Страница:
Хватит хныкать, сказала она сама себе. Еще ничего не известно. Зажмурив глаза, Джоанна перекатилась за соседний камень, потом еще раз. Всякий раз она ожидала прицельного удара молнии, но его не последовало. Тяжелый полушубок мешал ей ползти, цепляясь за камни, острые осколки упивались ей в руки, один раз она сильно ударилась головой. От удара у нее поплыли перед глазами багрово-черные круги. Подняв голову, она посмотрела на Сураклина. Тот в этот момент вперил взгляд в землю, поскольку в лицо ему был нестерпимо яркий свет. Покуда Сураклин шарил рукой под накидкой, чтобы вынуть меч, Виндроуз уже наготове держа свой меч в руках, стоял футах в тридцати от него.
И вдруг Сураклин вытащил из-под накидки не что иное, как самый настоящий автомат.
Джоанна прикусила язык и губы, чтобы только не закричать. Антриг кошкой бросился на землю и покатился с мечом в руках к Сураклину, явно желая ударить по его ногам. Перед ним из земли ударили фонтанчики пыли
— Сураклин дал понять, что он вовсе не собирается шутить. Антриг нырнул под защиту громадного камня. И сразу ослепительный свет прекратился — Антриг перестал использовать заклятье. Конечно, свет помог ему, но это явно было только временным успехом.
— Но, дорогуша моя, — пропел Темный Волшебник, — клянусь тебе, что раньше ты был куда более проворен. Да, старость — не радость.
— Ничего, все стареют, — в тон ему отозвался Виндроуз, перекатываясь к следующему камню.
Он был уже на новом месте, но Джоанна готова была поклясться, что голос его раздавался все еще на старой позиции. Тоже заклятье? Может быть. Тут Джоанна вспомнила, что подобные штучки Антриг проделывал в одном постоялом дворе, чтобы заработать себе и своим спутникам на ужин. Но там, где он лежал, сухая трава уже начала дымиться — Сураклин упивался своей силой.
— Что ты, что ты, радость моя. Я и старость — вещи несовместимые.
Антриг тем временем уже добрался до каменной гряды, которая обозначала стоявшую тут когда-то стену. Он вжался в землю, стараясь, чтобы Сураклин не видел, где он точно лежит. Издалека Джоанна сумела различить, что зеленый рукав его кафтана теперь покрыт кровавыми пятнами, а по лицу струится пот. Издалека было заметно, что Антриг просто напряжен.
— Да, — сказал Виндроуз, — но неужели ты не понимаешь, что ты сделал с собой? Ведь ты теперь…
Растения под ногами Антрига снова задымились. Но они тут же погасли. Джоанна сообразила, что чародей наложил противозаклятье. Но надолго ли хватит его энергии?
— Конечно, я понимаю. Неужели я так похож на невменяемого, на сумасшедшего, который не знает, что творит? А что, это похоже на… на… а, вот Джоанна подтвердит тебе, что в ее мире это называется пластической операцией. Подумаешь, немного изменил свою внешность. Но внутри-то я все равно остаюсь самим собой. Ах, чего не сделаешь ради того, чтобы выглядеть помоложе. Нам всем свойственна сентиментальность. Но с этом пора кончать. Этот Фарос мне надоел. И его люди тоже. Впрочем, Сердик сам справится с этим делом. Но умом никто из них, конечно же, не отличается. Но мне это безразлично. Вижу, что и тебе невдомек, что я стал бессмертным.
— Да нет, ты стал похож на Бога Мертвых.
— Ерунда, — голос Темного Волшебника стал грубым и злым, интонация переменилась.
— Но Бог Мертвых вовсе не так уж бессмертен, — продолжал Антриг. — Он ведь мертв. И это понятно, ведь никто им не интересуется, никому он не нужен. Он даже самому себе стал противен. Конечно, ведь нормальное развитие обходило его. И даже воздух стал губителен для Бога Мертвых. Вот, посмотри на эти камни — они кажутся вечными, но потом все равно превращаются в песок. Сураклин ты не можешь это опровергнуть. Ты все равно обречен. Если ты станешь компьютером — вещью, которая состоит из железа, электричества и знаний, то ты уже ничего не сможешь желать. Ты не будешь развиваться. Да ты уже и сейчас не Сураклин. Нет, ты сейчас похож на эти… как их называет Джоанна… вспомнил, фотокопии. Ты сейчас есть бледный отблеск самого себя. Но ведь общеизвестно, что любая копия всегда хуже оригинала. Конечно, ты еще и разбавил свой разум умами тех людей, в чьи тела ты вселился. Но тогда какое состояние ты называешь бессмертием?
Вдруг с земли стала подниматься пыль, как будто бы подул сильный ветер. Но ветра на самом деле не было. Девушка зажала рот и нос, чтобы только не задохнуться, пыли было много, перед глазами ее стояла сплошная серая пелена. Вдруг налетевший порыв ветра отмел пыль в сторону, хотя воздух все равно еще не был чистым. И тут Джоанна, глянув на напряженное лицо Антрига, поняла в чем дело — он перебарывал удушающее заклятье, настланное на них Сураклином. Джоанна почувствовала, что там, где лежит Антриг, все еще стоит высокая температура — даже на расстоянии от камней исходил сильный жар. Компьютер в состоянии производить миллионы операций в секунду, и Джоанна невольно подумала, сколько же операций и мысленных комбинаций должен провести мозг волшебника, чтобы вызвать к жизни хотя бы одно заклятье. Сураклин превратился в компьютер, и Джоанна подумала, как должен работать разум Антрига, чтобы противостоять компьютеру.
— Сураклин, я очень долго просидел в Башне Тишины, — продолжал Антриг, — я рисковал жизнью, чтобы добыть себе свободу. Но ты по своей воле, сам, забрался в такую Башню, из которой тебе уже ни за что не выбраться.
— Ты там не устал, ученичек? — рассмеялся Темный Волшебник, — ведь сейчас получается, что ты старше меня. У тебя, наверное, и сил уже не осталось, а ты уговариваешь меня, подбиваешь неизвестно на что… Уж не хочешь ли ты, чтобы я сдался? Ты хитер — склоняешь меня к сдаче, но при этом знаешь, что победить меня не сможешь. Ты лучше побереги воздух, а то задохнешься. Или дым из тебя выйдет. А я постою и посмотрю, надолго ли тебя хватит. Интересно, на сколько еще заклятий хватит твоей изобретательности?
