Страница:
Внезапно наемница, словно почувствовав взгляд Флайри, остановилась и замерла. Прозрачный веер в ее руке сложился, превратившись в сверкающий клинок аккенийского меча.
— Ну как, выспалась? — весело спросила Тэм.
Флайри не ответила. Она все еще не могла оправиться после того, что видела несколько ударов сердца назад.
Наемница вернула меч в ножны, вытащила из сумки очередное мокрое полотенце и вытерла блестящий от пота лоб.
Она сияла. Солнце превратило ее волосы в бронзовый нимб, украсило огненной россыпью кожу. Она походила на юную адептку магической школы, только что получившую звание мага…
— Ты не ложилась? — пробормотала Флайри.
Тэм беззаботно отмахнулась.
— Успею отоспаться. Надо же было кому-то стоять на карауле.
Сборы много времени не заняли. В сумке у Тэм оказалось немного вяленого сыра, мешочек семян «плакучего ореха» — ползучего кустарника, что как сорняк плодился всюду, где в земле была хоть капля влаги, — и вяленые фрукты. Наемница почти не ела — «чтобы меньше пить хотелось». По ее словам, до ближайшей деревни, именуемой Радуна, осталось не так много, так что вечером у них будет и кров, и стол. Правда, при этом они заметно удалялись от тракта. Флайри поспешила напомнить об этом Тэм.
Наемница нахмурилась и прикусила губу, потом полезла в сумку и вытащила карту.
— Радуна здесь, — она ткнула кончиком пальца в небольшую точку. — Вот Околомна, вот «Чаша»… значит, мы где-то тут. Видишь, как тракт изгибается? Если из Радуны мы возьмем на запад, то через два дня выйдем к тракту.
— Подожди, — перебила Флайри.
Она поднесла карту поближе к глазам, словно плохо видела, потом провела пальцем по толстой черте, обозначающей реку Ошун.
— Эта карта не пером начерчена, верно?
— Верно, — Тэм улыбнулась. — Это гномья работа. Знаешь, как изготавливают такие карты? Берется плоский камень, шлифуется так гладко, что в него можно смотреться, как в зеркало. Потом на нем выбиваются буквы и рисунки, но в зеркальном отражении…
— Буквы заливают краской, — подхватила Флайри. — Сверху накрывают листом пергамента и прижимают…
— Верно!
Флайри засмеялась и покачала головой.
— Придумали, как избавить писцов от нудной работы и дали работу камнетесам! Молодцы. Всякому ясно, что гному больше нравится работать с камнем, чем с бумагой!.. Значит, едем в Радуну?
— Поедешь ты, — Флайри одним движением поднялась с земли. — Я какое-то время побегу рядом… ну, так, как мы утром шли.
Она подошла к вбитому в землю колышку и рывком вытащила его. Бат, увлеченно объедавший кустики полыни, подошел к хозяйке и начал попрошайничать. После отдыха он стал куда более покладистым.
Взнуздав Бата и навьючив на него тюки, Тэм свернула шкуру, на которой спала Флайри, и приторочила к седлу.
— Не перетруждайся, — наложница передала ей повод. — Как только почувствуешь, что устала, садись в седло.
Тэм взъерошила волосы растопыренной пятерней.
— Мне не привыкать. Но если я устану… ты же позволишь мне сесть на собственную лошадь?
— Добрый вечер, уважаемые! — крикнула она.
Никто не ответил. Наемница пожала плечами, спешилась и направилась к воротам.
Флайри следила за ней, не скрывая удивления. Тэм шла, словно прогуливалась… хотя ее рука, несомненно, лежала на рукояти меча.
Она даже не успела заметить, когда это произошло. В руке у Тэм появился кинжал, а сама она словно распласталась по створке ворот — той, что была закрыта. Еще одно почти незаметное движение — и наемница исчезла внутри. Через пару ударов сердца послышался громкий недовольный скрип, щель между створками начала медленно расширяться, и в ней показалась голова здоровенного гоблина. Потом Тэм вышла вперед и поманила спутницу рукой.
Проезжая через ворота, Флайри заметила, как воительница улыбнулась доблестному стражу и бросила пару слов на его родном языке — явно добрых и приятных.
— Вуг уже собирался на боковую, — Тэм взяла коня под уздцы и похлопала по холке, чтобы тот успокоился: Бат уже понял, что Флайри «своя», но носил ее без особого восторга. — Здесь ворота закрывают засветло, да и проезжий люд тоже старается не задерживаться в дороге. Все-таки два перехода до столицы… В ту же Околомну разбойники обычно не суются. Обычно…
Она внезапно остановилась и провела рукой по лбу.
— Подожди, Флайри. Кто рассказал тебе про носилки?
Молодая женщина обернулась и посмотрела на нее так, словно не поняла вопроса.
— Стражники на воротах…
— Только стражники? Сколько дней прошло с тех пор, как похитили… твоего любимого?
— Два дня, — Флайри почувствовала, как внутри нарастает тревога. — Если не считать того времени, как я в пути.
— То есть за два дня Туллен покинули только одни конные носилки… — пробормотала Тэм. — Ладно, положим, что так. А с кем еще ты про эти носилки разговаривала?
— Да много с кем! Я и не скрывала…
— Хорошо, — Тэм потянула за повод. — Дойдем до трактира, обсудим.
На улицах не было ни души. Похоже, здесь рано ложились спать не только стражи на воротах. Сухая земля, утоптанная сотнями ног, стала твердой, как камень, и стук копыт Бата казался таким громким, что хотелось заткнуть уши. За невысокими заборчиками, сложенными из крупных валунов и кое-как обмазанных глиной, темнели мазанки и таращились на пришельцев тускло светящимися окнами, точно разбуженные в неурочный час совки-сплюшки.
Постоялый двор возвышался на деревенской площади во весь свой двухэтажный рост. Мощные бревна, из которых он был сложен, почернели от непогоды и, похоже, сумели пережить Катаклизм, а каменный фундамент казался прочнее гномьих крепостей. Флайри не удалось разглядеть вывеску, но Тэм, похоже, заметила там что-то забавное, потому что фыркнула и покачала головой. Зато надпись «Страж и мантикора», сделанная светящейся краской, была видна издалека. А если подойти чуть поближе — то и приписка «Обслуживаем всех!», чуть ниже и более мелким шрифтом.
