Ланг договорился с военным командованием Падуи о том, чтобы Джеймс Бонд, известный шпион короля Генриха, был перенесен по воздуху к отступающей армии. Он должен был перехватить ее и узнать, что случилось. Потом Бонд в холмах встретился с землянами, и его отвезли назад на базу в Падуе, где он и сделал свой доклад.
   Новость заключалась в том, что планировавшееся вторжение Падуи в Геную сорвано. Вся падуанская армия вышла из подчинения своим командирам и возвращается домой, чтобы строить новое общество. Солдаты встретили в пустыне мессию, который обратил их в новую веру терпимости и ненасилия. Мессия спустился с неба в сопровождении летающих драконов, крылатых ангелов, небесных голосов и прочих чудес.
   Ланг немедленно заподозрил истину.
   - Отыщите Замбендорфа, - приказал он своему помощнику. - Он что-то слишком долго молчит. Мне нужно знать, где он и что делал последние сорок восемь часов.
   Оказалось, что ни самого Замбендорфа, ни почти никого из его команды отыскать невозможно.
   - Вы должны были держать его все время под наблюдением! - кричал Ланг на побледневшего Осмонда Перейру, спустя пятнадцать минут после получения этого известия. - Его нет на корабле, нет на базе в Генуе, и два дня уже его никто не видел. Где же он?
   - Я... э... думал, он с Малькольмом Уэйдом, - потрясенно ответил Перейра. - Но, очевидно, Уэйд думал, что он со мной. Не понимаю, как это могло произойти. Кажется, Тельма фальсифицировала всю нашу информацию... но ведь она только секретарша. Боюсь, мы недооценили ее способности.
   - Я абсолютно уверен, что переоценил ваши! - кипел Ланг. - Неважно! Найдите его, понятно? Я хочу, чтобы его нашли!
   Полчаса спустя Перейра отыскал Тельму в помещении команды в сфере 2.
   - Простите, если я помешал, но очень важно, чтобы ситуация немедленно прояснилась. Мы должны знать, где он. Слушайте меня внимательно, Тельма, и сосредоточьтесь на моих словах. Знаете-ли-вы-где-Карл?
   Тельма смотрела на него широко распахнутыми глазами.
   - На Земле, я думаю.
   - Послушайте, не говорите глупостей. Будьте разумны. Как он может оказаться на Земле?
   - Он телепортировался туда, - не моргнув глазом, ответила Тельма. Вы разве не знали? Он уже несколько месяцев работал над этим.
   - Не будьте глупой.
   - Нет, правда.
   Перейра неуверенно смотрел на нее.
   - Правда? Вы не шутите?
   - Неужели я буду шутить о таких серьезных вещах? Особенно с вами, Осмонд?
   И Перейра доложил Лангу: он совершенно уверен, что Замбендорф овладел телепортацией и вернулся на Землю.
   И когда Ланг взорвался, Перейра решил, что все администраторы лишены воображения, негибки, заскорузлы и ничего не понимают в науке.
   31
   В отличие от распространенного представления о высокопоставленном чиновнике корпорации, Каспар Ланг не стремился к богатству или к власти над людьми. Зарплата, которую он получал в САКО, и власть в пределах корпорации, уступавшая только власти Грегори Була, вполне устраивали его, в финансовом, психологическом и эмоциональном отношениях он чувствовал себя удовлетворенным и не испытывал никаких опасений относительно будущего. В результате он оказывался неподкупным для конкурирующих фирм, не подверженным влиянию противоположных идеологий, все его действия были направлены на сохранение своего положения, его личные интересы совпадали с интересами корпорации, и политика корпорации заключалась в том, чтобы поддержать его в таком состоянии. Короче говоря, самое главное качество, которая корпорация превыше всего ценила с своих высших руководителях, которое она воспитывала всеми возможными способами, - этим качеством была верность. Теперь Замбендорф стал врагом корпорации, и это автоматически делало его и врагом Ланга. Личные чувства не входили в это уравнение; впрочем, Ланг никогда не испытывал приязни к Замбендорфу; теперь долг Ланга - любыми способами остановить Замбендорфа. А в такой ситуации, когда ставки огромны, приемлемы именно любые способы и средства.
