для нее лишь бледным, ничего не значащим воспоминанием.
   Арион откинул голову и горько усмехнулся, глядя в потолок. Ему такого не дождаться. В его душе образ Лорен навсегда останется чистым, живым и ярким. Любовь и боль, которые поселились в его сердце, сохранят этот образ неприкосновенным до конца его дней. Но остаться здесь, на острове, знать, что она так близко, почти рядом, — для него невыносимо.
   Он уедет. В конце концов, викинги побеждены и бежали. Вряд ли у них достанет смелости скоро вернуться сюда. Если же достанет, тогда вернется и он. Или же пошлет кого-нибудь вместо себя. Лучше ему больше никогда не видеть Шот.
   Слабый, едва слышный звук донесся из темного угла комнаты, и Арион равнодушно повернул голову.
   Пара призрачных блестящих пятнышек таращилась на него из темноты. Арион не шелохнулся, и миг спустя пятнышки шевельнулись. Около крайнего сундука притаился, замерев, мышонок, и пламя свечи отражалось в его крохотных глазках.
   Бурый мышонок с вислыми ушками и нелепо длинными усами.
   Любимчик Норы, вяло подумал Арион, припомнив фантазии сестры. Саймон.
   Мышка таращилась на него, не шевелясь, только слабо подергивались усы, ловя чужой, враждебный, человеческий запах.
   Он не смог спасти Нору. Все его детские уловки и жертвы ни к чему не привели; она не выдержала отчаяния и страха. Но с Лорен все будет иначе. Непременно. Ее он спас.
   Золотистые блики огня играли на окованных углах сундуков. Мышонок сел и принялся старательно умываться.
   «Лорен должна стать женой Мердока. Должна. Так будет лучше для нее».
   Перед мысленным взором Ариона предстала Лорен — такая, какой она была сегодня на поляне у каменного дуба. Звездный свет серебрил ее бледное лицо, потемневшие глаза просили, требовали, умоляли… Как нежна и покорна была она в его объятиях, как уверенно привлекла его к себе…
   «Она сильная. Она выдержит».
   Мышонок наконец умылся, встряхнулся и снова сел, не сводя с Ариона черных влажных глазок.
   «Она выдержит».
   — Но ведь ей нужен я!
   Арион не сразу понял, что выкрикнул это вслух; лишь увидел вдруг, как мышонок испуганно встрепенулся, прянул прочь, мелькнул на свету тонкий длинный хвостик и исчез бесследно.
   Лорен выдержит. А вот выдержит ли он?
 
   Свадьба состоится завтра.
   Нынче вечером Мердок объявил во всеуслышание, что хочет поужинать вдвоем с невестой в своей комнате — скромная трапеза перед тем, как начать счастливую семейную жизнь.
   Как обычно, Лорен безмолвно выслушала эту нарочито возвышенную речь. Сородичи целовали ее, желали доброй ночи, улыбались, вновь и вновь поздравляли ее с грядущим счастьем. Наконец она под руку с Мердоком покинула главный зал.
   Ужин проходил в почти полном молчании. Лорен отрешенно нарезала мясной пирог, наполнила тарелку Мердока, затем свою. Налила ему вина, плеснув себе на самое донышко кубка — ей не хотелось пить.
   Все это время она не подымала головы, с каким-то странным удивлением глядя на свои руки: как же ловко и обыденно исполняют они привычную работу. Не дрожат, ничего не роняют, ничем не выдают того безудержного страха, который затаился в глубине ее души. Как все-таки хорошо она умеет притворяться даже перед собой!
   Мердок заговорил. Лорен слушала его краем уха, просто для того, чтобы не упустить что-то важное. Мердок как будто сообщал ей список важных дел, существующий у него в голове. Вероятно, сейчас он проговаривал это вслух, чтобы ничего не забыть. Или же просто упивался размеренным журчанием своего ровного, почти монотонного голоса.
   Свадебная церемония. Подвенечное платье. Где Лорен надлежит стоять, что и когда говорить.
   Никаких цветов — сейчас для этого слишком холодно. Может быть, остролист или ветки любого кустарника с ягодами.
   Свадебный стол. Простая сытная пища вкупе с редкостными яствами. Вино. Пиво. Виски вдоволь на всех мужчин.
   Корабли снаряжены к походу. Пополнены запасы оружия.
   Войско отдохнуло и готово к бою. Погибших коней заменили, раненые оправятся как раз ко второму удару…
   — Что ты сказал? — встрепенулась Лорен.
   Пэйтон Мердок одарил ее коротким бесстрастным взглядом.
   — Ко второму удару. Не перебивай, Лорен.
   Она словно и не расслышала скрытой в его словах угрозы. Страх разрастался в ней, ледяной рукой стискивая сердце.
   — К какому удару?
   На сей раз Мердок уставился на нее в упор. Лицо его было все так же пугающе бесстрастно. Лорен чувствовала, что за этой маской растет, подымается жестокая, хищная злоба. Однако она уже не могла отступить, униженно попросив прощения. Теперь уже совсем другой страх не позволял ей идти на попятную.
   Быть может, Мердок знал об этом. Быть может, чуял, что ему наконец удалось найти ее слабое место.
   — На Элгайр, конечно, — хладнокровно сказал он. — Куда же еще?
   И наконец улыбнулся. О да, он прекрасно понял, отчего у Лорен перехватило дыхание.
   — Наш добрый король Вильям открыто выразил недовольство происками английской короны. Всем известно, как непомерны требования Генриха. Я сам слыхал, как его величество бросил в лицо послам Генриха обвинения в жадности и коварстве. Вильям, думаю, не станет сердиться, узнав, что Шот целиком перейдет во владение шотландцев. Наше войско сейчас намного превосходит силы Морганов. Без потерь, конечно, не обойтись, но мы своего добьемся.