6. Запрещается наносить какой бы то ни было ущерб соседу, даже с его разрешения.
   Например, не разрешается складывать навоз у самой стены дома соседа, так как в процессе гниения навоз выделяет много тепла и влаги; если другого места нет, по крайней мере между стеной и навозом следует оставить расстояние минимум в 25 см.
   Запрещается выливать воду у самой стены соседского дома или направлять водосточную трубу в сторону этой стены. Тем более запрещается выливать под стену дома соседа помои или мочиться на нее.
   7. С этим запретом связано предписание, обязывающее вернуть вещь человеку, который потерял ее. Все время, пока этого человека найти не удалось, нашедший обязан заботиться о сохранности найденной вещи.
   8. Видя, что чужому имуществу угрожает опасность, необходимо принять меры для его спасения, — это тоже входит в предписание Торы о возвращении потерь.
   9. Найдя вещь и не зная, кто ее потерял, следует обратиться за указанием к раввину, так как в этом вопросе есть тонкости, зависящие от ряда обстоятельств, определяющих, как поступить с находкой.

Глава 174
Запрет наносить физический ущерб

   1. Тора запрещает бить еврея, будь он даже последним негодяем. Даже того, кто не ударил, а только замахнулся на еврея, она называет нечестивцем (см. Шмот, 2:13).
   Однако разрешается бить еврея, если тот бьет другого еврея, — но только в той мере, в какой это необходимо, чтобы избавить последнего от побоев.
   2. Когда дети не слушаются родителей и плохо себя ведут, отец имеет право их бить, если другие методы воздействия не дали результатов. Это правило распространяется и на сироту, взятого на воспитание.
   3. Обнаружив угрозу физического ущерба для других, следует постараться ее предотвратить. Так, если на дороге валяются осколки стекла, следует убрать их.
   4. В Галахе есть множество положений, регулирующих взаимоотношения между соседями. Все эти положения объединены одним главным принципом: запрещается делать все, что может нанести ущерб здоровью, моральному состоянию или имуществу других людей. Так, запрещается шуметь даже в своей квартире, если этот шум мешает соседу — тем более, если открыто окно и от шума страдают многие.
   5. Тот, кто пугает другого человека — например, внезапным криком за его спиной или неожиданным появлением из темноты, — не совершает действия, за которое ему полагается наказание по земным законам, но навлекает на себя наказание Небесного суда.
   6. Денежная компенсация за нанесение физического ущерба еще не искупает совершенный грех. Необходимо, чтобы нанесший этот ущерб попросил прощения у пострадавшего и получил прощение (а пострадавшему не следует проявлять упрямство — он должен прощать обидчика сразу же, как только тот выражает раскаяние). Когда материальный ущерб компенсирован, это полностью снимает вину с нанесшего этот ущерб.
   7. Еврей, который видит, что другому еврею грозит опасность, обязан приложить все силы для его спасения. Если он сам не в состоянии помочь, то должен попросить об этом других (потом он имеет право потребовать от спасенного возмещения затрат, если таковые потребовались). «Не оставайся равнодушным к крови ближнего твоего», — предостерегает Тора (Ваикра, 19:16). В частности, это касается ситуации, когда еврей узнает о каком-либо заговоре против другого еврея. В таком случае он обязан или предупредить того о грозящей опасности, или, если у него есть возможность, расстроить планы заговорщиков или убедить их отказаться от своих намерений (даже заплатить им, если это необходимо, свои деньги). Мудрецы наши говорят: «Спасший одну еврейскую жизнь словно спас целый мир».
   8. Если какой-то еврей систематически занимается незаконной деятельностью и есть опасность, что из-за этого пострадают многие другие евреи, следует сначала строго предупредить его и потребовать, чтобы он прекратил свои действия. Если он не обращает внимания на предупреждение и продолжает свою деятельность, разрешается выдать его нееврейским властям, сообщив им, что подобной деятельностью занимается только этот еврей (см. также 173:3).
   9. Тора предписывает делать ограждение вокруг крыши дома (Дварим, 22:8). Если крыша плоская, ограждение должно быть не ниже 80 см. В широком смысле это предписание относится к предупреждению любых несчастных случаев как действием (например, поставив ограду вокруг ямы или положив плотный настил поверх нее), так и словом (т. е. предупреждать окружающих об опасности). Из того же отрывка Торы мудрецы наши выводят, между прочим, запрет держать в доме злую собаку, даже если она не кусается, а только лает.
   10. Еврей обязан бережно относиться не только к своему здоровью, но и ко всему, что ему принадлежит. Поэтому запрещено бить посуду, рвать одежду, выбрасывать съестные продукты или выливать напитки, уничтожать деньги и вообще любые вещи, которые могут принести пользу другим людям. Запрет этот называется баль ташхит («не порти», см. Дварим, 20:19).
   Человек, срубающий фруктовое дерево, которое еще может приносить плоды, нарушает запрет баль ташхит особо тяжелым образом и, как объясняет Кабала, причиняет огромный вред не только своей душе, но даже тому месту, на котором это дерево росло.

