— Конечно, только погоди секунду. — сказал Нисандер. — Сначала я должен поздравить двоих наших замечательных разведчиков с весьма ценной находкой. — Он с улыбкой достал из рукава железный штырь. — Пока что я оставлю его себе. Серегил, Алек говорил, что ты взял образец этого любопытного белого вещества?
   Серегил протянул ему маленький сосуд.
   — Да, оно здесь. Хочешь посмотреть, как оно работает?
   — Обязательно, но не здесь, пожалуй. Слишком многое тут может загореться. — Взяв с полки тигель, Нисандер провел всех в соседнюю комнату, положил в тигель крошки белого вещества и поднес к нему свечу. Из тигля взвился фонтанчик сверкающих искр, разлетевшихся по всей комнате.
   — Невероятно! — пробормотал Теро, пошевелив остатки белого вещества стеклянной палочкой. Серегил исподтишка следил за ним: невозможно было ошибиться в неожиданном энтузиазме, загоревшемся в светлых глазах. В такие моменты он почти мог понять, что заставляет Нисандера верить в этого молодого человека: острый любознательный ум, скрывающийся за холодной внешностью.
   — Ты когда-нибудь раньше видел что-либо подобное? — спросил Теро, поворачиваясь к Нисандеру.
   Старый волшебник поджег еще один кусочек, потом принюхался к дыму.
   — Это какой-то вид зажигательного металла, как мне кажется. Его — по понятным причинам — называют «огонь Сакора» или «укус Сакора». Он очень, очень редок, но… — Нисандер помолчал, потом, подняв бровь, посмотрел на Серегила, — …его находят в заметных количествах в некоторых районах Пленимара.
   Серегил обменялся с Алеком понимающими улыбками.
   — Похоже, мы наконец-то нашли себе достойное занятие.


Глава 18. По следу


   Несколько следующих дней Алек и Серегил неотступно следили за Рителом, но узнали только то, что тот до отвращения постоянен в своих привычках. Он рано вставал, собирал свою команду и трудился весь день, не покидая рабочей площадки; вечером ужинал в своей комнате и рано укладывался спать.
   На четвертый вечер, расположившись напротив дома на улице Парусинщиков, Серегил и Алек заметили вышедшего из дома широкоплечего румяного парня.
   — Это внук хозяйки, — шепнул Серегил Алеку. — Он каждый вечер проводит в таверне на углу.
   Как бы в подтверждение его слов парень двинулся к кабачку, то и дело останавливаясь поболтать с соседями.
   Серегил поднялся и потянулся, провожая хозяйкиного внука глазами.
   — Мне кажется, он любит потрепать языком. Пожалуй, я зайду выпью кружку и попытаюсь познакомиться с ним.
   Ночь была ясная и безветренная, но морозная. Беспокойно переходя из одной холодной подворотни в другую, Алек наблюдал за освещенным луной домом. К тому времени, когда снова появился довольно ухмыляющийся и пахнущий пивом Серегил, луна успела подняться над самой трубой
   — Похоже, ты доволен жизнью, — пробормотал Алек, топая закоченевшими ногами.
   — Так и есть. — Серегил откинул полу плаща; под ней оказалась кружка лучшего пива из «Собаки и колокольчика», которую он и вручил Алеку. — Пошли домой. Рител не будет ничего предпринимать еще по крайней мере два дня Алек с благодарностью глотнул пива, хоть оно и было довольно водянистым, и двинулся следом за Серегилом туда, где они оставили коней.
   — Значит, тебе все-таки удалось что-то выведать у внучка?
