– Да что же ты за эльф тогда? – бросила я с досадой.
   – А вы что за агент? – парировал он. – Вряд ли ваш бой-френд будет на вас в обиде, если вы через него возьмете энергию из линии для спасения своей жизни. Быстрее, Морган, время кончается!
   – Не могу!
   Я развернулась на каблуке. За пуленепробиваемым стеклом сиял огнями Цинциннати.
   – Наплюй на свою дурацкую честь, Рэйчел! Нарушь слово, или мы уже мертвецы!
   . Я с несчастным видом обернулась к нему. Он думает, что это я ради чести? –Не в этом дело. Я не могу больше брать из линии через Ника. Демон разорвал нашу с ним связь. Трент посерел.
   – Но ты же меня стукнула энергией в машине. Там было больше, чем может удержать колдун в своем ци.
   – Я свой собственный фамилиар, блин! У меня с демоном сделка была, что я стану его фамилиаром, а он будет свидетелем против Пискари, вот я и научилась запасать для этого энергию. Да, у меня этой энергии тонны, но круг требует постоянной связи с линией. У меня не получится.
   – Ты – фамилиар демона?
   На его лице отразился ужас, ужас передо мной.
   – Уже нет! – заорала я, злясь, что пришлось вообще об этом рассказывать. – Я выкупила свою свободу, ясно? И хватит обо мне! Но фамилиара у меня нет, а через воду я не могу подключиться к линии!
   Из сумочки приглушенно зазвонил мой телефон. Трент уставился на меня:
   – Чем ты купила себе свободу?
   – Молчанием. – Пульс у меня стучал молотом. Какая разница, если Трент узнает? Мы сейчас оба погибнем.
   Прищурившись и сжав губы, будто что-то решил, Трент снял пальто, спустил рукав, расстегнул запонку и обнажил руку выше локтя.
   – Ты не фамилиар демона? – спросил он тихим, тревожным шепотом.
   – Нет! – Меня трясло, я смотрела перед собой, мало что соображая, и тут он поймал меня за руку чуть ниже локтя.
   – Эй! – – крикнула я и попыталась выдернуть руку.
   – Работай так, – сказал он мрачно. Крепче сжав мне руку, свободной рукой он заставил меня взять его за запястье – как делают акробаты, когда строят пирамиду. – И не заставь меня об этом пожалеть, – буркнул он, но тут у меня глаза стали круглыми от хлынувшего в меня потока энергии. – Черт побери! – ахнула я, чуть не упав.
   Это была дикая магия, несущая в себе неуловимый привкус ветра. Трент соединил свою волю с моей, подключился к линии через своего фамилиара и отдавал энергию мне, будто мы были одним целым. Линия, идущая через него и ко мне, приняла оттенок его ауры. Она была чистая и ясная, с привкусом ветра, как у Кери.
   Трент застонал, и наши взгляды встретились. Его осунувшееся лицо было покрыто потом. У меня ци наполнилось, и хотя лишняя энергия возвращалась обратно в линию, то, что я уже накопила, очевидно, жгло Трента насквозь.
   – Бог мой, – сказала я, искренне жалея, что не могу сдвинуть это равновесие. – Трент, прости.
   Между трудными судорожными вздохами он выговорил:
   – Ставь круг.
   Покосившись на часы, висящие у него из кармашка, я произнесла заклинание. Мы оба качнулись, когда бегущая сквозь нас сила схлынула. Я ни на йоту не расслабилась, когда вокруг нас расцвел пузырь энергии лей-линий, только посмотрела на часы Трента, но не увидела, сколько осталось времени.
   Трент отбросил волосы с лица, не выпуская мою руку. Изможденными глазами он посмотрел через пузырь с золотистыми извивами на лежащих вне его людей. Лицо его было пустым. С трудом сглотнув слюну, Трент крепче сжал пальцы на моей руке. Ясно было, что его больше не жжет, но давление постепенно выравнивалось до предыдущих уровней.
   – Огромный круг, – сказал он, глядя на переливающуюся энергию. – И вы можете держать неначерченный круг такого размера?