   - Насколько мы может восстановить события, это было цирковое представление с пролетом флаера, спуском талоидов на парашютах, различными трюками с оптикой и громкоговорителями и со множеством пиротехники, говорил Ланг Мейси в конференц-каюте "Ориона". Сидевший против Мейси Лехерни мрачно смотрел на костяшки пальцев, сжимая перед собой руки, а рядом с Лангом Жиро внимательно слушал, поджав губы и потирая переносицу. Ланг продолжал: - Падуанская армия распалась и возвращается в Падую. Офицеры, с которыми разговаривал Джеймс Бонд, говорят, что армия ждет встречи с мессией и начала Новой Эры. Мы считаем, что Замбендорф собирается повторить представление в самой Падуе.
   Мейси потер нос и нахмурился. Он по-прежнему не понимал, зачем его пригласили.
   - Ну, знаете, мое отношение к передаче оружия падуанцам и разжиганию вражды между ними и Генуей было достаточно очевидно. Не могу делать вид, что расстроен теперь, когда ваш план не удался. Вообще в первый раз я могу только пожелать удачи Замбендорфу.
   - Ваше личное мнение относительно целей нашей экспедиции и политики руководящих ею организаций не имеет отношения к цели нашей встречи, сказал Лехерни. Голос его звучал необычно резко. Мейси пожал плечами, но промолчал. Лехерни взглянул на Ланга и кивнул, приглашая продолжать.
   - Мы не можем определить, где находится их корабль, - сказал Ланг. Он может быть где угодно на площади в сотни тысяч квадратных километров. Значит, в следующий раз мы можем надеяться увидеть Замбендорфа в Падуе, куда он привезет сфабрикованного им мессию. До того времени у нас нет возможности связаться с ним.
   - Нам хотелось бы получить вашу профессиональную оценку, как ведущего психолога экспедиции: какова будет реакция Замбендорфа на наши предполагаемые действия? - сказал Жиро.
   Мейси не было смысла изображать незаинтересованность. Он поднял голову и вопросительно выпятил подбородок, но молчал. Ланг немного подождал, потом продолжал зловещим голосом:
   - Как мы все знаем, современные ракеты класса земля-воздух для уничтожения бронированных низколетящих целей - очень мощное оружие. У них умная электроника, которая позволяет следить за целью и ведет ракету за ней. К тому же эти ракеты сознательно сконструированы так, что они очень просты в обращении и не требуют специально подготовленного персонала. Талоиды в состоянии очень легко научиться запускать их. - Ланг поднял руку и подержал ее, привлекая внимание к своим словам. - Если... случайно окажется, что такое оружие включено в поставки королю Генриху... для всякого, кто попытается на небольшой высоте пролететь над городом, это будет дурной новостью.
   Глаза Мейси сверкнули, прежде чем Ланг кончил, борода его задрожала от негодования.
   - Что вы говорите? Это будет убийством! Вы не можете...
   Ланг протестующе поднял руку.
   - Эй, полегче, Джерри. Спокойней. Я говорю предположительно. Но, допустим, Замбендорф поверит, что у падуанцев действительно есть такое оружие... Понимаете, о чем я? Он ведь должен будет рискнуть своими людьми и еще экипажем шаттла, который они похитили... Как он поступит? Отступит и забудет все это дело относительно Падуи или рискнет? Или сделает что-нибудь еще? Как вы думаете?
   Наступило короткое молчание.
   - Вы хотите, чтобы я сделал предсказание? - осторожно спросил Мейси.
   Ланг покачал головой.
   - Нет... только ваше мнение. Как сказал Шарль, нас интересует ваше мнение как одного из ведущих психологов экспедиции. Нам предстоит принять несколько важных решений, а времени у нас мало. Мы просто хотим убедиться, что не пропустили ничего важного.
   Мейси снова посмотрел на стол. Он задумался. Если они просят его мнение, если к его мнению отнесутся с уважением, возможно, он поторопился в оценке ситуации.
   - А как Замбендорф об этом узнает? - спросил он, поднимая голову.
   - Мы вызовем корабль и просто скажем ему, - ответил Ланг.
   - Он не ответит, - возразил Мейси. - Вам нужно точно знать их месторасположение.
   - Совсем не обязательно, - заметил Жиро. - Они должны получать сведения по какому-то приемнику на поверхности Титана. Их может быть даже несколько, этих приемников. Их мы можем обнаружить, но корабль найти это нам не поможет.
   Мейси кивнул, раздумывая над услышанным. Должен существовать способ использовать преимущества этого положения, говорил он себе. Ланг и остальные давно должны были понять, какова истинная причина его участия в экспедиции, но они никак не могут догадаться, что у него с Замбендорфом появились общие интересы. Все их планы основаны на условии - теперь оно больше не соответствует действительности, - что им с Замбендорфом нечего сказать друг другу. Возникают интересные многообещающие возможности.