   — Нашего замечательного кузнеца, кажется, не любит никто, с кем он знаком, за исключением хозяйки: она судит о постояльцах по единственному признаку — вовремя ли те вносят плату. А ее внук, юный Парин, уже имел с ним несколько стычек Одна из них произошла, когда однажды Парин неожиданно вошел в комнату кузнеца. «Представь только. — Серегил, ухмыляясь, передразнил ноющий голос Парина, — и дела-то было всего, что я какие-то чертежи углядел. Не то чтобы я ввалился, когда он в койку служанку завалил Просто паршивые чертежи! Странный он парень и к тому же скряга, хоть и корчит из себя невесть кого». — Серегил хмыкнул. — Здорово разбирается в людях внучек Он ничего не смог сказать вразумительного насчет чертежей, но зато я выведал, что Рител всегда остается в своей комнате по вечерам в будние дни, а в выходные ударяется в загул Охотничий инстинкт Алека заставил его насторожиться
   — Завтра вечером…
   — Именно Если верить Парину, он выходит, одетый, как аристократ, посылает того за лошадью — заплатив за труды медяк, ведь он же скряга, — и отправляется куда-то, до рассвета, а то и до следующего вечера обратно он не является.
   — Это объясняет его визит на улицу Огней.
   — И готов биться об заклад, что по дороге туда он еще кое-куда заглядывает Думаю, пора на сцене появиться благородному Серегилу Алек бросил на него острый взгляд.
   — Только благородному Серегилу? А что насчет меня? Серегил обнял юношу за плечи и шутливо взъерошил ему волосы.
   — Ну, милый, если мастер Рител закатывается на всю ночь в притон, разве это не самый подходящий момент забраться в его комнату?
   На следующий вечер Рител уехал верхом с улицы Парусинщиков, как и ожидалось На улицах было полно народу, так что Серегилу не составило труда незаметно следовать за ним; толстый плащ скрывал нарядный камзол и штаны, надетые для ночных развлечений Кузнец ехал не спеша, наслаждаясь погожим вечером, и добрался наконец до «Цапли», модного игорного дома на восточной окраине торгового квартала.
   «Вот повезло!» — усмехнулся про себя Серегил, наблюдая издали, как Рител входит в заведение Благородный Серегил был тут хорошо известен еще с тех времен, когда зарабатывал себе на жизнь азартными играми А знакомства такого рода нетрудно возобновить Бросив поводья мальчишке-конюху, Серегил вошел внутрь. Старичок привратник с поклоном принял у него плащ.
   — Добрый вечер, господин, — сказал он, кланяясь снова. — Давненько мы тебя здесь не видели. К тебе еще кто-нибудь присоединится?
   — Нет. Мое свидание не состоялось, а ничего другого я не планировал. — Помолчав, он незаметно сунул в руку старика монету. — Как сегодня, есть новички, Старки?
   Старки сунул взятку в карман и наклонился к Серегилу.
   — Как не быть, господин, как не быть Молодая госпожа Лашия после замужества здорово пристрастилась к бакши, но сегодня с ней вместе ее муж, а он может слишком хорошо помнить тебя по прошлым временам Есть еще помещик из провинции, благородный Ниниус, у него куча денег и страсть к игре в еран, а играет он хуже некуда Да, только что явился третий Хоть и не знатный, но, видно, при деньгах. Называет себя Рителом из Порунты.
   — Как мне его узнать?
   — Это высокий блондин с роскошной бородой. Думаю, ты найдешь его за карточным столом. Говорят, играет он смело, хотя и не всегда с умом. Последний месяц он у нас завсегдатай, к выигрышам и потерям относится философски.
   Серегил подмигнул старику и сунул в его руку еще одну монету.
   — Да пошлет тебе Иллиор удачу, господин. «Цапля» отличалась сдержанным богатством отделки; игра шла в нескольких больших залах В те, что выходили к фасаду, свободно могли попасть все желающие, небольшие комнаты в глубине дома предоставлялись тесным компаниям.
   Серегил обнаружил Ритела в первом же зале. за столом, где несколько богатых купцов и офицеров царского полка лучников играли в «полет ворона». Многие знали Серегила и тут же пригласили его присоединиться. Он опустился в свободное кресло рядом с Рителом и положил на стол тяжелый кошелек.