   – Могу, – сказала я, не глядя ему в глаза. Там, где он касался меня, покалывало кожу, и оттуда расходилось тепло. И мне такая близость не нравилась. – И я хотела поставить большой, чтобы у нас был какой-то люфт, когда ударная волна дойдет. Как только ты меня отпустишь, или я его коснусь…
   – … он рухнет, – договорил за меня Трент, – я знаю. У вас речевое возбуждение, Морган.
   – Заткнись! – прикрикнула я на него, нервничая, как пик-си в лягушатнике. – Может, ты и привык, что вокруг тебя бомбы рвутся, а у меня это первый раз!
   – Да заткнись ты! – рявкнула я.
   Надеюсь, глаза у меня не были такие перепуганные, как у него. Если мы переживем взрыв, то еще его последствия надо будет пережить: летящие обломки судна и ледяная вода. Отлично.
   – Э, сколько еще? – спросила я, слыша сама, как дрожит голос. Снова зазвонил телефон.
   Трент посмотрел вниз, на часы.
   – Десять секунд. Может быть, нам лучше сесть, пока не упали.
   – Верно, – ответила я. – Очень хорошая иде…
   Глухой удар сотряс пол, я прижалась к Тренту, цепляясь за него изо всех сил. Пол ударил нас снизу, мы упали. Трент вцепился мне в плечо, притянул к себе, не давая откатиться в сторону. От него пахло шелком и лосьоном после бритья.
   У меня желудок провалился вниз, вокруг нас вспыхнуло пламя. Я завопила, уши у меня оглохли, а вокруг творилось нереальное, беззвучное движение, мы поднимались с пола, а корабль разваливался на части. Ночь разорвалась на клочья черного неба и красного пламени. Дрожь разрушающегося круга прошла сквозь меня, и мы рухнули.
   Трента от меня оторвало, я заорала, когда надо мной промчался огонь. Оглушенные взрывом уши наполнила вода, стало невозможно дышать. Я не горела, я тонула, и было не горячо, а холодно. В дикой панике я стала отбиваться от навалившейся на меня тяжести воды.
   Но не могла двигаться. Не знала, где верх – была только темнота, полная пузырей и обломков. Мое внимание привлек тусклый свет слева; я собралась и нацелилась на него, сказав мозгу, что это поверхность, хотя мне казалось, что это не вверху, а сбоку.
   Боже, пусть это будет поверхность.
   Я вырвалась из глубины, уши по-прежнему ничего не слышали. Меня обдало леденящим холодом, я ахнула, и воздух ножами ворвался в легкие. Еще один благословенный вдох, и больно стало уже от холода,
   Вокруг все еще падали куски судна. Я заплюхала руками по воде, счастливая, что на мне платье, в котором можно двигаться. Вода на вкус была как нефть, и то, чего я наглоталась, лежало в животе камнем. – Трент! – крикнула я, слыша себя как через подушку. – Трент!
   – Я здесь!
   Стряхнув с глаз мокрые волосы, я обернулась – и испытала облегчение. Было темно, но среди плавающего льда и дерева я увидела Трента. Волосы облепили его, но с виду он был цел. Дрожа, я стряхнула с ноги оставшуюся туфлю и двинулась к нему. Неровно плескал дождь из обломков судна – как это они все еще падают? Тут между нами их столько, что два таких корабля построить можно.
   Трент двигался вперед профессиональными взмахами – очевидно, он все же научился плавать. Вокруг нас ярче разгорались отсветы огня на воде, я посмотрела вверх – и у меня перехватило дыхание. Что-то большое до сих пор горело и только собиралось рухнуть.
   – Трент! – заорала я, но он меня не слышал. – Трент, смотри! Я показала рукой, но он не смотрел. Тогда я нырнула, уходя от удара.
   Меня швырнуло в сторону, когда эта штука рухнула. Вода стала красной. Меня что-то стукнуло по спине, я выпустила почти весь запасенный воздух. Но вода спасла меня, и я, со слезящимися глазами и саднящими легкими, вслед за своим невольным выдохом вылетела на поверхность.