Руки Антрига непроизвольно дернулись, и Джоанна увидела, что лицо Виндроуза исказилось болью. Снова подул ветер, и девушка почувствовала, как пыль набивается ей в ноздри. И вдруг из большой лужи на выщербленной мостовой бывшего двора вырвался вихрь, роняя капли полурастаявшего снега с водой вперемешку, стал постепенно превращаться в воронку. Джоанна сразу вспомнила про электричество в поместье Сердика. Ветер, дувший в лицо, стал ослабевать, не удерживая напора вихря. Посмотрев на Антрига, Джоанна обомлела — он явно собирался сделать решающий рывок. Он что, сумасшедший? Ведь стоит ему только выйти из-под защиты камней, как он окажется беззащитен перед автоматом. Этого Сураклину как раз и нужно. Он специально провоцирует Виндроуза на такое безрассудство.
И вдруг она увидела Кериса. Его лицо, там, где оно не было испачкано грязью, было мелово-бледным, искаженным от боли, но правая рука довольно твердо держала пистолет 45-го калибра. Только Сураклин повернул на шум голову, как Антриг крикнул:
— Стой! Нет!
Но было поздно — пистолет в руке Кериса дернулся. Раздался сухой выстрел, а затем… Затем прогремел взрыв — оружие разлетелось на части прямо в руках Кериса.
Керис издал душераздирающий вопль и повалился на кучу камней. Антриг, больше не раздумывал, рванулся вперед. Удар меча, словно молния, прошелся по руке Темного Волшебника. Сураклин даже не успел наставить на Антрига свою «Беретту». И затем Виндроуз с силой ударил Сураклина прямо в лицо, отбрасывая его назад. Сураклин, из руки и носа которого брызгала кровь, завертелся волчком. Но он не терял присутствия духа — изловчившись, он саданул Антрига в висок.
Антриг, как подкошенный, рухнул на колени, в нескольких ярдах от громадной ямы, которая открывала ходы подземелий на разных уровнях. Не успел Антриг вскочить, как громадный кусок камня ударил с размаху по его руке. Брызнула кровь неестественно алого цвета, она сразу задымилась на морозном воздухе.
Антриг отпрянул назад, вытягивая руки. Из кончиков его пальцев вырвались снопы лучей, похожие на лазеры. Эти лучи испарили летевший в него следующий камень. Виндроуз снова рванулся, пытаясь встать на ноги, но Сураклин был уже тут как тут — своей теперь одной здоровой рукой он ударил противника прикладом автомата по голове.
Антриг упал в сухую траву, что росла на самом краю провала, и Джоанна вовсе потеряла его из виду.
Судя по всему Антриг упал в эту яму, потому что Сураклин, подойдя к ней, глянул вниз и пробормотал:
— Милый мой, ты поступил очень глупо.
Из его руки продолжала хлестать кровь. Джоанна сидела ни жива, ни мертва, она не могла поверить, что чародей свалится вниз. А если он погиб, то ей придется один на один сражаться с Темным Волшебником. Но девушка просто не представляла, как она сделает это.
Сураклин как раз стоял спиной к ней. До Джоанны откуда-то сбоку доносились слабые стоны Кериса — послушник лежал в сухой траве. Джоанна вспомнила, как взорвался в его руке пистолет, и содрогнулась. Только не это. Но тут она вспомнила, что в ее собственном ридикюле пистолет 38-го калибра. Интересно, подумала девушка, это заклятье Сураклина действует только на одно оружие, «одноразовое» ли оно или же постоянно защищает Темного Волшебника? Но думать были некогда — Джоанна вытащила пистолет и весьма кстати попавшую под руки печать Тьмы. Ее руки тряслись, Джоанна даже подумала, что выронит драгоценные вещицы и не сможет подобрать их с земли. А что, если один выстрел и в самом деле все решит? А вдруг это только все испортит?
Словно угадав ее мысли, Сураклин перехватился рукой за ствол автомата и сказал громко:
— Имей в виду, что если ты убьешь это тело, то только усугубишь свою участь.
Не слушая его, Джоанна легла и обхватила обеими руками ребристую рукоять пистолета, прицеливаясь, так учили ее на занятиях по стрельбе. Одновременно с этим, чтобы предохранить пистолет от заклятья Сураклина, она прижала к нему печать. Казалось, что на это ушла целая вечность. Кровь билась у нее в висках, пот градом катился по лицу и спине. Ей казалось, что уши Сураклина ловят каждый ее звук.
Сураклин зажал автомат под мышкой и крикнул:
— Много времени пройдет, прежде чем вся твоя кровь выйдет из тебя.
Я все равно ничем не рискую, подумала Джоанна и плавно нажала на спусковой крючок.
В следующую секунду перед ее глазами встало сплошное разлетающееся месиво волос, осколков черепа и мозга. Рушилось то, что прежде называлось головой Гэри Фэйрчайлда, а потом и самого Сураклина, Безволосая фигура, постояв какое-то время на самом краю ямы, рухнула в яму.
Джоанна, как в полусне, подхватила свой ридикюль и пистолет и побрела к яме. В воздухе все еще вилась удушающая пыль. Вдруг она встрепенулась — нечего расклеиваться, ведь Антриг сказал, что здесь еще остались чудовища. Конечно, они сейчас явятся сюда, привлеченные запахом крови. Керис — мысль, состоящая из одного только слова обожгла ее сознание, но девушка не бросилась к тому месту, откуда доносились стоны умирающего послушника.
Земля и трава на краю ямы были сплошь забрызганы кровью, которая дымилась на холодном воздухе. Джоанна приложила руку к голове — она все еще гудела после удара о камень. Когда руки Джоанны вытаскивали из ридикюля моток тонкого, но прочного капрона, они были словно чужими. Впрочем, не это было сейчас важно. Сураклин был прав — убивая его, то есть тело Гэри — не принесло ничего хорошего. В этом не было никакого смысла. Она не знала, что случилось с дискетой, на которой был написан «жучок», но подозревала, что после ползанья и перекатываний по земле, дискета треснула. А компьютер был уже наверняка запущен, и сознание Сураклина жило в его памяти. В общем, она только помогла Темному Волшебнику избавиться от его бренного тела, которое ему наверняка было не слишком нужно. А она уже ни за что не сможет написать второго «жучка».
И тогда этот компьютер будет стоять в своем укрытии и работать вечно.
Слезы отчаяния брызнули из глаз девушки. Она стала всматриваться в провал. Пыль уже осела, и видеть стало легче. На дне, возле входа в какой-то тоннель, неподвижно распласталось тело Антрига. Но что-то странное было в этом теле. Всмотревшись, Джоанна с удивлением поняла, что это было тело Гэри-Сураклина. А Антриг… Он висел, зацепившись за выступавший из стенки одного тоннеля большой железный прут.