   — Приветствуем тебя, благородный Серегил, — обратилась к нему Виния, глава торгового дома по продаже шерсти, собирая ярко раскрашенные карты для новой сдачи. — Ставка — три золотых сестерция, увеличивать можно до восьми. Твой ход — на новенького.
   Следя краем глаза за Рителом, Серегил первые несколько кругов играл осторожно, получив лишь небольшой выигрыш. Игроки обменивались шутками, перемежая пустую болтовню советами по вложению капиталов и новостями о недавних прибыльных сделках, в том числе и о доходах от каперства, процветающего под присмотром Нирейдиана.
   Рител слушал с вежливым интересом и помалкивал до тех пор, пока снова не пришла его очередь сдавать.
   — Предлагаю сменить игру. Как насчет «меча и монеты»? Нас как раз достаточно, чтобы составить две партии.
   Никто не возражал, и когда столы и кресла были передвинуты, Серегил без особого удивления обнаружил, что сидит напротив Ритела. Поблагодарив про себя Иллиора, он принялся за игру всерьез, стараясь, чтобы партнер его выигрывал.
   Менее осмотрительные игроки скоро стали нести убытки, поскольку Серегил, не лишенный ловкости рук, понемногу начал склонять весы в свою с Рителом пользу. Тот, со своей стороны, тоже обнаружил определенные таланты; через час они вдвоем обыграли остальных подчистую.
   Когда все встали из-за стола и Серегил и Рител стали делить выигрыш, Серегил поклонился партнеру и протянул руку.
   — Здорово сделано. Я — благородный Серегил, как, может быть, ты уже слышал. А ты кто?
   — Рител из Порунты, господин. — Рука его была жесткой, но не такой мозолистой и заскорузлой, как ожидал Серегил. Рител явно прилагал все усилия, чтобы не выдать своей настоящей профессии.
   — Порунты? Это ведь где-то недалеко от Каменной Крепости, не так ли? Как ты оказался так далеко на север от родных краев в это время года?
   — У меня тут небольшое торговое дело, господин. — Рител помолчал и улыбнулся с обезоруживающей искренностью. — Должен признаться, что некоторые из сделок, о которых ты упомянул, представляют для меня интерес.
   — Э, да ты предприимчив! — подмигнул ему Серегил. — Мне нравится деловая хватка, да и наше недолгое сотрудничество в игре оказалось для меня прибыльно. Может, хочешь поговорить серьезно, да и поужинать заодно?
   — Почту за честь, господин, — ответил Рител; ему явно не хватало светского лоска, чтобы скрыть острый интерес.
   — Ты предпочитаешь какое-нибудь определенное место?
   — Нет, благородный Серегил, — пожал плечами Рител. — У меня на сегодняшний вечер нет никаких планов.
   «Проклятие, — подумал Серегил, — похоже, мы проведем время, пытаясь напоить друг друга и выведать секреты».
   Начинался холодный ясный рассвет, когда Серегил вернулся в «Петух». Алек сладко спал на кушетке у камина, вытянув ноги к еле тлеющим углям, и подскочил от неожиданности, когда его друг устало опустился рядом.
   — Ну, как все прошло?
   Серегил пожал плечами и закинул руки за голову.
   — Он не самый искусный шпион в мире, но держать рот на замке умеет. Большую часть ночи мы с ним пили в «Розе», а потом он решил, что ему нужна женщина. Я надеялся, что у него с кем-то назначена встреча в борделе, но он клюнул на первую же шлюху, которую мы встретили на улице. Мне, правда, в конце концов удалось направить его стопы в «Черное перо».
   — «Перо»? Это же просто дыра по сравнению с заведением Эйруал.
   — Та же мысль возникла и у меня. То ли он разыгрывал спектакль специально в мою честь, то ли его доходы изрядно меняются от недели к неделе. На это стоит обратить внимание. Так или иначе, около «Пера» мы с ним расстались несколько часов назад; потом я проследил за красавцем до улицы Парусинщиков, и больше из дому он не выходил.
