Но вдруг жар этот стал спадать. Убрав свою руку с бока Антрига, Джоанна увидела на ней кровь.
   Вдруг тело ее стало трястись крупной дрожью.
   — Извини меня, Антриг, — зарыдала она, — это же было заклятье, Сураклин наложил на меня заклятье.
   — Не надо, — тихо прошептали его губы. Лицо его было мертвенно-бледным, глаза закрывались, — не нужно ничего теперь говорить. Я все понимаю. Положи только печать на место и давай скорее выбираться отсюда. Я чувствую, что сюда кто-то идет. Сураклин вызвал помощь, и эту помощь нужно остановить, покуда она не присоединилась к Темному Волшебнику.
   — Но кто же… — начала она.
   — Никогда не спрашивай меня об этом, — глаза Антрига горели каким-то сумасшедшим огнем.
   Джоанна, раскрыв ридикюль, рванула из него печать, завернутую в тонкую свинцовую пластинку. Вдруг на нее напало дикое нежелание приближаться к самому большому, центральному телису, под который, как она знала, и было нужно положить печать. И тут она подумала, а вправе ли она совершать убийство? Ведь, убивая Сураклина, она одновременно убивает окончательно и Солтериса, и императора Херальда, и Гэри… Это же самое настоящее убийство!
   Но ты пыталась убить Антрига, вдруг кольнула ее мысль, и девушка содрогнулась от ужаса, а там, наверху, умирает Керис, если уже не умер.
   Вдруг Антриг рванулся к Джоанне. Глянув в его перепачканное кровью и грязью неестественно перекошенное лицо, девушка поняла, что Сураклин что-то похожее нашептывает и ему. Нет, так больше стоять нельзя.
   Джоанна, решительно развернула печать, подошла к лежащему в узорчатых медных лапах треножника телису и положила печать под него.
   Прекратившееся вытекание жизненной энергии было подобно удару по голове каким-нибудь предметом. Джоанна стояла, как оглушенная, сразу резко почувствовав запах пороха и крови Антрига. Холод пробирал прямо до костей. Телисы погасли, перестав испускать свое аквариумное мерцание, погасли и светившиеся дотоле на полу руны. Только красные и зеленые огоньки компьютера посверкивали, отчего по очкам Антрига бегали загадочные блики. Эти же блики плясали на висевшей на его груди медали. И тут вдруг девушка почувствовала, что воздух вокруг нее живой, он словно шептал ей, что нужно делать. Ну конечно, это наверняка работала какая-нибудь запасная батарея.
   — Сколько это будет еще продолжаться? — спросила Джоанна Виндроуза, когда они пробирались через темноту, туда, где сияла оставленная Антригом метка.
   — Батарея такой емкости может поддерживать компьютер в рабочем состоянии примерно день, — прошептал он. Девушка почувствовала, как содрогнулось его тело. — Но он будет продолжать вытягивать из батареи энергию для того, чтобы создать заклятья, которые зовут сюда помощников. И как только они прибудут, они все починят. И нам тогда не спастись.
   — Боже, — выдохнула девушка.
   Антриг шатался, хоть он и был могущественным волшебником, может быть, даже единственным, кто умел создавать противозаклятья, но и его силы были почти исчерпаны. Удивляться было тут нечему, он сражался с Сураклином, а не с каким-нибудь Магистром Магусом.
   — Но это не может продолжаться слишком долго, — рассуждала Джоанна, — ведь ты отсоединил все остальные запасные батареи. Значит, у него примерно еще час времени.
   — Если он, конечно, до этого все-таки меня не прикончит, — грустно улыбнулся Антриг.
   Когда они вышли из пузыря, то все подземелье оказалось кишащим чудовищами и разными тварями. К тому же было темно. Джоанна не видела тварей, но чувствовала, как они возятся и пищат.
   — Антриг, ты можешь сделать тут свет? — простонала она.
   Антриг покачал головой.
   — Нет, не сейчас, — прохрипел он. — Джоанна, я не могу этого сделать. Он у меня в мозгу, он изводит меня своими заклятьями.
   — Хорошо. Но постарайся просто не обращать на это внимания.
