– Ты что, со вчерашнего вечера успела так много расшифровать и сопоставить? – спросил Йегер, не скрывая удивления.
   – Я не лежачий камень, – менторским тоном сказала. Макс, – И могу добавить, что не сидела, сложа микросхемы.
   – Макси, ты гений!
   – Ну, знаешь, это уже преувеличение. В конце концов, это же ты меня создал.
   – Ты мне такое порассказала. Да-а, тут есть над чем мозгами пораскинуть.
   – Мой тебе совет, Хайрем: поезжай домой. Своди жену с дочками в кино. Отоспись как следует, пока я тут буду искрить Микрочипами. Пивка попей. Можешь и рюмочку пропустить.
   А когда утром придешь свеженький, я тебе действительно выдам такую информацию, от которой у тебя волосы дыбом встанут.

25

   Когда Пэт сфотографировала карты полушарий из погребальной камеры и закончила их подробное описание, ее вместе с Джиордино доставили на самолете в Кейптаун. Там они навестили Руди Ганна, поправляющегося после операции. Во время бурной радостной встречи Ганн уговорил Ала вывезти его на самолете из Южной Африки. Тот охотно согласился выкрасть коллегу из больницы и с умелой помощью Пэт доставил упрямого коротышку, минуя врачей и сестер, через цокольный этаж госпиталя прямо к лимузину с эмблемой НУМА. Оттуда они помчались в аэропорт, где пассажиров уже поджидал личный самолет адмирала Сэндекера, готовый отвезти их в Вашингтон.
   Питт остался на острове с доктором Хэтфилдом и «котиками». Они тщательно паковали находки и следили за их доставкой на исследовательское судно НУМА, прибывшее к тому времени к острову св. Павла. Археолог хлопотал над мумиями, подобно няньке, бережно заворачивая их в одеяла и укладывая в деревянные ящики, в которых им предстояло доехать до его лаборатории в Стенфордском университете. Там их начнут изучать всерьез.
   Когда в вертолет погрузили последнюю партию найденных, Хэтфилд улетел вместе с ней на корабль. Питт проводил геликоптер взглядом, повернулся и пожал руку лейтенанту Джейкобсу.
   – Спасибо за помощь, лейтенант, и поблагодарите от моего имени ваших людей. Без вас мы ни за что бы не справились.
   – Нам не часто поручают возиться со старыми мумиями, – усмехнулся Джейкобс. – Скукота. Мне иногда даже хотелось, чтобы снова появились террористы и попытались их у нас украсть.
   – Ну, знаете, лейтенант, я бы не назвал их террористами в строгом смысле этого слова.
   – Убийца есть убийца, как его ни назови, – хмыкнул Джейкобс.
   – Вы возвращаетесь в Штаты?
   – Да. У нас приказ доставить трупы нападавших, с которыми так здорово разобрались ваши друзья, в мемориальный госпиталь Уолтера Рида, округ Колумбия, чтобы там их исследовали и идентифицировали, если это возможно.
   – Удачи вам, – от души пожелал Питт. Джейкобс коротким жестом отдал честь:
   – Спасибо, сэр. Быть может, еще доведется встретиться.
   – Если да, то лучше бы где-нибудь на пляже на Таити.
   Сквозь вечную морось над островом Питт смотрел, как флотский самолет с вертикальным взлетом завис над пятачком и как «котики» резво грузятся на борт. Через минуту самолет скрылся в низких облаках. Питт проводил его взглядом. Теперь на острове остался только он один.
   Обойдя опустевший склеп, он в последний раз посмотрел на карты полушарий, вырезанные в дальней стене. Софиты уже убрали, и Питт подсвечивал себе фонарем.
   Какие древние картографы вырезали эти невероятно точные карты Земли столько тысячелетий назад? Как они могли знать контуры Антарктиды, если она скрыта под толстым ледовым одеялом? Может быть, несколько тысяч лет назад климат на полярном континенте был теплее? И даже годился для жизни?
   Картина свободной ото льда Антарктиды была не единственным несоответствием. Питт об этом не упоминал, но его заинтересовало расположение других континентов, в частности Австралии. Они находились совсем не там, где им полагалось. Он заметил также, что обе Америки, Европа и Азия сдвинуты почти на две тысячи миль к северу. Почему же древние, так точно рассчитавшие очертания берегов, сдвинули континенты настолько далеко от тех мест, где им следовало быть? Это озадачивало.
