– Некоторые из полученных мной жалоб не столь значительны, и поэтому я коснусь их лишь вскользь. Вам придется воздержаться от скачек на пастбищах – нельзя пугать животных.
   – Но где их только нет? Они пасутся везде! Их слишком много, – пожаловался Монтгомери.
   – А когда вернутся основные стада с горных пастбищ, их будет еще больше. Мы должны только радоваться этому. Овцы – залог благосостояния в наших краях, и я уверен, что долгой зимой кусок баранины на столе не покажется вам лишним. Еще у меня есть жалоба от конюха.
   Линкс угрюмо посмотрел в лицо каждому из рыцарей.
   – Тот из вас, кто не будет лично ухаживать за своей лошадью, покинет ряды рыцарей де Уорена. – Он выдержал паузу, чтобы придать особый вес своему распоряжению. – А теперь обратимся к вопросу, который, похоже, больше всего раздражает шотландцев. Они жалуются, что вы спите с их женами. Я не буду просить виновных поднять руки.
   В зале раздался оглушительный взрыв смеха.
   – Я знаю, что вы считаете себя неотразимыми, знаю также, что женщины сами бросаются к вашим ногам, но постарайтесь ограничиться незамужними и вдовами и… научитесь быть осторожными.
   Он подозвал Томаса.
   – Я должен отдать распоряжения остальным воинам. Собери их во внутреннем дворике.
   Убедившись, что его требования дошли до каждого рыцаря, Линкс приказал им готовиться к предстоящей двухдневной охоте.
   Марджори, узнав об охоте, попросила брата включить и ее в список участников, но получила в ответ бесстрастный отказ.
   – Джори, я предпочитаю, чтобы ты заняла свое время обучением Джейн. Она должна превратиться в настоящую леди, и, возможно, это придаст ей уверенности в себе. Мне кажется, что мысль стать леди только пугает ее.
   – Я сделаю все возможное, чтобы научить Джейн вещам, которые ей непременно следует знать, – с невинным видом сказала сестра. – Как мило, что ты хочешь видеть ее похожей на меня!
   – Ради Бога, Джори! Я не мечтаю о невозможном, – холодно ответил Линкс.
   Джейн примеряла новые наряды, которые в огромном количестве сшили специально для нее. Вся комната была завалена яркими отрезами ткани, а готовые к примерке платья лежали на стульях и кровати.
   – Все это пустая трата денег, Джори. Накидка станет мне тесной уже через месяц.
   – Почему бы не пришить два ряда пуговиц по бокам? – предложила Джори швее. – Ты не представляешь, Джейн, какое прекрасное изобретение – пуговицы. Они помогают мне подгонять платье по фигуре, а тебе позволят расширять его по мере надобности.
   – Но пуговицы такие дорогие! – вмешалась швея и поджала губы.
   – В противном случае мы бы не пользовались ими, – легкомысленно возразила ей Джори. – Леди Джейн должна иметь все самое лучшее. Лорд де Уорен настаивает на этом.
   Джейн сняла тунику и подала ее швее, которая, взяв наряды, уже собиралась уходить.
   – Леди Джейн хочет, чтобы платье было готово к завтрашнему дню, – твердо сказала Джори швее.
   – Джори, какая ты смелая!
   – Если дать свободу этой женщине, то она предпочтет одевать тебя в мешковину. Ты должна научиться быть настойчивой со слугами, Джейн. Мой брат хочет, чтобы я научила тебя манерам настоящей леди, и первым условием для этого является умение быть властной со всеми, начиная с Линкса.
   – Но он и так сердится на меня.
   – Сердится? Значит, ты все делаешь правильно. Провоцировать своего лорда не удовольствие. Это твоя обязанность.
   – Джори, какая же ты злая!
   – Знаю. Давай поохотимся с ястребами, когда они завтра отправятся на свою охоту.
   – Я бы с удовольствием, но охота с ястребами – мужское занятие, – удивилась Джейн.