Глава 175
Запрет причинять страдания живым существам

   1. Тора запрещает причинять страдания любым живым существам. Более того, человек обязан спасать животных (как домашних, так и диких), если они попали в беду, и облегчать их страдания. Если, например, запряженная лошадьми повнозка застряла в рытвине, надо помочь сдвинуть се с места — хотя бы ради того, чтобы возница не хлестал лошадей кнутом понапрасну, когда они не в силах сдвинуть повозку с места. То же самое относится к случаю, когда лошади не могут преодолеть подъем.
   Еврей обязан спасать животных, как принадлежащих ему, так и чужих (если при этом ему пришлось заплатить деньги, он имеет право требовать возмещения с хозяина спасенного животного).
   2. Вместе с тем, Тора дает человеку право использовать любых животных для своих нужд и даже умерщвлять их, чтобы употребить в пищу их мясо или приготовить лекарственные препараты.
   3. Запрещается туго связывать ноги животным и птицам, поскольку это причиняет им страдания.
   4. Запрещается заставлять птицу высиживать яйца, снесенные птицей иного вида.
   5. Запрещается кастрировать любое живое существо — животное, зверя или птицу, как чистых, так и нечистых. Этот запрет распространяется не только на хирургический метод кастрирования, но и на все другие — например, с помощью специальных снадобий.
   Более того, запрещается поручать нееврею кастрировать животное или птицу еврея, так как нееврею это также запрещено.
   6. Тем более запрещается кастрировать человека. В связи с этим необходимо обратить внимание на то, что побочным результатом некоторых урологических операций (например, по удалению предстательной железы) является стерилизация (например, перерезание семенных канатиков). Поэтому перед такой операцией необходимо посоветоваться со знающим раввином, что следует предпринять, чтобы не нарушить запрета Торы. Так, в ряде случаев врачи соглашаются, что нет насущной необходимости затрагивать семявыводящие пути.

Часть девятая
«КОГДА ПРИДЕТЕ В СТРАНУ…»