   Древние мореходы по своим научным знаниям далеко превосходили тех, кто пришел им на смену. Какое же послание хотели они передать через вечно бурное море времени? Что вырезали на этой стене – послание надежды или предостережение о грядущих бедах?
   Поток мыслей Питта был прерван шумом лопастей и рокотом мотора. Вертолет вернулся и готов был отвезти Питта на корабль. С некоторой неохотой он отвлекся от своих мыслей, выключил фонарь и вышел из темной опустевшей пещеры.
   Не тратя времени на ожидание правительственного транспорта, Питт за свой счет вылетел из Кейптауна в Йоханнесбург, а оттуда Южно-африканскими авиалиниями в Вашингтон. Почти весь полет он проспал, только вышел пройтись и размять ноги на Канарах, где самолет садился на дозаправку. Когда он вышел из терминала аэропорта Даллеса, время близилось к полуночи, поэтому он был приятно удивлен, увидев у тротуара «форд» – кабриолет 1936 года с опущенным верхом.
   Машина была из его коллекции, но казалось, что она перенеслась сюда из Калифорнии пятидесятых годов. Ее корпус и радиатор, выкрашенные в темно-бордовый «металлик», лаково сияли в огнях аэропорта.
   Автомобиль и сам по себе привлекал взгляды прохожих, но женщина, сидевшая за рулем, выглядела ничуть не менее привлекательно. Длинные соломенного цвета волосы прикрывал от ветра цветной шарф. Высокие подчеркнутые скулы фотомодели, полные губы, короткий прямой нос и завораживающие фиалковые глаза делали ее мечтой любого ценителя женской красоты. На ней был просторный альпаковый свитер цвета осенних листьев и твидовые темно-зеленые слаксы. На плечи был накинут короткий темно-зеленый плащ.
   Член Палаты представителей от штата Колорадо Лорен Смит просияла неотразимой улыбкой:
   – Не припомнишь, Дирк, сколько раз я встречала тебя словами: «С возвращением, моряк»?
   – Раз восемь, как минимум, если мне не изменяет память, – усмехнулся Питт, от души радуясь, что его давняя романтическая любовь сумела-таки выкроить время из своего напряженного расписания и подобрать его в аэропорту на его же машине.
   Закинув сумку на заднее сиденье, Питт уселся рядом с Лорен, склонился к ней и с нежностью приник к ее губам. Когда же он наконец разжал объятия, та судорожно перевела дыхание:
   – Эй, поаккуратнее, любовничек, меня судьба Клинтона как-то не привлекает!
   – А она тебе и не грозит, – парировал Питт. – Публика даже приветствует романы женщин-политиков.
   – Это тебе так только кажется, – сказала Лорен, перебрасывая рычаг зажигания на рулевой колонке и нажимая кнопку стартера. Двигатель завелся с полуоборота и чуть слышно заурчал. – Куда прикажешь отвезти, в твой ангар?
   – Да нет, мне бы надо заскочить в НУМА хоть на минутку, глянуть, что пришло по электронной почте на мой компьютер, и узнать, как обстоят дела у Хайрема Йегера по той проблеме, над которой мы сейчас работаем.
   – Слушай, да ты просто уникум! Наверное, ты единственный человек во всей стране, у кого нет дома персонального компа.
   – А я и не хочу, чтобы он там был, – вполне серьезно ответил Питт. – У меня слишком много работы, чтобы тратить свободное время на странствия по Интернету и ответы на дурацкие запросы.
   Лорен отъехала от тротуара и направила «форд» на широкую автостраду, ведущую к городу. Питт сидел молча, весь во власти каких-то своих мыслей, когда впереди показался памятник Вашингтону, подсвеченный снизу прожекторами. Лорен достаточно хорошо знала Дирка, чтобы не мешать ему уноситься в эмпиреи. Через несколько минут он все равно возвращался на землю.
   – Что нового в Конгрессе? – вышел он наконец из состояния задумчивости.
   – А тебе не все равно? – отмахнулась она.
   – Так скучно?
   – Дебаты по бюджету – штука тоскливая и крайне нудная. – Тут Лорен понизила голос: – Я слышала, Руди Ганн серьезно ранен?
   – Серьезно, но один хирург в ЮАР, большой специалист по восстановлению костей, отлично с ним поработал. С полгодика Руди, конечно, похромает, но руководить проектами НУМА вполне сможет, даже сидя за столом.
   – Ал вскользь упоминал, что тебе тоже здорово досталось в Антарктике.