   Джоанна нащупала засунутый за пояс фонарь. Тонкий луч света выхватил из темноты блестящую поверхность воды, и потом слизистый хвост чудища. Тварь с писком метнулась в темноту, пахнуло запахом разложения. Вдруг с боку послышался снова писк, но уже не такой. Посветив туда, девушка сдавленно вскрикнула — у стены буквально роились громадные крысы со слезящимися глазами. Она обратила внимание, что животы у этих грызунов какие-то вздутые. А под ногами кишели, уворачиваясь от света, крупные тараканы — тоже мутанты, размером с тарелку. Но теперь Джоанна даже не вскрикнула, этих тварей она видела еще в прошлый раз, когда они блуждали по подземному лабиринту. Впереди чернел подвал выхода куда-то, выхода в неизвестность.
   — Нужно чем-то закрыть это, — прошептал Антриг, — заткнуть, запечатать.
   Откуда-то сзади понеслось громыхание, многократно усиленное акустикой сводчатого помещения. Джоанна с ужасом поняла, что заработала запасная батарея. Впрочем, ему это все равно не поможет. Только бы выбраться отсюда поскорее, пока это логово не рассыпалось в прах.
   — Но чем же распугать этих тварей, — в отчаянии пробормотала девушка.
   Раскрыв свой ридикюль, она лихорадочно стала шарить в нем. Выхватив помятые фотокопии, она вовсе скомкала их в большой шар. Хорошо еще, пронеслось к нее в голове, что спичек я захватила много. Поджигая смятые страницы, она разбрасывала их направо и налево, отпугивая осмелевших было тварей, которые снова брызнули во все стороны.
   — Начинай наворачивать бумагу на палку, нужно сделать факел, — прохрипел Виндроуз, уже начиная делать это. — Нам бы только к двери прорваться.
   — Но… там разве не опасно?
   — Джоанна, поверь мне, — взмолился чародей, — я советую только то, что нам действительно нужно.
   Джоанна не верила, но все же нырнула за ним в дыру провала. Затем им преградила путь массивная дверь, обитая кованым железом изнутри, а снаружи, как оказалось — медными полосками. Навешена дверь была на массивные железные петли, но открывалась при одном только прикосновении. На какое-то мгновение Джоанна остановилась на месте, прислушиваясь к доносящимся откуда-то сбоку шагам. Потом послышался лязг оружия, потом звуки падения многочисленных тел, потом снова этот ненавистный шепот.
   Джоанна вопросительно посмотрела на Антрига, словно спрашивая, что делать теперь.
   — Прикрой дверь, — ответил спокойно он. — С волшебством Сураклина еще не покончено.
   Тем временем чудовища, воспользовавшись тем, что факел погас, снова стали наседать. Джоанна снова принялась судорожно чиркать спички и поджигать оставшуюся бумагу, швыряя горящие листы назад. Когда фотокопии кончились, настал черед записной книжки. В пока еще распахнутую дверь было видно и вход в пузырь, где стоял компьютер Темного Волшебника. И вдруг оттуда раздался дикий вой, словно сигнал тревоги, которым Сураклин созывал своих подручных. Рев был отчаянным, точно только теперь Сураклин почувствовал, что ему грозит. И от этого вопля чудовища заметались по проходу, сталкиваясь друг с другом. Крысы, скаля громадные желтые клыки, отвратительно пищали. Вдруг Джоанне показалось, что она слышит звуки каких-то тяжелых шагов. Антриг беспомощно прислонилась к стене, лицо его стало серым в свете горящей бумаги, видимо, силы совершенно оставили его.
   Джоанна толкнула дверь, и она тихо закрылась. В эту же секунду удар страшной силы потряс все подземелье, с потолка посыпалась земля. Антриг, закрыв глаза, оперся на дверь и осел на землю. Его лицо исказилось нечеловеческой болью. Послышалось шипение, повалил дым, на полу заплясали язычки огня, который вдруг стал быстро расползаться. Джоанна метнулась к блестевшему неподалеку подземному озерцу, вода в нем тоже дрожала, словно бы тут был ветер. И опять послышался писк крыс. Но это невозможно, пронеслась в ее голове отчаянная мысль, ведь крысы остались по ту сторону, а дверь захлопнули.
   Джоанна вновь стала вырывать страницы из записной книжки, которых и так оставалось немного, она сворачивала новый факел. Пламя осветило невесть откуда появившихся здесь крыс. Увидев огонь грызуны с писком бросились в темноту. Только тогда девушка позволила себе перевести дух.