Последнее было разумно. Возможно, корчмарь не желал лишиться половины посетителей. А может, опасался, что отвергнутые посетители войдут без разрешения и потребуют возмещения за подобное унижение… вернее, и требовать не станут, а просто возьмут вином, элем, битой посудой и переломанной мебелью. Так или иначе, но это могло вполне сойти за жест вежливости и доброй воли, который требовал ответной вежливости и от посетителей.
Поэтому посетители предпочитали следовать политике «бдительного мира» — проще говоря, держаться друг от друга подальше и не нарываться на драку. За столиком у дальней стены собралось несколько сурового вида гномов. Люди сидели за столами кто по двое, расселись кто где, но стараясь держаться подальше от представителей Подгорного племени, а посередине восседал могучий циклоп в безрукавке из драконьей кожи, проклепанной медными бляхами, и громко чавкал жареной бараньей ногой.
Появление Тэм произвело примерно то же впечатление, что и в «Чаше шипокрыла». Наемница пропустила свою спутницу вперед, однако Флайри спиной чувствовала, куда устремлены все взгляды. Даже циклоп на миг оторвался от баранины и пробурчал что-то невразумительное.
Договориться о комнате не составило труда. Помня, насколько воительнице удаются подобные вещи, Флайри благоразумно помалкивала и только следила за тем, как та болтает с трактирщиком. Румяный кучерявый хозяин «Стража и мантикоры» не носил знак Хаалы ни на одежде, ни на груди в виде подвески, но всем своим видом словно говорил: «Да, я эрладиец, почтеннейшие! И что с этим поделать?» Однако одно дело, когда какой-нибудь подвыпивший деревенщина таращится на тебя, точно на таракана в тарелке. И совсем другое — когда твое происхождение позволяет завязать беседу с прекрасной воительницей, возжелавшей освежить познания в чужом языке. Флайри не смогла бы с такой же легкостью поддерживать разговор, даже если бы время от времени переспрашивала, подобно Тэм: « Хом тува эрли до? [26]»
Так или иначе, но комнату им дали если не самую лучшую, то по самой лучшей цене… то есть не требуя за ржавый гвоздь золотой содар. В комнате находилось две кровати, в меру мягких, пол застлан ковриком отнюдь не с тем, чтобы скрыть грязные пятна. Пучки лаванды и мелиссы под потолком источали аромат, легкий, точно полунамек, от которого хотелось погрузиться в грезы. На стене, помимо вязаных ажурных салфеток, красовалась гравюра, но к великому облегчению Флайри, на этот раз обошлось без «лорда Адрелиана». На гравюре — судя по всему, недавно купленной, — герой в сияющих латах небрежным движением вонзал в подножье гранитного утеса пику толщиной с молодое деревце, и из камня весело летели брызги. Картина именовалась «Сайгур, добывающий воду из скалы».
Еще один человек, ставший легендой…
А был ли он на самом деле — Сайгур, великий герой Лаара, возжелавший вернуть воду в Лаар? Было ли Копье Демонов, добытое в сражении с силами Тьмы и способное пробивать земную твердь, достигая глубочайших водоносных пластов? Наверно, этого никто и никогда не узнает.
Как гласит легенда, ему удалось создать лишь три источника.
« На другой же день проснулся Сайгур и понял, что не сможет подняться с постели. Силы покинули его. Попросил он воды, испил ее и помолился пресветлому Сеггеру об исцелении, но облегчение не пришло. Бледность покрыла его чело, и кровь начала сочиться из носа и ушей. И позвали к нему целителей и магов, но никто не смог распознать недуга. И прежде, чем село солнце, дух его отошел к пресветлому Сеггеру в день десятый Месяца Познания, в год одиннадцатый от Катаклизма»…
Расследование гибели героя проводила Инквизиция. Согласно записи в особом отчете — Флайри ее не видела, но склонялась к тому, что это и в самом деле так, — причиной стало само копье, которое сразу после смерти Сайгура исчезло без следа. Сайгур не был магом, хотя и обучался в монастыре Вольных. Обращаться с магическими предметами не так просто, как может показаться. Некоторые маги полагают, что многие из этих предметов обладают чем-то вроде разума, более мощного и изощренного, чем у скаковой лошади. Возможно, Сайгур не знал каких-нибудь тонкостей обращения с Копьем, и оно обратило свою силу против нового хозяина. В конце концов, создавалось оно отнюдь не для добрых дел.
Будет ли когда-нибудь упомянуто в легенде, что маги Серого Ордена предложили герою передать Копье для изучения? Неизвестно. Но вряд ли кто-нибудь из певцов и сказителей осмелится передать те слова, в коих Сайгур выразил отказ… Разве что будет этот певец выступать в трактире поплоше, чем «Страж и мантикора», где хозяева не брезгуют разбавлять вино питейным зельем.
Тут в дверь постучали, и долговязый парень втащил деревянную бадью с горячей водой. Вслед за ней появилась вторая и третья, пустая.
— Замечательно, — промурлыкала Тэм, вытаскивая из сумки кожаный мешочек.
В мешочке оказалось мыло, завернутое в пергамент, бутылочка с маслом, флаконы с какими-то притираниями, мочалка…
Флайри заметила, что и флаконы, и бутылочка украшены одной и той же эмблемой: стилизованным алым сердцем, заключенным в алхимическую реторту. И кое-что ей стало понятно…
Наемница тем временем посмотрела на бадейки, убедившись, что их оставили достаточно далеко от окна, и добавила:
— Думаю, тебе стоит купаться первой. Я подожду в коридоре. Если что-нибудь понадобится — зови.
— А почему я первая?
— У тебя волосы длиннее.
И, не дожидаясь ответа, вышла за дверь.
Флайри так и не позвала ее, даже когда пришлось мыть спину и ополаскивать волосы. Почему? Она спросила себя об этом лишь позже, глядя в темное окно и слушая, как наемница плещется в бадье, напевая что-то себе под нос.
Возможно, Тэм и вправду не обладала даром мага. Но почему она вошла в комнату ровно в тот миг, когда Флайри, натеревшись по ее совету косточковым маслом, переоделась в чистое исподнее и закутала волосы полотенцем? Как будто сквозь дверь видела…
Воительница присела на стул и стянула один сапог, затем другой. Флайри размотала сняла полотенце и шагнула было к двери, но Тэм остановила ее.
— Я не стесняюсь. Но если тебе неловко, можешь отвернуться. А ходить с мокрой головой по коридору не стоит — простудишься.