   – Куда меньше, чем им с Руди на островке, по сравнению с которым Алькатрас покажется ботаническим садом. – В голове у него внезапно возникла идея. Он повернулся к Лорен и спросил: – Ты ведь, кажется, входишь в Комитет по международным торговым отношениям?
   – Есть такое дело.
   – А знаешь какие-нибудь крупные международные корпорации в Аргентине?
   – Ну, так сразу не припомнишь. Летала я туда пару раз, встречалась с их министром финансов и министром торговли, но исключительно на официальном уровне. А что именно тебя интересует?
   – Никогда не слышала об организации с названием типа «Новый удел Инкорпорейтед» или «Четвертая империя Лимитед»?
   Лорен надолго задумалась:
   – Однажды меня познакомили с директором-распорядителем «Дестини Энтерпрайзес Лимитед» – мы тогда прибыли в Буэнос-Айрес с торговой миссией. «Дестини» переводится как «судьба», «предназначение», «удел», не так ли? Если не ошибаюсь, его звали Карл Вольф.
   – И давно это было? – быстро спросил Питт.
   – Года четыре назад.
   – Хорошая у тебя память на имена.
   – Карл Вольф – мужчина красивый, стильный, с потрясающим обаянием. Таких мужиков женщины не забывают.
   – Какого же черта ты тогда продолжаешь водиться со мной?
   Она взглянула на него с поддразнивающей улыбкой:
   – А еще женщин тянет к мужчинам приземленным, грубым и хищным.
   – Грубый и хищный – это точно про меня!
   Питт обнял ее за плечи и слегка прикусил зубами мочку уха. Лорен с деланным возмущением отстранилась:
   – Прекрати, грубый хищник, я же за рулем!
   Он нежно погладил ее колено и откинулся на сиденье. Глядя на звезды, весело подмигивающие сквозь ветви деревьев, уже начинающих выпускать молодые листочки, Питт вертел в уме услышанное имя. Карл Вольф. Типично германское. Надо будет поближе приглядеться к этой самой «Дестини Энтерпрайзес», пусть даже эта версия окажется тупиковой.
   Лорен вела машину профессионально плавно и ровно, ловко расходясь с немногочисленными автомобилями, которые попадались на шоссе в ночное время. Потом свернула на дорожку, ведущую к подземной парковке здания НУМА. Из будки вышел охранник, узнал Питта и махнул рукой, пропуская и не сводя восхищенного взгляда с коллекционного «форда». На главном уровне стояло всего три машины. Лорен остановилась рядом с лифтами и выключила фары и двигатель.
   – Мне пойти с тобой? – спросила она.
   – Да нет, не стоит, я долго не задержусь, – ответил Питт, выходя из салона.
   Поднявшись на лифте в центральный вестибюль, он вынужден был отметиться у охранника возле стойки, окруженной телемониторами, на которых просматривались все уголки здания.
   – Внеурочная работа, сэр? – сочувственно осведомился секьюрити.
   – Да я всего на пару минут, – ответил Питт, подавляя зевок.
   Перед тем как подняться к себе в кабинет, Питт по наитию решил заскочить на десятый этаж. Интуиция не подвела: Хайрем Йегер все еще жег полночные огни. Когда Питт вторгся в его владения, Хайрем поднял на него красные от недосыпания глаза, а из своего кибернетического континуума ему приветственно улыбнулась Макс.
   – Дирк, старина! – обрадовался Йегер, поднимаясь со стула. Руки его заметно подрагивали. – Никак не ожидал, что ты объявишься здесь посреди ночи!
   – Да вот решил посмотреть, как вы с доктором О'Коннелл разгребаете пыль веков, – добродушно отозвался Питт.
   – Терпеть не могу избитые метафоры, – поморщилась Макс.
   – Ну и держи язык за зубами! – рявкнул Йегер с притворным раздражением, после чего снова обратился к Питту: – Я оставил доклад о наших последних достижениях на столе у адмирала сегодня в десять вечера.
   – Вот и отлично! Я его прихвачу, а завтра с утра верну.
   – Можешь не торопиться. У него встреча с директором Национального агентства по океанографии и атмосферным исследованиям, так что они минимум до полудня протреплются.
   – Между прочим, тебе сейчас полагается быть дома с женой и дочками, – укоризненно покачал головой Питт.
   – Мы тут задержались допоздна с доктором О'Коннелл, – покаянно ответил Йегер, протирая кулаками глаза. – Вы с ней разминулись буквально на минуту.