   – Трент! – позвала я, вылетев из ледяной воды в обжигающий ночной холод.
   Он оказался неподалеку, держался за диванную подушку, быстро пропитывающуюся водой. И смотрел на меня невидящим взглядом мутных глаз. В гаснущем свете от горящего корабля я поплыла к нему. Причал исчез. Как отсюда выбираться, я понятия не имела.
   – Трент! – сказала я, откашливаясь, когда доплыла. В ушах звенело, но я уже хотя бы себя слышала. Отплевываясь от лезущих в рот волос, я спросила: – Ты живой?
   Он заморгал, будто пытаясь всмотреться. С макушки налицо стекала кровь, оставляя темную полоску на волосах. Глаза его закрылись, я с ужасом увидела, как слабеют его пальцы на подушке.
   – Ну уж нет, – сказала я, хватая его раньше, чем он успел уйти под воду.
   Вся дрожа от холода, я охватила его рукой за шею так, чтобы подбородок уперся в локоть. Он дышал.
   Ноги у меня шевелились медленно от холода, пальцы начинала сводить судорога. Я огляделась, ища помощи. Куда, к чертям, О В подевалась? Ведь должен был кто-нибудь видеть взрыв?
   – Никогда их нету, когда они нужны, – буркнула я, отпихивая с дороги льдину "величиной с кресло. – Все заняты выпиской штрафов за продажу просроченных амулетов.
   Причал разнесло взрывом. Мне надо было вытащить из воды себя и Трента, но вместо берега был трехфутовый бетонный обрыв. Единственный способ выбраться – вернуться на лед и пройти к другому причалу.
   Со стоном отчаяния я двинулась к краю дыры, которую взрыв проделал во льду. Никогда мне туда не выбраться даже при медленном течении. Вода пыталась заползти по мне повыше, движения мои становились все медленнее, и все труднее они мне давались. Но мне уже и холодно не было, и это пугало меня до жути. Я могла бы выбраться… если бы Трента не тащила…
   – Да будь оно все проклято! – заорала я, злостью заставляя себя двигаться. Сдохну я здесь, спасая шкуру этого типа. – Какого черта ты мне не сказал, что собираешься делать, Кистен? – вопила я, чувствуя, как слезы огнем жгут лицо, пока я плыву. – Какого черта ты ему не сказала, куда идешь? – орала я уже на себя. – Дура я, дура. А твои дурацкие часы, Трент, они спешат! Ты это знаешь? Твои дурацкие часы… – всхлипывающий вздох, – спешат!
   Горло у меня саднило, но движение вроде бы согревало меня. Вода теперь была положительно приятной. Тяжело дыша, я остановилась, перестала молотить воду. Перед глазами плыло, но я понимала, что уже почти на месте. Только здоровенная льдина торчала на пути, и надо будет обогнуть ее.
   Решительно вздохнув, я сдвинула затекшую руку и замолотила ногами. Их я уже не чувствовала, но полагала, что они движутся, потому что восьмидюймовой толщины льдина подходила все ближе. Угасающий свет горящего корабля бросал последние красные отсветы на лед, к которому я тянула руку, но рука соскользнула с пригоршней снега, и я ушла под воду. Закипел вкрови адреналин, я замолотила ногами, выбираясь на поверхность. Трент отплевывался и кашлял.
   – Ох, Трент, – сказала я полным воды ртом. – Я ж и забыла, что ты здесь. Давай ты первый. Выбирайся на лед.
   Используя сомнительный рычаг – вроде бы это был кусок бара из казино, я наполовину вытащила Трента на поверхность замерзшей реки. Слезы потекли по лицу – я теперь могла держаться на поверхности обеими руками. На миг я замерла, не чувствуя сложенных на снегу рук, уронив голову на лед. Как я устала. Но Трент уже не тонет, я свою работу сделала. Теперь могу спасать себя.
   Я попыталась вылезти на лед – и не смогла. Снег отрывался и плыл слякотными пятнами. Изменив тактику, я хотела забросить на лед ногу – она не двигалась. Моя нога меня не слушалась.
