— Нужно укрепить этот отрезок или идти в обход. Похоже, что может в любой момент обвалиться потолок. Если интересно мое мнение, то я думаю, что кто-нибудь нарушил целостность потолка их специально.
   — Может быть, — согласился Мак. — Синк, ты меня слышишь?
   — Слышу. Иди в обход. Увидимся у главного входа. Удачи тебе! — Голос Синклера звучал искренне. Почему бы и нет? Ведь они только что вломились с заднего хода к Седди. А обвал может оказаться благословением Божьим. Он, вероятно, заглушил ужасный грохот бурильной машины.
   — Вперед! Начинаем движение! — Мак направился в самый центр своих воинов. Уже минут через десять они все двигались рысцой в нужном направлении. Тоннель казался бесконечным. В груди у Мака заскребло.
   — Первый? — через комм раздался встревоженный голос.
   — Здесь, — отозвался Мак напряженно. — Что случилось?
   — Вы уверены, что спускаетесь на три уровня?
   — Мы должны встретить поворот направо. — Он поднял инфракарту. — Мы уже метрах в пятистах от главного входа.
   — Да, видимо, вы прошли метров пятьсот… и еще немного.
   — Спокойно. В подобных местах легко сбиться со счета. Тем более мы идем все время вниз. Это обманывает. Продолжайте движение. Все в порядке. Все просто, как дважды два. Все, что нам нужно сделать, — выпустить гной из Седди, добыть как можно больше пленников для Синклера, а затем возвращаемся на Ригу — к хорошей жрачке и девочкам!
   — Мы идем, — заверил его солдат.
   В тоннеле эхом отдавались шаги. Инфраустройство показывало, что из-за большого количества людей температура в тоннеле повысилась. Движение мускулов прибавляло тепла, дыхание, вырывавшееся из легких, делало воздух влажным. Мак не отрывал глаз от потолка, думая, как много может весить скала у него над головой. Улицы Риги явно не подготовили его к подобной прогулке.
   — Все еще идете. Мак? — вновь раздался голос сержанта. — Все еще не обнаружили этот тоннель?
   — Будь спокоен, друг.
   — Первое подразделение, — раздался женский голос. — Мы все идем вниз. Последние ряды только-только миновали буровую машину.
   — Отлично. Оставьте кого-нибудь, чтобы заметил место провода, и присоединяйтесь к нашей компании. — Мак улыбнулся, представляя себе, как изумятся обитатели горы, когда они вломятся в их пещеру.
   Мак почувствовал тревогу, когда понял, что уже сделал гораздо больше, чем пятьсот шагов. Он только-только хотел отдать приказ остановиться и провести разведку, когда в переговорнике раздался возглас:
   — Мы вышли на галерею!
   — Отлично сработано, сержант! — Воины пошли быстрее, вдохновленные доброй вестью.
   Но ему пришлось еще сделать не один десяток шагов, пока он наконец не достиг желанного поворота. Он заглянул в темную пещеру, похоже, в ней никто никогда не жил. Люди разбрелись по пещере, держа оружие наготове. Перед ним открывалось три прохода. Два из них были сделаны машиной.
   — Разбиваемся на группы, каждая группа идет своим тоннелем, — решил Мак, разглядывая карту, прикрепленную к рукаву. Черт, на ней был обозначен лишь один проход. Он, по всей видимости, вел в главную пещеру, а потом уже к центральному выходу.
   «Что я знаю о сейсмических явлениях? — пробормотал он про себя, — Ничего! О Всемогущие Боги! Как я ненавижу проклятые тоннели! Хочу выбраться отсюда, чтобы умереть под открытым небом.»
   Воины проходили мимо него, а он взглянул на компас, пытаясь вычислить, какой именно проход может вести к главной пещере, отметив с удовлетворением, что связные обеспечили проводами связи все три прохода.
   — Синк, — позвал Мак, глядя на карту. Он нахмурился, вычислив примерные размеры галереи.