Трясущимися руками Джоанна кое-как свернула петлю и зацепила конец веревки за громадный камень, который при всем желании не смог бы стронуться с места даже под весом двух человеческих тел. Где-то вдалеке шевелились странные силуэты. Она безразлично подумала, что это наверняка чудовища, которые наконец-то почуяли кровь. Впрочем, рано или поздно они должны были здесь появиться. Но нет, пока Антриг не разбился о дно провала, эти твари будут держаться на расстоянии. Конечно, это Сураклин наслал их. Она убила его тело, но мозг-то Сураклина еще жив, он таится где-то здесь.
Подойдя к краю ямы, Джоанна накинула петлю на его ногу и, затянув, потянула. Вытащила она Антрига довольно быстро. Полежав минут десять, тот пришел в сознание, а потом и вовсе нашел в себе силы подняться на ноги. Видимо, волшебная сила не покинула его окончательно. Он поцеловал Джоанну во вспотевший, перепачканный грязью лоб.
— Керис… — бессильно сказала она.
— Тут уж ничего не поделаешь, — прохрипел Антриг. — У нас есть еще несколько минут, пока Сураклин не заметил нас. Теперь его мечта исполнилась — он компьютер. Конечно, он сейчас станет опробовать свою силу на первых попавшихся живых существах — вон на тех чудовищах. Он будет направлять их поведение. Вполне естественно, что их он натравит на нас. Но мы сначала…
— Но это не подходит нам, — подошвы ее башмачков скользнули по обледенелым ступенькам спрятанной по жухлой траве лестницы, что вела в яму. — Послушай, Антриг, Сураклин ведь был прав. Он намекал, что моя дискета не поможет. Она цела не треснула. Но мне кажется, что Темный Волшебник просто размагнитил ее. Чтобы сделать так не нужно большого ума. Достаточно положить ее на некоторое время возле телефона, и дело в шляпе, как говорится. Так что мы ничего не сможем сделать теперь.
Виндроуз остановился на ступеньке, даже сквозь покрывавшую его лицо пыль было видно, как он побледнел.
— Ты уверена, что дискета больше не сможет помочь нам? — тихо спросил он.
— Но это же и так ясно, он должен был это сделать по логике вещей,
— покачала головой она.
Он вздохнул глубоко, а затем кивнул головой. По его лицу снова заструился пот, и Джоанна с ужасом подумала, что даже мертвое тело Сураклина наверняка излучает какую-то волшебную энергию, которую Виндроуз гасит, но ценой нечеловеческих усилий, истощая и без того свое истерзанное тело. А потом еще этот компьютер… Немного времени потребуется на то, чтобы бедный Антриг выбился из сил окончательно.
— Ладно, — заговорил наконец Антриг, — отдай мне свой ридикюль. Иди как можно дальше отсюда. Если эта подавленность так и не прекратится, знай, что у меня ничего не получилось. Постарайся разыскать других членов Совета Кудесников, расскажи им все обстоятельно, заставь их поверить тебе. Но если у меня все получится, все равно отыщи их и расскажи, как это было.
— Но как же ты сам…
Антриг отвел глаза в сторону, но потом снова взглянул на девушку.
— Чтобы не случилось, моя жизнь уже все равно загублена, — его пальцы теребили потрепанный ридикюль, бока которого и в самом деле стали лопаться и протираться. — Даже если это случилось не тогда, когда я вырвался из Башни, то тогда, когда я перебил молнией людей Сердика. Я не знаю, удастся мне это или не удастся, но если я прорвусь в тот пузырь, обратно выйти мне уже не суждено.
Слова доносились до Джоанны откуда-то издалека, она была измучена и физически, и морально. К тому же жизненная энергия снова стала вытекать из нее. Тем временем Антриг стал неспешно спускаться вниз по лестнице. Словно выйдя из оцепенения, Джоанна подскочила к нему и вцепилась в его рукав.
— Что ты собираешься делать? — с ужасом спросила она.
— Я попробую приложить печать Тьмы к тому месту, где телисы передают энергию в трансформатор. Тогда поток волшебной энергии должен прекратиться, и можно будет войти в пузырь. Он будет уже навеки запечатан. Тогда оттуда невозможно будет вырваться.
— Но ведь ты тоже останешься внутри, — ужаснулась Джоанна. — Останешься запечатанным там вместе с Сураклином, — только тут она сообразила, что Антриг замышлял это уже с самого начала.
Антриг посмотрел на нее.
— Джоанна, я пока не могу думать обо всем этом, — сказал он тихо. В голосе его сквозило отчаяние. — А теперь разреши, я пойду. Мы и так уже потеряли много времени. С каждой минутой он только усиливает защиту своего логова. Я даже не знаю, с чем мне там придется столкнуться и как долго я буду разрушать это. Но неужели ты не чувствуешь, что заклятья уже сгущаются вокруг нас? А внутри этого пузыря будет еще хуже. Я волшебник, а ты обыкновенный человек, ты не сможешь жить в четвертом измерении. Или в город. Если я промедлю, мы оба погибнем прямо здесь.
— Но ведь в ту же секунду, — продолжала невозмутимо Джоанна, — когда ты прикоснешься к печати, вся твоя волшебная сила исчезнет, и ты уже не сможешь спастись от волшебства Сураклина. Нет, мы должны пойти вместе.
Оказалось, что вход в логово Темного Волшебника находится в большом подземном зале, в котором было настоящее озеро темной воды. Поначалу Джоанна ничего тут не видела, лишь потом она заметила сначала антрацитовую гладь воды, потом все остальное. Вход был совсем неприметным, словно это был сон. Впечатление усиливал и синеватый огонек Антрига, что освещал им теперь дорогу.
Покуда они пробирались по подземным галереям, им постоянно преграждали дорогу различные чудовища, привлеченные запахом свежей крови. К тому же огонек периодически гас, видимо, компьютер-Сураклин гасил его. Меч Антрига остался в яме, и отбиваться от чудовищ было нечем. Непонятно только, почему они плелись следом за измученными путешественниками, не решаясь на них напасть?
— Джоанна, — раздался тихий голос Антрига, — когда я тебе скажу бежать, сразу беги и ни о чем меня не спрашивай. Это будет нужно. И не отвлекай меня своими расспросами. Ну как, договорились?
Девушка безучастно кивнула головой. Ей казалось, что она забыла нечто важное, такое, что может многое изменить. И теперь она силилась вспомнить, что же именно она сумела забыть, но ум, как назло, не хотел подчиниться ей.
Наконец они подошли к наполовину распахнутым воротам. Постояв немного возле них, Антриг вдруг быстро прыгнул вперед, на светящийся участок пола. А может, это свечение было просто иллюзией. Джоанна, постояв немного и, наконец, решившись, сиганула следом.