   – Ладно, – сказала я, совсем не так перепуганная, как мне полагалось быть. Наверное, все заморозил холод – даже мысли не шевелились. Я должна была что-то сделать, но что – я не могла вспомнить. Увидела Трента и заморгала – его ноги все еще были в воде.
   – Ага, – шепнула я. Мне надо вылезти из воды. Небо надо мной было черное, ночь наполнена тишиной, только звенело в ушах да где-то далеко выли сирены. Свет пожара тускнел, готов был совсем погаснуть. Пальцы не слушались, мне пришлось руками как крюками подтаскивать к себе обломок судна. Сосредоточившись, чтобы не утратить эту мысль, я подпихнула его под себя, чтобы всплыть. Потом застонала, когда, опираясь на этот обломок, смогла закинуть ногу на лед, неуклюже перекатилась и замерла, тяжело дыша. Ветер огнем жег спину, лед был горячим. У меня получилось.
   – Где все? – спросила я шепотом, чувствуя твердость собственной кожи на холодном льду. – Где Айви? Где пожарные? Где мой телефон?
   Тут я хихикнула, вспомнив, что он остался вместе с сумочкой на дне реки, потом стала серьезной, подумав о людях в беспамятстве, которые сейчас идут ко дну в ледяной воде, готовясь составить ему компанию. Черт, появись сейчас хотя бы Денон, мой бывший и ненавидимый начальник из ОВ, я бы его расцеловала.
   Это мне кое-что напомнило.
   – Джонатан! – шепнула я. – О, Джонатан! Где ты, выходи, не прячься, ты, долговязая ошибка природы!
   Я подняла голову, обрадовалась, что смотрю в нужную сторону. Сквозь налипшие пряди волос я видела свет там, где стоял лимузин. Фары светили на реку, озаряя разрушения и обломки корабля. А на набережной стоял силуэт Джонатана – никто другой не может быть таким длинным. Но смотрел он не в ту сторону. Так он меня не увидит, а кричать я уже была не в силах.
   Черт побери, значит, мне надо будет встать.
   Я попыталась. Нет, правда. Но ноги не действовали, а руки просто лежали, не обращая на меня внимания. Кроме того, лед был теплым, и вставать мне не хотелось. Может, если я крикну, он меня услышит?
   – Джонатан! – прошептала я. Черт, так ничего не получится. Я вдохнула еще раз.
   – Джонатан! – крикнула я, услышала сама сквозь звон в ушах. Подняла голову, увидела, что он не обернулся посмотреть. – А, ладно, – сказала я, снова роняя голову на лед. Снег грел, я в него вжалась. – Вот так хорошо, – пролепетала я, но вряд ли эта мысль превратилась в слова.
   Ощущение было такое, будто мир вертится, слышен был плеск воды. Тыкаясь лицом в лед, я улыбнулась. Я уже не помню, сколько толком не спала. Сейчас я выдохнула, уплывая в никуда, и тепло солнца вдруг озарило лед. Кто-то подхватил меня на руки, моя голова ткнулась в чью-то мокрую грудь.
   – Денон? – услышала я собственный лепет. – Иди сюда, Денон, я должна… должна тебя крепко расцеловать…
   – Денон? – переспросил кто-то.
   – Я ее отнесу, Са'ан.
   Я пыталась открыть глаза, но тут же сваливалась в никуда, стоило мне шевельнуться. Полузабытье – я не то чтобы бодрствовала, но и не то чтобы спала. Потом затихла, попыталась улыбнуться и заснуть. Но какое-то пощипывание и пульсация в щеке не давали, да еще и ноги болели. Я в раздражении оттолкнулась ото льда, а оказалось, что льда уже нету: я сидела, и кто-то давал мне пощечины.
   – Хватит, – услышала я голос Трента. – Синяк останется. Пощипывание прекратилось, оставив только пульсацию. Это Джонатан бил меня по морде?
   – Ах ты урод мерзопакостный! – прошептала я. – Тронь меня еще раз, и я тебе устрою планирование семьи.