   — Похоже, ты зря потерял время.
   — Что касается дела со сточными трубами, то несомненно. Однако нельзя целый вечер вместе пить и ходить по веселым домам и ничего не узнать о человеке. Он выдает себя за богатого купца и, сказать по правде, играет роль так хорошо, что возникает подозрение, не соответствует ли она действительности хотя бы отчасти. По-моему, по рождению он скаланец и уже давно занимается своим делом — я имею в виду, понемножку шпионит. Пленимарцы умеют находить и использовать таких типов.
   — Ты тоже, — лукаво улыбнулся Алек.
   — Ну, что касается нашего подопечного, говорить об этом рано. — Серегил устало потянулся. После ночи, проведенной в «Пере», он чувствовал себя грязным и мечтал о ванне. — Впрочем, благородный Серегил явно произвел на него впечатление. Я бросил несколько намеков насчет своего участия в каперстве, и тут же он начал навязываться мне в компаньоны; еще я пересказал кое-какие слухи — интересно, где теперь они всплывут. А каковы твои успехи?
   Алек вытащил из-под туники смятую пачку листов пергамента и с триумфом помахал ею в воздухе, потом отнес к столу и развернул, прижав углы книгами. Когда он протянул Руку, чтобы достать книгу с дальнего края стола, Серегил заметил, что левый рукав у него порван и в крови.
   — Что с тобой приключилось?
   — Да ерунда, — пожал плечами Алек, стараясь не встречаться с ним глазами.
   — Ерунда? — Схватив друга за руку, Серегил отогнул рукав. На предплечье обнаружилась неуклюже наложенная повязка; сквозь нее проступило кровавое пятно размером с монету в два сестерция. — Ерунда обычно так не кровоточит.
   — Просто царапина, — настаивал Алек. Не обращая внимания на его возражения, Серегил кинжалом взрезал бинты. Рана находилась чуть ниже локтя; от нее тянулся неглубокий рваный порез почти до самых связок на запястье.
   — Клянусь пальцами Иллиора! От такой царапины ты можешь получить заражение крови! — ахнул Серегил и бросился за графином с коньяком, чтобы промыть рану. — Что случилось?
   — Я поскользнулся на крыше, добираясь до его окна, — с недовольным вздохом признался Алек. — Я решил, что так будет проще всего, но крыша оказалась круче, чем я думал, а черепица такая скользкая…
   — Ты когда-нибудь слышал о веревке?
   — К тому времени, когда я о ней подумал, я был уже на крыше. Так или иначе, рукав зацепился за гвоздь, торчащий из водосточной трубы…
   — Водосточной трубы! — задохнулся Серегил, чувствуя, как сердце его пропустило удар. — Уж не хочешь ли ты сказать, что оказался на краю? Ты мог упасть с высоты сорока футов на мощенную камнем мостовую! Что, во имя Билайри…
   — Ну, на самом деле как раз под его окном находится сарай. Я свалился бы на его крышу, а вовсе не на камни.
   — Ах, так ты все продумал? — В голосе Серегила звучал сарказм.
   Алек снова пожал плечами:
   — Нужно же на чем-то учиться.
   «О Иллиор и его свет! Должно быть, я точно так же смотрю на Микама или Нисандера, когда они начинают ругать меня после какой-нибудь идиотской эскапады», — подумал Серегил. Качая головой, он стал рассматривать добычу Алека: грубый рисунок чего-то похожего на решетку, начерченный углем и кое-где запачканный кровью.
   — Это копия карты, которую я нашел в полом столбике кровати Ритела, — объяснил Алек, хмурясь. — Я не очень хорошо перерисовал ее, конечно, но я подумал, что не запомню деталей, если не сделаю наброска.
   — Так ты не украл этот пергамент из его комнаты?
   — Нет. ясное дело. Я вспомнил, что Парин говорил о чертежах, и подумал, что может понадобиться их скопировать, так что захватил с собой все необходимое.
   — За исключением веревки.
