– Что теперь?
   – Я тоже хочу на тебя смотреть. – Господи, у него там уже все болело!
   – Помилосердствуй, родная. Когда мы закончим, ты можешь смотреть на меня сколько угодно.
   – Хорошо, только я напомню тебе о твоем обещании.
   Как это ей удается соединить в одну цепочку столько слов?
   Сьерра прикоснулась к его соску, и Бен резко втянул в себя воздух.
   – Как насчет контроля рождаемости?
   У Бена мозги так размякли, что отказывались работать. Чтобы понять смысл человеческой речи, приходилось прикладывать неимоверные усилия. Еще ни разу в жизни он не забывал о мерах предосторожности. Он не стал бы ни одну женщину подвергать риску. А Сьерра была не просто одной из женщин – она была особенная.
   – Да. Резинки. Они у меня в бумажнике. – Он замер и сделал несколько глубоких вдохов.
   – Бен, – жалобно сказала Сьерра, поигрывая волосками у него на груди, – чего ты ждешь?
   – Сейчас. – Он хотел сделать так, чтобы у Сьерры эта ночь надолго осталась в памяти. Он хотел, чтобы на всю жизнь секс с ним стал для нее как доза для наркомана.
   Он услышал ее долгий вздох.
   – Бен, поторопись.
   Бен улыбнулся и погладил Сьерру по бедру:
   – Какая ты нетерпеливая.
   Схватив с пола джинсы, он нащупал бумажник. Руки не слушались, его буквально трясло от возбуждения.
   Бумажник упал на пол – посыпались деньги, кредитки... Бен нащупал пачку презервативов, распечатал.
   Надев презерватив, Бен вернулся к Сьерре. Она подалась ему навстречу, и у Бена вновь перехватило дыхание.
   – Проклятие, Сьерра! Я на пределе. Я хочу быть с тобой нежным, и я стараюсь. Но я слишком долго ждал и слишком сильно тебя хочу, и больше всего на свете мне хочется оказаться у тебя внутри.
   Она обняла его за шею.
   – И я хочу, чтобы ты оказался там как можно быстрее.
   Проклятие!
   – Ты не понимаешь. Совсем немного, и я кончу, а мне этого мало, понимаешь?
   Сьерра погладила его по спине, по ягодицам, тихонько проводя по ним ногтями.
   – У тебя будет вся ночь.
   И тут он потерял контроль над собой. Прикрыв глаза и едва дыша от переполнявшего его желания, он скользнул рукой по бедрам Сьерры и приоткрыл ее. Сьерра застонала. Она была такой влажной – от предыдущего оргазма и от того, что жаждала принять его. Бен знал, что внутри у нее он обретет рай.
   Он смотрел ей в лицо, для начала просто лаская ее пальцами, приоткрывая сильнее, готовя ее для себя.
   Сьерра, постанывая, извивалась под ним.
   – Бен, пожалуйста...
   Он вынул пальцы и прикоснулся к набухшему клитору.
   Сьерра тяжело задышала и, прижавшись к Бену, обняла его ногами. Он знал, что она готова. Он направил копье внутрь, чувствуя, как Сьерра открывается для него. Наконец влажное тепло окутало Бена, и он начал медленное движение внутрь.
   Сьерра застонала и закрыла глаза, у Бена же скулы свело от наслаждения. Равномерно толкая, он вошел в нее до конца, и Сьерра, затаив дыхание, сжала его в себе. Бен застонал.
   У обоих сердца бились как сумасшедшие.
   – Ах... Господи...
   Сьерра всхлипывала, крепче прижимая к себе Бена. Он едва владел собой.
   – Черт!
   Он приподнялся на напряженных предплечьях, вышел из нее и снова с силой вошел. Мышцы Сьерры были напряжены, она буквально вжалась в него. Обхватив Бена ногами за талию и открывшись еще больше, Сьерра побуждала его проникать в нее еще глубже. Резкими толчками он входил в нее раз за разом, глаза его горели, зубы были сжаты, пот струился по плечам, мышцы дрожали.