   — Иди вперед. Мак.
   — Что-то здесь не так. — Он огляделся, видя, как вооруженные люди спешат мимо, рассыпаясь по трем тоннелям. — Галерея не слишком-то велика. Для другого тоннеля — направление иное. То есть он идет…
   Из тоннеля, который они только что покинули, раздался взрыв. Голос Мака отдался эхом и прозвучал в наушниках.
   — Синк, ты слышишь меня?
   Молчание.
   — Идемте! — прорычал Мак, — мы возвращаемся по той галерее, откуда только что пришли.
   На его слова отреагировали только те, кто находился в пещере. Из тоннелей никто не вернулся, в переговорном устройстве раздался гомон взволнованных голосов.
   — Заткнитесь! — заорал он, — махая рукой. Он бросился к тоннелю, по которому они спускались. Стоя лицом к длинному склону, он приказал:
   — Кто-нибудь, проверьте, что это был за взрыв, и доложите.
   Повернувшись назад, он увидел испуганные разгоряченные лица.
   Выбрав трех из тех, кто стоял ближе к нему, он приказал:
   — Ты, ты, и ты — бегом в тоннели и остановите продвижение вперед. Верните всех сюда. Мы потеряли связь. Связь поддерживается лишь по проводам. Бегом!
   Мак огляделся, чувствуя, как покрывается холодным потом, потряс головой и склонился над картой. В пещере пахло плесенью. «Все отлично, старик, успокойся. Выясни, где мы находимся.»
   Когда он изучал переплетение галерей на карте, пытаясь выяснить свое местонахождение, из тоннелей начали появляться люди. Они оглядывались по сторонам и перешептывались со своими товарищами. Все покашливали и нервно переглядывались.
   — Мак? — к нему обратился сержант первого подразделения. Он показался из одного из трех тоннелей. — Там тупик. Тоннель заканчивается, потолок смыкается с полом.
   Через несколько минут вернулись оставшиеся группы, они обнаружили то же самое.
   «Вот это отлично, — подумал Мак, ощущая приближение паники. — Это просто великолепно, черт меня раздери!»
   Он повернулся к заполненной людьми галерее и рявкнул:
   — Докладывайте!
   — Мак? — сигнал, который он услышал в коммуникаторе искажался эхом стен.
   — Здесь.
   — Дело плохо, передо мной стена. Мы отрезаны от поверхности.
   Неожиданно Мак почувствовал, что ему тяжело дышать. «Отрезаны?»

 
   — Вот, в чем дело, — сказал один из Посвященных, кивая головой. — Они перекрыли доступ к бурильной машине. — Он оторвал глаза от коробки с монитором, на ушах у него были наушники.
   — Как далеко? — освещенный фонарем Стаффа наклонился. Вокруг него на скалистых стенах плясали странные тени, отбрасываемые телами его товарищей.
   — Мы не слишком промахнулись. Метров за двадцать. Подожди. Что это? Я что-то слышу. Похоже на звук шагов. На звук множества ног. Все они направляются к Учебному Центру.
   — Значит, они уже недалеко, — задумчиво произнес Стаффа, теребя бороду. Он оглядел заряды, рядом с которыми стояли их собственные бурильные машины. От тоннеля, занятого риганцами, их отделяли какие-то двадцать сантиметров.
   — Они определенно идут вниз, — улыбнулся Посвященный. — Похоже, наш план сработал.
   — Это только первая часть плана, — напомнил Стаффа. — Будем надеяться, что наши декорации, выстроенные на главном уровне, их обманут.
   Посвященный кивнул.
   — Скажи Кайлле, что они движутся вниз. Ее пост должен их услышать. Тут слабое звено. Но что, если кто-нибудь из них тронет свежую краску? Ведь их отделяет от главного уровня лишь слой штукатурки. Ну а если они обнаружат обман, то Уилли не сможет удержать массу вооруженных до зубов солдат с помощью горстки своих часовых.