   Но теперь появилась новая напасть — вода из подземного озерца переполняла берега, выходя уже туда, где на земле сидел бессознательный Виндроуз. Снова какая-то сила ударила в дверь и толстый стальной брус расщепился совсем недалеко от головы Виндроуза. И опять послышался писк крыс. Джоанна запалила сразу два факела, размахивая ими, точно регулировщик на дороге. Одна из крыс, размером с овчарку, остановилась и зашипела, явно не слишком пугаясь огня. Джоанну пронзила мысль, что чудовище сейчас прыгнет на нее, но ничего этого не случилось — крыса нехотя повернулась и юркнула в пролом в стене, махнув на прощание непомерно длинным хвостом.
   При третьем ударе с двери посыпались медные полоски и щепки дерева. Конечно, подумала девушка, это Гэри там беснуется. Но думать было некогда, крыс сменило некое чудовище наподобие осьминога, только сухопутного. Протягивавшиеся к ним щупальца тут же отдергивались назад, как только Джоанна резко выставляла вперед руку с факелом. Но мысль о Гэри снова пришла девушке в голову. Конечно, там он безносый, с размозженной головой, с пустыми глазами, в которых светится только одно — преданность Сураклину.
   Антриг протяжно застонал. В этот момент Джоанну пронзила резкая боль, она чувствовалась и в кишечнике, и в желудке, и в сердце, и даже в мозгу. А из пузыря, где стоял компьютер, уже несся просто душераздирающий визг. К горлу девушки подступила тошнота, но она продолжала слабеющими руками поджигать бумагу и полоски ткани, которые отрывала от платья, и бросать в чудовищ, которые с вожделением смотрела на нее.
   Вой из пузыря уже стал отчаянным. В двери заколотили быстро-быстро, уже не столь властно и требовательно, но еще достаточно авторитетно. Антриг забормотал что-то бессвязное, возможно, это были противозаклятья. Но надолго ли хватит у него сил? Вот уже изо рта Виндроуза потекла тонкая струйка крови, видимо, Антриг уже поддавался силе компьютера. Вой из компьютерной комнаты перерос в тонкий визг. Этот визг перекрывал голоса, но их тоже можно было различить — испуганные, дрожащие. Причем некоторые голоса казались знакомыми. Но где она могла слышать эти голоса?
   … Детка, ты ведь проедешься ко мне в гости на выходные, да? У меня есть новые компьютерные игры, такие клевые… А пиво — вообще закачаешься…
   … Делай так, дитя мое, как твое сердце считает самым справедливым… Мне кажется, что из тебя получится более лучший лекарь, нежели воин…
   … Мой отец даже слышать об этом не желает, но если ты скажешь, что Сураклин действительно представляет серьезную опасность, то тогда, мой господин, великий Архимаг, я стану всецело помогать тебе…
   И серди этих разных голосов звучал голос старика: «Я любил только тебя… только тебя… Но я и сейчас могу любить… Мне приятно ощутить на вкус вино жизни… Все это заключается в программе, которая будет жить вечно… Она уже сейчас живет, а потом… Вечно…»
   Внезапно установившаяся мертвая тишина была подобно удару доской по голове. И что теперь? — подумала Джоанна с каким-то безразличием. Сквозь полуразбитую дверь был виден вход в пузырь, где в отдалении продолжали мерцать красные и зеленые глазки компьютера. Но телисы уже не светились, кода из подземного водоема снова стала медленно возвращаться в свои берега. Руки Джоанны механически все комкали и поджигали остатки записной книжки, но это было уже не нужно, так как чудовища со свистом и шипением исчезали в темноте. И вдруг ворота, ведущие в пузырь, совершенно исчезли из виду.
   Послышался слабый, еле различимый голос Антрига:
   — Вот и все,
   Слабыми пока еще руками Антриг отодвинул запиравшие дверь засовы. Они вышли к свету; ни Антриг, ни Джоанна даже не оглянулись назад, где все трещало и ухало — компьютер явно исчерпал энергию запасной батареи.

Глава 18

   Они нашли тело Кериса на том же месте где и оставили — футах в двадцати от края провала. Тело лежало в луже уже начинавшей засыхать крови. Джоанна порывисто встала на колени и схватила его руку, щупая пульс. Ей казалось, что сейчас Керис подаст хоть какой-нибудь слабый признак жизни. Поначалу она думала, что ее какая-то странная нечувствительность происходит из-за пережитого в подземелье, но потом осознала, что это просто результат потери большого количества жизненной энергии. В глубине души девушка понимала, что ее надежды тщетны, что Керис все-таки мертв. И глаза ее затуманились слезами, ей жалко было этого славного парня, жалко было, что они с Антригом оставили его наедине со смертью.