   От его толчков груди Сьерры вздрагивали, соски стали совсем темными, они еще хранили влагу его рта. Бен чувствовал ее запах – тот запах, что всегда был с ней, ни с чем не сравнимый запах Сьерры, запах ее возбуждения. Он был как в коконе наслаждения, вожделения и еще чего-то такого, чего он ни с одной женщиной до сих пор не испытывал. Это была Сьерра, и, черт побери, с ней все было по-другому.
   Она закатила глаза, и Бен понял, что она вот-вот кончит. Теперь он старался сосредоточиться на ней, на ее наслаждении. Он видел, как раскрылись ее губы, как с них слетел негромкий крик, как напряглось ее тело.
   – Давай, родная, – подбадривал он ее, погружаясь в нее раз за разом. – Кончи для меня.
   Она выкрикнула его имя, и в тот же миг волна наслаждения захлестнула ее.
   Бен закрыл глаза и застонал – наступила и его очередь. Казалось, Сьерра выжала его, спазм за спазмом сотрясали его тело. В конце он уже не мог ни думать, ни двигаться, он даже голову не мог поднять. Он упал Сьерре на грудь и услышал, как она охнула, принимая на себя его вес. Он знал, что должен сказать что-то приятное, что-то ласковое. Но те единственные слова, что приходили ему на ум, были слишком, серьезными для того, чтобы высказать их сейчас.
   «Я люблю тебя».
   «Никогда не оставляй меня».
   В голове Бена все еще стоял гул. Сьерра еще не готова услышать эти слова сейчас. Она все еще думает, что это у них временно.
   Бен крепко зажмурился и приказал себе мыслить логически. Что он обычно говорил женщинам в таких случаях? Что-то насчет того, что все было прекрасно. Что все было по-особенному. Он шутил, поддразнивал – короче, делал все, чтобы настроение было хорошим.
   Но со Сьеррой все эти дежурные фразы казались неуместными. Она на самом деле была для него особенной, и то, что между ними произошло, выходило за границы дежурных определений. Он действительно не мог подобрать слов. Секс с ней просто лишил его разума.
   Бен несколько долгих минут продолжал внутренний разговор, пока молчание не затянулось настолько, что это становилось неудобным.
   – Сьерра? – Он поднял голову и увидел, что глаза ее закрыты, дыхание ровное и спокойное. Он поцеловал ее в угол чуть приоткрытого рта, затем прикоснулся губами к мочке уха. – Любимая?
   Ответом ему было сонное сопение. Сьерра повернулась на бок, устроившись поудобнее.
   Удивленно расширив глаза, он еще раз позвал:
   – Сьерра?
   Она пошевелилась, но не проснулась. Бен посмеялся про себя и над собой. Хорошо, что он не стал пока делать никаких серьезных заявлений.
   Осторожно, чтобы не разбудить Сьерру, он отодвинулся. Она хотела всю ночь заниматься любовью, но явно не была к этому готова. Он поцеловал ее в висок.
   Какую эмоциональную нагрузку приходилось ей выносить в одиночестве? Почему, черт возьми, Кент не отогнал от нее ее бывшего мужа? Похоже, чем дальше продвигаются их отношения со Сьеррой, тем больше возникает вопросов.
   Бен взял сонную и обмякшую Сьерру на руки и отнес на кровать. Она даже не проснулась.
   Потом Бен отправился в ванную и избавился от презерватива. Он укоризненно покачал головой: если бы не напоминание Сьерры, он мог бы взять ее и без этой предосторожности. А что, если бы она забеременела?
   Бен замер, опершись руками о раковину, и некоторое время тупо смотрел вниз. Он любил женщин и, видит Бог, любил секс, но голову считал важнее иного органа. Он никогда не рисковал, никогда не забывался. Он ненавидел отца за безответственность и поэтому еще мальчишкой поклялся, что будет другим, что между ним и тем ублюдком, что его зачал, не будет никакого сходства.
   Но со Сьеррой он практически забылся. Если бы она его не остановила, он бы вошел в нее без всяких барьеров: плоть к плоти, и, видит Бог, это было бы здорово. У него ни разу не было секса без презерватива, но он хотел бы почувствовать Сьерру, и только ее.