Глава 176
Святость Страны Израиля

   1. Страна Израиля свята со времени сотворения мира. Говорят мудрецы наши: «Каждому еврею, живущему в Стране Израиля, Всевышний прощает все грехи»; «Каждый, кто пройдет по земле Страны Израиля всего четыре шага, удостаивается удела в Будущем мире»; «Каждому, кто похоронен в ней, простились все его грехи, словно то место, где он находится, — храмовой жертвенник». Тем не менее, заслуга жить в Стране Израиля неизмеримо больше заслуги быть похороненным в ней, поскольку, по словам наших мудрецов, «заповедь, предписывающая жить в Стране Израиля, равноценна всем остальным заповедям, вместе взятым».
   2. Большинство «заповедей Страны Израиля» исполняются только на ее территории. К ним относится, например, отделение трумот умаасрот, килаим посевов (см. 169:2в), законы седьмого года. Однако некоторые «заповеди Страны Израиля» исполняют и за ее пределами. Так, к числу этих заповедей относятся запрет скрещивания разных видов растений и животных, орла и килаим виноградника. Все эти заповеди объединяет то, что они имеют отношение к сельскому хозяйству и его продукции.
   3. Страна Израиля была освящена для исполнения на ее территории этих заповедей после того, как Иегошуа бин Нун завоевал ее. Однако когда был разрушен Первый Храм и народ Израиля был уведен в Вавилонское пленение, святость эта исчезла.
   Спустя 70 лет изгнанники во главе с Эзрой возвратились на родину и освятили Страну Израиля вторично — но не в результате завоевания, а путем создания поселений там, где они стояли до изгнания. Каждое место, которое освятили тогда евреи, вернувшиеся из Вавилонии, остается в своей святости и по сей день. Хотя относительно ряда мест есть сомнение, восстановили ли их вернувшиеся из Вавилонии изгнанники, тем не менее, в наше время в этих местах также исполняют «заповеди Страны Израиля», так как мы точно не знаем, в чем именно и в какой степени там допустимы некоторые послабления в исполнении этих заповедей.
   4. Целый ряд заповедей исполняют только в Стране Израиля. Только здесь совершают криа в знак скорби о том, что еврейский народ находится в изгнании. Заповедь эту исполняют следующим образом. Тот, кто видит развалины еврейских городов в Иудее, или отстроенные, но заселенные неевреями города, или города, в которых власть принадлежит неевреям, а евреи находятся в меньшинстве, должен сказать: «Города святые Твои стали пустыней» (Иешаягу, 64:9). После этого он совершает криа. На остальной территории Страны Израиля при виде таких городов криа не совершают.
   Видя Иерусалим — точнее, ту территорию, на которой Иерусалим располагался в древности, а ныне властвуют неевреи, — произносят: «Сион стал пустыней, Иерусалим опустошен» (Иешаягу, 64:9), «Исчерпал Б-г гнев Свой, излил ярость Свою и зажег в Сионе огонь, пожравший основы его» (Эйха, 4:11). Когда же видят место, где стоял Храм, говорят: «Храм наш святой и прекрасный, где славили Тебя предки наши, стал добычей огня, и все дорогое нам превратилось в руины» (Иешаягу, 64:10) и совершают криа. И надо преисполниться скорбью, как в случае смерти близкого человека, а потом произнести благословение «Благословен судящий истинно», не упоминая имени Всевышнего и Его царского титула. Затем произносят: «Твердыня Он, совершенно деяние Его, ибо все пути Его — праведны; Всесильный верен, и нет несправедливости, праведен и справедлив Он» (Дварим, 32:4); «И Ты прав во всем, что постигло нас, ибо истину творишь Ты, а мы грешили» (Нехемья, 9:33), а затем читают главу 79-ю книги Тегилим.
   5. Криа совершают в этих случаях так же, как в случае смерти одного из родителей. Тот, кто сначала увидел место Храма и совершил криа, а потом увидел Иерусалим, обязан немного увеличить разрыв на одежде.
   Согласно букве Галахи, если спустя более 30 дней эти места увидели снова, криа повторяют. Однако сложился обычай так не поступать.
   6. В наше время заходить на территорию, где стоял Храм, запрещается, потому что все мы осквернены ритуальной трупной нечистотой. Запрет этот распространяется на всю территорию Храмовой горы.
   7. Жителю Страны Израиля запрещено переселяться в другую страну, кроме тех случаев, когда Страну Израиля покидают, чтобы изучать Тору, жениться или ради спасения своей жизни, которой угрожают неевреи. Но во всяком случае еврей обязан затем вернуться в Страну Израиля. Еще одно исключение делается для купца: ему разрешается выезжать за пределы Страны Израиля для заключения торговых сделок, но и он обязан потом вернуться назад.
   8. Галаха запрещает еврею продавать нееврею недвижимое имущество в Стране Израиля — поля, сады, дома. При этом не имеет значения, продается ли это недвижимое имущество навсегда или на короткое время. Запрещается также продавать неевреям растения на корню, например несжатую пшеницу или деревья. Тем не менее, если нееврей обязуется в ближайшем будущем срубить дерево или сжать пшеницу, для этого случая делается исключение. Разрешается также сдавать неевреям в наем дома — но не поля или сады.
   9. Еврей, живущий за границей и находящийся в Стране Израиля 7-го хешвана, когда в девятом благословении молитвы «Шмонэ-эсрэ» начинают произносить «и пошли росу и дождь», также обязан произносить это дополнение, несмотря на то, что в стране, в которой он постоянно проживает, его еще не произносят.
   Житель Страны Израиля, уже начавший говорить в «Шмонэ-эсрэ» «и пошли росу и дождь», уехав в другую страну, где эту вставку еще не начали произносить, продолжает произносить ее в «Шмонэ-эсрэ». Если же он выезжает за пределы Страны Израиля до 7-го хешвана, он произносит эту вставку тогда же, когда ее начинают произносить в Стране Израиля, — при условии, что он намерен вернуться туда не позже, чем через год. Однако если он уехал с намерением провести за пределами Страны Израиля более года, ему следует поступать так, как поступают евреи в том месте, где он находится (см. также 100:8).