   Пахло кожей. Я скривилась, когда к рукам и ногам стала возвращаться чувствительность. Господи, как же они болели! Я открыла глаза и увидела над собой Трента и Джонатана. У Трента с волос капала кровь, а из носа – вода. А над головами у них была обивка лимузина. Я жива? А как я оказалась в машине?
   – Долго же ты копался, пока нас нашел, – прошептала я, закрывая глаза.
   И услышала вздох Трента:
   – Все с ней в порядке.
    Ага. Похоже. Может быть. Если сравнивать со смертью, то вполне.
   – Жаль, – произнес Джонатан, и я услышала, как он от меня отодвинулся. – Проще было бы, если бы наоборот. Не поздно ее еще спустить под воду к остальным.
   – Джон! – гаркнул Трент.
   Голос его был горяч, как огонь, который жег мне кожу. Еще чуть-чуть – и сгорю к чертям.
   – Она спасла мне жизнь, – сказал он уже тише. – Мне нет дела, нравится она тебе или нет, но твое уважение она заслужила.
   – Трентон… – начал было Джонатан.
   – Не так. – Произнесено было ледяным голосом. – Она заслужилатвое уважение.
   Минута колебания. Я бы уплыла в никуда, если бы боль в ногах отпустила. И еще пальцы горели пламенем.
   – Да, Са'ан, – ответил Джонатан, и я резко очнулась.
   – Отвези нас домой. Позвони и предупреди Квена, чтобы набрал для нее ванну. Ее надо хорошенько согреть.
   – Да, Са'ан. – Но сказано было медленно и неохотно. – Здесь ОВ, почему ее туда не передать?
   Что-то слегка потянуло мое ци – это Трент подключился к линии.
   – Я не хочу, чтобы меня здесь видели. Постарайся никому не попадаться на пути, тогда нас не заметят. А теперь побыстрее. Мои глаза больше мне не подчинялись, но я услышала, как Джонатан вышел и закрыл дверь, потом хлопнула дверца водителя, и автомобиль тронулся с места. Обнимающие руки сжали меня крепче, и я поняла, что лежу на коленях у Трента, и тепло его тела греет меня сильнее воздуха. Кожа ощутила мягкость одеяла. Наверное, меня запеленали как следует: ни рукой, ни ногой не шевельнуть.
   – Прошу прощения, – пробормотала я, прекращая попытки открыть глаза. – Я тебе весь костюм водой заляпаю. – Тут я хихикнула, поняв, насколько это жалко прозвучало. Он же и без того уже промок. – Твой кельтский амулет гроша ломаного не стоит, – шепнула я. – Надеюсь, ты чек на него сохранил.
   – Заткнитесь, Морган, – отозвался Трент рассеянно и откуда-то издалека.
   Машина набрала скорость, и шум ее убаюкал меня. Могу отдыхать,подумала я, ощущая, как покалывает в конечностях вернувшееся кровообращение. Я в машине Трента, завернута в одеяло, он меня держит в объятиях. И никому не даст меня обидеть.
    Только он не поет,подумала я. Разве он не должен петь?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

   Я сидела в ласковой теплой воде. Я в ней просидела уже столько, что два раза могла бы согреться, но мне было плевать. Ванна-бассейн Элласбет была великолепна. Я вздохнула, закинула голову назад, уставясь на высоченный потолок, окруженная расставленными по краям ванны орхидеями в горшках. Может, бизнес наркобарона требует, чтобы у тебя была такая ванна. Я в ней уже больше часа полоскалась.
   Трент от моего имени позвонил Айви, как только мы подъехали к черте города. Недавно я сама с ней говорила и сказала, что все у меня в порядке, я отмокаю в теплой воде и не вылезу оттуда, пока ад не замерзнет. Она повесила трубку, недослушав, но я знала, что у нас с ней все путем.
   Вытащив руку из мыльной пены, я поправила на шее одолженный у Трента амулет от боли. Не знаю, кто его пробудил – может быть, его секретарша? Мои-то амулеты все лежали на дне реки Огайо… Тут улыбка у меня погасла: я вспомнила тех, кого не могла спасти. Нет, я не буду чувствовать своей вины, что я дышу, а они нет. Эти смерти на совести Саладана, или Кистена, быть может, но не моей. Черт, так что же мне с этим делать?