Скорее всего, она действительно не стеснялась. Однако Флайри почему-то не могла заставить себя обернуться. Чтобы как-то занять время, она некоторое время разглядывала «Сайгура, добывающего воду», потом стала считать лепестки на цветочках, вышитых на шторе…
— Бедняга Вуг, — Тэм сокрушенно покачала головой. — Опять его разбудили.
Пока ничего не происходило, но было ясно: под влиянием выпитого эля равновесие, царящее в зале, пошатнулось. Флайри и ее спутница не столько поняли это, сколько почувствовали и, не сговариваясь, остановились на площадке.
В этот миг один из посетителей, обладатель блестящей лысины, обрамленной сальными черными волосами, громко стукнул кружкой об стол и крикнул, обернувшись к гномам:
— Эй, фуктур зарот!
Злость крикуна и желание задеть противника явно превосходила его познания в языке Подгорного племени.
— Не « фуктур», а « фук-хтур заарот», — заметила Тэм. — «Паленая борода»… Неплохо. Но произношение… Я бы даже не обиделась.
— А на что бы ты обиделась, Тэм? — спросила Флайри.
— Будь я гномом?
— Да, будь ты гномом.
Наемница пожала плечами.
— Ну, на «подземного недомерка» вряд ли. А вот на «топтуна безродного» — да. Или…
— Рабар дропт! — заорал обладатель сальных волос.
— Раббаар дробдт… «Крысолюд поганый», — Тэм покачала головой. — А вот это он зря. За такие слова доброго человека вполне могут размазать по полу… Кажется, сейчас это и случится.
В подтверждение ее слов послышался грохот падающей скамейки. «Крысолюд» поднялся во весь свой невеликий рост и пошел на обидчика.
«Поперек себя шире» — так частенько о гномах говорят. На первый взгляд они кажутся неповоротливыми и неуклюжими, но это не так. Телосложением гном похож на медведя, и так же, как медведь, быстр и проворен. Лысый задира и его дружки об этом явно забыли.
Первый удар достался не обидчику, а тому, кто сидел ближе и попался под горячую руку. Схватив за грудки одного из собутыльников сальноволосого, гном приподнял его и прорычал ему в лицо что-то на родном языке. За этим должна была последовать крепкая оплеуха, но тут гному пришлось отвлечься.
Виновником стал сидящий за соседним столом возчик, которого гном походя зацепил локтем — дочерна загорелый молодой парень, с лица которого, казалось, не сходило выражение крайнего недоумения. Драться парень явно не собирался — ему просто захотелось узнать, чем он обязан столь непочтительному отношению, ради чего он вполне дружелюбно похлопал гнома по спине.
Гном обернулся, и сальноволосый не преминул этим воспользоваться. Схватив со стола огромное блюдо с остатками тушеного мяса и овощей, он обрушил его на голову гнома.
Несмотря на многовековую дружбу c Подгорным Племенем, среди людей до сих пор ходят самые нелепые байки. Например, о том, что гномы каким-то образом родятся из камня, поскольку женщин у них нет. Однако, наблюдая за этой дракой, Флайри подумала, что подобные слухи имеют под собой некоторое основание.
Блюдо разлетелось вдребезги. Осколки, куски вареной брюквы и брызги мясной подливки полетели во все стороны. Однако гному это, судя по всему, особого вреда не причинило — чего нельзя сказать об одеяниях тех, кто не успел убраться подальше. Зал огласили возмущенные вопли. Не обращая внимания ни на них, ни на потеки подливки, стекающие по лицу, гном тряхнул головой и, отшвырнув свою первую жертву, шагнул к сальноволосому. На этот раз удар достиг цели. Пудовый кулак, больше похожий на кузнечный молот, врезался в нос обидчика, и тот, сбивая на пол приятелей, полетел со скамьи.
От торжествующего рева на стойке зазвенела посуда. Победитель вскочил на скамью, потрясая кулаками, гномы поддержали его радостными воплями. Если даже кто-то и крикнул в тот миг «Берегись!», его никто не услышал. Тяжелая медная кружка, метко брошенная возчиком, на чьей спине расплывалось свежее сальное пятно, положила конец ликованию Подгорного племени. Раздался глухой стук. Гном-победитель охнул и плюхнулся на задницу. Еще миг он ошарашенно таращился непонятно на что, потом закатил глаза и рухнул навзничь, прямо на стол.
В зале стало тихо, как перед грозой.
— А ты что вылупился, цыпа?
Голос принадлежал человеку… Человеку, которому в самое ближайшее время предстояло горько пожалеть о своих словах, обращенных к циклопу, до сих пор довольствующемуся ролью мирного наблюдателя.
Циклоп звучно рыгнул и оторвал свой необъятный зад от скамьи.
В следующее мгновение было уже не разобрать, кто кого бьет. Впрочем, сами дерущиеся тоже не задавались этим вопросом: у них наконец-то нашелся повод почесать кулаки. И не только кулаки. В ход шло все — кружки, скамейки, пустые и полные кувшины, тарелки… Сальноволосый и его противник уже очнулись и присоединились к товарищам, хотя случай пока не свел их для продолжения поединка. Первый сцепился с огненно-рыжим лавочником, которому не терпелось поквитаться за испорченный кафтан, второй отбивался от пары возчиков, чьи рубахи уже поздно было нести в починку. Впрочем, Флайри заметила, что никому не пришло в голову пустить в ход оружие, хотя у возчиков наверняка имелись засапожные ножи.
— Ну что, уважаемые? Накостыляем невежам? А то я уж засиделся.
Этот могучий бас доносился с другого конца зала, где пировали купцы. Его обладатель, рослый толстяк с курчавой черной бородкой, судя по акценту, был если не чистокровным кандийцем, то уроженцем Степи с изрядной долей кандийской крови. А судя по его одеянию, соединить тулленский стиль с кандийским для толстяка было явно важнее, нежели соблюсти хороший вкус.
— Ай-фаламаи тотуро… [27]— пробормотала Тэм.
Русоволосый молодой человек с непроницаемым лицом, который стоял за спиной толстяка, похожий на сильно отощавшую тень, нагнулся и что-то шепнул ему на ухо.
— Отвяжись, Харник, — весело бросил купец. — Дай старому человеку кости размять!
— Как бы тебе бока не намяли, Реддер! — крикнул с другого конца стола статный молодой человек с пышными усами.
— Ничего, — откликнулся его сосед в коротком замшевом плаще. — Ему это на пользу пойдет — авось жир немного поразгонит. Верно, Реддер?
