– Обещаю, ты получишь удовольствие. И, по меньшей мере, не один раз. Полагаю, тебе и двух будет мало? Что касается меня, то мне этого точно не хватит.
   – Бен... Я не знаю... – хрипло бормотала Сьерра. Поцелуи его стали настойчивее. Ладони скользнули к ее ягодицам, он сжимал ее все крепче, прижимал к бедрам. Когда Бен немного ослабил объятия, у Сьерры от желания голова шла кругом.
   Она была убеждена в том, что стоит ей один раз отдаться Бену, и кураж испарится – он больше ее не захочет. От этой мысли у нее щемило сердце, но умом она понимала, что так будет лучше. Они все равно смогут остаться друзьями, потому что Бен дружелюбно относился ко всем, особенно к тем женщинам, которых знал. Но когда между ними все будет кончено, она сумеет, наконец, сконцентрироваться на работе. Ведь главная ее задача – построить свое будущее. Они станут просто хорошими соседями, и это вполне ее устроит.
   – Ладно, – сказала Сьерра. – Я согласна. – Она сделала еще один глубокий вдох и добавила: – Это будет чудесно.
   У Бена вспыхнули глаза и напряглись мышцы.
   – Это верно, черт возьми, – сказал он и отступил на шаг, давая им обоим возможность оправиться от головокружительного поцелуя. Секунд тридцать он приходил в себя. – Я рад, что ты, наконец, стала доверять мне чуть больше. Ты об этом не пожалеешь.
   У Сьерры даже рот открылся от удивления.
   – Доверять тебе? – Бен кивнул.
   Сьерра всплеснула руками:
   – Я ничего не сказала о том, что уже доверяю тебе. Я сказала, что пересплю с тобой, и это все.
   – Это одно и то же.
   – Неправда!
   С завидным терпением Бен принялся объяснять, поглаживая Сьерру по щеке:
   – Если бы ты мне не доверяла, ты не стала бы со мной общаться.
   – Но мы не... – Сьерра протестовала скорее из чувства противоречия.
   Бен смерил ее взглядом: – Да.
   – Нет! – Они только немного флиртовали друг с другом. Скорее много, чем немного. Каждый день. И Бен уже говорил, что не валяет с ней дурака, и все же... Ну, в самом деле, это еще ничего не означало. Сьерра расправила плечи: – Я никогда на это не соглашалась, Бен. Я просто согласилась... согласилась... – На что, черт возьми, она согласилась?
   Бен приподнял ее над полом и поцеловал:
   – Не паникуй. Я не прошу тебя убежать со мной на край света. – С чего бы эта фраза заставила ее покраснеть? – Но самые обычные правила приличий требуют, чтобы, пока вся эта сексуальная химия бродит в нас, мы не встречались бы ни с кем другим. Я прав?
   Неужели он думает, что она готова поверить ему и решить, что, пока он с ней, он не станет водить шашни с другими женщинами? Смешно. Этот мужчина не мог не флиртовать.
   Чувствуя себя загнанной в угол, Сьерра сказала:
   – Я не стала бы от тебя этого требовать.
   – Тебе не надо требовать. Я не хочу встречаться с другими и полагаю, что и ты тоже этого не захочешь.
   Бен ждал, но Сьерра не торопилась давать обещания. Тогда Бен продолжил:
   – Это все делает наши отношения особенными. Что означает, что ты мне доверяешь.
   – Мне надо будет об этом подумать. – Бен улыбнулся:
   – Очень хорошо. А когда ты будешь об этом думать, подумай еще и об этом. – Он накрыл губами ее рот, нежно и в то же время властно. Язык его двигался у нее во рту, скользил по ее языку, руки – гладили ее тело, ласкали ее и возбуждали. В конце концов, Сьерра забыла, против чего возражала.
   Бен, наконец, оторвался от нее, и Сьерра с трудом приподняла отяжелевшие веки. Когда глаза ее открылись, она увидела, что и Бен не остался безучастен.
   – Черт! Это не уходит. Сьерра. Это ты, по крайней мере, можешь признать. – Он виновато прикоснулся к ее опухшей нижней губе. – Я лучше пойду, пока Грейс совсем не разозлилась. – Он с нежностью посмотрел на нее: – Ночью мне будет сильно не хватать тебя.