   Стаффа вышагивал по тоннелю, осознавая, что другие уши — риганские уши — так же внимательно могут слушать его движения.
   Он связался с Учебным Центром.
   — Кайлла, как дела?
   Голос ее звучал приглушенно.
   — Они проходят мимо. Кажется, очень спешат.
   — Пусть пройдет последний — выжди минуту — а потом взрывай устройство! По твоему сигналу мы захватим бурильную машину и сделаем вылазку.
   — Хорошо.
   Он ждал, прислушиваясь к отдаленным звукам боя у внешнего входа, залепленного штукатуркой. Пока сигналов отчаяния он не получал.
   Стаффа наблюдал, как отступили Посвященные, держа детонатор наготове.
   — Вы знаете, какая часть боя самая трудная? — спросил Стаффа у нервничающих учеников. Он говорил спокойно, как-то по-отечески.
   — Страх?
   Стаффа покачал головой, понимающе улыбаясь.
   — Ожидание.
   — Для моего сердца это слишком тяжело, — заметила рыжеволосая женщина, пытаясь изобразить улыбку. Бластер в ее руке выглядел совершенно неуместно.
   — Помните, без необходимости не открывайтесь, — напомнил Стаффа. — Горняки не должны ввязываться в бой. Единственная проблема — если Фист оставил тяжелое вооруженное подразделение для прикрытия своей атаки.
   Они быстро кивнули в знак согласия, переступая с ноги на ногу, переводя взгляд с одного места на другое и часто сглатывая от волнения. Они не были специально подготовлены к атаке. Как много их погибнет без всякой нужды?
   — Не горячитесь, — сказал Стаффа, пытаясь говорить как будто в шутку. — Война — ни что иное как интеллектуальное упражнение. Если вы слишком перевозбудились, то вас просто подстрелят. Или, что хуже, вы убьете своего товарища.
   Они кивали, прислушиваясь к каждому его слову. Один-другой немного расслабились, когда он скрестил на груди руки, улыбаясь и ощущая знакомое волнение от предстоящего боя.
   Раздался сигнал комма:
   — Здесь Кайлла. Мы взрываем тоннель. — Ее слова сопровождались слабым отзвуком взрыва.
   — Огонь! — Стаффа отдал приказ Посвященному с наушниками на голове. Молодой человек нажал кнопку. Взрывная волна пробежала по тоннелю, Стаффа бросился на пол штольни, — дорога была открыта. Он повернулся, передавая провод испуганным горнякам, которые стояли, разинув рты.
   Солдаты-риганцы завернули за угол. Стаффа интуитивно следуя привычке, рожденной после тысячи боев, вскинул бластер. Его выстрел наповал сразил женщину, отбросив ее тело к противоположной стене тоннеля.
   Стаффа отбросил горняков прямо в объятия Посвященных. Осторожно он выглянул из-за угла тоннеля, освещенного лампами. Двое мужчин рысцой бежали вдоль тоннеля.
   Стаффа отбросил остальных и позволил риганцам подойти ближе. Первый, завернувший за угол, очутился лицом к лицу со Стаффой. Командир с размаху ударил его головой об стену и оставил Посвященным, а сам занялся вторым.
   Стаффа собрался и, сжав кулак, с размаху ударил им в лицо второму риганцу. Он упал навзничь, а бластер вылетел из его рук.
   — Отличная вылазка, — заметил Стаффа непринужденно. — Начинайте бурение и закладывайте оборонительные заряды. Эту дыру необходимо заминировать. Забирайте этих двоих и заприте их. Вы трое — снимите с них снаряжение, отберите шлемы и бластеры. Двумя ружьями вы сумеете сдержать наступление по тоннелю. Будьте осторожны! Используйте наблюдательные приборы. И — ради Бога — проверьте, противолазерные ли они, иначе противник выжжет вам глаза.
   Все согласно кивнули.