— Верно! — рявкнул Реддер, поднимаясь и одергивая кафтан цвета ржавчины, которых сходился на его необъятном брюхе только благодаря изумрудному кушаку. — Эй, почтенный! Придержи своего вышибалу, пусть не мешает веселиться добрым людям. Поломанная мебель — за мой счет!
Последние слова были обращены к несчастному трактирщику, который вот уже несколько мгновений то приседал, то выпрямлялся и вставал на цыпочки, словно примеривался перед прыжком через прилавок.
— Его голос услышали даже торосы Йара… — Тэм сделала шаг вниз по лестнице и снова остановилась. — Горбатого могила исправит.
— Ты его знаешь?
Наемница передернула плечами и усмехнулась.
— Конечно. Реддер Рикс, мой бывший наниматель. Скоро я поверю, что Лаар имеет форму шара. Кстати, нас он, скорее всего, заметил, вот и старается. Ар-фаламиэ Хором… [28]
Флайри бросила взгляд на купца, который не без усилия проталкивался между скамейками, и фыркнула. Тэм, как всегда, била не в бровь, а в глаз: Реддер Рикс и вправду напоминал Хорома, толстого ленивого кота, героя многочисленных сказок, который благодаря своей удачливости и нахальству выбирался из любых переделок.
— А он тебя узнал?
— Нет, конечно. Он близорук.
— В смысле, дальше своего носа не видит? — Флайри чувствовала, что ее разбирает смех.
— А вот это ты зря. Поверь: если он решил «повеселиться» на потеху высокородным сайрис — значит, уже просчитал, во что обойдется поломанная мебель и битая посуда, и понял, что может себе такое позволить. Едет он, судя по всему, с ярмарки с Каэро… Значит, при деньгах… При хороших деньгах…
Последние слова наемница произнесла негромко, словно сама себе.
События меж тем развивались, и Тэм не прекращала их комментировать:
— Ага… вот и его новый телохранитель… Пресветлый Сеггер! Он что, разумом повредился?
Это смелое предположение, скорее всего, следовало отнести на счет молодого человека с непроницаемым лицом. В настоящий момент он доблестно пытался оттащить хозяина от бритоголового детины в потертом кожаном дублете. Детина только что получил от почтенного купца пинка и намеревался дать сдачи.
— Спускаемся, — наемница безнадежно махнула рукой.
Драка достигла той стадии, когда изначальный повод давно забыт, и все колотят друг друга, не разбирая, кто свой, а кто чужой. Половина столов были перевернуты. Циклоп, устремившись к обидчику, опрокинул скамейку вместе с сидящими на ней возчиками. Понятно, что простить такое оскорбление невозможно — тем более что возчики быстро сообразили, что в одиночестве не останутся. Прежде чем циклоп успел сделать еще два шага, на нем повисло пятеро плечистых молодцов — включая поднявшуюся с пола парочку и лохматого, тощего как жердь парня в пунцовой рубахе, который столь непочтительно обозвал его «цыпой». Впрочем, численный перевес — не всегда залог победы. Чтобы убедиться в этом, достаточно было взглянуть в дальний угол зала, где Подгорное Племя понемногу брало верх над неприятелем. Мрачный рыжебородый гном, чье пузо было перетянуто богатым ремнем, отделанным серебряной сканью, повалил противника, взгромоздился на него и сосредоточенно лупцевал. Правда, Флайри заметила, что он не стремится покалечить забияку — скорее, старается сделать так, чтобы тому стало обидно и больно. Еще один гном сцепился с толстым возчиком в кожаных штанах, стриженным под горшок, которого вполне можно было принять за его родича. Зачинщик драки, взобравшись на стол, отбивался от третьего гнома с помощью длинного хлыста. Скамейки, предусмотрительно отброшенные подальше, не позволяли приземистому гному последовать за обидчиком. Все попытки стащить его на пол оканчивались неудачей. У гнома в буквальном смысле слова были коротки руки, сальноволосый подпрыгивал, уворачивался с удивительной для пьяного ловкостью.
Компания возчиков наконец-то опрокинула циклопа. Неловко взмахнув огромными ручищами, великан рухнул прямо на один из уцелевших столов. Раздался треск толстых ломающихся досок. Циклоп взревел — не столько от боли, сколько от обиды. Но хуже оказалось другое: падая, он зацепил одного из гномов, который только что сбил с ног кряжистого мужика с багровым лицом. Гному достаточно было сделать лишь шаг в сторону… но вместо этого носок его сапога вошел под ребра обидчику. В следующий миг гном рухнул на поверженного недруга. Стоящий рядом стол накренился, точно приседая на подломленную ножку, и полупустой кувшин скатился прямо гному на поясницу.
Толстого купца ожидала еще более печальная участь: циклоп должен был упасть прямо на него. Лишь чудом телохранитель успел оттолкнуть хозяина в сторону. Почтенный Рикс, едва удержавшись на ногах, развернулся, явно намереваясь расквасить нос своему спасителю, но в последний миг передумал.
Тем временем гном поднялся с пола. Его лицо, перекошенное от гнева, напоминало цветом вареную свеклу. Степенно отряхнув штаны, он обвел зал яростным взглядом…
Потом опустил взгляд…
И с яростным ревом набросился на поверженного циклопа.
Тэм покинула Флайри у подножья лестницы. Именно здесь должна стоять хозяйка, возжелавшая оценить бойцовские качества своей телохранительницы во время пьяной драки в трактире, и не подвергая при этом себя опасности. Ни в коем случае не наверху — злоумышленники могут затаиться в комнатах, выжидая, пока высокородная сайрис останется в одиночестве. Нет, именно здесь, возле стойки, где трактирный вышибала может если не помешать негодяям, то хотя бы их задержать. Одного этого было бы достаточно, чтобы сделать выбор в пользу Тэм, пожелай Флайри и в самом деле нанять ее в качестве телохранительницы.
Пока же мнимая госпожа стояла и смотрела, как наемница говорит что-то взмокшему трактирщику и вышибале, а парень с несчастным видом таращился то на нее, то на хозяина.
— Ну как, выспалась? — весело спросила Тэм.
Флайри не ответила. Она все еще не могла оправиться после того, что видела несколько ударов сердца назад.
Наемница вернула меч в ножны, вытащила из сумки очередное мокрое полотенце и вытерла блестящий от пота лоб.
Она сияла. Солнце превратило ее волосы в бронзовый нимб, украсило огненной россыпью кожу. Она походила на юную адептку магической школы, только что получившую звание мага…
— Ты не ложилась? — пробормотала Флайри.