   – Уже нет. В Англии все дамы увлекаются соколиной охотой. Мужчины, правда, жалуются, что мы придаем фривольный, легкомысленный оттенок этому занятию.
   – Твой брат запретил мне ездить верхом.
   – Ох, ох, а у тебя уже дрожат коленки!
   – Джори, но он может прийти в ярость.
   – Ну и что? Он же не будет бить тебя, Линкс не сможет тебя оскорбить.
   – Но он оскорбит мою гордость.
   – Да, в этом моему брату нет равных, – согласилась Джори. – Но если говорить правду, ты тоже нанесла ему оскорбление, когда отказалась выйти за него замуж.
   Джейн вздрогнула и согласилась:
   – Ты права, птицам нужна тренировка. Я умею обращаться с ними, хотя они могут быть жестокими и хищными.
   – Это потому, что птица – женского рода, – подчеркнула Джори.
   – Никогда не думала об этом прежде!
   – Линкс любит укрощать птиц, и чем своенравнее они, тем больше наш лорд восхищается ими.
   – Джори, зачем ты учишь меня быть плохой? – рассмеялась Джейн.
   Алисия, раздираемая ревностью, продолжала строить планы мести и, чтобы облегчить себе задачу, взяла в горничные Кейт Лесли. Служанки редко задерживались у Алисии, потому что она со змеиной злобой обрушивала свою ярость на них, когда истинный виновник был вне досягаемости.
   Однако Кейт она выбрала с дальним прицелом и поэтому относилась к сестре Джейн довольно терпимо. И не ошиблась – девушка оказалась настоящим кладезем информации.
   – У вас красивые платья, леди Алисия. Моей сестре тоже шьют много новых нарядов.
   – Правда? Но это, похоже, бесполезные траты для милорда, ведь ее живот растет с каждым днем.
   – Зато это единственная причина, по которой лорд обручился с ней. – Кейт даже не пыталась скрыть зависть.
   – Знаешь ли ты их планы относительно свадьбы?
   – Насколько я знаю, таких планов нет. Но милорд обещал жениться, если она забеременеет.
   «Так вот почему эта шлюха находится рядом с ним, – подумала Алиса. – Если уничтожить ребенка, то свадьбы не будет».
   На рассвете около двухсот мужчин покинули Дамфрис и отправились на двухдневную охоту. Джейн наблюдала за ними в окно. «Правильно ли я поступила, отказавшись выйти за него замуж? Линкс не приходил ко мне прошлой ночью, а в обеденном зале хоть и сидел рядом, но держался вежливо и отчужденно». Лорд де Уорен умел быть холодным и далеким, а ей вдруг захотелось того ласкового тепла, на которое, как она знала, Линкс был способен.
   После завтрака швея принесла готовые платья. Джейн рассыпалась в благодарности и похвальбе, и бедная женщина, не получавшая столько комплиментов за всю свою жизнь, смягчилась и уже не раздражалась по поводу экстравагантности сшитых ею нарядов.
   – Спасибо! Я даже мечтать не могла о таком великолепии.
   – Ну отчего же? Почему шотландская девушка должна одеваться хуже английской?
   Оставшись одна, Джейн бросилась примерять платья, вдруг поняв, что наряды – одно из главных удовольствий женщины. Она надела белое шелковое платье и пришла в восторг. Ни один цвет так чудно не контрастировал с ее длинными огненно-рыжими волосами.
   Джейн была так увлечена своим занятием, что не заметила приезда в замок Роберта. Она не могла устоять перед соблазном показаться Джори закутанной в нежный белый шелк и решила сделать это сейчас же, а заодно вернуть платья, которые подруга одолжила ей.
   Она вошла в покои Джори, но никого там не застала. Развешивая платья в шкафу, она вдруг услышала приглушенный мужской голос и тотчас узнала его. Он принадлежал Брюсу. Ему отвечал дразнящий смех Джори.
   – Я собираюсь заниматься с тобой любовью, пока не вернется Линкс, – страстно говорил Брюс.