   И он бы не имел ничего против, если б она забеременела.
   Бен устыдился хода собственных мыслей. Он снова торопил события, а ведь Сьерра даже не хотела, чтобы он к ней заходил...
   Бен покачал головой. Ему не терпелось оказаться вновь рядом со Сьеррой.
   Он осмотрел окна в гостиной и кухне на предмет прочности замков. Дверь была закрыта на засов. Бен спал чутко, так что окно спальни он оставил открытым. Кондиционера у Сьерры не было, и без притока свежего воздуха в доме было бы очень душно. Однако тот факт, что он будет спать со Сьеррой, мог легко примирить его с дискомфортом, вызванным отсутствием кондиционера.
   Выключив свет, Бен, нагой, лег рядом с ней. Кровать была узкой, так что он прижался животом к ее спине – как ложка к ложке, и округлая попка Сьерры касалась его плоти. Он накрыл ладонью ее грудь, чмокнул Сьерру в ухо и уставился в темноту.
   Ему было над, чем подумать – о ее бывшем, о ее безопасности, о собственной невероятной реакции на нее. Он влюбился. Влюбился в женщину, которая всеми силами старалась его от себя отторгнуть. Бен усмехнулся. Он никуда не денется, и ей придется с этим смириться. Принять как факт.
   Впрочем, сейчас все это было не столь важно. Что было действительно важно, так это то, что она была с ним. Он даже ущипнул себя, чтобы проверить, не спит ли он. Важно то, что она с ним, что он ее обнимает и что он ее любит.
   Завтра он начнет действовать.
   Что-нибудь да получится.

Глава 11

   Сьерра со стоном потянулась и испуганно замерла, почувствовав спиной жаркое и волосатое мужское тело. Глаза ее округлились, она стремительно обернулась, приподнявшись на локте, и увидела Бена, который смотрел на нее и улыбался. За окнами еще не вполне рассвело.
   – Привет, соня. – Он потянул ее к себе и уложил на грудь.
   Сьерра отстранилась, чтобы посмотреть на него. Он выглядел... потрясающе. Грешные очи с тяжелыми веками, отросшая за ночь темная щетина на скулах и подбородке, слегка растрепанные темные волосы. На губах улыбка, ладонь лежит на ее ягодице.
   – Бен!
   Он улыбнулся шире, чуть заспанный и чертовски сексуальный.
   – Ты всегда так выглядишь по утрам?
   Сьерра заморгала, пытаясь вспомнить события вчерашнего вечера. Вспоминать было непросто, потому что Бен ее отвлекал и в обычной своей манере мешал ясно мыслить.
   Так что, черт возьми, она сделала?
   Рука Бена принялась гладить ее ягодицы.
   – Эй, я задал простой вопрос. – Сьерра нахмурилась:
   – Какой вопрос?
   Бен стал ласкать ее между ног сзади.
   – Ты всегда так выглядишь по утрам?
   Сьерра с трудом дышала. Тело ее автоматически напряглось, спина прогнулась.
   – Вероятно, – с трудом выдавила она. Затем, не вполне ясно осознавая, о чем ее спросили, решила все-таки уточнить: – Я настолько плохо выгляжу?
   Он ласкал внутреннюю часть ее бедра.
   – Ты выглядишь так, что я готов тебя съесть. Господи!
   – Мне надо в туалет.
   Сьерра соскользнула с кровати, поняла, что сказала нечто ужасное, и растерянно оглянулась на Бена. Он снисходительно улыбался.
   – Иди, я следующий.
   Сьерра сбежала. Ванная комната была через стену, она нырнула туда и случайно с шумом захлопнула за собой дверь. Прислонившись к двери спиной, она тупо смотрела на противоположную стену. Сквозь маленькое окошко струился сероватый свет. Она была нага и спала с Беном. Всю ночь.
   Всю ночь!
   И утром он снова ее захотел. Сердце ее прыгало в груди, и что-то уже беспокойно шевелилось внизу живота, и грудь налилась и стала особенно чувствительной.
   Черт, черт, черт!