   Впрочем, для него это был вполне закономерный финал — ведь, как известно, от послушника и требуется красиво пасть в битве.
   Зимний день короток, путешественники заметили, как начало смеркаться. И без того хмурое небо стало темнеть, подул холодный ветер. Уже привыкнув к местному климату, Джоанна поняла, что скоро начнется снегопад.
   Сзади раздались шаги. Этот звук был знаком, хрустеть так по подмерзшей грязи могли только башмаки Виндроуза. Антриг заботливо накинул на плечи девушки потерянный ею в пылу сражения полушубок. От усталости Виндроуз еле ноги передвигал, лицо его было перепачкано грязью и кровью. И двигался он уже совсем еле-еле, точно древний старик. Второй накидкой Виндроуз прикрыл тело Кериса.
   — Надо рассказать обо всем Пелле, — сказала Джоанна, сама удивляясь, как отчужденно звучит ее голос.
   — Думаю, что волшебники сами позаботятся об этом, — Антриг встал на колени рядом с Джоанной и откинул с холодного лба Кериса прядь светлых волос. — Тем более, что они скоро подоспеют сюда.
   Слова застревали в горле девушки, но она все-таки выдавила:
   — Тогда нам все-таки лучше уйти отсюда.
   Она попыталась было подняться на ноги, то тут жесткая боль, словно молния, пронзила ее. Джоанна стиснула зубы, стараясь перебороть подступившие слезы и внезапную вялость. В чем же дело?
   — Нужно уходить, — повторила девушка. — Они могут подумать, что вы с Сураклином уничтожили друг друга, и перестанут искать тебя.
   Вдруг в воздухе раздался какой-то звонкий хлопок, эхо, словно какой-то невидимый великан изо всех сил топнул ногой по земле. И Джоанна была готова поклясться чем угодно, что слышала какие-то далекие голоса. В страхе она схватила Антрига за руку. Из провала, из которого они поднялись, повалили столбы пыли и дыма, образуя в воздухе громадный гриб. Налетевший порыв ветра разогнал этот гриб.
   — Ага, это пузырь, — тихо сказал Виндроуз. В свете угасающего дня лицо его было таким же мертвенно-бледным, как и лицо Кериса. — Он использовал остаток энергии, чтобы уничтожить себя самого. Значит, он все-таки вспомнил.
   Хотя Джоанна все еще было под впечатлением сражения и смерти Кериса, она уловила в словах Антрига какое-то несоответствие.
   — Что он должен был вспомнить? — удивленно спросила она.
   — Почему ему так хотелось жить вечно? — вдруг по лицу чародея покатились слезы. — Главным для него было не «вечно жить». Жизнь заключается не только в слушании песен, но и в пении их, не обладание винным подвалом, но возможность пить это вино в кругу близких и друзей. Это возможность наблюдать, как восходит солнце, как наступает новый день. Может быть, он только сейчас понял, что превратился только в копию копии, ведь от его собственного естества ничего уже давно не осталось, кроме зла.
   Сняв очки, Антриг принялся вытирать их краем накидки.
   — А, может быть, он просто понял, как и я, что не сможет вечно просидеть в одном месте, в темноте и под замком.
   Джоанна посмотрела в его печальные глаза, из которых еще продолжали литься слезы, и вдруг догадалась:
   — Ты ведь все еще был привязан к нему, да?
   Губы мага дернулись в жалкой улыбке.
   — Да не то чтобы так, — пробормотал он, — но ведь и я все это время помнил… — тут он вздохнул и прижал руки к боку, в который стреляла Джоанна из пистолета.
   Антриг осторожно взял Кериса за руку. Мертвые пальцы сжимали все то, что осталось от взорвавшегося пистолета. Антриг пытался освободить руку парня от этого железа, но тут из потревоженной раны хлынула кровь, уже мертвая кровь…
   Глаза Джоанны снова наполнились слезами, и она как-то механически стала поглядывать на окружающие холмы. Из продолжавшего темнеть неба лениво посыпалась мелкая снежная крупа, ветер то и дело трепал ее волосы. Кругом пустынно, неуютно… Но девушка испытывала какое-то странное чувство точно за нею кто-то наблюдал.
   — Антриг, — сказала она снова, — нам нельзя тут оставаться. Волшебники могут прибыть в любой момент.