   Я закрыла глаза и помолилась за погибших, но тут же веки у меня резко распахнулись – с лестницы донеслось далекое стаккато быстрых шагов, все громче и громче, они уже были близко, и я замерла при виде стройной женщины, элегантно одетой в сливочного цвета костюм, а она, не сказав ни слова, простучала каблучками по плиткам ванной. Через плечо у нее висела сумка из супермаркета. Стальной взгляд ее уперся в дверь гардеробной, и меня она так и не увидела, скрывшись за этой самой дверью.
   Это, наверное, Элласбет. И что мне прикажете делать? Стряхнуть с руки пену и протянуть ей поздороваться?
   Вот так, неподвижно замерев, я и смотрела на дверь. Пальто у меня висело на стуле, сумка с одеждой – в гардеробной на ширме. Сердце забилось чаще, и я подумала, успею ли я добраться хоть до зеленого полотенца, пока эта женщина заметит, что она не одна.
   Шуршание прекратилось; я сжалась и нырнула обратно в пену, когда она вышла из гардеробной, вся горя возмущением. Темные глаза сузились от злости, на скулах зажглись красные пятна. Она остолбенела на пороге, забытая сумка так и осталась висеть у нее на руке. Светлые волосы, густые и волнистые, отброшенные назад, придавали ее лицу жесткую красоту. Поджав губы, она вскинула голову, не сводя с меня гневных глаз с той минуты, как вышла из двери.
    Ага. Вот, значит, как оно бывает, когда ад замерзнет.– Кто вы такая? – спросила она голосом повелительным и холодным.
   Я улыбнулась, но знала, что улыбка получилась жалкая.
   – Я… я Рэйчел Морган, из «Вампирских чар». – Я попыталась было сесть, но передумала. Мне ужасно не нравилась искательная интонация, вкравшаяся в мой голос, но так уж оно сказалось. Может, потому, что я сидела голая, только пеной прикрытая, а она стояла на четырехдюймовых каблуках и в таком наряде, который мог бы выбрать мне Кистен, если б мы с ним поехали в Нью-Йорк за покупками.
   – И что ты делаешь в моей ванне? – спросила она, весьма пренебрежительно оглядев мой синяк под глазом.
   Я потянулась за полотенцем и прикрылась.
   – Пытаюсь согреться.
   У нее дернулись губы.
   – Почему – не спрашиваю. Он жутко мерзкий и холодный тип.
   Она вышла, и я села в потоках воды.
   – Трентон! – – загремел колоколом ее голос, резко нарушая мирный покой, в котором я только что нежилась.
   Я резко выдохнула, посмотрела на прилипшее ко мне мокрое полотенце. Вздохнув, встала и открыла ногой сток. Вода забурлила возле икр и стала убывать. Элласбет предупредительно оставила все двери открытыми, и я слышала, как она орет на Трента. Не очень далеко, скорее всего в гостиной. Решив, что пока ее голос слышен оттуда, я тут могу вытереться, я отбросила мокрое полотенце и взяла с вешалки два свежих.
   – Господи, Трентон, – доносился ее голос, громкий и язвительный, – ты не мог даже подождать, пока я уеду, а потом уже таскать сюда своих шлюх?
   Я покраснела и резче задвигалась, вытирая руки.
   – Я думал, ты ужеуехала, – ответил Трент спокойно, что ситуацию вряд ли могло разрядить. – А она не шлюха, она деловой партнер.
   – Плевать мне, как ты ее называешь, но она в моих комнатах, сволочь ты этакая!
   – Ее больше некуда было поместить.
   – По этой стороне коридора восемь ванных комнат, и ты сунул ее в мою? Я рада была, что волосы у меня уже немного подсохли, а вот что они пахнут шампунем Элласбет, – это было просто прелестно.
   Неловко прыгая на одной ноге, я попыталась надеть белье, благодаря судьбу, что когда я полетела в воду, на мне были только нейлоновые чулки, которые я принесла из дому. К мокрой коже все прилипало. Я чуть не шлепнулась, когда пыталась попасть ногой в штанину джинсов, и ухватилась за стол.