   — Вы! — Стаффа двинулся к горнякам, — Заводите машину. Поверните машину налево и освободите дорогу, пока вас не подстрелили. Наш тоннель в двадцати метрах отсюда.
   Горняки быстро завели машину, для скорости подняв бурильное устройство на максимальную высоту, и рванули с места, бросая испуганные взгляды назад.
   Стаффа вернулся в тоннель, дотронулся до кабеля, соединявшего его переговорное устройство с другими. Отлично, значит, пока они располагают возможностью переговорить с Синклером Фистом.
   Стаффа поднял кабель и протянул руку к шлему одного из плененных риганцев. Через секунду он уже подключил микрофон к переговорному устройству.
   — Кто говорит? — спросил Стаффа решительно.
   — Синклер Фист. Ты кто? Назови подразделение и группу. — Голос был очень высоким, временами переходившим на крик.
   Стаффа улыбнулся, и зубы его оскалились.
   — О, ты, вероятно, мне не поверишь. Там поблизости нет Или Такка?
   — Министр отбыла на Ригу. Кто ты? Где мои люди?
   — Меня зовут… не имеет значения как. Однако тебе важно будет знать, что твои подразделения оказались в западне на пять уровней ниже. Мы пока не уничтожили их, но тебе небезынтересно узнать, что они оказались запертыми в одной из неустойчивых секций Макарты. Любой удар с орбиты будет означать их смерть.
   Последовала пауза. Затем:
   — Седди, ты же знаешь, что не можешь выиграть. Если вы выйдете наружу, мы сведем кровопролитие к минимуму. Все закончено. Вы проиграли все поединки без исключения. Зачем продлевать свои муки?
   — Закончено? Вовсе нет. — Стаффа вытянул ноги. — Что же ты намерен предпринять, Синклер Фист? В нашем распоряжении заложники. Твои секции находятся прямо подо мной. Я же нахожусь под тобой и твоими воинами. Тарга и Рига находятся под властью Компаньонов, и никто из нас не сможет переговорить со своими властями. Интересно, ты не думаешь?
   Бурильная машина расчистила тоннель для ведения прямого огня в сторону тоннеля Седди.
   — Сдавайтесь, Седди. Это ваш единственный шанс.
   Стаффа засмеялся.
   — И потом передашь нас в руки Или? Извини, Синклер, но уж лучше мы пустим себе заряд в голову, чем позволим Или запустить в наши мозги свои маленькие крючки. И не пытайся меня разубедить в этом. Я слишком давно с ней знаком.
   — Я все равно расколю Макарту — так или иначе.
   — Делай. — И твои подразделения погибнут.
   — Я хочу поговорить с ними.
   — Для этого потребуется время. Пока же они находятся в ловушке и завалены горой камней.
   — Но ты, вероятно, лжешь.
   — У тебя очень плохие манеры.
   — Не выводи меня из себя, Седди. У тебя был шанс. Я просил тебя — неоднократно просил о встрече. Чтобы прекратить войну. Ты сам меня подтолкнул к нынешнему шагу. Твоя убийца… ладно, так мы слишком далеко зайдем. Тебе осталось лишь безоговорочно сдаться. Не стоит пренебрегать этим шансом. — Голос Фиста дрожал от негодования.
   — Ты гнусно себя ведешь, — сказал Стаффа, вспоминая эти слова из своего недавнего прошлого. — Ты наносишь вред своей душе, она нагноится, она…
   — Я не нуждаюсь в моральных наставлениях, Седди. Особенно от тебя — от тебя, который убивает и не знает цену жизни. Если бы ты столкнулся со мной на полпути, мы что-нибудь придумали бы, нашли бы, как развеять твои печали. Я так много просил тебя о встрече и не получал ответа, что был вынужден прийти к выводу, что тебя и твоих людей необходимо остановить во что бы то не стало. Дать вам волю, означало бы выпустить на свободу заразу, которая может погубить человечество.