   – Она что же, сразу после перелета бросилась работать и даже не отдохнула? – изумился Питт.
   – Замечательная женщина! Не будь я женат, бросил бы сердце к ее ногам.
   – Ну, тебе всегда нравились женщины-ученые.
   – Точно. Я и сейчас готов повторить, что мозги выше красоты.
   – Ты не хочешь мне что-нибудь рассказать до того, как я погружусь в твой доклад? – спросил Питт.
   – Могу поведать потрясающую историю, – задумчиво произнес Йегер.
   – Полностью согласна, – поддержала его Макс.
   – А ты не встревай, это конфиденциальный разговор, – сухо сказал Йегер, отключая компьютер. Он выпрямился и потянулся. – Так вот, мы получили совершенно невероятные данные о древней цивилизации мореходов, обитавших на Земле задолго до возникновения современной письменной истории. Почти все они погибли при столкновении кометы с нашим шариком больше девяти тысяч лет назад. Гигантские волны залили портовые города, которые эти удивительно башковитые ребята понастроили чуть ли не по всему свету. Они жили и умерли в незапамятном веке и другом мире – совсем не таком, каков он сейчас.
   – Когда я последний раз разговаривал с адмиралом, он не стал априори отметать гипотезу о существовании Атлантиды, – заметил Питт.
   – Это его личное мнение, но затонувший континент в середине Атлантики в картинку не вписывается, – покачал головой Йегер. – Однако у меня нет сомнений в том, что некогда существовал союз прибрежных государств, чьи мореплаватели обследовали все моря и составили карты всех континентов. – Он устало посмотрел на Питта. – Снимки, сделанные Пэт с надписей в погребальной камере и с картографических проекций, сейчас в фотолаборатории. С утра мне их выдадут, чтобы ввести в компьютер. Тогда, возможно, мы узнаем намного больше.
   Питт задумчиво произнес, как будто рассуждая про себя:
   – Между прочим, на древних картах расположение континентов заметно не совпадает с современным. Масса абсолютно необъяснимых смещений.
   Йегер тоже задумался, моргая воспаленными глазами.
   – Знаешь, мне начинает казаться, что случилось нечто еще более катастрофическое, чем просто столкновение с кометой. Я просмотрел геологические данные, накопившиеся в наших архивах за последние десять лет, и обнаружил ряд любопытных фактов. Последний ледниковый период закончился неожиданно быстро, и тут же последовала резкая флуктуация уровня моря. Сейчас он на триста футов выше, чем был девять тысяч лет назад.
   – Иначе говоря, все прибрежные постройки атлантов, если даже от них что-то осталось, находятся сейчас глубоко под водой?
   – Не говоря уже о придонном слое ила.
   – А они действительно называли себя атлантами? – спросил Питт.
   – Вряд ли они вообще знали это слово, – ответил Йегер. – Атлантида – слово греческого происхождения и означает «дочь Атланта». Лишь благодаря Платону оно сохранилось в веках и стало известно всему миру. Сегодня каждый, кто умеет читать, и многие из тех, кто не умеет, знают об Атлантиде. В наше время этим словом называют что ни попадя – курорты, технологические и финансовые компании, сети магазинов, спортивные общества и кучу всяких товаров, в том числе вина и продукты. О пропавшем континенте написаны тысячи книг и статей и снято множество фильмов и телепрограмм. Но до сих пор всерьез верили в версию Платона лишь те, кто верил также в НЛО, снежного человека и Санта-Клауса.
   Уже подойдя к двери, Питт неожиданно обернулся:
   – Интересно, что скажут люди, когда узнают, что древняя цивилизация на самом деле существовала?
   Йегер усмехнулся:
   – Полагаю очень многие торжествующе воскликнут: «А что я вам говорил!»
* * *
   Выйдя из лифта на верхнем этаже, где располагались офисы высшего руководства НУМА, Питт сразу обратил внимание, что лампы в коридоре, ведущем к кабинету адмирала, горят вполнакала. Еще более странным показалось ему, что они вообще включены, но для того могли быть самые разные причины. В конце коридора Питт толкнул дверь, ведущую в приемную и личный конференц-зал адмирала. Проходя мимо стола Джулии Вулф, бессменной секретарши Сэндекера, он отчетливо различил резкий запах цветущих апельсинов.