   Однако Сьерра сильно сомневалась в том, что Бену может кого-то не хватать, – она не могла позволить себе верить в невозможное. И Бен прочел сомнение у нее во взгляде.
   – Ах ты, циничная девчонка, – со смехом сказал он.
   Да, она была циничной. Но у нее был повод так относиться к жизни. Бен не понимал, что серьезные отношения – это риск.
   – До свидания, Бен. – Он вышел за порог.
   – Думай обо мне ночью, ладно?
   Сьерра молча смотрела вслед Бену, пока его длинная темная тень не скрылась из виду.
   – Как будто я могу о тебе не думать, – прошептала она.
   Сьерра закрыла дверь, прислонилась к ней спиной и закусила губу. Как бы ей хотелось понять, что у него на уме. И себя понять заодно. Она знала, чего хочет, что ей нужно от жизни, и Бен в эту схему никак не укладывался. Он мог стать только мимолетным эпизодом в ее жизни, и все.
   Но почему тогда она уже по нему скучала?
   Сьерра застонала, и чуть было не подпрыгнула, когда телефон снова зазвонил. Решив, что это Грейс, Сьерра с улыбкой сказала:
   – Привет.
   – Эй, детка, ты по мне скучаешь? – Болезненные, жестокие воспоминания нахлынули на нее, раскололи вечер надвое. Она замерла. Рука, сжимавшая трубку, задрожала.
   Грифф ее нашел.
   Первое, о чем она подумала, – слава Богу, что здесь нет Бена. Она не готова была отвечать на его пытливые вопросы. Вторая мысль была о том, откуда звонит Грифф. Может, он уже где-то рядом? Сьерра посмотрела в окно и ясно представила его за окном. По спине пробежал холодок страха.
   – Ты так счастлива, слышать мой голос, что лишилась дара речи?
   Сьерре не так просто было собраться с духом и сказать:
   – Ты всегда был жалок, Грифф. – Она повесила трубку спокойно, не стала швырять ее на рычаг.
   Обхватив себя руками, Сьерра прислонилась к стене. Она была в смятении. Грифф отыскал ее! А ведь она была уверена, что он о ней забыл навсегда. Зачем ему понадобилось звонить? Зачем? Все это было как в бессмысленном кошмаре.
   Сьерра подумала, что, переехав из одного штата в другой, она отрезала его от себя, попала в зону недосягаемости. Но он позвонил, и это должно было что-то значить. Что? Грифф говорил, что она испортила ему жизнь, вынудив на себе жениться, а потом еще сильнее испортила ее, унизив разводом. Но разве у нее оставалась альтернатива? Никакой.
   Сьерра стремительно обернулась и сняла телефон с рычага. Нет, она не даст ему звонить ей еще раз, она не даст ему испортить ей жизнь. Снова испортить.
   Исполненная решимости, Сьерра проверила, все ли фонари горят снаружи. И убедилась, что во дворе пусто. Как всегда. Она осмотрела запоры на окнах и дверях и поняла, что этим следует заняться в первую очередь. И все же... Гордость и независимость мешали поступить так, как требовал здравый смысл.
   Но здравый смысл все же победил.
   Сьерра положила трубку на рычаг, после чего сняла ее снова и набрала номер Кента. Кент, судя по голосу, уже спал.
   – Кент, прости, что разбудила. – Он сразу ожил.
   – Что случилось? – тревожно воскликнул он. Сьерра ненавидела себя за свой страх, ненавидела Гриффина за то, что тот мешает ей жить. И не только ей. Он преследовал каждого из ее друзей, хотя их у нее было совсем немного. И только Кент ее не предал.
   – Он звонил.
   – Гриффин?
   – Да. Он, похоже, знает, где я обосновалась.
   – Черт!
   – Он не угрожал мне, ничего такого не было... Просто спросил, соскучилась ли я по нему, но...
   – Я сейчас приеду. Не открывай никому дверь, черт побери, пока я не появлюсь.