   На первый взгляд карта Алека, неумело перерисованная в лихорадочной спешке, казалась всего лишь бессмысленным нагромождением линий.
   — Я думаю, что это план расположения сточных труб, — сказал Алек. — На карте не было никаких надписей, только какие-то пометки кое-где, но схема очень похожа на те, что мы нашли у Кассарии, помнишь? — Он показал на кружок внизу листа. — По-моему, это место, где они работают: выход из того туннеля с испорченной решеткой.
   Серегил медленно кивнул, потом постучал пальцем по точке, откуда расходилось несколько линий.
   — Здесь пересекаются несколько крупных туннелей. Один ведет на запад, в Квартал Благородных, а другой, наверное, в центр города… Ты перерисовал все точно?
   — Думаю, что так, но я мог чего-то и не заметить. План ведь сложный, а я подпрыгивал от любого шороха. Под конец я действительно услышал чьи-то шаги, так что схватил все в охапку и смылся. Мне очень жаль.
   — Нет-нет, ты все сделал прекрасно. — Серегил задумался, все еще разглядывая чертеж. — Этого более чем достаточно для ареста Ритела, но как, черт возьми, он получил всю такую информацию?
   — Может быть, пленимарцы собираются захватить город, пробравшись по сточным трубам?
   — Ну, захватить город вряд ли, а вот причинить разные неприятности могут — открыть городские ворота изнутри, послать убийц в царский дворец, да и в любое другое место. — Выпрямившись, Серегил с гордостью хлопнул Алека по плечу. — Ты здорово поработал. Твоя добыча побольше моей.
   Алек покраснел и заулыбался.
   — Кузнецы из команды Ритела, с которыми я разговаривал, считают, что работа будет закончена недели через две. Это значит, что и Рител должен завершить свои дела к тому времени. — Он помолчал. — Что мне хотелось бы знать, так это откуда он получил план городской канализации, если не выходит из дому по вечерам, а днем все время на рабочей площадке.
   — Это и есть главный вопрос, верно? Чтобы обследовать и нанести на карту все эти туннели, потребовались бы недели, а то и месяцы. Но что, если ему удалось найти кого-то, кто все это уже хорошо знает?
   — Кого-то из мусорщиков?
   — Или ползуна. Помнишь, что сказала та женщина, которая напала на меня?
   — Что-то о чужаках, которых она боится.
   — Верно. — Серегил снова взглянул на грязный пергамент и задумчиво погладил подбородок. — Интересно, чем сейчас занимается Тим.
   — Тим?
   — Ты должен его помнить — того воришку, что украл у тебя кошелек.
   Алек поморщился.
   — Еще бы я его не помнил. Он что, ползун?
   — Нет, но имеет среди них знакомства, как и среди большей части других бедняков и нарушителей закона. Это и делает его таким полезным для нас.
   — Вот уж не думал, что его очарование именно в этом, — кисло заметил Алек.


Глава 19. Тим


   — Откуда ты знаешь, что он придет? — спросил Алек, когда они с Серегилом на следующий вечер поднимались в пустую каморку над безымянной лавчонкой в Нижнем городе.
   — Придет, придет. — Серегил с отвращением посмотрел на покрытый жирными пятнами стол, потом опустился на табурет. — Он, наверное, уже околачивается где-нибудь неподалеку.
   Связаться с Тимом было нетрудно. Тайная сеть передачи сообщений пронизывала беднейшие слои городского населения, словно древесные корни; Достаточно было сунуть кому нужно монетку и шепнуть словечко.
   Еще не успел Серегил договорить, как на лестнице послышались легкие шаги. Тим помедлил в дверях, подозрительно оглядывая каморку, потом, почтительно поклонившись Серегилу, вошел.