   Остановившись в дверях, он нашарил выключатель, но свет включить не успел, потому что в тот же миг кто-то выскочил из темноты, бросился на Питта и с силой боднул его головой в живот. Не ожидая нападения, тот слишком поздно напряг мышцы. В последний момент он успел откачнуться назад и остался на ногах, но согнулся пополам от удара под ложечку. Превозмогая боль, он попытался схватить противника, но его руку с легкостью отбили в сторону, и непрошеный гость стремительно помчался по коридору за его спиной.
   Пытаясь вдохнуть и прижимая руку к солнечному сплетению, Питт нашарил наконец выключатель и зажег свет. Одного взгляда на стол Сэндекера хватило, чтобы понять, что искал ночной взломщик. Будучи фанатичным аккуратистом, адмирал тщательно следил за порядком на своем рабочем столе и каждый вечер перед отъездом в свои апартаменты в отеле «Уотергейт» все документы, ручки и прочее убирал в ящики. Сейчас стол тоже был девственно чист, а это означало, что доклад Йегера о древних мореходах пропал.
   Живот будто завязало тугим узлом, но Питт все же заставил себя преодолеть коридор и бросился к лифтам. Тот, что увозил вора, ехал вниз, второй стоял этажом ниже. Питт в бешенстве стукнул кулаком по кнопке вызова и принялся ждать, одновременно массируя мышцы и делая глубокие вдохи, чтобы восстановить дыхание. Двери лифта открылись. Питт прыгнул внутрь и нажал кнопку цокольного этажа, где находилась парковка. Лифт пошел вниз быстро и без остановок, за что оставалось только мысленно возблагодарить фирму «Отис»[4].
   Он выскочил раньше, чем двери полностью раскрылись, и ринулся к своему «форду», успев заметить скрывающуюся за воротами пару хвостовых огней. Распахнув дверцу водителя, Питт отпихнул Лорен в сторону и врубил зажигание.
   – Где горит? – вопросительно посмотрела на него она.
   – Ты разглядела мужчину, который только что отъехал? – отрывисто спросил Питт, выжимая сцепление.
   – Конечно, дорогой. Только не мужчину, а женщину. Очень красивая, в дорогом меховом манто поверх кожаного брючного костюма.
   Лорен всегда отличалась редкой наблюдательностью и никогда не упускала из виду подобные детали. Двигатель «форда» взвыл, шины с душераздирающим визгом прочертили две резиновых полосы на бетонном полу. У распахнутых ворот с погнутыми створками стоял охранник, растерянно пялясь вдаль.
   – Куда они поехали? – рявкнул Питт, притормозив рядом с ним.
   – Вылетели, как черти, я даже опомниться не успел, – виновато потупился секьюрити. – Свернули на юг. Полицию вызывать, сэр?
   – Вызывать, разиня! – снова рявкнул Питт и дал полный газ, бросая «форд» в указанном направлении. – Что за машина у этой дамочки? – резко обратился он к Лорен.
   – Черный «Крайслер 300М» с двигателем три с половиной литра мощностью двести пятьдесят три лошадиных силы. Разгон от нуля до пятидесяти миль в час за восемь секунд.
   – Ты знаешь его параметры? – удивился Питт.
   – Разве ты не помнишь? У меня самой та же модель.
   – Прости, в суматохе как-то запамятовал.
   – А какова мощность твоего антикварного чуда? – крикнула Лорен, перекрывая рев мотора.
   – Порядка двухсот двадцати пяти, – ответил Питт, выворачивая машину на шоссе с такой скоростью, что ее занесло на все четыре колеса.
   – Тогда у них преимущество.
   – Ничего, у меня вес почти на тысячу фунтов меньше, – спокойно сказал Питт, переключая скорости. – У нашей воровки может быть выше предельная скорость и устойчивость на поворотах, зато я куда быстрее разгоняюсь.
   Модернизированный движок утробно рычал, набирая обороты. Стрелка спидометра подбиралась к девяноста пяти, когда Питт переключился на коробку скоростей «Коламбиа» – мысленно поблагодарив себя за то, что в свое время успел оснастить ею свою машину, – и включил повышающую передачу. Обороты немедленно упали, рев стих, а стрелка скакнула за отметку сто миль в час.
   В будний день в час ночи движение не слишком интенсивное. Вскоре Питт засек черный «крайслер» в лучах придорожных фонарей и начал его догонять. Водитель гнал «крайслер» всего миль на двадцать в час быстрее разрешенной в это время скорости, но стремительная машина еще и близко не подошла к своему пределу. Причем гнал по свободной правой полосе, явно стараясь скорее избежать контакта с полицией, чем опасаясь преследования.