   Глаза Сьерры наполнились слезами, а ведь она не плакала уже очень давно.
   – Кент, прости.
   – Так, не начинай.
   Сьерра поняла, что, разговаривая с ней по телефону, он одевался.
   Она улыбнулась и утерла слезы. – Спасибо тебе.
   – Держись, детка. Я уже еду.
   Он повесил трубку, и Сьерра не стала класть трубку на рычаг. Она выключила свет повсюду в доме и встала у окна, глядя во двор. Кент не станет томить ее ожиданием.
   Через несколько минут его грузовик, новенький «форд», который стоил больше, чем Сьерра могла заработать за год, на полной скорости въехал на стоянку. Сьерра распахнула дверь навстречу Кенту. Вид у него был мрачный, а настроение еще мрачнее. Он вошел в дом и захлопнул за собой дверь.
   – На этот раз я убью сукина сына.
   – Нет! – со страхом воскликнула Сьерра. – Ты же знаешь, что он способен сделать со своими связями.
   – Плевать я хотел на его связи.
   – Не будь грубым.
   – Мне не до того, чтобы выбирать выражения, детка. Для этого подлого труса у меня не осталось нормальных слов.
   Сьерра закрыла глаза, терзаясь раскаянием. Гриффин был способен на любую гадость, и он сумел это доказать. Они с отцом никогда не были особенно близки, но то, что Гриффин сделал с ее отцом, Сьерра простить не могла. Последний год жизни старика был ужасен. Он узнал, что такое настоящее унижение, что такое настоящий стыд, и в своих несчастьях винил Сьерру. Из-за нее люди теряли работу, банки отказывали им в ссуде, они даже дома свои теряли. И Сьерра не могла допустить, чтобы из-за нее вот так пострадал Кент. Сьерра знала, что должна как-то его защитить, даже если сейчас она полагалась на его помощь. Только сегодня – дальше она сама справится.
   – Пообещай мне, что не станешь делать глупостей, не то я больше никогда не обращусь к тебе за помощью.
   Кент потемнел лицом. Он сжал кулаки, набычился и принялся мерить шагами комнату.
   – Кент, я тебя прошу.
   Он почесал подбородок, буравя Сьерру необыкновенно яркими от гнева глазами. Наконец кивнул:
   – Обещаю попытаться – и это все, что я могу обещать. – Сьерра облегченно вздохнула:
   – Спасибо!
   Кент принялся устраиваться на ночлег – взял с кровати Сьерры подушку, достал из кладовой покрывало. Сьерра ходила за ним как тень.
   – Твой бывший муж ничего тебе не сделает. Можешь спать спокойно.
   – Ты уверен, что он сегодня не появится? – не удержалась она от вопроса.
   Кент бросил подушку и покрывало на диван и, скрестив руки на груди, посмотрел на Сьерру:
   – Даже если появится – ты не одна. У тебя есть Бен. – Сьерра в недоумении тряхнула головой:
   – При чем тут он? – Кент смерил ее взглядом:
   – Знаешь, у того парня серьезные намерения по отношению к тебе, он не из тех, кто станет спокойно наблюдать, как твой бывший муж тут ошивается.
   – У Бена на меня нет прав, – напряженно сказала Сьерра.
   – Готов поставить сто к одному, что у него иное мнение.
   Сьерра чувствовала, как в ней поднимается раздражение, тревога росла в той же пропорции.
   – Моя жизнь его не касается.
   – Бен уже неделю от тебя не отходит – помогает тебе так, словно это его работа.
   – Мы... друзья. – Но она знала, что это не совсем так, потому что и сама хотела большего, чем быть ему просто подругой. Она хотела всего того, что мог предложить ей Бен.
   – Да, вот так ему и скажи. – Сьерра поморщилась:
   – И скажу.
   – Да-да. Только не думай, что тебе удастся сбить его с курса с той же легкостью, что и меня. – Кент легонько щелкнул ее по носу. – Он хочет тебя, и у меня такое чувство, что он порвет любого, кто вздумает ему помешать.
   У Сьерры сердце готово было из груди выпрыгнуть. Она смотрела на Кента во все глаза и чувствовала, что он прав.