   – Черт тебя побери, Трентон! Ты мне будешь говорить, что этоу тебя бизнес такой? – вопила Элласбет. – У меня в ванне голая ведьма, а ты тут сидишь в халате!
   – А теперь слушай меня, – раздался стальной голос Трента, и даже отсюда было слышно, как его достало. – Я сказал, что она деловой партнер, и именно так оно и есть.
   Элласбет расхохоталась театральным лающим смехом.
   – Из «Вампирских чар»? Она мне сама сказала название своего борделя!
   – Она – частный детектив, если уж тебе так надо знать, – сказал Трент так холодно, что я почти видела желваки у него на скулах. – Ее напарница – вампир. Это игра слов, Элласбет. Рэй-чел сегодня была моим телохранителем и попала в реку, спасая мне жизнь. И я не собирался бросать ее у нее в офисе полумертвую от переохлаждения, как ненужную кошку. Ты мне сказала, что ты улетаешь семичасовым рейсом. Я думал, что ты улетела, а вести ее к себе в комнаты я не был намерен.
   Настала минута тишины. Я влезла в свитер. Где-то на дне реки Огайо осталось на несколько тысяч долларов золотой ленты из куафюры Рэнди и одна серьга. Ну, хотя бы ожерелье уцелело. Может, кельтские чары только для него предназначались.
   – Ты был на том корабле… который взорвался…
   Это прозвучало тише, но даже намека на извинение не было в ее внезапной заботе.
   В наступившей тишине я, скривившись, кое-как пригладила волосы. Может, если бы у меня было полчаса времени, я бы с ними что-нибудь сделала. Кроме того, все равно уже ничем не поправить оглушительного первого впечатления, которое я произвела. Медленно вздохнув, чтобы успокоиться, я расправила плечи и в носках вышла в гостиную. Кофе! Я чуяла запах кофе. С чашкой кофе все стало бы лучше.
   – Во всяком случае, мое недоумение понятно, – говорила Элласбет, пока я мялась около двери – незамеченная, но они мне были видны.
   Элласбет стояла возле круглого стола в уголке для завтрака, и виду нее был кроткий – как у тигра, который понял, что человека с бичом ему не сожрать. Трент сидел, одетый в зеленый халат с темно-бордовой оторочкой. На голове у него была профессионально наложенная повязка. Вид у него был встрепанный – как и должно быть, раз его невеста обвиняет его в измене.
   – Насколько я понимаю, извинения на этом закончены? – спросил он.
   Элласбет бросила сумку на пол и уперлась рукой в бедро.
   – Я хочу, чтобы она отсюда убралась. А кто она, мне все равно.
   Трент посмотрел на меня, будто привлеченный моим взглядом, и я виновато вздрогнула.
   – Квен ее отвезет домой после легкого ужина, – сказал он, обращаясь к Элласбет. – Будем рады, если ты поужинаешь с нами. Как я уже сказал, я думал, что ты улетела.
   – Я сменила билет на вампирский рейс, чтобы дольше походить по магазинам.
   Трент снова глянул на меня, чтобы показать Элласбет, что мы не одни.
   – Ты шесть часов провела в магазинах и купила только одну сумку? – спросил он с едва заметным неодобрительным намеком в голосе.
   Элласбет проследила за его взглядом, увидела меня и быстро сменила гневную маску на приветливую. Но я видела, насколько она недовольна, оставалось посмотреть, как это проявится. Я ожидала множества шпилек, замаскированных под комплименты. Но я буду вести себя настолько любезно, насколько она.
   Улыбаясь, я выступила вперед в джинсах и хаулерском свитере.
   – Я хотела сказать спасибо за амулет от боли и за то, что дали мне помыться, мистер Каламак. – Я остановилась возле стола, и неловкость повисла в комнате, густая и удушливая, как протухший сыр. – Нет нужды беспокоить Квена. Я позвоню моей напарнице, она за мной приедет. Наверняка она уже ломится к вам в ворота.