Итак, они оказались в пузыре Сураклина. Холод тут был страшный. Впрочем, для Джоанны как для специалиста по компьютерам это было не слишком удивительно. Но холод совершенно истощил ее, ей не хотелось даже переставлять ноги. Раздалось какое-то шипение, а может шелест, а может быть, и шепот. Джоанне показалось, что шепот этот обращен к ней. Она ощущала присутствие вокруг себя незримых сил, которые пропитали эти каменные стены. Но действительно ли стены здесь были каменными? Она повернула голову в сторону, и назойливый шепот прекратился. Но зато теперь ее обуял жуткий страх, а что если у Антрига ничего не получится? Потом потянуло чем-то горелым, потом и этот запах куда-то пропал. Вдруг она, посмотрев на свою руку, увидела, что с нее капает на землю какая-то слизь. Девушка в ужасе стала вытирать ее полой полушубка, но не решилась позвать Антрига, чтобы не отвлекать его. Иначе все станет еще хуже. Но вскоре слизь исчезла сама собой. Потом вдруг на другой руке появился ожог. Боль была нестерпимой, но Джоанна, скрипя зубами, сумела перебороть и это. Минуты через три от ожога не осталось и следа на коже. Все это время девушка молчала, пытаясь перебороть свой страх.
И вдруг перед ними разверзлась темнота. Чтобы помочь Антригу сконцентрироваться, чтобы он не тратил силы на напряжение глаз, способных рассечь темноту, Джоанна включила фонарик, но свет его не пробивался через густую тьму. Казалось, что темнота проглотила их и никогда больше не выпустит на свет. Стало еще холоднее, по сравнению с этой температурой ночи Сикерста показались просто тропическим климатом. И тут Джоанна увидела самое главное — синеватое свечение исходило от разложенных двумя кругами шаров. Некоторые были размером с крупный грейпфрут, другие покрупнее. Так вот они какие, эти телисы. А рядом стоял тот самый прибор доктора Нарвала Скипфрага, который преобразовывал жизненную энергию в энергию электрическую. Повсюду торчали проводки, образуя целую паутину. Именно по ним в телисы и перетекала из пространства жизненная энергия. В самом же центре внутреннего круга находилась штука, которую Джоанна определила (если не врали описания в компьютерных журналах) как экспериментальный стекловолокнистый сверхпроводник. Как раз такой же, вспомнила Джоанна, исчез этой весной из лаборатории в Альта-Кларе. Впрочем, теперь этому нечего было удивляться, коли Сураклин умудрился собрать из ворованных деталей мощнейший компьютер.
— Проклятье, — прошептала девушка непроизвольно, глядя на телисы.
— В чем дело, дорогая моя?
Шепот еще сильнее звучал в ее ушах, как будто бы кто-то вворачивал на полную громкость кнопку усилителя звука. Ей показалось, что на нее в упор смотрят глаза двух лиц.
— Чьи же это лица?
— Это НИС: Неисчерпаемый Источник Силы, то есть основная батарея. Это означает, что даже если вытащить штепсель из розетки, компьютер станет работать на собственной энергии по меньшей мере день. А может, нам удастся выбраться…
— Но ведь заклятья-то его останутся. И он может позвать на помощь.
Джоанна с бьющимся сердцем медленно пошла вперед. Подойдя к внешнему кольцу телисов, она переступила его. Голубоватый свет шаров был еще страшнее тьмы. Девушке казалось, что каждый шар излучает из себя вместе с этим аквариумным светом зло. Где-то в ушах звенел чей-то злорадный смех и дробные слова, но их уже невозможно было разобрать. Впрочем, Джоанна и не стремилась делать это. Не за тем она пришла сюда, чтобы слушать Сураклина. Не оборачиваясь к Антригу, она прошептала:
— Сейчас я проверю дискету. А ты отсоедини провода, которые ведут от трансформатора к запасной батарее. Вон, видишь, маленькие коробочки оттуда торчат провода? Не забудь вырвать и их. Коробочки тоже могут вырабатывать энергию, если что-то случится и с запасной батареей. Можешь не рвать провода на куски, незачем тратить силы. Главное, отсоедини клеммы.
Антриг медленно направился к прибору исполнять указания. Но лицо его было искажено от боли. Что он чувствовал ведомо было только ему. Впрочем, это и должно было быть, Сураклин наверняка обрабатывал не одну только Джоанну.
Вот и главный пульт этой электронной махины. Стоит стул, немного сдвинутый, точно программист недавно вышел куда-то по своим делам. Рядом покоился на медном треножнике одинокий телис, от которого тоже во все стороны протянулись зловеще поблескивающие провода. Этот телис был самым большим, при желании Джоанна не смогла бы охватить его руками. Впрочем, никакая сила не заставила бы ее прикоснуться к телису. Внутри телиса клубился голубоватый дым. Да, это было зло — живое зло…
Трясущимися руками девушка вытащила из ридикюля дискету и стала срывать с нее многослойную обертку. Слава Богу, дискета не треснула. Покуда девушка разворачивала это сокровище, дискета дважды падала на пол. И каждый раз Джоанна с замиранием сердца поднимала дискету, чтобы осмотреть ее. Ей везло, дискета оставалась целой. И вдруг в глубине сознания девушка смутно почувствовала какое-то неясное подозрение, словно ей нужно было решать квадратное уравнение, на которое можно в итоге получить два ответа.
Трясущимися руками Джоанна вставила дискету в компьютер, опасаясь, что сейчас машина выплюнет ее труды обратно, не приняв их. Ее пальцы сами собой забегали по клавиатуре, нажимая нужные кнопки.
Но экран оставался мертвым, значит, дискета действительно размагничена.
Но тут Джоанна подумала, что этот компьютер теперь и Сураклин, а потому запросто может лгать. Тогда она нажала кнопку повторения команды, но все осталось по-прежнему.
В отчаянии она стукнула кулаком по монитору, и вдруг по нему побежали зеленые слова: «Джоанна. Добро пожаловать. Я так долго ждал, когда он приведет тебя ко мне».
Тут дикая ярость охватила девушку. Ужас, отчаяние, горе и осознание, что ее так долго обманывали, завлекали туда, чего она опасалась больше всего — логово Сураклина, затуманили ей глаза. Руки ее ходили ходуном, когда Джоанна стала рыться в ридикюле, ища свой верный пистолет.
Так он с самого начала был слугой Сураклина.
Сухой удар пистолетного выстрела разорвал тишину этой комнаты. Пуля ударила в бок Виндроуза. Антриг плашмя упал на трансформатор. Джоанна била, даже не прицеливаясь. Антриг медленно поднял голову, и голубоватый свет телисов играл на линзах его очков. Джоанна приподняла пистолет и, даже не дыша, стала целиться в его лоб. Он обманул ее, воспользовался ею…
Она так и не узнала, что кричал ей Виндроуз. Кажется это было ее имя, и еще какое-то слово, которое обожгло ее сознание. Может быть, это было заклятье? В следующий миг девушка почувствовала, как горячий воздух обжигает ее тело, ее руки… Антриг, подходя к ней на уже не слушавшихся ногах, схватил Джоанну и, преодолевая ее сопротивление, прижал к себе, хотя девушка изо всех сил била его пистолетом под ребра. Джоанна почувствовала нестерпимый жар.