Глава 177
Трумот умаасрот

   1. Тора запрещает есть пищу и пить напиток, приготовленные из растения, выросшего на территории Страны Израиля, если от него не были отделены тру мот умаасрот. Плоды и съедобные растения, от которых не отделили трумот умаасрот, называются тевель. Тому, кто ест тевель, Тора угрожает наказанием смертью, ниспосылаемой с Небес. Кроме того, запрещено извлекать из тевеля какую бы то ни было пользу — даже сжигать его, чтобы согреться полученным теплом. Семена, от которых не отделены трумот умаасрот, запрещается сеять.
   Перед тем, как отделить трумот умаасрот от тевеля, произносят благословение: «Благословен Ты… освятивший нас Своими заповедями и повелевший нам отделять трумот умаасрот».
   Плоды и съедобные растения, относительно которых точно не известно, тевель они или нет, называются дмай. Галаха предписывает отделять трумот умаасрот также и от этих плодов; благословения при этом не произносят.
   2. От пищи для животных трумот умаасрот не отделяют. Однако в Стране Израиля есть плоды, которые обычно предназначаются в пищу животным, но в некоторых ситуациях (например, в голодный год) их употребляют в пищу и люди. Поэтому мудрецы предписали от этих плодов также отделять трумот у маасрот.
   3. Трумот умаасрот включают в себя большую труму, первый маасер, трумат маасер, второй маасер и маасер бедняков. Во времена Храма большая трума предназначалась когенам; первый маасер — левитам (от которого они сами отделяли трумат маасер и отдавали ее когенам); второй маасер хозяин плодов был обязан доставить в Иерусалим и съесть там в состоянии ритуальной чистоты; маасер бедняков отдавали нуждающимся. В наше время исполнять эти заповеди так, как предписывает Тора, невозможно, поскольку все мы пребываем в состоянии ритуальной нечистоты, и человек, отделивший трумот умаасрот, никому их не отдает, а уничтожает (см.ниже, п. 12).
   Следует отметить, что второй маасер и маасер бедняков отделяют в разные годы семилетнего цикла: в 1-й, 2-й, 4-й и 5-й годы отделяют второй маасер, в 3-й и 6-й — маасер бедняков, а в седьмой год, год шмиты, трумот умаасрот не отделяют вообще.
   4. Порядок отделения трумот умаасрот таков: большая трума, первый маасер, трумат маасер и второй маасер (или маасер бедняков).
   Этот порядок запрещается нарушать, а также запрещается отделять первый маасер и второй маасер одновременно.
   5. Большая трума не имеет определенного размера. Поскольку в наше время ее невозможно использовать каким бы то ни было образом, отделяют очень небольшую часть продукта.
   Маасер (доел. «десятина») должен составлять 1/10 часть продукта, от которого его отделяют. Тора называет трумат маасер «маасером от маасера», следовательно, трумат маасер должна составлять 1/10 часть первого маасера, или 1/100 часть всего продукта, оставшегося после отделения большой трумы.
   6. От нета реваи (см. 168:3) трумот умаасрот не отделяют.
   7. Трумот умаасрот необходимо также отделять и от плодов Страны Израиля, находящихся за ее пределами, даже если с самого начала они были предназначены для экспорта.
   8. Трумот умаасрот отделяют только от плодов данного урожая и от каждого вида в отдельности. Например, запрещается отделять трумот умаасрот от смеси старых и молодых яблок. Нельзя также отделять трумот умаасрот от смеси различных сортов яблок.
   Не отделяют трумот умаасрот от смеси плодов, купленных в разное время или в разных магазинах, если точно не известно, отделили от них трумот умаасрот или нет (т. е. если эти плоды — дмай). Более того, запрещается смешивать одни и те же плоды-дмай, купленные в разное время у одного и того же продавца — от тех и от других надо отделить трумот умаасрот отдельно.
   9. Тора предусматривает случай, когда человек живет далеко от Иерусалима и не может привезти туда плоды второго маасера свежими. В таком случае он был обязан выкупать маасер деньгами и доставлять в Иерусалим его денежный эквивалент (на который в Иерусалиме он должен был купить еду и съесть ее, пребывая в состоянии ритуальной чистоты, словно это — сам второй маасер). В наше время эта возможность стала обязанностью: второй маасер практически не отделяют, а только устно определяют его размер и местонахождение (например, «на южной стороне этой кучи плодов») и тут же его выкупают на любую монету, достоинством не меньше чем одна прута (стоимость 0,025 г чистого серебра). При этом святость маасера переходит на эту монету. Если монета достоинством более одной пруты в два, три и более раз, то на нее разрешено выкупать второй маасер соответствующее число раз.
   Когда монета «переполняется» (т. е. использованы все прутот, которые в ней содержатся), ее можно «выкупить» на другую монету меньшего достоинства (но не менее 1 пруты), и тогда святость с первой монеты переходит на вторую.