   После долгой паузы Ланг сказал:
   - Очевидно, ему может прийти в голову мысль, что мы блефуем. Вообще говоря, такому парню, как Замбендорф, эта мысль первой придет в голову. Но, с другой стороны, политическое и коммерческое значение этой ситуации исключительно велики, и Замбендорф отлично понимает это. Кто знает, на что мы способны, когда дело подходит к развязке? Рискнет он всеми своими людьми? Вы должны понимать ход его мысли, для этого вас и послали. Итак, я хочу знать ваше мнение.
   Рискнет ли Замбендорф? Нет, если не будет точно знать, что это блеф. В этом Мейси был уверен. Но теперь, когда сложился немыслимый союз Мейси с Замбендорфом, о котором руководители экспедиции не подозревают, Замбендорф все будет знать. Поэтому всякое предположение, основанное на том, что он не знает истинного положения дел, неверно. Если Ланг основывает свою стратегию на блефе, у Мейси есть возможность подорвать самое ее основание.
   Мейси поднял голову и медленно обвел глазами лица троих ждущих его ответа.
   - Может, Замбендорф мошенник и пройдоха в каких-то отношениях, возможно, его представление об этике не совпадает с общепринятым, но в основе своей его побуждения справедливы и человечны. Если у него возникнут сомнения, он рисковать не будет.
   - Вы уверены? - тревожно спросил Лехерни.
   - Нет, это только мое мнение. Ведь вы об этом просили?
   - Но вы как будто уверены, - настаивал Жиро.
   Мейси нахмурился и поджал губы, затем резко выдохнул и кивнул.
   - Уверен, - совершенно искренне сказал он.
   Лехерни взглянул на Жиро, на Ланга, потом вновь посмотрел на Мейси.
   - Если вам нечего добавить, мы не станет вас задерживать. Спасибо, что потратили на нас время.
   - Вам спасибо, - ответил Мейси чуть напряженно. Лицо его оставалось равнодушным, когда он выходил, но в глубине души он широко улыбался.
   После ухода Мейси Лехерни глубоко вдохнул, откинулся в кресле и достал сигару из коробки, стоявшей в центре стола. С удовольствием вдохнул запах табака и с любопытством посмотрел на Ланга.
   - Ну, ладно, Каспар, - сказал он. - А теперь объясните нам, к чему весь этот фокус?
   - Прошу прощения за мелодраматичность, но я не хотел вам говорить, пока мы не побеседуем с Мейси, - ответил Ланг. - Мне нужны были ваши искренние реакции. - Он замолчал на секунду, взглянул на собеседников и добавил: - Наша военная разведка абсолютно уверена, что, как это ни покажется вам невероятным, Мейси и Замбендорф действуют вместе.
   На лице Жиро появилось удивленное выражение.
   - Но если это так и мы пошлем Замбендорфу предупреждение, Мейси предупредит его, что это блеф.
   - Так он и должен поступить, - согласился Ланг.
   Жиро еще более удивился.
   - Ну... а нам что это даст? - спросил он.
   - Это будет противоречить информации, которую Замбендорф получит по двум другим организованным нами каналам, - ответил Ланг. - Этот капитан САКО - Кемпбелл, - который поставляет Тельме информацию, как воду через решето, с тех пор как мы вылетели с Земли, а также ряд ученых сочувствуют взглядам Замбендорфа на талоидов. Мы передадим Замбендорфу информацию через оба эти источника; сообщим, что рассказали Мейси с той целью, чтобы он предупредил Замбендорфа, чтобы нас не могли впоследствии обвинить, и что мы на самом деле передали падуанцам ракеты.
   - Замбендорф не будет знать, чему верить, - сказал Лехерни. Он подумал и немного и покачал головой. - В сущности, я уже сам точно не знаю.
   - Я абсолютно согласен с мнением Мейси, что Замбендорф не будет рисковать, если у него появится хоть малейшее сомнение, - сказал Ланг. Он невесело улыбнулся, оперся руками о стол, собираясь встать, и посмотрел на Жиро. - Теперь нам нужно организовать новую встречу с Генрихом. Несомненно, он очень рассердится, когда Джеймс Бонд доложит, что произошло с армией, но если все пройдет нормально и Замбендорф не вмешается, мы легко убедим Генриха, что это лишь временная неудача. И через неделю все снова пойдет нормально.