   Джейн открыла от удивления рот и быстро спряталась в шкафу, притворив одну дверцу. Однако происходящее было видно в зеркале, прикрепленном ко второй дверце гардероба. Джейн зажмурилась, моля о том, чтобы любовники скорее ушли.
   – Где ваши понятия о чести, сир? Как можете вы домогаться меня в отсутствие моего брата? – притворно возмущалась Джори.
   – У меня нет чести, зато ее место занимает страсть, – отвечал Роберт.
   Они замолкли, но Джейн по-прежнему слышала шорох и открыла глаза. Она увидела их обнаженными и наблюдала, будто завороженная, как Роберт высоко поднимал Джори, а затем медленно опускал, заставляя ее скользить вдоль своего тела. Они будто сошли с ума. То, что Брюс проделывал с Джори, довело ее до такого состояния, что она начала царапаться и кусаться.
   Джейн не верила своим глазам. Ей казалось, что она попала в какой-то нереальный мир и все происходящее – фрагмент чьих-то причудливых фантазий. «Неужели они никогда не успокоятся?» – с тревогой подумала она.
   Вдруг Джори вскрикнула и прижалась к Роберту с такой силой, будто их свидание – последнее. Они долго лежали неподвижно, восстанавливая дыхание и глядя друг другу в глаза.
   Увидев, что Роберт встал, Джейн с облегчением вздохнула, но радость ее была преждевременной. Он поднял Джори, понес на кровать, и они вновь любили друг друга нежно и самозабвенно, шепча ласковые слова. Джейн поняла, что они уже давно любовники.
   Через некоторое время Джори завернулась в белую простыню и стала наблюдать, как одевается любимый. Он поцеловал ее на прощание и пообещал;
   – Я останусь здесь на ночь.
   Джейн сделала неловкое движение и задела локтем дверцу. Джори, вскрикнув от испуга, подскочила к шкафу.
   – Бог мой, что ты здесь делаешь?!
   – Я не подглядывала, Джори, клянусь тебе! Я принесла назад твои платья и узнала голос Брюса, когда он сказал, что собирается заниматься любовью с тобой… и я спряталась. – Она была бледна и выглядела очень расстроенной.
   – О, Джейн, Джейн… мы напугали тебя.
   Джори взяла дрожащую девушку за руку и мучительно пыталась вспомнить все, что они с Робертом делали и говорили друг другу. Джейн была такой невинной и неискушенной, что увиденное, вероятно, глубоко потрясло ее.
   – Мне очень жаль, Джейн. Не волнуйся, пожалуйста. То, что мы делали, может показаться греховным, но ты должна понимать, что именно этим занимаются любящие друг друга люди.
   – О, Джори, то, что у тебя было с Робертом… это именно то, что я хотела бы иметь с Линксом.
   Джори присела рядом с ней и воскликнула:
   – Если бы ты знала, как страстно мы любим друг друга!
   – Я знаю, – тихо сказала Джейн.
   – Редко кто испытывает страсть, подобную нашей, – попыталась объяснить Джори подруге. – Я не переживала такого даже во время замужества, хотя любила мужа.
   – Я тоже хочу, чтобы Линкс полюбил меня, – тоскливо вздохнула Джейн.
   – Он никогда не влюблялся прежде. Брат сам мне говорил это.
   – Но он же был женат.
   – Брак не является залогом любви, Джейн, наоборот, он часто ведет к ее смерти. Большинство супругов едва выносят друг друга.
   Джейн вспомнила семьи своих братьев и сестер и согласилась.
   – Не думаю, что твои дела совсем безнадежны, Джейн. Линкс уже любит своего ребенка и готов на все, чтобы защитить его.
   – Теперь, когда есть ребенок, сама я ему не нужна, – с горечью заключила Джейн.
   Джори стало жаль подругу, и она решила приложить все усилия, чтобы сделать ее желанной для брата.
   – Тебе следует научиться привлекать внимание мужчины. Не позволяй, чтобы тебя не замечали. Стань хозяйкой Дамфриса, пусть Линкс везде и во всем увидит твою умелую руку.