И вдруг Сураклин вытащил из-под накидки не что иное, как самый настоящий автомат.
Джоанна прикусила язык и губы, чтобы только не закричать. Антриг кошкой бросился на землю и покатился с мечом в руках к Сураклину, явно желая ударить по его ногам. Перед ним из земли ударили фонтанчики пыли
— Сураклин дал понять, что он вовсе не собирается шутить. Антриг нырнул под защиту громадного камня. И сразу ослепительный свет прекратился — Антриг перестал использовать заклятье. Конечно, свет помог ему, но это явно было только временным успехом.
— Но, дорогуша моя, — пропел Темный Волшебник, — клянусь тебе, что раньше ты был куда более проворен. Да, старость — не радость.
— Ничего, все стареют, — в тон ему отозвался Виндроуз, перекатываясь к следующему камню.
Он был уже на новом месте, но Джоанна готова была поклясться, что голос его раздавался все еще на старой позиции. Тоже заклятье? Может быть. Тут Джоанна вспомнила, что подобные штучки Антриг проделывал в одном постоялом дворе, чтобы заработать себе и своим спутникам на ужин. Но там, где он лежал, сухая трава уже начала дымиться — Сураклин упивался своей силой.
— Что ты, что ты, радость моя. Я и старость — вещи несовместимые.
Антриг тем временем уже добрался до каменной гряды, которая обозначала стоявшую тут когда-то стену. Он вжался в землю, стараясь, чтобы Сураклин не видел, где он точно лежит. Издалека Джоанна сумела различить, что зеленый рукав его кафтана теперь покрыт кровавыми пятнами, а по лицу струится пот. Издалека было заметно, что Антриг просто напряжен.
— Да, — сказал Виндроуз, — но неужели ты не понимаешь, что ты сделал с собой? Ведь ты теперь…
Растения под ногами Антрига снова задымились. Но они тут же погасли. Джоанна сообразила, что чародей наложил противозаклятье. Но надолго ли хватит его энергии?
— Конечно, я понимаю. Неужели я так похож на невменяемого, на сумасшедшего, который не знает, что творит? А что, это похоже на… на… а, вот Джоанна подтвердит тебе, что в ее мире это называется пластической операцией. Подумаешь, немного изменил свою внешность. Но внутри-то я все равно остаюсь самим собой. Ах, чего не сделаешь ради того, чтобы выглядеть помоложе. Нам всем свойственна сентиментальность. Но с этом пора кончать. Этот Фарос мне надоел. И его люди тоже. Впрочем, Сердик сам справится с этим делом. Но умом никто из них, конечно же, не отличается. Но мне это безразлично. Вижу, что и тебе невдомек, что я стал бессмертным.
— Да нет, ты стал похож на Бога Мертвых.
— Ерунда, — голос Темного Волшебника стал грубым и злым, интонация переменилась.
— Но Бог Мертвых вовсе не так уж бессмертен, — продолжал Антриг. — Он ведь мертв. И это понятно, ведь никто им не интересуется, никому он не нужен. Он даже самому себе стал противен. Конечно, ведь нормальное развитие обходило его. И даже воздух стал губителен для Бога Мертвых. Вот, посмотри на эти камни — они кажутся вечными, но потом все равно превращаются в песок. Сураклин ты не можешь это опровергнуть. Ты все равно обречен. Если ты станешь компьютером — вещью, которая состоит из железа, электричества и знаний, то ты уже ничего не сможешь желать. Ты не будешь развиваться. Да ты уже и сейчас не Сураклин. Нет, ты сейчас похож на эти… как их называет Джоанна… вспомнил, фотокопии. Ты сейчас есть бледный отблеск самого себя. Но ведь общеизвестно, что любая копия всегда хуже оригинала. Конечно, ты еще и разбавил свой разум умами тех людей, в чьи тела ты вселился. Но тогда какое состояние ты называешь бессмертием?
Вдруг с земли стала подниматься пыль, как будто бы подул сильный ветер. Но ветра на самом деле не было. Девушка зажала рот и нос, чтобы только не задохнуться, пыли было много, перед глазами ее стояла сплошная серая пелена. Вдруг налетевший порыв ветра отмел пыль в сторону, хотя воздух все равно еще не был чистым. И тут Джоанна, глянув на напряженное лицо Антрига, поняла в чем дело — он перебарывал удушающее заклятье, настланное на них Сураклином. Джоанна почувствовала, что там, где лежит Антриг, все еще стоит высокая температура — даже на расстоянии от камней исходил сильный жар. Компьютер в состоянии производить миллионы операций в секунду, и Джоанна невольно подумала, сколько же операций и мысленных комбинаций должен провести мозг волшебника, чтобы вызвать к жизни хотя бы одно заклятье. Сураклин превратился в компьютер, и Джоанна подумала, как должен работать разум Антрига, чтобы противостоять компьютеру.
— Сураклин, я очень долго просидел в Башне Тишины, — продолжал Антриг, — я рисковал жизнью, чтобы добыть себе свободу. Но ты по своей воле, сам, забрался в такую Башню, из которой тебе уже ни за что не выбраться.
— Ты там не устал, ученичек? — рассмеялся Темный Волшебник, — ведь сейчас получается, что ты старше меня. У тебя, наверное, и сил уже не осталось, а ты уговариваешь меня, подбиваешь неизвестно на что… Уж не хочешь ли ты, чтобы я сдался? Ты хитер — склоняешь меня к сдаче, но при этом знаешь, что победить меня не сможешь. Ты лучше побереги воздух, а то задохнешься. Или дым из тебя выйдет. А я постою и посмотрю, надолго ли тебя хватит. Интересно, на сколько еще заклятий хватит твоей изобретательности?
Руки Антрига непроизвольно дернулись, и Джоанна увидела, что лицо Виндроуза исказилось болью. Снова подул ветер, и девушка почувствовала, как пыль набивается ей в ноздри. И вдруг из большой лужи на выщербленной мостовой бывшего двора вырвался вихрь, роняя капли полурастаявшего снега с водой вперемешку, стал постепенно превращаться в воронку. Джоанна сразу вспомнила про электричество в поместье Сердика. Ветер, дувший в лицо, стал ослабевать, не удерживая напора вихря. Посмотрев на Антрига, Джоанна обомлела — он явно собирался сделать решающий рывок. Он что, сумасшедший? Ведь стоит ему только выйти из-под защиты камней, как он окажется беззащитен перед автоматом. Этого Сураклину как раз и нужно. Он специально провоцирует Виндроуза на такое безрассудство.