   Монетой, обладающей святостью второго маасера, запрещается пользоваться. Ее надо уничтожить: расплющить молотком или бросить в море.
   10. Обязанность отдавать маасер бедняков нуждающимся остается, в принципе, в силе и в наши дни — но только при условии, что он отделен от плодов тевель.
   Поскольку плоды, которые покупают на рынке и в магазине, это, как правило, дмай, то обычно ограничиваются тем, что устно определяют местонахождение маасера бедняков в плодах (так же, как второго маасера — см. выше, п. 9), но не отделяют его. Некоторые авторитеты Торы все же советуют считать цдаку, которую отдают беднякам, стоимостью маасера бедняков.
   11. Практически тру мот умаасрот в наше время отделяют следующим образом. От общего количества плодов берут немного более 1/1Ш части и говорят: "То, что превышает одну сотую часть имеющегося здесь и находится на его северной стороне, — это большая трума. Эта 1/100 часть, имеющаяся здесь, вместе с еще девятью такими же частями с северной стороны плодов — первый маасер. Та 1/100, которую я сделал первым маасером, — теперь трумат маасер, а второй маасер — с южной строны плодов, и он вместе с добавлением к нему 1/4 его стоимости выкуплен на 1 пруту в монете, которую я предназначил для выкупа второго маасера”.
   Если плодов так мало, что второй маасер наверняка не стоит одну пруту (или когда хотя бы есть сомнение в этом), то после слов "и он вместе с добавлением…
   выкуплен…" говорят: «…на ту часть, которая соответствует его стоимости, в монете» и т. д.
   Когда выкупают плоды 3-го или 6-го года семилетнего цикла, то вместо упоминания второго маасера говорят: «…а маасер бедняков — с южной стороны плодов». Если есть сомнение, к какому году из семи лет относятся плоды, то читают всю формулу отделения второго маасера и прибавляют: «…а если нужен и маасер бедняков, то он находится с южной стороны плодов».
   Отделяя трумот умаасрот одновременно от различных видов плодов, после упоминания каждого вида трумот умаасрот прибавляют: «каждого вида от своего вида».
   Например: «…большая трума каждого вида от своего вида», «…первый маасер каждого вида от своего вида» и т.д.
   При отделении трумот умаасрот от фруктов после формулы выкупа второго маасера (или формулы отделения маасера бедняков) добавляют: "А если эти плоды — нета реваи, то они вместе с добавлением в размере 1/4 части их стоимости выкуплены на одну пруту в монете, которую я предназначил для выкупа второго маасера”.
   Точно так же отделяют трумот умаасрот и от напитков, при этом сосуды с напитками должны стоять неподвижно.
   12. Ту часть плодов, которую отделили от их общего количества, сжигают, закапывают или оставляют на некоторое время, чтобы плоды начали портиться (после чего их заворачивают в целлофан и выбрасывают). Если обстоятельства не позволяют так долго хранить плоды, чтобы они испортились, их разрешается выбросить, завернув настолько плотно, чтобы никто не смог ими воспользоваться.
   13. Граница, отделяющая урожай одного года от урожая другого года, — 1-е тишрей для овощей и 15-е швата для фруктов (см. также гл. 167).
   Следует иметь в виду, что плоды, созревшие на одну треть своей полной спелости (т. е. выросшие на треть своей обычной максимальной величины), с точки зрения Галахи считаются уже созревшими. Поэтому, например, злаки и бобовые, созревшие на треть до 1-го тишрей, считаются урожаем прошлого года, а если они созревают на треть уже после этой даты, то относятся к урожаю нового года. Так же и фрукты, например оливы, созревшие на треть до 15-го швата, считаются плодами предыдущего года, а если они созрели на треть уже после 15-го швата, то считаются плодами нового года.
   14. Разрешается отделять трумот умаасрот, а также выкупать второй маасер и нета реваи не самому, а поручить это другому человеку — как взрослому мужчине, так и взрослой женщине.
   15. От плодов, выращенных неевреем и доведенных им до полного товарного вида, трумот умаасрот не отделяют. Однако если плоды сначала выращивал нееврей, а потом еврей, и именно он завершил работу, после которой плоды готовы для употребления или продажи, от них надо отделить трумот умаасрот. Например, если виноград, предназначенный для изготовления вина, вырастил нееврей, но вино будет делать еврей, он обязан отделить от этого винограда трумот умаасрот. Или: от изюма, приготовленного неевреем, отделять трумот умаасрот не требуется, но если еврей собирается изготовить из этого изюма вино, он обязан предварительно отделить трумот умаасрот.
   16. Во времена Храма в последний день праздника Песах 4-го и 7-го года семилетнего цикла исполняли еще одну заповедь, связанную с отделением маасера: выдуй маасрот («исповедь об отделении маасеров»). В память об этом в последний день Песаха указанных годов принято прочитывать видуй маасрот (Дварим, 26:12-15).