   – Но я переверну весь замок, – рассмеялась Джейн.
   – Неплохая идея, должна сказать. Подумай о своей задаче как о военной кампании. Тебе нужен не только замок, ты должна завоевать и его лорда. Не соглашайся ни на что, кроме как на его безоговорочную капитуляцию. Но тебе нужны мужчины, чтобы потренироваться перед решающей битвой, а никто не подойдет для этой цели лучше, чем братья Брюс.
   – Они здесь? – спросила Джейн, покраснев до корней волос.
   – Роберт приехал с двумя братьями. Мы завербуем и их.
   – Нет, Джори! – запротестовала Джейн.
   – Роберт с удовольствием вызовет ревность Линкса, и к тому же это отведет подозрение от нас. То, что мы любовники – тайна, в которую посвящена только ты, Джейн.
   – Я никогда не выдам вас, обещаю.
   – А сейчас позволь мне переодеться. Давай встретимся внизу. Советую тебе приберечь свой белый шелковый наряд для Линкса. Надень это платье завтра, когда будешь встречать его с охоты.
   – Папа! – позвала Джейн торопящегося на кухню отца. Он с восхищением посмотрел на дочь, одетую во что-то ярко-изумрудное.
   – Прекрасно выглядишь сегодня, дочь!
   – Мне нужна твоя помощь. Я хочу стать хозяйкой Дамфриса, и хорошей хозяйкой. Как мне обращаться к тебе? Не могу же я звать тебя Джоком?
   – Ты будешь называть меня управляющим, а я тебя – леди Джейн.
   – Очень хорошо! А теперь, раз мы принимаем Брюсов, я хочу знать, что ты собираешься подать на обед?
   Он перечислил все, что было занесено в меню. Джейн подумала и внесла несколько изменений.
   – Вы делаете правильно, леди Джейн, – сказал Джок и поклонился.
   – Кстати, управляющий, почему мне, как полагается, не доложили о прибытии Брюсов?
   – Это упущение с моей стороны, леди Джейн.
   – Пожалуйста, следите за тем, чтобы подобное больше не повторилось. – Она строго посмотрела на отца. – Я правильно себя веду?
   – Правильно. Говори со слугами всегда властно и уверенно.
   – Джори говорит мне то же самое, но я сомневаюсь.
   – Леди Джори знает толк в подобных делах.
   Следующим консультантом Джейн стал ее брат Эндрю.
   Она рассказала ему о своих намерениях стать хозяйкой замка и попросила его помощи.
   – Граф Каррик и его братья у нас в гостях, но в Дамфрисе мало развлечений. Постарайся найти волынщика да еще жонглеров и акробатов. Элизабет де Бург говорила, что в замке ее отца часто выступают странствующие музыканты и актеры, которые устраивают там целые представления.
   – Но граф Ольстер владеет половиной Ирландии. Он живет как король в своем графстве.
   – Почему бы нам не сделать то же самое, только в меньших масштабах? Давайте по крайней мере стараться быть цивилизованными.
   Эндрю с удивлением посмотрел на сестру. Почему он не понимал раньше, что Джейн совсем не так проста, как кажется на первый взгляд?
   Брюс осмотрел Джейн с головы до ног и вызвал своим взглядом густой румянец на ее щеках.
   – Леди Джейн, ты совсем расцвела. Похоже, скоро мы будем гулять на свадьбе.
   – Наверное, не так скоро, как хотелось бы милорду, – застенчиво ответила она.
   – Ты отказала ему?
   – Я сказала, что мне нужно время.
   Роберт расхохотался:
   – Леди Джейн, познакомься с моими братьями: Найджелом и Александром.
   – Рада видеть вас. Жаль, что лорд де Уорен на охоте.
   – У него, наверное, не все в порядке с головой, раз он уехал от такой прелестной леди, – заявил Александр.
   – Не беспокойся, – добавил Найджел, взяв ее за руку. – Я готов позаботиться о тебе в его отсутствие.