   Смутно Сьерра припоминала, что от души насладилась им, его телом, и теперь решила, что с этим покончено. Так будет безопаснее.
   И по логике вещей, он тоже должен быть к этому внутренне готов. Что бы он там ни говорил, она знала, что Бена к ней тянет, прежде всего, потому, что она в отличие от других женщин не упала сразу к его ногам, а оказала сопротивление. При мысли о других женщинах Сьерра нахмурилась. Она видела, какое Бен оказывает на них воздействие. Они все его хотели, и наверняка с половиной из них Бену удалось переспать. Сьерра закрыла глаза и застонала. Только подумать – Бен, нагой, провел с ней рядом всю ночь! Она тоже не устояла. Сьерра тяжело вздохнула.
   Ладно, былого не воротишь. Теперь ей оставалось лишь позаботиться о том, чтобы никто не узнал, что эту ночь они провели вместе. Если это дойдет до Гриффа, он может, натворить бог знает что. Бен не должен платить за ее ошибки.
   Который час? Скоро ли появится Кент?
   Бен постучал в дверь:
   – Мне можно?
   Сьерра распахнула дверь и уставилась на Бена. Свет никто не включал, но много света и не требовалось, чтобы увидеть, как он замечательно выглядел.
   Глаза ее были на уровне его груди, а грудь у него была роскошная. Немного поросшая волосами, широкая и мускулистая. Отличные мышцы. Сьерра помнила, как волоски на его груди касались ее сосков, когда он трудился над ней накануне ночью: так глубоко, так сильно, так страстно... Она поежилась.
   И живот у него был что надо: твердый и плоский, с полоской шелковистой растительности, ведущей к... Лицо ее горело от смущения и неподдельного интереса.
   Бен был возбужден. И естественно, это невозможно было скрыть.
   Бен улыбнулся:
   – Так у меня всегда по утрам. Это нормально.
   Сьерра заставила себя поднять глаза, но она не торопилась, это был для них настоящий пир.
   Величественно-нагой, высокий и сильный – само совершенство, он стоял в дверях ее ванной и улыбался. Ей нравилась его улыбка. Ей очень нравилось его тело. Сьерра вздохнула.
   Бен обошел ее, похлопал по попке и дерзко заявил:
   – Давай решим, как ты будешь ждать меня в кровати. Знаешь, может, на спине, раскинув ноги? Только не вздумай укрываться. Я сейчас приду. И еще, знаешь что, Сьерра? Думай о том, что я сейчас собираюсь делать.
   – Со мной?
   – Ну, разумеется, с тобой. – И он закрыл дверь прямо у нее перед носом.
   Сьерра онемела от его слов. Ждать его голой, раскинув ноги? Вот уж нет. Сьерра вытащила из комода футболку. Рукава ей были до локтей, сама же футболка доходила ей до колен. Перед тем как забраться в кровать, Сьерра натянула простыню до подбородка. Часы показывали половину шестого, так что она вполне могла еще поспать полтора часа. Кент должен был приехать в начале девятого.
   Бен оказался прав – она спала как убитая всю ночь. Она не помнила подробностей, главное, что осталось в памяти, – это невероятное наслаждение, в котором она купалась, как в океане. И тот оргазм, что она испытала, выходил за рамки определений, которыми можно описать наслаждение.
   Сьерра понимала, что в ней говорит эгоизм, но она хотела большего. Может, все-таки стоит провести утро, занимаясь любовью с Беном. Тогда она точно насытится до конца дней. Поставить точку она всегда успеет.
   Бен вышел из ванной. Увидев ее в футболке, он покачал головой и сказал:
   – Плохая девочка. – И вышел.
   Встревоженная, Сьерра бросилась за ним следом. Раз уж он был здесь, то пусть остается. Пока.
   Но Бен всего лишь дошел до телефона. Здесь, в гостиной, было светлее из-за фонаря, висевшего над входом. Его свет проникал в комнату через окно. Плохо лишь то, что в этой части дома было слишком жарко из-за закрытых наглухо окон.
   – Что ты делаешь?
   – Заказываю завтрак в номер.