   32
   Флаер скользил низко над поверхностью Титана, в темноте его вели передние радары, они прощупывали местность своими электронными пальцами и преобразовывали контуры в цифровую последовательность, которую могут понять контролирующие полет компьютеры. Справа в каюте сидел Отто Абакян, он смотрел во тьму, поглощенный своими мыслями. Длинные усы при свете огоньков панели казались разрезом на его лице.
   Прошло свыше двадцати лет, как выгода, которую искали в жизни он и Замбендорф, впервые свела их вместе во Франкфурте, в Западной Германии. Абакян в то время занимался биржевыми аферами. Три месяца слишком легких побед над богатыми вдовами во Французской Ривьере привели его к самоуверенности и беззаботности, и он не проверил основательно Замбендорфа, продавая ему портфель с поддельными сертификатами; но лишь когда его связной был арестован, а сам Абакян улетел, всего на несколько часов опередив полицию, он обнаружил, что Замбендорф расплатился с ним фальшивыми банкнотами. Очень скоро Замбендорф отыскал его - по-видимому, без особого труда, - но не стал поучать или насмехаться по поводу урока, который получил Абакян. Замбендорф выразил интерес к схеме дела и поздравил Абакяна с удачным стилем работы. Они стали партнерами, а за последующие годы при различных обстоятельствах подобрались и другие члены команды.
   За годы работы с Замбендорфом Абакян побывал в самых неожиданных местах, встречался с самыми разными и необычными людьми и принимал участие во многих аферах. Например, один богатый китайский промышленник заплатил им четверть миллиона долларов за установление связи с его достопочтенными предками; некое западноафриканское государство наняло их для организации военной разведки на основе "экстра" способностей; за огромные суммы они снабжали информацией известного итальянского составителя гороскопов; в обширных поместьях бразильского землевладельца искали стратегические материалы. И вот теперь самое странное из всех мест - спутник Сатурна, и самое странное дело - они создают сценическое обоснование некоему металлическому Иисусу Христу, распространяя новую религию среди разумных роботов. И что самое странное: ничего в этой ситуации не казалось Абакяну странным. Он давно уже понял: само присутствие Замбендорфа означает изменение масштабов и оценок странного.
   Посоветовавшись с Джо Феллбургом, и Энди Шварцем, капитаном неофициально заимствованного у САКО корабля, Замбендорф согласился, что выброска в городе неопытных талоидов на парашютах опасна и отказался от первоначального плана просто повторить представление, которое так успешно прошло в присутствии армии Генриха в пустыне. Вместо этого Кларисса и Абакян перенесли Моисея на окраины города, откуда он пойдет пешком и начнет проповедовать в самом населенном месте - на центральной рыночной площади. Получив условный сигнал от передатчика Моисея, флаер торжественно опустится в сердце города в сопровождении голосов, огней и спецэффектов и высадит группу специально подготовленных последователей в составе лорда Нельсона и друидов. Замбендорф с уверенностью предсказывал, что в результате начнется массовое обращение падуанцев; Генрих будет смещен; Генуя - спасена; будущее талоидов - обеспечено; война с бесстыдными магнатами и политиками с Земли выиграна. Одно из самых замечательных качеств Замбендорфа как предводителя - и источник самых больших затруднений для всех работавших с ним - то, что все в его представлении будет происходить очень легко.
   Но последние происшествия вызывали у Абакяна дурные предчувствия. Во-первых, двадцать четыре часа назад позвонил Мейси с "Ориона" и предупредил, что Ланг использует блеф, чтобы помешать Замбендорфу повторить в Падуе замечательное пустынное представление.
   И правда, несколько часов спустя Ланг совершенно серьезно предупредил именно о том, о чем говорил Мейси. Замбендорф прекрасно разыграл сцену: он отчаянно, но безуспешно пытается скрыть отчаяние, слушая Ланга, и пробормотал, что ему нужно время, чтобы обдумать ситуацию. Когда Ланг отключился, Замбендорф расхохотался и торжествующе сказал своей команде:
   - Это было последнее препятствие. Благодаря Мейси мы перехитрили обманщиков. Ланг и остальные будут просто сидеть в "Орионе", уверенные, что мы откажемся от операции. Ничего другого они не ждут.
   Энтузиазм Замбендорфа захватил и экипаж корабля, который постепенно переходил на сторону команды под воздействием магнетизма личности Замбендорфа; к тому же, новичкам объяснили истинную причину экспедиции "Ориона". Команда с радостью приняла новых четверых членов и готовилась к заключительной стадии операции. Ситуация вряд ли могла быть более благоприятной. Все пройдет хорошо, думал Абакян. Но где-то в глубине души он ощущал что-то другое, что-то слишком слабое, чтобы подняться на уровень сознания, но инстинкт предупреждал его. Двадцать лет назад Абакян понял, какова опасность самоуверенности; предчувствие говорило ему, что настала пора и Замбендорфу получить тот же урок.