   Когда расстояние между «фордом» и «крайслером» сократилось до трехсот ярдов, Питт стал сбавлять скорость, полагая, что преследуемая его не видит, и желая и дальше оставаться незамеченным. Но тут «крайслер» круто вывернул на мост Френсиса Скотта Кея, перелетел Потомак, вильнул влево, затем вправо, в сторону жилых кварталов Джорджтауна, и с протестующим визгом шин резко завернул за угол.
   – По-моему, она тебя поимела, – заметила Лорен, дрожа от холодного ветра, огибающего лобовое стекло.
   – Она не дура! – буркнул Питт, злясь, что проигрывает преследование. Крепко сжав старомодную баранку в форме луковицы, он вывернул руль до упора, посылая «форд» в девяностоградусный поворот. – Не стала убегать по прямой, а прячется за каждый угол, надеясь рано или поздно оторваться настолько, чтобы мы не увидели, куда она повернет.
   В этой игре в кошки-мышки «крайслер» уходил вперед на поворотах, а старый «форд» набирал потерянные ярды на прямых участках за счет более быстрого разгона. Семь кварталов остались позади, а дистанция между машинами по-прежнему не менялась.
   – Вот уж действительно новый поворот, – мрачно усмехнулся Питт, продолжая ожесточенно крутить рулевое колесо.
   – В каком смысле?
   Он покосился на Лорен:
   – В том, что впервые в жизни, насколько я помню, преследуют не меня, а наоборот.
   – Так можно всю ночь гоняться, – сказала она недовольно, сжимая дверную ручку, как будто готовилась выброситься в случае аварии.
   – Или пока у кого-то из нас бензин не кончится, – парировал Питт, круто заворачивая в очередной переулок.
   – Мы этот квартал вроде бы уже объезжали?
   – Объезжали, – подтвердил Питт.
   Но предсказание Лорен не оправдалось. Уже на следующем повороте внезапно вспыхнули стоп-сигналы идущего впереди «крайслера», и черный монстр резко затормозил перед входом в кирпичный особняк, один из многих в этом тихом, утопающем в зелени квартале. Питт тоже нажал на тормоз. Машина пошла юзом, но он сумел справиться с управлением, остановив «форд» бок о бокс «крайслером» в каких-то нескольких дюймах от боковой дверцы как раз в тот момент, когда его водительница скрылась в дверях парадного подъезда.
   – Слава богу, что она прекратила играть в догонялки, – заметила Лорен, указывая на облака пара из перегретого радиатора, клубящиеся над капотом. – Мы бы долго не протянули.
   – Не стала бы она так поступать ни с того ни с сего, – с сомнением покачал головой Питт, разглядывая темные окна особняка. – Боюсь, тут какая-то ловушка.
   – И что будем делать, шериф? – спросила Лорен. – Командуем отход?
   Питт бросил на нее хитрый взгляд:
   – Ни в коем случае! Сейчас ты просто подойдешь и позвонишь в дверь.
   Лицо ее казалось призрачным в свете уличного фонаря.
   – Черта с два!
   – Я почему-то так и думал, что ты откажешься. Ладно, придется самому подсуетиться. – Питт открыл дверцу и вышел из автомобиля. – Вот мой спутниковый телефон, держи. Если через десять минут не вернусь, вызывай полицию и извести Сэндекера. А если услышишь малейший шум или заметишь какое-то движение – немедленно уезжай. Ясно?
   – А почему просто не позвонить в полицию и не сообщить о взломе?
   – Потому что я хочу оказаться там первым.
   – У тебя хоть оружие есть?
   Губы Питта разошлись в широченной ухмылке.
   – Да слыханное ли дело – возить оружие в восстановленном антикварном автомобиле? – Он открыл бардачок и вытащил увесистый фонарик. – Этого вполне достаточно. – Наклонившись к Лорен, он поцеловал ее и слился с окружающей дом темнотой.
   Фонарь он пока включать не стал. Хватило рассеянного света от городских огней и уличного фонаря, чтобы найти проход по узкому мощеному бордюрчику к заднему фасаду дома, выглядевшего таинственным и безмолвным, словно замок с привидениями. Особняк окружал ухоженный дворик, увитые плющом высокие кирпичные стены отделяли его от соседних зданий. Там тоже было темно – обитатели их спали в блаженном неведении.