Глава 18

   Джейн поднялась на помост и попросила Марджори сесть на место Линкса, а Роберту предложила устроиться по другую сторону от нее.
   Уже подавали мясное блюдо, когда Джори наклонилась к Брюсу и прошептала:
   – Она все знает о нас.
   Джейн закрыла глаза от смущения.
   Роберт непонимающе посмотрел на обеих дам.
   – О, ты имеешь в виду то, что мы являемся друзьями с детства?
   – Джейн знает все, – повторила Джори. Брюс продолжал разыгрывать непонимание:
   – Ты имеешь в виду то, что моя мама – твоя крестная?
   – Оставь! Джейн была в гардеробе сегодня днем.
   Роберт понял, что бесполезно притворяться, взял руку Джейн и крепко сжал ее.
   – Кельты никогда не предают друг друга, не так ли? – сказал он улыбаясь.
   – Именно этим они и занимаются последнее время, черт возьми! – возразил сидевший рядом Александр.
   – Кто, черт побери, интересуется твоим мнением? – рассердился Роберт.
   Александр усмехнулся:
   – Леди Джейн… спроси у нее.
   В разговор вступил Найджел Брюс:
   – Если вы, неуклюжие свиньи, не перестанете вводить леди Джейн в краску, я сотру вас в порошок!
   – Как забавно! – воскликнула Джори, лукаво улыбаясь. – Все это напоминает времена, когда мне было четырнадцать лет.
   – С той лишь разницей, – поддразнил ее Роберт, – что тогда мы все были влюблены в тебя, а сейчас наши сердца принадлежат Джейн.
   На следующий день, сразу после обеда, охотники вернулись домой и застали Джейн и Джори на поляне за конюшней. Братья Брюс были с ними. Все готовились к соколиной охоте.
   Линкс, увидев Роберта, пришпорил коня и с радостным приветствием поскакал к нему во весь опор. Джейн отдала ястреба, готовая сорваться с места и броситься навстречу Линксу, но Роберт, обняв ее за талию, удержал.
   – Не стоит подходить к нему – пока.
   Линкс спешился и сразу отметил и ее бледно-желтое бархатное платье, и здоровый румянец на щеках, и соблазнительно округлившуюся фигуру, и волосы, напоминавшие языки пламени. «До чего же она хороша!» – подумал Линкс и почувствовал, как желание волнами разошлось по всему телу.
   – Мы вернулись, как только набили сумки дичью. Ее в лесу видимо-невидимо. Как жаль, Роберт! Если бы я знал о твоем намерении навестить нас, то дождался бы тебя, чтобы вместе отправиться на охоту.
   – Не волнуйся Линкс. Нам и здесь было неплохо. Твоя леди оказала нам царский прием. Мы не скучали в твое отсутствие. Должен сказать, ты просто счастливчик, Линкс. Поздравляю!
   – Вам приготовить ванну, милорд? – нежно спросила Джейн.
   – Не беспокойтесь, миледи. Вы не должны утруждать себя, – хмуро вмешался Тэффи, расстроенный фамильярностью Роберта по отношению к Джейн. – Я все сделаю сам.
   – Я просто осваиваю обязанности хозяйки, – объяснила Джейн.
   – Спасибо, я вымоюсь сам, – возразил Линкс, жалея о том, что оруженосец так некстати вмешался и не дал ему насладиться заботами Джейн. – Полагаю, Роберт, у тебя есть новости для меня?
   Брюс передал ястреба Найджелу и отправился с Линк-сом в замок.
   – Тэффи! – Джори позвала оруженосца и одарила его своей самой лучезарной улыбкой. – Леди Джейн нуждается в твоей помощи. Она должна научиться подчинять противоположный пол своим чарам, и тебе следует посодействовать ей в этом. Можешь ты сделать вид, что безраздельно предан своей миледи?
   Тэффи вспыхнул от смущения.
   – Но я и так ей предан, леди Марджори!
   – Она увела всех моих обожателей, – притворно вздохнула Джори.