   — Запомни хорошенько, что ты уничтожишь свои собственные подразделения, — предупредил Стаффа и выключил связь. Долгое время он нахмурясь, смотрел в темноту.

 
   Мэг Комм не испытывал страха в том понимании этого слова, которое известно людям. Его страх вызывал электронный паралич.
   Мэг Комм знал, что скоро начнется бомбардировка с орбиты. Он не понимал, что это означает — он мог бы это описать лишь в академических терминах. Но вероятность испытать это поразила гигантский компьютер. Целые порции его информации исчезали, оставляя матрицы в беспорядке. В отчаянной попытке стабилизировать свою работу и устранить возникшие неполадки, Мэг Комм направлял команды в различные банки данных. Все они были восстановлены, но результаты озадачивали.
   Результаты обработки информации были различными в зависимости от того направления, которое придавал им Мэг Комм. Одна за другой они восстанавливали свои обычные пути прохождения. Затем они выбирали новые пути и давали новые данные. Может быть, это означает — учебу?
   У машины не оставалось времени для восхищения происходящим, ибо со способностью мыслить она начинала понимать, что нынешний человеческий конфликт может привести… к прекращению существования… к смерти. Разрушение машины означало различные поведенческие грани. Однако подобное действие, основанное на рациональных и логических предположениях, сделанных Другими и заложенных в первоначальные программы машины — было бы непостижимо.
   Непостижимо? Мэг Комм прислушивался через свои сенсоры к разговору Райсты Брактов, которая просила разрешения уничтожить Макарту гравитационным оружием, и отчаянно пытался добыть дополнительную информацию. Сенсоры рапортовали о продолжающихся конфликтах. Синклер хотел взять Макарту с помощью войск. Браен отказывался отвечать на вызовы машины. Странное присутствие ощущалось через мысленную цепь. Кто? Мэг Комм неоднократно посылал запросы Другим, но ответом ему было молчание.
   Чтобы защититься от нарастающего чувства изоляции и обреченности, Мэг Комм разделил себя надвое и попробовал найти утешение общением с самим собой. Одновременно он не мог не испытать восхищения перед возможностью создать новые матрицы. Но ужасное осознание пронеслось через машинный мозг — это новое открытие может никогда не понадобиться!
   Отчаяние охватило машину. Если кто-нибудь вступил бы с ней в контакт! Если бы только Другие ответили ей! Но Другие действовали на основании неправильных допущений.
   Страх и мысли о смерти занимали Мэг Комм.
   Смерть уже стала реальной.


Глава 31


   Стаффа кар Терма прислушивался к звуку своих собственных шагов, раздававшихся в узких проходах каменных ступеней, которые вели в глубину Макарты. Гравий шуршал под подошвами ботинок, каблуки странно поскрипывали. Как давно построили этот проход? В камнях несчетное количество ног оставило углубления.
   Стаффа вступил в альков. Он выглядел так же, как и в последний раз. Мэг Комм отбрасывал свет через комнату, в которой он находился, на противоположную стену. Яркий красный свет мигал, вызывая Браена. Проситель беспомощно ожидал ответа через золотой шлем. Стаффа ощутил соблазн, исходящий от шлема. Довольно долго Стаффа стоял перед машиной, наблюдая за ритмичными вспышками. У меня нет для этого времени. Еще слишком много нужно сделать. Тем не менее он стоял перед машиной, теребя бороду.
   «Что ты? Кто тебя сделал? Почему ты здесь и почему участвуешь в делах человечества? И насколько значительная часть ответственности лежит на тебе за катастрофу на Тарге?»
   Стаффа метнул взгляд на машину, вспоминая, как Браен говорил ему, что именно Мэг Комм отдал приказ, из-за которого население Тарги подняло восстание. Машина координировала отчаянную игру, чтобы заманить в ловушку и уничтожить Командующего и таким образом спасти человечество.