И вдруг она увидела Кериса. Его лицо, там, где оно не было испачкано грязью, было мелово-бледным, искаженным от боли, но правая рука довольно твердо держала пистолет 45-го калибра. Только Сураклин повернул на шум голову, как Антриг крикнул:
— Стой! Нет!
Но было поздно — пистолет в руке Кериса дернулся. Раздался сухой выстрел, а затем… Затем прогремел взрыв — оружие разлетелось на части прямо в руках Кериса.
Керис издал душераздирающий вопль и повалился на кучу камней. Антриг, больше не раздумывал, рванулся вперед. Удар меча, словно молния, прошелся по руке Темного Волшебника. Сураклин даже не успел наставить на Антрига свою «Беретту». И затем Виндроуз с силой ударил Сураклина прямо в лицо, отбрасывая его назад. Сураклин, из руки и носа которого брызгала кровь, завертелся волчком. Но он не терял присутствия духа — изловчившись, он саданул Антрига в висок.
Антриг, как подкошенный, рухнул на колени, в нескольких ярдах от громадной ямы, которая открывала ходы подземелий на разных уровнях. Не успел Антриг вскочить, как громадный кусок камня ударил с размаху по его руке. Брызнула кровь неестественно алого цвета, она сразу задымилась на морозном воздухе.
Антриг отпрянул назад, вытягивая руки. Из кончиков его пальцев вырвались снопы лучей, похожие на лазеры. Эти лучи испарили летевший в него следующий камень. Виндроуз снова рванулся, пытаясь встать на ноги, но Сураклин был уже тут как тут — своей теперь одной здоровой рукой он ударил противника прикладом автомата по голове.
Антриг упал в сухую траву, что росла на самом краю провала, и Джоанна вовсе потеряла его из виду.
Судя по всему Антриг упал в эту яму, потому что Сураклин, подойдя к ней, глянул вниз и пробормотал:
— Милый мой, ты поступил очень глупо.
Из его руки продолжала хлестать кровь. Джоанна сидела ни жива, ни мертва, она не могла поверить, что чародей свалится вниз. А если он погиб, то ей придется один на один сражаться с Темным Волшебником. Но девушка просто не представляла, как она сделает это.
Сураклин как раз стоял спиной к ней. До Джоанны откуда-то сбоку доносились слабые стоны Кериса — послушник лежал в сухой траве. Джоанна вспомнила, как взорвался в его руке пистолет, и содрогнулась. Только не это. Но тут она вспомнила, что в ее собственном ридикюле пистолет 38-го калибра. Интересно, подумала девушка, это заклятье Сураклина действует только на одно оружие, «одноразовое» ли оно или же постоянно защищает Темного Волшебника? Но думать были некогда — Джоанна вытащила пистолет и весьма кстати попавшую под руки печать Тьмы. Ее руки тряслись, Джоанна даже подумала, что выронит драгоценные вещицы и не сможет подобрать их с земли. А что, если один выстрел и в самом деле все решит? А вдруг это только все испортит?
Словно угадав ее мысли, Сураклин перехватился рукой за ствол автомата и сказал громко:
— Имей в виду, что если ты убьешь это тело, то только усугубишь свою участь.
Не слушая его, Джоанна легла и обхватила обеими руками ребристую рукоять пистолета, прицеливаясь, так учили ее на занятиях по стрельбе. Одновременно с этим, чтобы предохранить пистолет от заклятья Сураклина, она прижала к нему печать. Казалось, что на это ушла целая вечность. Кровь билась у нее в висках, пот градом катился по лицу и спине. Ей казалось, что уши Сураклина ловят каждый ее звук.
Сураклин зажал автомат под мышкой и крикнул:
— Много времени пройдет, прежде чем вся твоя кровь выйдет из тебя.
Я все равно ничем не рискую, подумала Джоанна и плавно нажала на спусковой крючок.
В следующую секунду перед ее глазами встало сплошное разлетающееся месиво волос, осколков черепа и мозга. Рушилось то, что прежде называлось головой Гэри Фэйрчайлда, а потом и самого Сураклина, Безволосая фигура, постояв какое-то время на самом краю ямы, рухнула в яму.
Джоанна, как в полусне, подхватила свой ридикюль и пистолет и побрела к яме. В воздухе все еще вилась удушающая пыль. Вдруг она встрепенулась — нечего расклеиваться, ведь Антриг сказал, что здесь еще остались чудовища. Конечно, они сейчас явятся сюда, привлеченные запахом крови. Керис — мысль, состоящая из одного только слова обожгла ее сознание, но девушка не бросилась к тому месту, откуда доносились стоны умирающего послушника.
Земля и трава на краю ямы были сплошь забрызганы кровью, которая дымилась на холодном воздухе. Джоанна приложила руку к голове — она все еще гудела после удара о камень. Когда руки Джоанны вытаскивали из ридикюля моток тонкого, но прочного капрона, они были словно чужими. Впрочем, не это было сейчас важно. Сураклин был прав — убивая его, то есть тело Гэри — не принесло ничего хорошего. В этом не было никакого смысла. Она не знала, что случилось с дискетой, на которой был написан «жучок», но подозревала, что после ползанья и перекатываний по земле, дискета треснула. А компьютер был уже наверняка запущен, и сознание Сураклина жило в его памяти. В общем, она только помогла Темному Волшебнику избавиться от его бренного тела, которое ему наверняка было не слишком нужно. А она уже ни за что не сможет написать второго «жучка».
И тогда этот компьютер будет стоять в своем укрытии и работать вечно.
Слезы отчаяния брызнули из глаз девушки. Она стала всматриваться в провал. Пыль уже осела, и видеть стало легче. На дне, возле входа в какой-то тоннель, неподвижно распласталось тело Антрига. Но что-то странное было в этом теле. Всмотревшись, Джоанна с удивлением поняла, что это было тело Гэри-Сураклина. А Антриг… Он висел, зацепившись за выступавший из стенки одного тоннеля большой железный прут.
Трясущимися руками Джоанна кое-как свернула петлю и зацепила конец веревки за громадный камень, который при всем желании не смог бы стронуться с места даже под весом двух человеческих тел. Где-то вдалеке шевелились странные силуэты. Она безразлично подумала, что это наверняка чудовища, которые наконец-то почуяли кровь. Впрочем, рано или поздно они должны были здесь появиться. Но нет, пока Антриг не разбился о дно провала, эти твари будут держаться на расстоянии. Конечно, это Сураклин наслал их. Она убила его тело, но мозг-то Сураклина еще жив, он таится где-то здесь.