Глава 178
Шмита

   1. Тора говорит: "Когда придете в страну, которую Я даю вам, земля должна покоиться в субботу Б-га. Шесть лет засевай поле твое, и шесть лет обрезай виноградник твой, и собирай плоды ее земли. А в седьмой год суббота покоя будет для земли, суббота Б-гу: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезай. То, что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и винограда с охранявшихся лоз твоих не снимай; год покоя будет для земли. И будет [45] субботы земли вам в пищу, тебе, и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, которые живут у тебя; и скоту твоему, и зверям, которые на земле твоей, будет весь урожай ее в пищу" (Ваикра, 25:2-7).
   Из этих слов Торы следует, что Всевышний предписывает отсчитывать годы с того момента, когда евреи вступили в Страну Израиля, и в течение каждого седьмого года им запрещено производить какие-либо земледельческие работы в Стране Израиля — удобрять землю, пахать, сеять и т. д. Этот седьмой год называется шнат шмита («год отпущения»). Кроме запрета на сельскохозяйственные работы, заповедь о шмите включает в себя еще один аспект: аннулирование долгов (см. гл. 170).
   В наше время заповедь о шмите исполняется на основании предписания мудрецов Торы.
   2. В седьмой год — от 1-го тишрей до 29-го элуля запрещено производить следующие сельскохозяйственные работы.
   а) Запрещено убирать с поля и из сада камни, хворост, щепки и т. п., если при этом преследуется цель расчистки территории для будущих посадок. Но если просто хотят очистить территорию от мусора, запрета не нарушают. Важно, чтобы постороннему человеку, наблюдающему за этой работой, было сразу понятно, что поле или сад не подготавливают для посадок (когда, например, взяв с поля крупный камень, оставляют более мелкие камни, которые были под ним и которые являются препятствием к севу).
   б) Запрещается распахивать и вскапывать землю в рамках сельскохозяйственных работ как самого седьмого года, так и следующего за ним (первого в новом семилетии). Запрет этот распространяется также на разрыхление мотыгой почвы вокруг деревьев и окучивание их. Тем не менее, эти работы разрешено производить, если они необходимы для сохранения жизни дерева, но производить их разрешается в строго ограниченных пределах того, что действительно нужно для дерева.
   Разрешается также прокапывать вокруг дерева канавки для орошения (см. ниже, пункт д).
   в) Запрещается удобрять почву (даже для посадок следующего года) и даже просто привозить удобрение на поле и складывать его там. Нежные, хрупкие деревья разрешается удобрять, но лишь в той мере, которая необходима для поддержания жизни самого дерева, а не для улучшения его плодоносности или качества его плодов. Поэтому желательно внести необходимые удобрения в почву до начала седьмого года.