   Господи, ей придется либо совсем порвать с Беном, либо поставить на карту его благополучие. Он такой беспечный, такой открытый, он и понятия не имеет, как вести дела с такими, как Гриффин.
   Сьерра приняла решение и тут же почувствовала, как у нее засосало под ложечкой от предчувствия беды. Внутри словно образовался провал. Она и не знала, как дорог ей Бен, до тех пор, пока не приняла решение его бросить.

Глава 9

   Бен потянулся, выходя из душа. Он работал почти всю ночь, а когда, наконец, добрался до кровати, то не смог уснуть – так он хотел Сьерру.
   Черт возьми, ей удалось вызвать в нем незнакомые доселе чувства! Ни разу с ним такого не случалось, чтобы все его мысли сосредотачивались на женщине. Но ему нравилось думать о Сьерре. Думая о ней, он улыбался.
   Черт, он и сейчас улыбался!
   Бен засмеялся, наскоро вытерся полотенцем и потянулся за штанами. Он провел бессонную ночь, но отчего-то не чувствовал усталости. Он был наполнен энергией и... желанием.
   Бен пригладил ладонями волосы и пошел звонить в ресторан. Ему хотелось знать, пришла ли Сьерра на чашку кофе. Бен чувствовал, что ему пора умерить пыл. Он и так не оставлял девушку в покое ни на минуту. Если так дело пойдет дальше, она поймет, что может делать с ним что хочет, и тогда уже будет не до смеха. Впрочем, Сьерра тоже не оставалась равнодушной. Пусть она никогда не стремилась показать, что хочет быть рядом с ним, вчерашний вечер оказался решающим. Если бы Грейс не позвонила, он мог бы проснуться в одной постели со Сьеррой.
   Ему не составляло труда вызвать в ней отклик – стоило лишь дотронуться до нее. Сьерра его тоже хочет, и скоро она его получит.
   В ресторане взяли трубку только после четвертого гудка.
   – Это Бен Бедвин.
   – Доброе утро, Бен, – ответила одна из официанток.
   Бен почувствовал волнение в ее голосе и улыбнулся. Кэти была новенькой, она только училась и не так уж отчаянно с ним флиртовала – у нее был жених. К тому же она копила на первый взнос на покупку дома, и потому готова была выйти на внеурочную работу по первому вызову хозяина.
   – Сделай одолжение, Кэти, проверь, пришла ли Сьерра. – За эту неделю все его работники успели узнать, кто такая Сьерра, как и то, что хозяин в нее влюблен.
   – Она только что пришла, Бен. Спрашивала про тебя, но я сказала, что ты еще спишь.
   Спрашивала про него? Бен не поверил своим ушам. Впервые за всю неделю Сьерра сделала первый шаг, а его не оказалось рядом.
   – Она уже ушла?
   – Еще нет. С ней крупный парень, и, кажется, они собираются заказать кофе.
   Бен напрягся на мгновение, но потом понял, что речь идет о Кенте. Чаще всего Кент подъезжал тогда, когда Сьерра уже работала. Видно, он сегодня явился спозаранку в надежде встретиться с Брук.
   Бен с телефоном в руке подошел к шкафу, выбирая рубашку.
   – Попроси ее подождать, я сейчас приду. И, Кэти, чтобы ты знала – тот крупный парень ее наемный работник.
   – Понятно, – ответила Кэти.
   Это «понятно» было сказано так, что Бен нахмурился. Рука его замерла, схватившись за рукав темно-зеленой рубашки.
   – Что ты хочешь сказать?
   – Послушайте, мистер Бедвин, мне надо идти. Много работы. Вы же знаете, с утра всегда так.
   Бен, сделав над собой усилие, сменил тон:
   – Хорошо. Просто скажи, что ты имела в виду, и дальше работай.
   Бен представил, как официантка переступает с ноги на ногу. Наконец Кэти выпалила:
   – Они вместе провели ночь. Я слышала, как Сьерра ворчала, что по его вине не выспалась. Он смеялся, а она сказала, что он храпел как паровоз.