   На приборном щите неожиданно загорелся огонек, на экране дисплея замигал сигнал. Кларисса, сидевшая рядом с Абакяном, взглянула на экран.
   - Мы прошли над первым внешним указателем, - сказала она, еще больше сбрасывая скорость и высоту. - Проверить профиль посадочной площадки.
   Абакян включил инфракрасное изображение, передал данные на другие приборы.
   - Возрастание один восемь ноль. Степень пять четыре. Падение скорости до четырех двадцати, - сообщил он. - Включение программы автоматической посадки через десять секунд в фазе три.
   - Как контроль посадки и все системы?
   - Один - зеленый, два - зеленый... все функционирует нормально.
   Флаер обогнул невидимую вершину, вышел на посадочную прямую и опустился в узкую с крутыми сторонами долину, где прятался большой корабль. Дно долины занимала масса индустриальных конструкций чужаков, спутанные механизмы, брошенные фабрики; никакой спутник здесь не разглядит очертания корабля, который к тому же в качестве дополнительной предосторожности обернут в алюминиевую фольгу и металлизированный пластик. Огни не горели, а все электронные передачи были строго запрещены, кроме низкоэнергетических местных и наземных маяков, связанных с радиорелейными станциями спутников. Абакян нажал кнопку и произнес в микрофон своего шлема:
   - "Оса" к Большой Птице. Вы меня видите? Прием.
   Несколько секунд спустя послышался голос Хэнка Фрейзера, связиста корабля:
   - Вижу вас хорошо, "Оса". Посадочная площадка свободна. Как дела?
   - Привет, Хэнк. Задание выполнено, - ответил Абакян. - Моисей в пути. Никаких происшествий. А как у вас?
   Флаер повис в темноте, и Кларисса быстро взглянула на дисплеи компьютеров. Мгновение спустя машина начала вертикально опускаться.
   - Мне кажется, у нас проблемы, - ответил голос Фрейзера. - С корабля позвонил Дэйв Крукс. Он как будто подслушал разговор двоих офицеров; они говорили о наземных ракетах, которые отправлены падуанцам на случай, если Замбендорф решит повторить свой трюк. Крукс не знал, как понять этот разговор, но офицеры говорили серьезно, и ему показалось, что мы должны об этом знать. Другими словами, кажется, у Генриха действительно есть это оружие.
   В полутьме кабины флаера Кларисса и Абакян обменялись зловещими взглядами.
   - Говорили ли они об этом с Мейси? - сквозь сжатые губы проговорила Кларисса. Снаружи стали видны верхушки стальных башен и пилонов. Двигатели флаера взревели: это компьютеры отдали приказ погасить инерцию движения.
   - Карл разговаривал об этом с Мейси? - спросил Абакян.
   - Он не смог его отыскать, но пытается сейчас, - ответил Фрейзер.
   - Карл по-прежнему считает, что Ланг блефует?
   - Он не знает, что думать.
   Флаер в последний раз дрогнул, и что-то в животе Абакяна тоже дрогнуло. Двигатели стихли, на дисплеях появились сигналы послепосадочных процедур.
   - Сели, - сказал Абакян. - Через несколько минут будем у вас. Тогда и поговорил. Конец связи.
   Кларисса наклонилась вперед, осматривая территорию перед носом, и через несколько секунд впереди блеснул свет. Показался Джо Феллбург, в скафандре, с фонарем и автоматом через плечо. Он показывал машине путь в укрытие под решетками, очевидно, остатками какого-то здания. Появились и другие фигуры: это пришли посмотреть талоиды, последователи Моисея.
   - Что думаешь? - спросил Абакян, беря свой шлем. Кларисса выключила двигатель.
   - Я тоже не знаю, что думать, - сказала она, продолжая быстро выполнять послепосадочные операции.
   Абакян расстегнул ремни, поднялся и надел шлем, Кларисса последовала за ним, и вскоре они вышли через главный шлюз. Снаружи их ждал Джо Феллбург.
   - Как полет?
   - Нормально, - ответил Абакян. - Моисей на пути в город.
   - Жаль, что мы не можем его вернуть. Возможны проблемы.