   – Но мы не у тебя в мотеле! – Бен пожал плечами:
   – Ну и что? Кто-то же должен об этом позаботиться. – Сьерра начала было ему возражать, но Бен поднял палец, призывая ее говорить потише, и сказал в трубку:
   – Да, это Бен Бедвин. – Он лукаво усмехнулся, отчего Сьерра едва не заскрежетала зубами. – Да, и тебе доброго утра.
   Кто, интересно знать, ему ответил? Одна из его официанток? Они все хотели с ним переспать.
   – Можно кого-нибудь попросить принести в дом через улицу кофе и пончики? Да, где ландшафтный дизайн. Отлично. Спасибо. – И он повесил трубку.
   Сьерра вся кипела от злости и стыда.
   – Не могу поверить, что ты так со мной поступил.
   – Если ты не желаешь утолить мой основной голод, тогда я стану утолять голод вторичный. И для этого мне, пожалуй, придется надеть штаны. – Бен встряхнул джинсы и влез в них, не затрудняя себя застегиванием ширинки. Его рубашка и трусы остались лежать на полу. Содержимое бумажника тоже валялось у дивана. Бен все собрал и засунул бумажник в карман джинсов. Одну десятку он протянул Сьерре.
   Она тупо уставилась на деньги.
   – Это за кофе и пончики. А ты подумала, я хочу расплатиться за ночь? – Он подмигнул. С лохматыми волосами и черной щетиной он выглядел как пират. – К тому же если кто-то и заслужил плату за прошлую ночь, то это я, а не ты. Верно?
   Сьерра свернула банкноту и швырнула ею в Бена, но его это рассмешило еще сильнее. В дверь постучали, и Бен пошел открывать.
   Сьерра забилась в угол. Она видела, как Бен с теплым приветствием открыл дверь.
   – Ты спасла мне жизнь, Кэти.
   – Бен, для тебя все, что угодно, ты же знаешь. – Сьерра поморщилась, раздраженно глядя на эту выскочку в фартуке.
   – Все, что угодно, да? Будь осторожнее, а то твоему ухажеру могут не понравиться эти слова. – Бен со смехом взял из рук Кэти поднос и протянул ей десятку: – Вот тебе на булавки.
   – О, спасибо большое. – Она сложила банкноту и убрала ее в карман.
   – Сделай одолжение, передай Хорасу, что я здесь задержусь на пару часов.
   – Будет сделано.
   Кэти ушла, и Бен закрыл за ней дверь. Сьерра готова была взорваться.
   – Ты с ней спишь?
   Вопрос, судя по виду, удивил и позабавил Бена.
   – Нет. Я не вожу шашни со своими работниками. – Аккуратно обогнув Сьерру, Бен с подносом в руке направился в спальню. Сьерра, словно гневная фурия, последовала за ним.
   – Ты с ней заигрывал, Бен. Я же не слепая.
   – Ошибаешься. Мы просто шутили. Я не имел в виду ничего серьезного.
   Бен, не обращая никакого внимания на Сьерру, поставил поднос рядом с кроватью и снял джинсы. Сьерра хотела, было отвернуться, но он поймал ее за руку и приподнял подол ее импровизированной ночной сорочки.
   – Давай это снимем, ладно? – Сьерра вцепилась в свою футболку:
   – Перестань. Бен. Я серьезно.
   Понизив голос до хрипловатого шепота, он сказал:
   – Знаешь, я ведь тоже серьезно. Я серьезно хочу, чтобы ты голая легла со мной в постель.
   Сьерра шлепнула его по рукам, но Бен, несмотря на ее видимое раздражение, пребывал в игривом настроении, и она не могла ничего противопоставить ему в этом смысле.
   Он победил, и не успела Сьерра и глазом моргнуть, как стояла перед ним уже без футболки.
   – Черт, ты хорошо выглядишь в неглиже.
   Бен разглядывал ее тело, задерживаясь на особенно чувственных участках, и Сьерра ощущала его взгляд как прикосновение, как ласку.
   Бен погладил живот Сьерры.