Тэм беззаботно отмахнулась.
— Успею отоспаться. Надо же было кому-то стоять на карауле.
Сборы много времени не заняли. В сумке у Тэм оказалось немного вяленого сыра, мешочек семян «плакучего ореха» — ползучего кустарника, что как сорняк плодился всюду, где в земле была хоть капля влаги, — и вяленые фрукты. Наемница почти не ела — «чтобы меньше пить хотелось». По ее словам, до ближайшей деревни, именуемой Радуна, осталось не так много, так что вечером у них будет и кров, и стол. Правда, при этом они заметно удалялись от тракта. Флайри поспешила напомнить об этом Тэм.
Наемница нахмурилась и прикусила губу, потом полезла в сумку и вытащила карту.
— Радуна здесь, — она ткнула кончиком пальца в небольшую точку. — Вот Околомна, вот «Чаша»… значит, мы где-то тут. Видишь, как тракт изгибается? Если из Радуны мы возьмем на запад, то через два дня выйдем к тракту.
— Подожди, — перебила Флайри.
Она поднесла карту поближе к глазам, словно плохо видела, потом провела пальцем по толстой черте, обозначающей реку Ошун.
— Эта карта не пером начерчена, верно?
— Верно, — Тэм улыбнулась. — Это гномья работа. Знаешь, как изготавливают такие карты? Берется плоский камень, шлифуется так гладко, что в него можно смотреться, как в зеркало. Потом на нем выбиваются буквы и рисунки, но в зеркальном отражении…
— Буквы заливают краской, — подхватила Флайри. — Сверху накрывают листом пергамента и прижимают…
— Верно!
Флайри засмеялась и покачала головой.
— Придумали, как избавить писцов от нудной работы и дали работу камнетесам! Молодцы. Всякому ясно, что гному больше нравится работать с камнем, чем с бумагой!.. Значит, едем в Радуну?
— Поедешь ты, — Флайри одним движением поднялась с земли. — Я какое-то время побегу рядом… ну, так, как мы утром шли.
Она подошла к вбитому в землю колышку и рывком вытащила его. Бат, увлеченно объедавший кустики полыни, подошел к хозяйке и начал попрошайничать. После отдыха он стал куда более покладистым.
Взнуздав Бата и навьючив на него тюки, Тэм свернула шкуру, на которой спала Флайри, и приторочила к седлу.
— Не перетруждайся, — наложница передала ей повод. — Как только почувствуешь, что устала, садись в седло.
Тэм взъерошила волосы растопыренной пятерней.
— Мне не привыкать. Но если я устану… ты же позволишь мне сесть на собственную лошадь?
* * *
Когда они приехали в Радуну, уже стемнело. Ворота были приоткрыты, но под ветхим навесом, который, по всей видимости, служил караулкой, никого не было. Впрочем, городок не производил впечатление заброшенного или разграбленного. Ветер доносил уютный запах дыма и жареного мяса, где-то блеяли козы. Подождав немного, Тэм вполголоса ругнулась, спешилась и подошла к навесу.— Добрый вечер, уважаемые! — крикнула она.
Никто не ответил. Наемница пожала плечами, спешилась и направилась к воротам.
Флайри следила за ней, не скрывая удивления. Тэм шла, словно прогуливалась… хотя ее рука, несомненно, лежала на рукояти меча.
Она даже не успела заметить, когда это произошло. В руке у Тэм появился кинжал, а сама она словно распласталась по створке ворот — той, что была закрыта. Еще одно почти незаметное движение — и наемница исчезла внутри. Через пару ударов сердца послышался громкий недовольный скрип, щель между створками начала медленно расширяться, и в ней показалась голова здоровенного гоблина. Потом Тэм вышла вперед и поманила спутницу рукой.
Проезжая через ворота, Флайри заметила, как воительница улыбнулась доблестному стражу и бросила пару слов на его родном языке — явно добрых и приятных.
— Вуг уже собирался на боковую, — Тэм взяла коня под уздцы и похлопала по холке, чтобы тот успокоился: Бат уже понял, что Флайри «своя», но носил ее без особого восторга. — Здесь ворота закрывают засветло, да и проезжий люд тоже старается не задерживаться в дороге. Все-таки два перехода до столицы… В ту же Околомну разбойники обычно не суются. Обычно…
Она внезапно остановилась и провела рукой по лбу.
— Подожди, Флайри. Кто рассказал тебе про носилки?
Молодая женщина обернулась и посмотрела на нее так, словно не поняла вопроса.
— Стражники на воротах…
— Только стражники? Сколько дней прошло с тех пор, как похитили… твоего любимого?
— Два дня, — Флайри почувствовала, как внутри нарастает тревога. — Если не считать того времени, как я в пути.
— То есть за два дня Туллен покинули только одни конные носилки… — пробормотала Тэм. — Ладно, положим, что так. А с кем еще ты про эти носилки разговаривала?
— Да много с кем! Я и не скрывала…
— Хорошо, — Тэм потянула за повод. — Дойдем до трактира, обсудим.
На улицах не было ни души. Похоже, здесь рано ложились спать не только стражи на воротах. Сухая земля, утоптанная сотнями ног, стала твердой, как камень, и стук копыт Бата казался таким громким, что хотелось заткнуть уши. За невысокими заборчиками, сложенными из крупных валунов и кое-как обмазанных глиной, темнели мазанки и таращились на пришельцев тускло светящимися окнами, точно разбуженные в неурочный час совки-сплюшки.
Постоялый двор возвышался на деревенской площади во весь свой двухэтажный рост. Мощные бревна, из которых он был сложен, почернели от непогоды и, похоже, сумели пережить Катаклизм, а каменный фундамент казался прочнее гномьих крепостей. Флайри не удалось разглядеть вывеску, но Тэм, похоже, заметила там что-то забавное, потому что фыркнула и покачала головой. Зато надпись «Страж и мантикора», сделанная светящейся краской, была видна издалека. А если подойти чуть поближе — то и приписка «Обслуживаем всех!», чуть ниже и более мелким шрифтом.
Последнее было разумно. Возможно, корчмарь не желал лишиться половины посетителей. А может, опасался, что отвергнутые посетители войдут без разрешения и потребуют возмещения за подобное унижение… вернее, и требовать не станут, а просто возьмут вином, элем, битой посудой и переломанной мебелью. Так или иначе, но это могло вполне сойти за жест вежливости и доброй воли, который требовал ответной вежливости и от посетителей.