   - Да... ты имеешь в виду Дэйва Крукса. Хэнк нам рассказал.
   - Дрю считает, что нужно отменять всю операцию.
   - А как же Моисей? - голос Клариссы звучал сдавленно.
   Феллбург поднял руку в тяжелой перчатке.
   - Плохо, но что мы можем сделать?
   Что-то украдкой шевельнулось в тени под крылом флаера. Феллбург посветил туда, и луч поймал серебристую насекомоподобную машину, размером с кухонный стул, с длинной заостренной головой, телом, покрытым перекрывающими друг друга пластинами и шестью тонкими сегментированными ногами. Машина исследовала своими сенсорными придатками поверхность флаера. Кусок металла вылетел из темноты и попал машине в бок, показались два талоида, они бежали, размахивая руками. Машина-насекомое убежала, прежде чем Феллбург успел расстегнуть кобуру. Когда они пошли к кораблю, Феллбург посветил по сторонам, показав пробитые пулями остатки еще нескольких таких же машин. Впереди виднелся еще один фонарь: там, с другой стороны от корабля патрулировал Кленси Бейкер.
   - Кажется, этим переросшим жестянкам особенно нравятся сплавы САКО, проворчал Феллбург. - Но они быстро узнают, что приближаться слишком близко вредно для их здоровья.
   В корабле Замбендорф и Дрю Вест стояли в контрольной рубке у экрана, рядом сидел Энди Шварц. В своем кресле бортинженера, отвернувшись, полулежал Майк Глотцен. От двери, ведущей в главную кабину, наблюдали Хэнк Фрейзер и Вернон.
   - Несколько минут назад мы связались с Мейси, - прошептал Фрейзер, когда Кларисса и Абакян вышли из шлюза.
   - Не знаю, чему верить, Джерри, - говорил Замбендорф в экран. - Как вы думаете? Могли ли сознательно дать Дэйву Круксу подслушать разговор? Чтобы испугать нас?
   - Кто знает? Возможно, - ответил Мейси.
   - Но откуда Лангу известно, что Крукс передаст информацию нам? спросил сзади Глотцен.
   - Это легко, - через плечо ответил Замбендорф. - Он один из тех, кто горячо поддержал Джерри, когда тот возражал против политики экспедиции. К тому же Дэйв связист.
   - С другой стороны, возможно, именно вам сообщили ложную информацию, - сказал Дрю Вест Мейси. - Падуанцам дали умные ракеты. Сообщение о блефе может оказаться двойным блефом, чтобы мы поверили, что никакой опасности нет.
   - Да, это тоже возможно, - признал Мейси. Вид у него был несчастный.
   Энди Шварц покачал головой и беспомощно развел руки.
   - Не понимаю, - сказал он. - Что это все значит? Администрация не хочет, чтобы мы повторили в Падуе то, что сделали с армией Генриха, верно? Если это так, они хотят, чтобы мы поверили, что у падуанцев есть ракеты. Независимо от того, есть они там или нет. Зачем тогда Ланг говорит Мейси, что блефует? Это не имеет смысла.
   Дрю Вест прикусил губу, потом сказал:
   - Имеет, если они хотели, чтобы нас сбили. - В кабине стало очень тихо. Все пытались убедить себя, что Вест не может говорить серьезно. После паузы Вест продолжал: - Это навсегда разрешило бы их главную проблему. Никто из землян не участвовал бы, все сделали падуанцы, причем будто бы случайно... А в записях Лехерни сохранится, что они поступили как цивилизованные люди и предупредили нас, даже после того, как мы похитили их корабль. - Вест пожал плечами. - Как это все будет выглядеть для комиссии, которая расследует происшествие? Группа горячих голов полетела на незаконно приобретенном корабле на территорию тяжело вооруженных чужаков, известных своей воинственностью, несмотря на то, что их предупреждали. Они погибли - смерть явно по собственной неосторожности. Администрация оправдана. Выдадут рекомендации насчет предотвращения подобных происшествий в будущем. И все. Дело закрыто. - Вест отвернулся от экрана и отошел к пустому креслу капитана.
   Хэнк Фрейзер ошеломленно покачал головой.
   - Вы шутите! - воскликнул он. - Они что, хотят, чтобы нас сбили? Но ведь они люди!.. Из-за какой-то глупой религии роботов? Не могу поверить. Все это сплошное безумие.
   - Операция приносит им миллионы - скорее миллиарды, - сказал Вест, не поворачивая головы. - Кроме того, это укрытие от Советов. При таких ставках они на все способны.