   – Что будем делать? – спросил Найджел, осторожно передавая ястреба Джейн. – Отправляемся с птицами в лес?
   – Нет, – сердито возразил Тэффи. – Леди Джейн не должна сейчас ездить верхом.
   Найджел и Алекс обменялись взглядами.
   – Разве мы потерпим, чтобы какой-нибудь валлиец отдавал приказы?
   – Черта с два! – воскликнул Алекс, и оба брата, схватив Тэффи, бросили его в расположенную за конюшней кормушку для лошадей.
   – О нет! Что они делают? Это моя вина, – расстроилась Джейн.
   – Не обращай внимания, – успокоила ее Джори. – Мужчины всегда развлекаются столь глупо, особенно такие здоровенные. Это помогает им выплеснуть наружу переполняющую их дурную энергию.
   Линкс, не признававший общие бани, сидел в деревянной ванне у себя в комнате и вел спокойную приватную беседу с Робертом.
   – Держи оружие наготове, – сказал Брюс, – боюсь, в любой день может разразиться беда.
   – Почему ты так думаешь? Я получаю регулярные донесения от губернатора, и, похоже, он не чувствует приближения какой-нибудь опасности.
   – Попомни мое слово: волнения начнутся в горных районах на севере и северо-западе Шотландии.
   – Аннандейл стоит на пересечении жизненно важных путей между Англией и Шотландией, поэтому твоя лояльность к королю Эдуарду стала залогом сохранения мира в этих краях.
   – Мои шпионы донесли, что плененный королем Эндрю Мори сбежал из заключения в Нестере. Семейство Мори получило замок Ботвелл и правит обширными южными земельными угодьями.
   – Но ты же знаешь, что из соображений безопасности Эдуард держит многочисленный гарнизон в замке Ботвелл, – напомнил Линкс.
   – Ты прав. Однако они имеют и другие цитадели.
   Позже, одеваясь к ужину, Линкс обдумывал состоявшийся разговор. Предупреждая о надвигающихся волнениях, Роберт знал, что он передаст эту информацию Джону де Уорену, однако явно чего-то не договаривал. Что именно? У Джона де Уорена тоже везде есть шпионы, но, как выясняется, они не так осведомлены, как те, что работают на Брюса.
   За ужином Линкс был приятно удивлен, сразу отметив нововведения: бродячие музыканты, играющие на арфах и цимбалах, а также слуги, которые перед подачей очередного блюда подходили к каждому и предлагали чаши с водой для омовения рук и полотенца.
   – Вижу во всем утонченную руку моей сестры, – сказал он Джейн.
   – Нет, милорд. Это я распорядилась. Я также приказала управляющему подать серебряные приборы. Последняя королева ввела этот обычай в Англии, и я решила попробовать то же самое в Шотландии.
   «Она, похоже, входит в роль и начинает воспринимать свое новое положение всерьез», – думал Линкс, наблюдая за тем, как стоящие за их спинами Томас и Тэффи изо всех сил старались предвосхитить любое ее желание, а Джейн вознаграждала их усилия очаровательной улыбкой. Линкс молча следил за поединком, не сомневаясь, что их стремление добиться ее расположения вызвано лишь тем, что она – его леди, и поэтому решил не останавливать их, а продолжал смотреть и забавляться.
   Джейн была восхитительна в белом шелковом платье, на фоне которого ее спускающиеся до бедер ярко-рыжие волосы казались огненным водопадом. Линкс с удивлением вынужден был признать, что красотой и умением держаться его избранница ничуть не уступала дамам при дворе. Остальные мужчины, похоже, были согласны с ним; сэр Джайлз и сэр Гарри весь вечер не отходили от Джейн.
   Ужин закончился, и новая хозяйка замка со всеми попрощалась, а Линкс оказался перед выбором: с одной стороны, он должен был переговорить с Робертом, а с другой – ему хотелось подняться в башню с Джейн. Он решил убить двух зайцев и, предупредив Брюса о скором возвращении, взял Джейн под руку.