Поэтому посетители предпочитали следовать политике «бдительного мира» — проще говоря, держаться друг от друга подальше и не нарываться на драку. За столиком у дальней стены собралось несколько сурового вида гномов. Люди сидели за столами кто по двое, расселись кто где, но стараясь держаться подальше от представителей Подгорного племени, а посередине восседал могучий циклоп в безрукавке из драконьей кожи, проклепанной медными бляхами, и громко чавкал жареной бараньей ногой.
Появление Тэм произвело примерно то же впечатление, что и в «Чаше шипокрыла». Наемница пропустила свою спутницу вперед, однако Флайри спиной чувствовала, куда устремлены все взгляды. Даже циклоп на миг оторвался от баранины и пробурчал что-то невразумительное.
Договориться о комнате не составило труда. Помня, насколько воительнице удаются подобные вещи, Флайри благоразумно помалкивала и только следила за тем, как та болтает с трактирщиком. Румяный кучерявый хозяин «Стража и мантикоры» не носил знак Хаалы ни на одежде, ни на груди в виде подвески, но всем своим видом словно говорил: «Да, я эрладиец, почтеннейшие! И что с этим поделать?» Однако одно дело, когда какой-нибудь подвыпивший деревенщина таращится на тебя, точно на таракана в тарелке. И совсем другое — когда твое происхождение позволяет завязать беседу с прекрасной воительницей, возжелавшей освежить познания в чужом языке. Флайри не смогла бы с такой же легкостью поддерживать разговор, даже если бы время от времени переспрашивала, подобно Тэм: « Хом тува эрли до? [26]»
Так или иначе, но комнату им дали если не самую лучшую, то по самой лучшей цене… то есть не требуя за ржавый гвоздь золотой содар. В комнате находилось две кровати, в меру мягких, пол застлан ковриком отнюдь не с тем, чтобы скрыть грязные пятна. Пучки лаванды и мелиссы под потолком источали аромат, легкий, точно полунамек, от которого хотелось погрузиться в грезы. На стене, помимо вязаных ажурных салфеток, красовалась гравюра, но к великому облегчению Флайри, на этот раз обошлось без «лорда Адрелиана». На гравюре — судя по всему, недавно купленной, — герой в сияющих латах небрежным движением вонзал в подножье гранитного утеса пику толщиной с молодое деревце, и из камня весело летели брызги. Картина именовалась «Сайгур, добывающий воду из скалы».
Еще один человек, ставший легендой…
А был ли он на самом деле — Сайгур, великий герой Лаара, возжелавший вернуть воду в Лаар? Было ли Копье Демонов, добытое в сражении с силами Тьмы и способное пробивать земную твердь, достигая глубочайших водоносных пластов? Наверно, этого никто и никогда не узнает.
Как гласит легенда, ему удалось создать лишь три источника.
« На другой же день проснулся Сайгур и понял, что не сможет подняться с постели. Силы покинули его. Попросил он воды, испил ее и помолился пресветлому Сеггеру об исцелении, но облегчение не пришло. Бледность покрыла его чело, и кровь начала сочиться из носа и ушей. И позвали к нему целителей и магов, но никто не смог распознать недуга. И прежде, чем село солнце, дух его отошел к пресветлому Сеггеру в день десятый Месяца Познания, в год одиннадцатый от Катаклизма»…
Расследование гибели героя проводила Инквизиция. Согласно записи в особом отчете — Флайри ее не видела, но склонялась к тому, что это и в самом деле так, — причиной стало само копье, которое сразу после смерти Сайгура исчезло без следа. Сайгур не был магом, хотя и обучался в монастыре Вольных. Обращаться с магическими предметами не так просто, как может показаться. Некоторые маги полагают, что многие из этих предметов обладают чем-то вроде разума, более мощного и изощренного, чем у скаковой лошади. Возможно, Сайгур не знал каких-нибудь тонкостей обращения с Копьем, и оно обратило свою силу против нового хозяина. В конце концов, создавалось оно отнюдь не для добрых дел.
Будет ли когда-нибудь упомянуто в легенде, что маги Серого Ордена предложили герою передать Копье для изучения? Неизвестно. Но вряд ли кто-нибудь из певцов и сказителей осмелится передать те слова, в коих Сайгур выразил отказ… Разве что будет этот певец выступать в трактире поплоше, чем «Страж и мантикора», где хозяева не брезгуют разбавлять вино питейным зельем.
Тут в дверь постучали, и долговязый парень втащил деревянную бадью с горячей водой. Вслед за ней появилась вторая и третья, пустая.
— Замечательно, — промурлыкала Тэм, вытаскивая из сумки кожаный мешочек.
В мешочке оказалось мыло, завернутое в пергамент, бутылочка с маслом, флаконы с какими-то притираниями, мочалка…
Флайри заметила, что и флаконы, и бутылочка украшены одной и той же эмблемой: стилизованным алым сердцем, заключенным в алхимическую реторту. И кое-что ей стало понятно…
Наемница тем временем посмотрела на бадейки, убедившись, что их оставили достаточно далеко от окна, и добавила:
— Думаю, тебе стоит купаться первой. Я подожду в коридоре. Если что-нибудь понадобится — зови.
— А почему я первая?
— У тебя волосы длиннее.
И, не дожидаясь ответа, вышла за дверь.
Флайри так и не позвала ее, даже когда пришлось мыть спину и ополаскивать волосы. Почему? Она спросила себя об этом лишь позже, глядя в темное окно и слушая, как наемница плещется в бадье, напевая что-то себе под нос.
Возможно, Тэм и вправду не обладала даром мага. Но почему она вошла в комнату ровно в тот миг, когда Флайри, натеревшись по ее совету косточковым маслом, переоделась в чистое исподнее и закутала волосы полотенцем? Как будто сквозь дверь видела…
Воительница присела на стул и стянула один сапог, затем другой. Флайри размотала сняла полотенце и шагнула было к двери, но Тэм остановила ее.
— Я не стесняюсь. Но если тебе неловко, можешь отвернуться. А ходить с мокрой головой по коридору не стоит — простудишься.