   Алек смотрел на воришку со старательно скрываемой неприязнью. В последний раз он видел того в пригороде, когда возвращался в Римини с Микамом и Бекой. Алек тогда был так горд своими только что обретенными умениями, что неожиданно схватил Тима в толпе, надеясь отплатить за украденный кошелек. Вместо этого он чуть не напоролся на нож. Воришка был все так же худ и грязен и все так же высокомерен в своей нищете. Перекинув одну ногу через скамью, Тим уселся напротив Серегила и лениво и вызывающе улыбнулся Алеку.
   — Все еще таскает тебя с собой? Должно быть, ты ему по вкусу пришелся.
   Алек ответил ему бесстрастным взглядом. Тим издал короткий невеселый смешок и перевел взгляд на Серегила.
   — Ты меня искал?
   Серегил положил руку на стол и медленно разжал кулак, показав тяжелую серебряную монету в полсестерция.
   — Странные клиенты тебе не попадались? — спросил он, употребив обычное для сленга выражение, обозначающее шпиона.
   Тим снова фыркнул.
   — А как ты думаешь?
   Серегил накрыл ладонью монету, потом опять разжал руку: к первой монете присоединилась вторая.
   — Ты на кого-нибудь из них работаешь? Тим не отрывал глаз от денег, и его узкое лицо на секунду обрело почти задумчивое выражение.
   — Думаешь, я сказал бы тебе, если бы работал? Ладонь Серегила сжалась, потом раскрылась опять. Четыре монеты.
   Алек следил за лицом Тима. Маска безразличия прочно держалась на месте.
   — А может, и работаю. Кулак сжался и раскрылся. Никаких монет. Это наконец вызвало реакцию. Тим подался вперед, как человек, который понял, что слегка перегнул палку.
   — Ах ты ублюдок! Ни на кого я не работаю, да только есть тут такие, про которых разнос говорят.
   Рука Серегила раскрылась снова. Пять монет.
   — Том-Крысенок ни с того ни с сего разбогател, и никто не знает откуда,
   — сообщил Тим, исполненный теперь алчной угодливости
   — Где сейчас Том-Крысенок?
   Тим пожал плечами
   — Его нашли дохлым на задворках недели две назад Горло ему перерезали
   — Еще кого знаешь?
   — Шустрый Микль хвалился, что своровал бумаги на улице Золотого Шлема
   — Из чьего дома?
   — Не знаю
   — Где найти Шустрого Микля?
   Снова пожатие плеч
   — Да его что-то не видно уже давно.
   Серегил убрал деньги с разочарованным вздохом, поднялся и поманил Алека за собой
   — Пошли Здесь ничего не узнаешь
   — Есть еще кое-какие слухи, — торопливо пробормотал Тим Серегил недоверчиво оглянулся на него от двери.
   — Что за слухи?
   — Да насчет ползунов Кое-кто из них вдруг разбогател, а потом нашелся мертвый или пропал вовсе Алек обменялся с Серегилом быстрым взглядом, оба вспомнили то, что слышали от женщины в туннеле.
   — Мадрин, Динстил, Худышка Лили, Бродяга Ки — все откинули копыта за последний месяц, — продолжал Тим. — А Тарл уже неделю ищет Фарина— Рыбку.
   — Разве Фарин не взломщик? — Серегил вернулся к столу Алек остался стоять у него за спиной
   — Ясное дело, взломщик, да только странно он исчез Они с Тарлом испокон веков вместе работали
   — Еще кто-нибудь?
   — Может, еще Вирелла Она хоть и из ползунов, да только про нее никогда точно не скажешь И еще Шейди, начинающая домушница ее нашли в гавани, плавала там за молом Некоторые даже поговаривают, что и Кота из Римини пришили — ну, это еще один, про которого точно не скажешь Серегил позвенел монетами
   — Кто, как считают, всех их прикончил? В первый раз Тим проявил беспокойство
   — Не знаю И никто не знает — вот что странно Легавые говорят, это не их работа Народ начинает нервничать Теперь и не знаешь, за какую работу браться, а за какую нет
   — У меня как раз есть для тебя работа, если заинтересуешься, — сообщил Серегил, пододвигая к Тиму заманчивое богатство Тот голодным взглядом смотрел на кучку монет
   — Тебе ведь нужно не то, чем занимаются ползуны, верно?