   Кровавый туман застилал Бену глаза. Он изо всех сил сжал трубку телефона. Должно быть, они провели ночь в достаточной близости друг от друга, чтобы Сьерру беспокоил его храп.
   – Спасибо, – сквозь зубы процедил Бен. – Я сейчас спущусь. – Он повесил трубку, не дождавшись ответа Кэти.
   Кент провел ночь со Сьеррой?
   Бен направился к двери и понял, что на нем нет ни рубашки, ни обуви. Выругавшись, он схватил рубашку, быстро надел ее на себя и кое-как заправил в штаны. Минута, чтобы надеть носки и обуться, – и он уже за дверью.
   Черт, с самого начала он подозревал, что их отношения более близкие, чем может показаться с первого взгляда. Он должен был догадаться, что между ними что-то есть. Чтобы мужчина и женщина были просто друзьями? Такого не бывает. Особенно такого не может случиться, когда женщина такая сексуальная, а, судя по тому, что Сьерра творила с ним, Беном, она была куда сексуальнее многих.
   Конечно, Кент заигрывал с его матерью, причем у всех на глазах. И Сьерра не подавала признаков ревности.
   Бен остановился. Теперь он осознал, что должен все разложить по полочкам. Многое не стыковалось. Но факт был налицо – они провели вместе ночь.
   Бен влетел в зал, как штормовой вихрь, и увидел, что и его мать тоже была за столом, а Кент всячески ее обхаживал. Сьерра сидела рядом. Вид у нее был уставший и беспокойный, но флирт, происходивший у нее на глазах, похоже, ее не раздражал.
   – Черт! – Бен не любил оказываться не при делах, но еще больше он ненавидел снедавшую его ревность. Это новое для него чувство совсем ему не нравилось.
   Напустив на себя безразличие, Бен непринужденной походкой подошел к столу. Каждый из троих отнесся к его появлению по-своему. Сьерра приветствовала его угрюмым взглядом. Вид у нее был очень уставший, и добрая порция кофеина ей бы не помешала. Похоже, что она не спала всю ночь. Интересно, чем она занималась?
   Мать, увидев Бена, покраснела. Ему оставалось лишь догадываться о том, что же такое только что сказал ей Кент. Никогда еще Бен не заставал мать врасплох, и, если бы не эта история со Сьеррой, он нашел бы в этой ситуации повод для смеха.
   Кент был в ударе и на Бена почти не обратил внимания. Все его внимание было направлено на Брук.
   Так что же, черт побери, тут происходит?
   – Всем доброго утра.
   По ответному «приветливому» взгляду Сьерры и растерянному миганию матери Бен понял, что его улыбка больше походила на оскал.
   Кент окинул Бена взглядом:
   – Встал не с той ноги, приятель? – Бен прищурился:
   – Пожалуй, не с той постели.
   – Бен! – Брук была в шоке.
   Сьерра, казалось, готова была плюнуть ему в физиономию.
   – Ну что же, так даже легче, – тяжело вздохнула она. Бену не понравилось то, как она это сказала.
   – Что именно?
   – То, что ты всю ночь развлекался.
   – Развлекался? Я имел в виду другое, когда сказал про постель. Я бы предпочел провести ночь в твоей постели, нежели в своей.
   Брук больно его ущипнула, чем немало удивила.
   – О, черт! – Бен потер руку. – Больно.
   – Вот и хорошо. Ты ведешь себя возмутительно. – Мать обвела взглядом зал, словно призывая всех присутствующих в свидетели. – Ты всех нас заставляешь краснеть.
   Кент совсем не чувствовал себя смущенным. Он еле удерживался от смеха.
   Сьерра еле на ногах стояла. Она потирала ладонью лоб и что-то бормотала себе под нос. Сегодня она убрала волосы в хвост и джинсы на ней были относительно новые.
   – Мне нужно работать, – сказала она, ни к кому конкретно не обращаясь, и поднялась.
   Бен схватил ее за руку:
   – Сначала кофе. – Черта с два он даст ей уйти, зная, что произошло ночью.
   – Нет, я... – Сьерра выдернула руку из ладони Бена.
   Кент встал, с братской бесцеремонностью обхватил девушку за плечи и вновь усадил на стул.