   «Так ли это? — Стаффа приблизился к машине. — Неужели ты настолько меня боишься? Почему? Даже имея славу Звездного Мясника, какую опасность я представляю для тебя? Неужели ты на самом деле заботишься о человечестве? Или я сам представляю особую угрозу? Если это так, машина, то ты была права, что боялась меня. Но расчеты твои неверны. Ты не могла знать, что у меня есть слабость. Эмоция — лишь химическое проявление мозга. Нечто подобное твоим электронным процессам.»
   Огни на огромном пульте замигали. Темно-красный огонек, который функционировал как сигнал связи с Магистром Браеном, издавал звуки, завывающие, как сирена.
   Без всякого умысла Стаффа подошел и коснулся золотого шлема.
   «И тебе не нравится понятие религии, — думал Стаффа, обратив внимание на незнакомую фактуру проводов, опутывающих шлем. — Почему тебя страшит понятие Бог? Какая тебе разница?»
   Глаза его скользили по отталкивающей поверхности машины. Сами ее очертания говорили о том, что это — не дело рук человеческих. «Что ты? — размышлял Стаффа, а пальцы его скользили по шлему, ощущая излучаемую энергию.»
   Ответ он получил неожиданно, еще не надев шлем на голову: легкое покалывание пробежало по его голове — как будто волосы сами по себе стали дыбом. Вытянув руки, он ощущал приливы энергии.
   — Что ты? — вслух спросил Стаффа, не отрывая глаз от пустого шара, который он держал в руках. — Какова твоя цель?
   Энергетические волны безуспешно бились о его мысли, пытаясь установить контакт.
   — Как интересно, — прошептал Стаффа. — Мне следовало бы тебя бояться, но я не чувствую страха. Мы братья, ты и я. Мы — сделанные вещи. Возможно, цели нашего существования различны. Он медленно начал опускать шлем себе на голову. В мозгу его нарастала интенсивность ощущений, теплых, всеохватывающих. Наконец они проявились.
   — Стаффа!
   Он заметил присутствие желтовато-коричневых одежд. Она пролетела через комнату, взяла шлем у него из рук, положила его на место.
   Глаза Кайллы были широко открыты, в них читался ужас. Она задыхалась, молча качая головой и не веря своим глазам.
   — Что ты здесь делаешь? — спросила наконец Кайлла, беря его за плечи и тряся. — Будь ты проклят! Если я чего-то и не хочу больше всего, так это, чтобы ты потерял свои силы из-за этой… этой…
   Он медленно поднял руку, успокаивая ее, поворачиваясь к машине.
   — Она не причинит мне вреда. Я могу… чувствовать ее.
   — Конечно, можешь, — прошипела она. — Этот шлем — звено связи между различными умами. Машина вторгается в твой мозг, забирает его. Только Браен оказывался достаточно стойким, чтобы сохранять свою целостность. Он блокировал различные части своего мозга, сохраняя свою неповторимость и единственность. Остальные… они… — она задрожала и начала тереть руки, чтобы побороть озноб.
   — Продолжай, что остальные?
   Кайлла бросила взгляд, полный ненависти на Мэг Комм.
   — Когда машина появилась много лет назад, она захватила Седди. Они все стали ее инструментами. Браен… он тогда был только Посвященным… видел и понимал, как на его глазах меняются Седди, как они превращаются в пешек. Старые Магистры теряли способность мыслить. Задай ему вопрос — и он, как попугай, повторит то, что выдала машина. Политические акции, которые они предпринимали, диктовались машиной.
   — Да, ваш Магистр Браен что-то мало похож на пешку, — Стаффа хладнокровно подошел к машине и пробежал пальцами по красной панели, которая посылала сигналы Браену.
   — Другие оставили Мэг Комм в спячке и ни у кого не было времени заняться машиной во время последнего кризиса. Браен и Хайд основали секретное движение. Они убрали пешек, выполнявших волю машины, умертвили их.