   – Я думал, тебе чертовски идет рабочая одежда, но теперь я понял, какой наряд тебе больше всего к лицу...
   Сьерра была ему весьма признательна хотя бы за то, что он не стал включать свет. Не то чтобы она стыдилась своего тела – у нее не было для этого причин. Но она не привыкла к тому, чтобы ее телом так открыто любовались. Приглушенный свет и длинные тени были некоторым спасением от внимательного взгляда Бена.
   Он положил ладони ей на бедра и посмотрел в лицо. Даже в полумраке Сьерра видела, какой огонь горит в его темных глазах.
   – А теперь, раз ты уже решила задать мне трепку, давай сперва вгоним в кровь кофеин.
   Сьерра не знала, что на это сказать. Она бы с радостью опрокинула кофейник ему на голову. Она сложила руки на груди, топнула ногой и со злостью на него уставилась.
   – Ты напрасно ревнуешь, – со вздохом сказан Бен.
   – Я не ревную, Бен Бедвин, – выпалила Сьерра и почувствовала себя вдвойне глупо.
   – Хорошо. Ты не ревнуешь. Ты просто бесишься. Годится. – Бен отвернулся, говоря это, но она успела заметить усмешку на его губах. Он лег на кровать и, подвинувшись к стене, похлопал рукой по матрасу: – Может, присоединишься?
   У Сьерры ноги отказывались повиноваться. Бен был так хорош собой, что дух захватывало. Он был смуглым от природы, но линия загара все равно была заметна.
   Сьерра и до этого видела голых мужчин. Не то чтобы у нее было много лишних денег, чтобы тратить их на развлечения типа мужского стриптиза, но она иногда ходила в кино и время от времени покупала журналы. Просто большинство мужчин не были похожи на Бена и большинство мужчин не действовали на нее так, как Бен.
   Бен усмехнулся, но улыбка показалась Сьерре довольно натянутой.
   – Я чувствую себя роскошным блюдом, которое поставили перед изголодавшейся женщиной. – Он притронулся к тому месту, которое с такой силой притягивало взгляд Сьерры. – Нет ничего удивительного в том, что, когда ты рядом, он ведет себя таким образом. – Бен вновь похлопал по матрасу рядом с собой: – Залезай, не бойся. Все будет в порядке. В этом ты можешь на меня положиться.
   Сьерра сдалась и молча легла на кровать рядом с Беном, тут же укрывшись простыней.
   Бен налил кофе в чашку и подал Сьерре, терпеливо дождавшись, когда она выпростает руку из-под простыни.
   Сьерра сделала осторожный глоток.
   – Ты не должна меня ревновать, – сказал Бен. – Кэти – одна из немногих работниц, кто не пытается заманить меня в постель...
   Сьерра не дала договорить:
   – Но она с тобой заигрывает! И ты с ней тоже. – Бен пожал плечами:
   – Заигрывание бывает разным. Дело в том, что ни она, ни я не относимся к этому всерьез.
   Сьерра занялась пончиком. Она повторяла себе, что не хочет никаких отношений с Беном. Ничего постоянного и серьезного. В таком случае, какое ей дело, спит он со своими сотрудницами или нет? Но, черт побери, ей было до этого дело!
   – Тем более Кэти помолвлена и счастлива со своим женихом, – продолжил Бен. Взгляд его был очень даже искренний. – Я видел ее жениха. Хороший парень. Они любят друг друга, и когда Кэти меня поддразнивает, мы оба понимаем, что это ничего не значит.
   Сьерра обдумывала его слова. Когда она была моложе, она тоже флиртовала с парнями, а они с ней. Но это было в другой жизни. Она даже не могла вспомнить, когда в последний раз замечала интерес к себе со стороны мужчины. За исключением Бена, конечно.
   – Откуда тебе знать, всерьез это или нет?
   Бен сунул руку под простыню и коснулся ее соска. Сьерра почувствовала, как по позвоночнику побежали мурашки, а потом на нее накатил жар.
   – Знаю. – Бен посмотрел ей в глаза. – Настоящее желание невозможно скрыть. Оно во взгляде, в движениях... – Палец его скользнул к пупку Сьерры. Простыня упала.