   – Кофе, Сьерра. – Он продолжал прижимать ее к стулу, надавливая на плечи, пока она не оставила своих попыток встать. – Если уж ты отказываешься, дай хотя бы я выпью.
   – Я могла бы и сама сварить, – проворчала Сьерра, бросив на Бена сердитый взгляд.
   – Спасибо, я еще хочу пожить, – усмехнулся Кент и пояснил: – Сьерра совершенно не умеет варить кофе.
   Бен направил на Кента тяжелый взгляд.
   – Если вы провели ночь вместе, кофе мог бы сварить и ты.
   Сьерра вскинула голову и удивленно прищурилась. Брук сначала побелела, потом вспыхнула. Кент вскинул вверх руки:
   – Итак, пока драка не началась, я все объясню. Видите ли...
   Не успев договорить, Кент взвыл от боли и согнулся пополам, потирая пах. В ответ на его злобный взгляд Сьерра отрицательно покачала головой. Нет, мол. Не вздумай разговаривать!
   Бен пошел в наступление:
   – Ты с ним спала?
   На этот раз Брук, похоже, ничего не имела против дурных манер сына. В глазах ее читался острый интерес. Сьерра с ехидной улыбочкой обратилась к Бену:
   – Это не твоего ума дело.
   Бен открыл, было, рот, чтобы ответить, но Кент его перебил:
   – Черта с два не его это дело. Не дразни быка, Сьерра, а то он и меня протаранит насквозь. – Кент схватил Брук за предплечье, та отчаянно пыталась вырваться. – Мы со Сьеррой друзья. И точка. Друзья и не более того. Всем понятно?
   Бену очень хотелось ему верить.
   – Так почему ты провел у нее ночь?
   Кофе еще не принесли, а Сьерра уже встала из-за стола.
   – Ты забываешься, Бен. Я с самого начала ясно дала тебе понять, что в мою личную жизнь тебе доступ закрыт. Только потому, что я согласилась... ну, ты знаешь, о чем я... ты не обрел право меня допрашивать.
   Реакция Сьерры потрясла Бена. Она вся дрожала от возбуждения. Он кишками чувствовал, что что-то не так. Он был знаком с ней больше недели, но впервые видел ее такой.
   И ревность, и обида померкли перед лицом тревоги за нее. Бен медленно поднялся со стула и встал рядом с ней:
   – Что случилось?
   Сьерра заморгала от растерянности. Его нежность взывала к сердцу, а сердце могло ее подвести. Казалось, она вот-вот расплачется. Впрочем, Сьерра быстро справилась с собой и гордо расправила плечи. Сдавленным голосом, избегая смотреть Бену в глаза, она сказала:
   – Вот что, Бен. Прости, но... Я не хочу с тобой больше встречаться. – Она обернулась к Кенту, продолжавшему удерживать Брук. Лицо у Кента было мрачнее тучи. – Оставайся и получай удовольствие от кофе. Увидимся на участке.
   – Черт тебя побери, Сьерра, я не хотел этого! – крикнул Кент ей вслед.
   – Все к лучшему. – Она вышла с гордо поднятой головой и прямой спиной.
   – Бен, – участливо заговорила Брук, – может, тебе следует...
   Кент не дай ей договорить:
   – Сьерре нужно немного времени, чтобы во всем разобраться, и это все. Поверь мне, Бен.
   Бен ничего не сказал. У него не было слов. Ни разу в жизни женщина так с ним не поступала. Если ему не нравились те ощущения, что пробуждала в нем ревность, то теперешнее свое состояние он просто возненавидел.
   Он скривился от отвращения к себе. Черт, Сьерра же с самого начала ясно дала ему понять, что не хочет с ним заводить отношения. Она терпела его всю эту неделю лишь потому, что он был чертовски настойчив. Так почему ему так хотелось броситься за ней следом и трясти ее до тех пор, пока она не придет в чувство? Почему ему так хотелось затащить ее к себе в комнату и держать там, пока она не...
   Он сжал кулаки. Ей нужно время? Он дал ей времени больше, чем надо.
   Кент поднес руку Брук к своим губам и поцеловал:
   – Простите, но мне надо к ней. Она... расстроена.