Подойдя к краю ямы, Джоанна накинула петлю на его ногу и, затянув, потянула. Вытащила она Антрига довольно быстро. Полежав минут десять, тот пришел в сознание, а потом и вовсе нашел в себе силы подняться на ноги. Видимо, волшебная сила не покинула его окончательно. Он поцеловал Джоанну во вспотевший, перепачканный грязью лоб.
— Керис… — бессильно сказала она.
— Тут уж ничего не поделаешь, — прохрипел Антриг. — У нас есть еще несколько минут, пока Сураклин не заметил нас. Теперь его мечта исполнилась — он компьютер. Конечно, он сейчас станет опробовать свою силу на первых попавшихся живых существах — вон на тех чудовищах. Он будет направлять их поведение. Вполне естественно, что их он натравит на нас. Но мы сначала…
— Но это не подходит нам, — подошвы ее башмачков скользнули по обледенелым ступенькам спрятанной по жухлой траве лестницы, что вела в яму. — Послушай, Антриг, Сураклин ведь был прав. Он намекал, что моя дискета не поможет. Она цела не треснула. Но мне кажется, что Темный Волшебник просто размагнитил ее. Чтобы сделать так не нужно большого ума. Достаточно положить ее на некоторое время возле телефона, и дело в шляпе, как говорится. Так что мы ничего не сможем сделать теперь.
Виндроуз остановился на ступеньке, даже сквозь покрывавшую его лицо пыль было видно, как он побледнел.
— Ты уверена, что дискета больше не сможет помочь нам? — тихо спросил он.
— Но это же и так ясно, он должен был это сделать по логике вещей,
— покачала головой она.
Он вздохнул глубоко, а затем кивнул головой. По его лицу снова заструился пот, и Джоанна с ужасом подумала, что даже мертвое тело Сураклина наверняка излучает какую-то волшебную энергию, которую Виндроуз гасит, но ценой нечеловеческих усилий, истощая и без того свое истерзанное тело. А потом еще этот компьютер… Немного времени потребуется на то, чтобы бедный Антриг выбился из сил окончательно.
— Ладно, — заговорил наконец Антриг, — отдай мне свой ридикюль. Иди как можно дальше отсюда. Если эта подавленность так и не прекратится, знай, что у меня ничего не получилось. Постарайся разыскать других членов Совета Кудесников, расскажи им все обстоятельно, заставь их поверить тебе. Но если у меня все получится, все равно отыщи их и расскажи, как это было.
— Но как же ты сам…
Антриг отвел глаза в сторону, но потом снова взглянул на девушку.
— Чтобы не случилось, моя жизнь уже все равно загублена, — его пальцы теребили потрепанный ридикюль, бока которого и в самом деле стали лопаться и протираться. — Даже если это случилось не тогда, когда я вырвался из Башни, то тогда, когда я перебил молнией людей Сердика. Я не знаю, удастся мне это или не удастся, но если я прорвусь в тот пузырь, обратно выйти мне уже не суждено.
Слова доносились до Джоанны откуда-то издалека, она была измучена и физически, и морально. К тому же жизненная энергия снова стала вытекать из нее. Тем временем Антриг стал неспешно спускаться вниз по лестнице. Словно выйдя из оцепенения, Джоанна подскочила к нему и вцепилась в его рукав.
— Что ты собираешься делать? — с ужасом спросила она.
— Я попробую приложить печать Тьмы к тому месту, где телисы передают энергию в трансформатор. Тогда поток волшебной энергии должен прекратиться, и можно будет войти в пузырь. Он будет уже навеки запечатан. Тогда оттуда невозможно будет вырваться.
— Но ведь ты тоже останешься внутри, — ужаснулась Джоанна. — Останешься запечатанным там вместе с Сураклином, — только тут она сообразила, что Антриг замышлял это уже с самого начала.
Антриг посмотрел на нее.
— Джоанна, я пока не могу думать обо всем этом, — сказал он тихо. В голосе его сквозило отчаяние. — А теперь разреши, я пойду. Мы и так уже потеряли много времени. С каждой минутой он только усиливает защиту своего логова. Я даже не знаю, с чем мне там придется столкнуться и как долго я буду разрушать это. Но неужели ты не чувствуешь, что заклятья уже сгущаются вокруг нас? А внутри этого пузыря будет еще хуже. Я волшебник, а ты обыкновенный человек, ты не сможешь жить в четвертом измерении. Или в город. Если я промедлю, мы оба погибнем прямо здесь.
— Но ведь в ту же секунду, — продолжала невозмутимо Джоанна, — когда ты прикоснешься к печати, вся твоя волшебная сила исчезнет, и ты уже не сможешь спастись от волшебства Сураклина. Нет, мы должны пойти вместе.
Оказалось, что вход в логово Темного Волшебника находится в большом подземном зале, в котором было настоящее озеро темной воды. Поначалу Джоанна ничего тут не видела, лишь потом она заметила сначала антрацитовую гладь воды, потом все остальное. Вход был совсем неприметным, словно это был сон. Впечатление усиливал и синеватый огонек Антрига, что освещал им теперь дорогу.
Покуда они пробирались по подземным галереям, им постоянно преграждали дорогу различные чудовища, привлеченные запахом свежей крови. К тому же огонек периодически гас, видимо, компьютер-Сураклин гасил его. Меч Антрига остался в яме, и отбиваться от чудовищ было нечем. Непонятно только, почему они плелись следом за измученными путешественниками, не решаясь на них напасть?
— Джоанна, — раздался тихий голос Антрига, — когда я тебе скажу бежать, сразу беги и ни о чем меня не спрашивай. Это будет нужно. И не отвлекай меня своими расспросами. Ну как, договорились?
Девушка безучастно кивнула головой. Ей казалось, что она забыла нечто важное, такое, что может многое изменить. И теперь она силилась вспомнить, что же именно она сумела забыть, но ум, как назло, не хотел подчиниться ей.
Наконец они подошли к наполовину распахнутым воротам. Постояв немного возле них, Антриг вдруг быстро прыгнул вперед, на светящийся участок пола. А может, это свечение было просто иллюзией. Джоанна, постояв немного и, наконец, решившись, сиганула следом.