Скорее всего, она действительно не стеснялась. Однако Флайри почему-то не могла заставить себя обернуться. Чтобы как-то занять время, она некоторое время разглядывала «Сайгура, добывающего воду», потом стала считать лепестки на цветочках, вышитых на шторе…
* * *
Когда путешественницы вернулись в зал, там стало куда более людно— в том смысле, что число посетителей увеличилось исключительно за счет представителей людского племени. Гномы так и сидели за своим столом, изредка перебрасываясь парой слов. Циклоп, расправившийся с бараниной, с нескрываемым наслаждением хлебал эль из огромной кружки, время от времени громко рыгая. Зато в противоположном конце зала расположилась шумная компания, судя по богатым одеяниям и выстроившимся у стены плечистым телохранителям — заезжие торговцы. Два стола, сдвинутых вместе, ломились от блюд с всевозможной снедью и, в первую голову, бутылок с вином.— Бедняга Вуг, — Тэм сокрушенно покачала головой. — Опять его разбудили.
Пока ничего не происходило, но было ясно: под влиянием выпитого эля равновесие, царящее в зале, пошатнулось. Флайри и ее спутница не столько поняли это, сколько почувствовали и, не сговариваясь, остановились на площадке.
В этот миг один из посетителей, обладатель блестящей лысины, обрамленной сальными черными волосами, громко стукнул кружкой об стол и крикнул, обернувшись к гномам:
— Эй, фуктур зарот!
Злость крикуна и желание задеть противника явно превосходила его познания в языке Подгорного племени.
— Не « фуктур», а « фук-хтур заарот», — заметила Тэм. — «Паленая борода»… Неплохо. Но произношение… Я бы даже не обиделась.
— А на что бы ты обиделась, Тэм? — спросила Флайри.
— Будь я гномом?
— Да, будь ты гномом.
Наемница пожала плечами.
— Ну, на «подземного недомерка» вряд ли. А вот на «топтуна безродного» — да. Или…
— Рабар дропт! — заорал обладатель сальных волос.
— Раббаар дробдт… «Крысолюд поганый», — Тэм покачала головой. — А вот это он зря. За такие слова доброго человека вполне могут размазать по полу… Кажется, сейчас это и случится.
В подтверждение ее слов послышался грохот падающей скамейки. «Крысолюд» поднялся во весь свой невеликий рост и пошел на обидчика.
«Поперек себя шире» — так частенько о гномах говорят. На первый взгляд они кажутся неповоротливыми и неуклюжими, но это не так. Телосложением гном похож на медведя, и так же, как медведь, быстр и проворен. Лысый задира и его дружки об этом явно забыли.
Первый удар достался не обидчику, а тому, кто сидел ближе и попался под горячую руку. Схватив за грудки одного из собутыльников сальноволосого, гном приподнял его и прорычал ему в лицо что-то на родном языке. За этим должна была последовать крепкая оплеуха, но тут гному пришлось отвлечься.
Виновником стал сидящий за соседним столом возчик, которого гном походя зацепил локтем — дочерна загорелый молодой парень, с лица которого, казалось, не сходило выражение крайнего недоумения. Драться парень явно не собирался — ему просто захотелось узнать, чем он обязан столь непочтительному отношению, ради чего он вполне дружелюбно похлопал гнома по спине.
Гном обернулся, и сальноволосый не преминул этим воспользоваться. Схватив со стола огромное блюдо с остатками тушеного мяса и овощей, он обрушил его на голову гнома.
Несмотря на многовековую дружбу c Подгорным Племенем, среди людей до сих пор ходят самые нелепые байки. Например, о том, что гномы каким-то образом родятся из камня, поскольку женщин у них нет. Однако, наблюдая за этой дракой, Флайри подумала, что подобные слухи имеют под собой некоторое основание.
Блюдо разлетелось вдребезги. Осколки, куски вареной брюквы и брызги мясной подливки полетели во все стороны. Однако гному это, судя по всему, особого вреда не причинило — чего нельзя сказать об одеяниях тех, кто не успел убраться подальше. Зал огласили возмущенные вопли. Не обращая внимания ни на них, ни на потеки подливки, стекающие по лицу, гном тряхнул головой и, отшвырнув свою первую жертву, шагнул к сальноволосому. На этот раз удар достиг цели. Пудовый кулак, больше похожий на кузнечный молот, врезался в нос обидчика, и тот, сбивая на пол приятелей, полетел со скамьи.
От торжествующего рева на стойке зазвенела посуда. Победитель вскочил на скамью, потрясая кулаками, гномы поддержали его радостными воплями. Если даже кто-то и крикнул в тот миг «Берегись!», его никто не услышал. Тяжелая медная кружка, метко брошенная возчиком, на чьей спине расплывалось свежее сальное пятно, положила конец ликованию Подгорного племени. Раздался глухой стук. Гном-победитель охнул и плюхнулся на задницу. Еще миг он ошарашенно таращился непонятно на что, потом закатил глаза и рухнул навзничь, прямо на стол.
В зале стало тихо, как перед грозой.
— А ты что вылупился, цыпа?
Голос принадлежал человеку… Человеку, которому в самое ближайшее время предстояло горько пожалеть о своих словах, обращенных к циклопу, до сих пор довольствующемуся ролью мирного наблюдателя.
Циклоп звучно рыгнул и оторвал свой необъятный зад от скамьи.
В следующее мгновение было уже не разобрать, кто кого бьет. Впрочем, сами дерущиеся тоже не задавались этим вопросом: у них наконец-то нашелся повод почесать кулаки. И не только кулаки. В ход шло все — кружки, скамейки, пустые и полные кувшины, тарелки… Сальноволосый и его противник уже очнулись и присоединились к товарищам, хотя случай пока не свел их для продолжения поединка. Первый сцепился с огненно-рыжим лавочником, которому не терпелось поквитаться за испорченный кафтан, второй отбивался от пары возчиков, чьи рубахи уже поздно было нести в починку. Впрочем, Флайри заметила, что никому не пришло в голову пустить в ход оружие, хотя у возчиков наверняка имелись засапожные ножи.
— Ну что, уважаемые? Накостыляем невежам? А то я уж засиделся.
Этот могучий бас доносился с другого конца зала, где пировали купцы. Его обладатель, рослый толстяк с курчавой черной бородкой, судя по акценту, был если не чистокровным кандийцем, то уроженцем Степи с изрядной долей кандийской крови. А судя по его одеянию, соединить тулленский стиль с кандийским для толстяка было явно важнее, нежели соблюсти хороший вкус.
— Ай-фаламаи тотуро… [27]— пробормотала Тэм.
Русоволосый молодой человек с непроницаемым лицом, который стоял за спиной толстяка, похожий на сильно отощавшую тень, нагнулся и что-то шепнул ему на ухо.