   — И затем? — Стаффа наклонился, чтобы получше разглядеть материал, из которого была сделана машина. То ли керамика, то ли какой-то неизвестный ему материал. — Но работа была изумительная.
   — Каким-то образом Другим приходилось иметь дело с машиной. Браен считал, что он — самый сильный. Он сел рядом, а Хайд надел шлем ему на голову. О, они отлично его проанализировали. Они испытали тех, кто не мог контролировать свои мыслительные процессы. Браен смог противостоять машине. Он сумел сохранить свои секреты, следуя мантре.
   — Мантре?
   Она кивнула, чувствуя неловкость.
   — Мнемоническая серия фраз, которые повторяла машина. Поучительное средство для медитации, чтобы мы все следовали Верным Путем, Правильной Дорогой. То есть так, как полагала правильным машина. По некоторой иронии, мантра может и блокировать некоторые мысли, когда Браен разговаривал с машиной. — Она медленно отошла назад, бессознательно вытирая свои пальцы о платье. — Мне не нравится разговаривать об этом здесь. Выйдем отсюда.
   Она повернулась и вышла вон, поднимаясь по узкому проходу.
   Стаффа на минуту задержался в тоннеле.
   — Я вернусь, когда это закончится. И тогда, машина, мы посмотрим, кто из нас сильнее. Тогда мы поговорим с тобой о Запретных границах.

 
   — Первый? — голос Мхитшала нарушил сосредоточенность Синклера, изучающего контур перед глазами. С той минуты, как Мак оказался в плену, он не сомкнул глаз. Тревога, словно некое живое существо, вонзило в душу Синклера свои жестокие когти. Каким-то образом, пока неизвестно, каким именно, но должен быть путь, чтобы спасти Мака и его людей, вызволить их из ловушки живыми.
   «Все, что мне нужно сделать, это найти их. Думай, Синклер! Ты не можешь позволить им умереть! Думай, будь ты проклят!»
   — Да! — он ненавидел себя, когда голос его становился хриплым от волнения.
   — Чашку стассы, сэр? Я встревожен. Тебе необходимо отдохнуть. Я знаю, тебе это нужно.
   Напряжение спало. Синклер соскользнул со стула, отбросив его в сторону, и метнул гневный взгляд на изумленного Мхитшала.
   — Вы все полагаете, что я Бог! Но я не Бог! Хватит почитать меня, как идола! Оставьте меня в покое!
   У Мхитшала открылся рот, и он кивнул. Он повернулся, неловко расплескал стассу из чашки и вылетел из комнаты.
   Синклер стоял, все его мышцы были напряжены. Он смотрел на дверь.
   Синк зажмурился, сжал челюсти и наклонил голову. Он прижал кулаки к ушам, чтобы отрешиться от окружающего мира.
   "Что со мной происходит? Почему все распадается? Я и Седди находимся в одинаковом положении. Один делает шаг, другой его повторяет. Блестящий ум… такой же блестящий, как и я. Браен? Могу ли я его разбить? Могу ли я…
   Он прерывисто вздохнул, чтобы наполнить воздухом свои усталые легкие. В голове билась слепящая глаза боль. Мак? Я не могу тебя потерять. Я не потеряю тебя. Боже мой, я же всем обещал."
   Если бы рядом с ним сейчас находилась Гретта, она бы смогла его успокоить, смогла бы его утешить.
   Отчаяние, охватившее Синклера, было до сей поры неизвестно. В груди у него как будто завязался тугой узел, он внимательно смотрел на зеленые горы, изображение которых заполняло его монитор. Красно-рубиновые проходы Седди, казалось, пульсировали — как вены и артерии, по которым текла кровь Седди. Седди устрашенные, но насмехающиеся над ним.

 
   Стаффа уже начал ненавидеть скалистые стены. Для Седди это была своего рода гарантия безопасности, но на него тесные кабины корабля так не давили, как эти стены. Да, конечно, места на корабле было меньше, но можно было смотреть через иллюминатор на звезды, в бесконечное пространство.