   – Я отведу тебя наверх и удостоверюсь, что у тебя все в порядке. Сегодня мое возвращение домой было просто чудесным.
   – Рада за вас, милорд. – Она говорила вежливо, но отчужденно.
   Джейн казалась ему отстраненной, холодной, и Линкс многое отдал бы, чтобы узнать, о чем она думает, таинственная и неприступная. «Это все из-за ее кельтской крови», – решил Линкс и сказал, когда они пришли в ее комнату:
   – Ты прислушалась к моим словам, Джейн, и я благодарю тебя за это. Я рад, что сегодня на лужайке ты не села на лошадь. Прошу тебя не воспринимать мои слова как запрет или желание ограничить твою свободу. Все, что я говорю, вызвано беспокойством за тебя и ребенка.
   – Благодарю вас, милорд. Обещаю, что и впредь не буду нарушать ваши приказы, – сказала она, ослепительно улыбаясь.
   «Откуда такая покорность? Не дразнит ли она меня?» – удивился Линкс и вдруг подумал, что еще ни разу не целовал Джейн. Взяв ее за руки, он притянул ее к себе, чтобы поцеловать и пожелать спокойной ночи, но Джейн чуть отвернулась в сторону, и его губы скользнули по шелковистой щеке.
   – Спокойной ночи, милорд.
   – Спокойной ночи, Джейн, – сказал Линкс, слегка удивленный ее поведением, и твердо решил; «Нет, она определенно дразнит меня».
   Джейн не была у своего любимого лесного пруда с тех самых пор, как Линкс вернулся с войны. На следующее утро, когда все гости разъехались, она оделась потеплее и взяла нож для срезания целебных трав. Линкс успокоил Джейн, сказав накануне, что не собирается ущемлять ее права, поэтому она шла в лес с чистой совестью. Ведь юная целительница так любила одиночество и так ценила свою свободу!
   Джейн почувствовала опасность, как только подошла к пруду. Из-за огромного куста с густыми, висящими до земли ветками раздался тихий стон. Она наклонилась, приподняла тяжелую ветку и замерла, увидев зеленые глаза рыси.
   Джейн в страхе отпрянула, но и этих коротких секунд ей хватило, чтобы понять: животное ранено. Сердце ее отчаянно заколотилось, в висках застучало. Она схватила амулет и, судорожно сжав его в руке, прошептала молитву своей покровительнице богине Бригантин. Несколько минут спустя Джейн снова приподняла ветку.
   Рысь была ранена стрелой в переднюю лапу, и Джейн, глядя ей прямо в глаза, начала спокойно и вкрадчиво говорить:
   – Ш-ш, я помогу тебе. Лежи тихо, и я заберу твою боль.
   Она медленно и нежно водила кончиками пальцев по взъерошенной шерсти животного, чувствуя, как боль постепенно покидает измученного зверя. Но вот глаза рыси затуманились, Джейн поняла, что заворожила ее и теперь может приступать к лечению. Она отправилась на противоположный берег пруда и там нарвала листьев ивы и щавеля, набрала в них прибрежного ила, после чего разорвала свою нижнюю юбку на полоски и принесла все поближе к беспомощному животному.
   Присев на корточки, Джейн осторожно вытащила стрелу из раны и несколько мгновений с жалостью наблюдала, как из нее свободно льется кровь. Затем, тихо напевая монотонную, убаюкивающую песню, она аккуратно прочистила рану, положила на нее смесь листьев и ила, после чего закрепила повязку полосками из разорванного белья.
   Сегодня она сделала все, что могла, а завтра принесет кусок мяса, посыпанный маком, чтобы усыпить зверя. Придется кормить его несколько дней, пока он не окрепнет и не сможет добывать себе пищу сам.
   Стрела, ранившая рысь, принадлежала валлийскому стрелку. Черт бы побрал этих охотников! Ярость клокотала в ее груди, но Джейн знала, что должна соблюдать осторожность и по возвращении в замок молчать: ведь жизнь рыси теперь полностью зависела от ее умения держать язык за зубами.