Итак, они оказались в пузыре Сураклина. Холод тут был страшный. Впрочем, для Джоанны как для специалиста по компьютерам это было не слишком удивительно. Но холод совершенно истощил ее, ей не хотелось даже переставлять ноги. Раздалось какое-то шипение, а может шелест, а может быть, и шепот. Джоанне показалось, что шепот этот обращен к ней. Она ощущала присутствие вокруг себя незримых сил, которые пропитали эти каменные стены. Но действительно ли стены здесь были каменными? Она повернула голову в сторону, и назойливый шепот прекратился. Но зато теперь ее обуял жуткий страх, а что если у Антрига ничего не получится? Потом потянуло чем-то горелым, потом и этот запах куда-то пропал. Вдруг она, посмотрев на свою руку, увидела, что с нее капает на землю какая-то слизь. Девушка в ужасе стала вытирать ее полой полушубка, но не решилась позвать Антрига, чтобы не отвлекать его. Иначе все станет еще хуже. Но вскоре слизь исчезла сама собой. Потом вдруг на другой руке появился ожог. Боль была нестерпимой, но Джоанна, скрипя зубами, сумела перебороть и это. Минуты через три от ожога не осталось и следа на коже. Все это время девушка молчала, пытаясь перебороть свой страх.
И вдруг перед ними разверзлась темнота. Чтобы помочь Антригу сконцентрироваться, чтобы он не тратил силы на напряжение глаз, способных рассечь темноту, Джоанна включила фонарик, но свет его не пробивался через густую тьму. Казалось, что темнота проглотила их и никогда больше не выпустит на свет. Стало еще холоднее, по сравнению с этой температурой ночи Сикерста показались просто тропическим климатом. И тут Джоанна увидела самое главное — синеватое свечение исходило от разложенных двумя кругами шаров. Некоторые были размером с крупный грейпфрут, другие покрупнее. Так вот они какие, эти телисы. А рядом стоял тот самый прибор доктора Нарвала Скипфрага, который преобразовывал жизненную энергию в энергию электрическую. Повсюду торчали проводки, образуя целую паутину. Именно по ним в телисы и перетекала из пространства жизненная энергия. В самом же центре внутреннего круга находилась штука, которую Джоанна определила (если не врали описания в компьютерных журналах) как экспериментальный стекловолокнистый сверхпроводник. Как раз такой же, вспомнила Джоанна, исчез этой весной из лаборатории в Альта-Кларе. Впрочем, теперь этому нечего было удивляться, коли Сураклин умудрился собрать из ворованных деталей мощнейший компьютер.
— Проклятье, — прошептала девушка непроизвольно, глядя на телисы.
— В чем дело, дорогая моя?
Шепот еще сильнее звучал в ее ушах, как будто бы кто-то вворачивал на полную громкость кнопку усилителя звука. Ей показалось, что на нее в упор смотрят глаза двух лиц.
— Чьи же это лица?
— Это НИС: Неисчерпаемый Источник Силы, то есть основная батарея. Это означает, что даже если вытащить штепсель из розетки, компьютер станет работать на собственной энергии по меньшей мере день. А может, нам удастся выбраться…
— Но ведь заклятья-то его останутся. И он может позвать на помощь.
Джоанна с бьющимся сердцем медленно пошла вперед. Подойдя к внешнему кольцу телисов, она переступила его. Голубоватый свет шаров был еще страшнее тьмы. Девушке казалось, что каждый шар излучает из себя вместе с этим аквариумным светом зло. Где-то в ушах звенел чей-то злорадный смех и дробные слова, но их уже невозможно было разобрать. Впрочем, Джоанна и не стремилась делать это. Не за тем она пришла сюда, чтобы слушать Сураклина. Не оборачиваясь к Антригу, она прошептала:
— Сейчас я проверю дискету. А ты отсоедини провода, которые ведут от трансформатора к запасной батарее. Вон, видишь, маленькие коробочки оттуда торчат провода? Не забудь вырвать и их. Коробочки тоже могут вырабатывать энергию, если что-то случится и с запасной батареей. Можешь не рвать провода на куски, незачем тратить силы. Главное, отсоедини клеммы.
Антриг медленно направился к прибору исполнять указания. Но лицо его было искажено от боли. Что он чувствовал ведомо было только ему. Впрочем, это и должно было быть, Сураклин наверняка обрабатывал не одну только Джоанну.
Вот и главный пульт этой электронной махины. Стоит стул, немного сдвинутый, точно программист недавно вышел куда-то по своим делам. Рядом покоился на медном треножнике одинокий телис, от которого тоже во все стороны протянулись зловеще поблескивающие провода. Этот телис был самым большим, при желании Джоанна не смогла бы охватить его руками. Впрочем, никакая сила не заставила бы ее прикоснуться к телису. Внутри телиса клубился голубоватый дым. Да, это было зло — живое зло…
Трясущимися руками девушка вытащила из ридикюля дискету и стала срывать с нее многослойную обертку. Слава Богу, дискета не треснула. Покуда девушка разворачивала это сокровище, дискета дважды падала на пол. И каждый раз Джоанна с замиранием сердца поднимала дискету, чтобы осмотреть ее. Ей везло, дискета оставалась целой. И вдруг в глубине сознания девушка смутно почувствовала какое-то неясное подозрение, словно ей нужно было решать квадратное уравнение, на которое можно в итоге получить два ответа.
Трясущимися руками Джоанна вставила дискету в компьютер, опасаясь, что сейчас машина выплюнет ее труды обратно, не приняв их. Ее пальцы сами собой забегали по клавиатуре, нажимая нужные кнопки.
Но экран оставался мертвым, значит, дискета действительно размагничена.
Но тут Джоанна подумала, что этот компьютер теперь и Сураклин, а потому запросто может лгать. Тогда она нажала кнопку повторения команды, но все осталось по-прежнему.
В отчаянии она стукнула кулаком по монитору, и вдруг по нему побежали зеленые слова: «Джоанна. Добро пожаловать. Я так долго ждал, когда он приведет тебя ко мне».
Тут дикая ярость охватила девушку. Ужас, отчаяние, горе и осознание, что ее так долго обманывали, завлекали туда, чего она опасалась больше всего — логово Сураклина, затуманили ей глаза. Руки ее ходили ходуном, когда Джоанна стала рыться в ридикюле, ища свой верный пистолет.
Так он с самого начала был слугой Сураклина.
Сухой удар пистолетного выстрела разорвал тишину этой комнаты. Пуля ударила в бок Виндроуза. Антриг плашмя упал на трансформатор. Джоанна била, даже не прицеливаясь. Антриг медленно поднял голову, и голубоватый свет телисов играл на линзах его очков. Джоанна приподняла пистолет и, даже не дыша, стала целиться в его лоб. Он обманул ее, воспользовался ею…
Она так и не узнала, что кричал ей Виндроуз. Кажется это было ее имя, и еще какое-то слово, которое обожгло ее сознание. Может быть, это было заклятье? В следующий миг девушка почувствовала, как горячий воздух обжигает ее тело, ее руки… Антриг, подходя к ней на уже не слушавшихся ногах, схватил Джоанну и, преодолевая ее сопротивление, прижал к себе, хотя девушка изо всех сил била его пистолетом под ребра. Джоанна почувствовала нестерпимый жар.