— Отвяжись, Харник, — весело бросил купец. — Дай старому человеку кости размять!
— Как бы тебе бока не намяли, Реддер! — крикнул с другого конца стола статный молодой человек с пышными усами.
— Ничего, — откликнулся его сосед в коротком замшевом плаще. — Ему это на пользу пойдет — авось жир немного поразгонит. Верно, Реддер?
— Верно! — рявкнул Реддер, поднимаясь и одергивая кафтан цвета ржавчины, которых сходился на его необъятном брюхе только благодаря изумрудному кушаку. — Эй, почтенный! Придержи своего вышибалу, пусть не мешает веселиться добрым людям. Поломанная мебель — за мой счет!
Последние слова были обращены к несчастному трактирщику, который вот уже несколько мгновений то приседал, то выпрямлялся и вставал на цыпочки, словно примеривался перед прыжком через прилавок.
— Его голос услышали даже торосы Йара… — Тэм сделала шаг вниз по лестнице и снова остановилась. — Горбатого могила исправит.
— Ты его знаешь?
Наемница передернула плечами и усмехнулась.
— Конечно. Реддер Рикс, мой бывший наниматель. Скоро я поверю, что Лаар имеет форму шара. Кстати, нас он, скорее всего, заметил, вот и старается. Ар-фаламиэ Хором… [28]
Флайри бросила взгляд на купца, который не без усилия проталкивался между скамейками, и фыркнула. Тэм, как всегда, била не в бровь, а в глаз: Реддер Рикс и вправду напоминал Хорома, толстого ленивого кота, героя многочисленных сказок, который благодаря своей удачливости и нахальству выбирался из любых переделок.
— А он тебя узнал?
— Нет, конечно. Он близорук.
— В смысле, дальше своего носа не видит? — Флайри чувствовала, что ее разбирает смех.
— А вот это ты зря. Поверь: если он решил «повеселиться» на потеху высокородным сайрис — значит, уже просчитал, во что обойдется поломанная мебель и битая посуда, и понял, что может себе такое позволить. Едет он, судя по всему, с ярмарки с Каэро… Значит, при деньгах… При хороших деньгах…
Последние слова наемница произнесла негромко, словно сама себе.
События меж тем развивались, и Тэм не прекращала их комментировать:
— Ага… вот и его новый телохранитель… Пресветлый Сеггер! Он что, разумом повредился?
Это смелое предположение, скорее всего, следовало отнести на счет молодого человека с непроницаемым лицом. В настоящий момент он доблестно пытался оттащить хозяина от бритоголового детины в потертом кожаном дублете. Детина только что получил от почтенного купца пинка и намеревался дать сдачи.
— Спускаемся, — наемница безнадежно махнула рукой.
Драка достигла той стадии, когда изначальный повод давно забыт, и все колотят друг друга, не разбирая, кто свой, а кто чужой. Половина столов были перевернуты. Циклоп, устремившись к обидчику, опрокинул скамейку вместе с сидящими на ней возчиками. Понятно, что простить такое оскорбление невозможно — тем более что возчики быстро сообразили, что в одиночестве не останутся. Прежде чем циклоп успел сделать еще два шага, на нем повисло пятеро плечистых молодцов — включая поднявшуюся с пола парочку и лохматого, тощего как жердь парня в пунцовой рубахе, который столь непочтительно обозвал его «цыпой». Впрочем, численный перевес — не всегда залог победы. Чтобы убедиться в этом, достаточно было взглянуть в дальний угол зала, где Подгорное Племя понемногу брало верх над неприятелем. Мрачный рыжебородый гном, чье пузо было перетянуто богатым ремнем, отделанным серебряной сканью, повалил противника, взгромоздился на него и сосредоточенно лупцевал. Правда, Флайри заметила, что он не стремится покалечить забияку — скорее, старается сделать так, чтобы тому стало обидно и больно. Еще один гном сцепился с толстым возчиком в кожаных штанах, стриженным под горшок, которого вполне можно было принять за его родича. Зачинщик драки, взобравшись на стол, отбивался от третьего гнома с помощью длинного хлыста. Скамейки, предусмотрительно отброшенные подальше, не позволяли приземистому гному последовать за обидчиком. Все попытки стащить его на пол оканчивались неудачей. У гнома в буквальном смысле слова были коротки руки, сальноволосый подпрыгивал, уворачивался с удивительной для пьяного ловкостью.
Компания возчиков наконец-то опрокинула циклопа. Неловко взмахнув огромными ручищами, великан рухнул прямо на один из уцелевших столов. Раздался треск толстых ломающихся досок. Циклоп взревел — не столько от боли, сколько от обиды. Но хуже оказалось другое: падая, он зацепил одного из гномов, который только что сбил с ног кряжистого мужика с багровым лицом. Гному достаточно было сделать лишь шаг в сторону… но вместо этого носок его сапога вошел под ребра обидчику. В следующий миг гном рухнул на поверженного недруга. Стоящий рядом стол накренился, точно приседая на подломленную ножку, и полупустой кувшин скатился прямо гному на поясницу.
Толстого купца ожидала еще более печальная участь: циклоп должен был упасть прямо на него. Лишь чудом телохранитель успел оттолкнуть хозяина в сторону. Почтенный Рикс, едва удержавшись на ногах, развернулся, явно намереваясь расквасить нос своему спасителю, но в последний миг передумал.
Тем временем гном поднялся с пола. Его лицо, перекошенное от гнева, напоминало цветом вареную свеклу. Степенно отряхнув штаны, он обвел зал яростным взглядом…
Потом опустил взгляд…
И с яростным ревом набросился на поверженного циклопа.
Тэм покинула Флайри у подножья лестницы. Именно здесь должна стоять хозяйка, возжелавшая оценить бойцовские качества своей телохранительницы во время пьяной драки в трактире, и не подвергая при этом себя опасности. Ни в коем случае не наверху — злоумышленники могут затаиться в комнатах, выжидая, пока высокородная сайрис останется в одиночестве. Нет, именно здесь, возле стойки, где трактирный вышибала может если не помешать негодяям, то хотя бы их задержать. Одного этого было бы достаточно, чтобы сделать выбор в пользу Тэм, пожелай Флайри и в самом деле нанять ее в качестве телохранительницы.
Пока же мнимая госпожа стояла и смотрела, как наемница говорит что-то взмокшему трактирщику и вышибале, а парень с несчастным видом таращился то на нее, то на хозяина.