   — Я знаю, — отозвался маг. Он с трудом согнул руки Кериса и сложил их на его груди. — Я чувствую, как их умы уже работают. Они пытаются определить, где я, где мое волшебство. Но здесь же скрещиваются несколько энергетических линий, волшебства у меня уже не осталось, и потому отследить его просто невозможно.
   Виндроуз замер, точно мобилизуя то, что осталось в нем из сил. Он застыл на месте. Джоанна даже не поняла, что все это значит. Только тогда, когда глаза чародея закрылись, и он привалился спиной к громадному камню, она поняла, что Антриг впал в бессознательное состояние, которое должно было излечить его.
   Джоанна встала и молча смотрела на неподвижного Виндроуза, чувствуя, что и сама еле стоит на ногах. Постояв, она опустилась на обломок камня. Несмотря на теплый полушубок, бархатную одежду пажа и фланелевую нижнюю рубашку, она почувствовала сильнейший холод. Руки вообще словно отмерзли, пальцы даже не чувствовались. Джоанна, чтобы хоть как-то согреться, взяла руки Виндроуза в свои. Ветер, стоная и ухая между холмами, то и дело осыпал ее снегом.
   Потом установилась какая-то жуткая тишина. И тут случилось невероятное: веки Кериса дрогнули и медленно открылись.
   Спустя два часа (это она проверила по электронным часам) Джоанну разбудил стук конских копыт о камень. Уже полностью стемнело. Подняв голову, она заметила отливающие сталью копья и обнаженные мечи. Вооруженные до зубов гвардейцы охватили их аж двумя кольцами. Нет, это были не гвардейцы, а послушники. Чуть в стороне стояли с полдюжины коней, на их спинах сидели всадники. Одного Джоанна узнала сразу — это была госпожа Розамунд. В ее глазах настоящим огнем горела беспощадность.
   — Знаешь, все это очень странно, — проговорил Антриг, разливая кипяток по стаканам, — есть на свете только два места, в которых я жил продолжительное время. Это, конечно же, цитадель нашего незабвенного Сураклина и Башня Тишины, в которой мы имеем честь находиться. Ребята, не хотите чаю? — невозмутимо обратился он к стоявшим в открытой настежь двери послушникам. Послушники переглянулись, и тот, что был постарше, точнее была — на страже стояла женщина — торопливо перекрестилась, показывая, что бдительности она все равно не потеряет.
   Антриг вздохнул, пощупал рукой сломанное ребро и поставил чайник обратно на плиту. После чего, улыбаясь, поставил перед Джоанной чашку с чаем.
   — В любом случае, они уже не наложат на меня печать Тьмы, — чародей пощупал оставшиеся от железного ошейника раны. — Кстати, ты не знаешь, как там Керис?
   Джоанна мотнула головой, показывая полное свое неведение. Башня Тишины действовала на нее угнетающе даже изнутри, не то что снаружи. И хотя волшебники и церковные, и от Совета Кудесников, что круглосуточно охраняли Башню, относились к сидевшей в одиночной камере Джоанне с куда большим почтением, чем инквизиторы в прошлый раз, девушка была почему-то испугана сильнее. Возможно потому, что когда она была в плену у Костолома и его молодцев, она знала, что на свободе остаются еще Антриг и Керис, можно было положиться тогда и на Магистра Магуса — они могли помочь ей, и действительно помогли. А теперь надеяться было просто не на что.
   Теперь же, безучастно наблюдая, как Виндроуз меряет шагами камеру, она подумала, что чувство безысходности происходит еще и из-за крайнего истощения, физического и морального, как ответная реакция на дикое перенапряжение предыдущих дней. Когда общение с Антригом заканчивалось, и Джоанну препровождали в ее камеру, она погружалась на все время в полусон, зная, что к моменту ее пробуждения запросто может оказаться так, что Антрига уже нет в живых. Она как-то подумала: не испытывает ли и Виндроуз такого состояния.
   — Все, что я знаю, — отозвалась наконец Джоанна, — что он сейчас находится в Ларкморе. Говорят, что жить он будет.
   Антриг поставил возле Джоанны колченогий побитый стул, сел на него и сжал своими костистыми пальцами ее руку. Комната, в которой раньше находился рабочий кабинет Антрига, теперь была превращена в камеру. Тут так и лежали нетронутыми горы его книг, разных приборов и приспособлений. Краем глаза Джоанна посмотрела на узкую кровать Антрига — она не была даже примята. Видимо, он по ночам не спал.
   — Конечно, жить он будет, — проговорил Антриг тихо, — но вот только странно, что это вдруг они так любезно сообщают об этом?