   — Нет, просто поразнюхивать кое-что Неподалеку отсюда есть дом, за которым хорошо бы присмотреть Если увидишь, что туда вошел кто-нибудь знакомый — взломщик, ползун, карманник, да кто угодно, — я хочу сразу же об этом узнать Или кто-нибудь, кто покажется не к месту в этом квартале Понятно?
   — Взломщики и ползуны? — Глаза Тима снова сузились. — Имеет это отношение к тем убийствам?
   — Похоже, он струсил, — тихо высказал предположение Алек, впервые нарушив молчание Тим рванулся вперед, стиснув рукоять ножа
   — Может, стоит разукрасить твое хорошенькое личико?
   — Сядь! — рявкнул Серегил Алек напрягся, но не двинулся с места Тим неохотно подчинился
   — Ну так как, — спокойно продолжил Серегил, — нужна тебе работа или нет?
   — Нужна, чего уж там, — прорычал Тим. — Но это влетит тебе в копеечку.
   — Назови свою цену.
   — Два сестерция в неделю.
   — Договорились. — Серегил поплевал на ладонь и ударил по рукам с Тимом Но когда воришка попытался освободить руку, Серегил крепко стиснул ее
   — Ты еще никогда меня не продавал. Это дело не подходит для того, чтобы начать. — Серегил улыбнулся, но улыбка только сделала угрозу более зловещей Сила, с которой это было сказано, стерла самоуверенную усмешку с лица Тима — Если вдруг появится кто-то и посулит тебе больше, согласись и возьми деньги, но тут же сообщи мне.
   — Так и сделаю, я так и сделаю, — заикаясь и морщась от боли, выдавил Тим. — Не продавал тебя и не собираюсь.
   — Конечно, не собираешься. — Продолжая улыбаться, Серегил наконец отпустил его, но отпечаток длинных пальцев еще минуту был заметен на руке воришки. — Дом, за которым нужно следить, находится на улице Парусинщиков, у него полосатый бело-красный карниз. Знаешь такой?
   Тим коротко кивнул, растирая руку.
   — Ясное дело, знаю.
   — Начинай прямо сейчас. Сообщать об увиденном будешь как обычно.
   Алек недоверчиво покачал головой, когда Тим исчез за дверью.
   — Ты в самом деле доверяешь ему?
   — Более или менее. Просто ему иногда требуется напоминание. — Серегил побарабанил пальцами по столу. — Он ведь тоже по-своему доверяет мне. Он уверен, что я ему заплачу. Он знает, что я не продам его, но не сомневается, что найду хоть на краю света и перережу горло, если он меня продаст. Только учти: тебе следует быть настороже. С его стороны это была не пустая угроза.
   — Я просто хотел немного расшевелить его… — начал Алек, но Серегил поднял руку.
   — Я знаю, что ты хотел сделать, да это и сработало. Но ты не понимаешь подонков вроде Тима. Он меня уважает, потому что боится. Я однажды чуть не убил его, а люди такого сорта после подобной стычки становятся преданы до гроба Но он вспорет тебе живот, а уж потом начнет думать, как я к этому отнесусь Оскорбление вроде сегодняшнего может сделать его твоим врагом на всю жизнь.
   — Буду помнить, — пообещал Алек Он так никогда и не собрался с духом, чтобы рассказать Серегилу о своей последней встрече с Тимом. Сейчас момент тоже не казался подходящим, но совет он принял к сведению.


Глава 20. Поиски вслепую


   На следующей неделе унылые дожди клесина, принесенные ветром с моря, лили не переставая и смыли последние остатки грязного снега, все еще лежавшего по закоулкам; в результате Серегил и его помощники все время мокли Тим следил за домом на улице Парусинщиков, но сообщал только об обычных перемещениях Ритела из дому на рабочую площадку к сточным трубам и обратно.