   Сьерра держала чашку с кофе в одной руке, а в другой – пончик. Она ничего не могла предпринять, чтобы остановить Бена. Но ей и не хотелось его останавливать.
   – Некоторые женщины бывали весьма настойчивы. – Он провел пальцем вверх, до подбородка. – Но как я уже тебе говорил, я не сплю с теми, кто на меня работает.
   Сьерре понадобилось время, чтобы выровнять дыхание.
   – Какая... дискриминация.
   – Это точно. – Бен отставил свой кофе в сторону и включил свет, на мгновение, ослепив Сьерру. – А теперь я хочу с тобой поговорить.
   Сьерре не понравилось, как он это сказал. Она надеялась еще раз заняться с ним любовью, но, несмотря на все его прикосновения и жаркие взгляды, на уме у него было другое.
   – Мне надо собираться на работу.
   – Ты еще успеешь. – Бен взял чашку из рук Сьерры. Потом забрал недоеденный пончик и положил все на пол. Когда он вновь уселся в кровати, опершись спиной о стену, он был сама деловитость.
   Сьерра почувствовала комичность ситуации, но смешно ей не было. Ей не было даже забавно.
   – Не могу поверить, что я нахожусь с тобой в одной постели и все, что ты хочешь, – это поговорить.
   Бен вздохнул:
   – Все, чего я хочу? Не совсем. Но нам надо обсудить кое-какие важные вопросы. – Он погладил ее шею. – Когда мы закончим разговор, я отдам свое бедное тело в полное твое распоряжение. Идет?
   Она не позволит ему манипулировать собой с помощью чувственных обещаний.
   – Нечего нам обсуждать.
   Бен застонал:
   – Признай очевидное, Сьерра. Кое-что изменилось, и ты об этом знаешь. Я имею право задать тебе несколько вопросов.
   – Потому что мы вместе спали?
   – И поэтому тоже. И еще потому, что существует твой бывший муж, и вчера я стал свидетелем очень неприятной сцены.
   Сердце Сьерры подпрыгнуло.
   – Это тебя не касается, Бен!
   У нее не было сомнений в том, что если Гриффин захочет разрушить ее бизнес, он это сделает. Но он мог также лишить Бена его мотеля. А вот этого Сьерра уже не смогла бы пережить.
   Бен нежно взял Сьерру за подбородок:
   – Сьерра, поверь мне, я знаю, что ты сильная и можешь справиться с любой ситуацией. Почти с любой.
   – Со всеми ситуациями.
   Бен сдвинул брови и понизил голос:
   – Только объясни, что происходило между вами вчера вечером. Этот ублюдок тебе угрожал?
   Только не это. Сейчас она встанет с постели и распрощается с Беном. Каким бы привлекательным ни было его предложение, надо уметь отказывать себе в удовольствии. Может, она бы еще могла довериться Кенту, но поставить на карту жизнь Бена – нет. Если с ним что-нибудь случится, она себе этого не простит.
   Сьерра попыталась встать с постели, но Бен схватил ее за руки повыше локтей. Он приподнял ее над собой и приблизил ее лицо к своему.
   – Проклятие, Сьерра...
   Сьерра онемела от боли. В мгновение ока Бен разжал пальцы.
   – В чем дело? Я сделал тебе больно? – Сьерра отвернулась.
   Повисла напряженная тишина. Бен ласково провел рукой по ее плечам и вдруг замер:
   – Господи!
   Сьерре ни к чему было смотреть туда, куда сейчас смотрел он. У нее вообще была такая кожа, на которой синяк поставить ничего не стоило, а вчера Грифф так схватил ее, что синяки теперь останутся надолго.
   Бен осторожно провел по уродливой отметине кончиками пальцев. Это прикосновение не доставило Сьерре физической боли, но эмоционально она была раздавлена.
   – Это он сделал? – мрачно спросил Бен.
   – Пустяки, – с легкостью, стоившей ей немалых усилий, ответила Сьерра.
   Так, словно он мог излечить синяки прикосновением, Бен нежно водил по ним пальцами.