   — Говорят потому, что кое-кто из Совета Кудесников приказал сообщить вам это, — сказал резкий, холодный голос со стороны распахнутой двери.
   Пленники быстро подняли головы. Одетая во все красное в двери стояла госпожа Розамунд. Как всегда, ее лицо было каменно-непреступным. Замешкавшиеся часовые, которые тоже не заметили прибытия столь важной особы, низко поклонились и отступили в замешательстве в стороны. Розамунд махнула пренебрежительно рукой, и все стражники выскочили из комнаты, прикрыв за собой дверь. Хотя Джоанна была уверена, что они стоят, приложив уши к двери. И если их застукают, пустятся врать, что просто ожидали вызова.
   — И, как ты сам признался, Керис был ранен, когда попытался остановить тебя при покушении на жизнь его Высочества Регента. Неужели ты не читал?
   — Да, читал, — вздохнул Виндроуз с усмешкой, отчего глаза волшебницы угрожающе сузились, — но только, по-моему, все это чепуха на постном масле, — тут глаза Антрига встретились с испуганным взглядом Джоанны. — Я ничего не боюсь, — сказал он уже вызывающе и демонстративно показал Розамунд свои покалеченные пальцы. Тут он посмотрел на Джоанну. — Я же уже несколько раз повторил этим остолопам, что подпишу какие угодно их сочинения, если там будет сказано, что я вынудил тебя помогать мне силою своих заклятий, и потому с тебя взятки гладки. Они должны на это клюнуть, ведь теперь я согласен подписать хоть что-то, а то ведь они раздавили мои пальцы в тисках как раз потому, что я отказывался подписывать любые бумаги.
   Джоанна только открыла рот, собираясь опровергнуть такие наговоры, но рука Антрига запечатала ей рот.
   — Джоанна, у нас нет ни единого доказательства. К тому же они просто не заинтересованы в том, чтобы верить нем. К тому же ты даже свои фотокопии сожгла. Впрочем, по-английски они все равно не понимают.
   Осознав его правоту, Джоанна так ничего и не сказала. Оба пленника поднялись на ноги и заключили друг друга в объятия. Джоанна, прижимаясь щекой к грубой материи его профессорской мантии, почувствовала, как в ее глазах снова закипают слезы. На сей раз ей было ужасно обидно — пройти через схватку с Сураклином, и теперь навечно остаться в тюрьме средневековых мракобесов.
   Кажется, на этом мое приключения и завершатся. В какой-то момент она подумала, что ей не только придется оправдываться, но и, возможно, разделить участь Антрига как его сообщницы. Впрочем, пока это по-настоящему не слишком волновало девушку. Ведь ее усталость, моральное истощение еще не прошли. Странно, подумала Джоанна, как мало ей сейчас нужно — только ощущать объятия его сильных рук, и даже не задумываться о собственном будущем, которое явно не обещало быть безоблачным.
   — Минхирдин отправилась в Ларкмор, вместе с Исой Бел-Кейром, — раздался сзади спокойный голос Розамунд, — она везет с собой все твои признания и наше прошение о помиловании девушки. Я не знаю, что решит этот извращенец, но одно могу сказать точно, еще до прибытия сюда гонца от Регента палач предаст тебя смерти.
   Джоанна почувствовала, как Антриг вздрогнул всем телом. Но чародей сумел сдержать свои эмоции.
   — Спасибо, — прохрипел он. Розамунд, не слушая его, резко развернулась и вышла. И снова два послушника-стражника вошли в комнату и замерли у раскрытой двери.
   — Но для чего вы оставили меня в живых?
   Керис и сам поразился, как слабо звучал его голос. Да и говорил он медленно, покуда эти слова связывались в его горле из отдельных звуков, уже успели принести и поставить возле его кровати большое резное кресло. В окно было видно только затянутое тучами небо. В это кресло уселась старуха со всклоченными волосами. Спицы продолжали с молниеносной скоростью мелькать в ее руках.
   — Ну что так сразу, — проговорила старуха.
   — Что бы ты там не наговорила Регенту, ты же отлично знаешь, что я нарушил все данные Совету клятвы, — продолжал Керис, борясь с приступами слабости и сонливости, — может, я и смогу снова стать послушником, но доверия-то больше не будет. Как можно верить человеку, который уже однажды нарушил данное им слово. И я знаю, — пошевелил Керис раздробленной рукой, — что сломанные мечи Совету никогда не были нужны. Проще обзавестись новыми.