   Брук кивнула, словно забывшись, затем высвободила руку и сказала:
   – Да, конечно. Идите. Вам не требуется разрешение. – Кент повернулся к Бену:
   – Пожалуйста, не делай глупостей. Ты мрачен, как туча, а повода к этому на самом деле нет. Ты и сам знаешь, что иногда стоит остановиться и подумать, вместо того чтобы бередить израненное самолюбие.
   Не хватало еще и оскорблений.
   – О чем это, черт побери, я должен думать? – прорычал Бен.
   – Вот тебе небольшая подсказка: Сьерра из тех людей, что стараются оградить от неприятностей тех, кто ей дорог.
   Сьерра никогда не была особо откровенна с Беном, поэтому знать о том, что сказал Кент, он не мог. Впрочем, эта черта характера только добавляла ей плюсов.
   – Так она тебя защищает? – Кент покачал головой:
   – Меня, тебя – всех, кроме себя.
   Злость и растерянность овладели Беном. Он вот-вот готов был выйти из себя.
   – Может, ты все же объяснишься? – Кент опустил голову и потер переносицу.
   – Не могу, Сьерра убьет меня, если я тебе все скажу. – Он поднял глаза и встретился взглядом с Беном. – Она готова защищать тех, кто ей дорог, но она, черт возьми, слишком закрытый человек.
   – Только не с тобой.
   – Да, у нас особые отношения.
   – Ты с ней спишь?
   – Господи! Все не так, как ты думаешь. – Кент обернулся к Брук: – Я к вам потом заскочу. Мы поговорим.
   Брук, до сих пор слушавшая этот разговор, покачала головой:
   – Нет, я...
   Кент дотронулся до ее подбородка.
   – Да, – твердо сказал он и ушел.
   Несмотря на то, что из-за Кента Брук чувствовала себя не в своей тарелке, она и за сына волновалась.
   – Бен, мне кажется, у Сьерры неприятности.
   Бен смотрел на дверь, в которую вышли сначала Сьерра, потом Кент.
   – Да, я тоже так думаю. – Он повернулся к матери: – Ты веришь тому, что сказал Кент?
   – Что они со Сьеррой друзья? Да. – Но...
   – Бен. – Брук тронула сына за плечо. – Сынок, я знаю, что она тебе дорога...
   – Ты знаешь?
   – Я твоя мать, и многое для меня вполне очевидно. – Бен поморщился. Для него все было совсем не таким уж очевидным.
   – Единственное, о чем нужно подумать: стоит ли связываться с той, у кого и в самом деле могут быть серьезные проблемы?
   Какие проблемы могут быть у умной, независимой двадцатичетырехлетней женщины? И с какой стати она должна так сильно защищать всех, кто ей дорог? И главное, почему столько тайн? Бен не знал почему, но он чувствовал, что Кент говорил правду. Ему нужно немного потерпеть, и, конечно же, ему не стоит бросать Сьерру.
   – Может, и не стоит, – ответил Бен на вопрос матери, – но у меня нет выбора.
   – Чепуха. Не хочешь же ты сказать, что я вырастила дурака? Ты всегда мог оценить ситуацию и сделать правильный выбор.
   Мало-помалу тучи в душе Бена рассеялись. Да, он всегда мог владеть ситуацией. Он мог контролировать действительность и управлять ею. И он мог управлять Сьеррой с помощью секса, он мог превратиться в настоящего тирана. Но прошла неделя, а он так и не опробовал свою тактику в полной мере. Может, это потому, что одного секса со Сьеррой ему было мало?
   Он многого добился и в другом: Сьерра стала вести себя с ним менее скованно, более свободно. Она отвечала на его поцелуи, сама до него дотрагивалась, и, наконец, она призналась, что хочет его. Но вчера ночью случилось что-то, что заставило ее изменить свое мнение. Много раз за эти дни Бен замечал, как темнели от печали глаза Сьерры, как она без видимого, казалось, повода выпускала колючки. Он хотел, чтобы Сьерра доверилась ему настолько, чтобы поверить ему свои тайны. Чтобы отдать ему... всю себя.