– Пришло время принимать то или иное решение, – сказал Бино. – Либо компания будет наша, либо перейдет к ним или фондовой бирже в Ванкуверре. Завтра в это время она вместе с месторождением сто­имостью в несколько миллиардов долларов будет при­надлежать кому-то другому. Неужели вы это допустите?
   Виктория снова собрала акционеров, и, когда все расселись за столом, теперь уже ведя себя потише, в конференц-зал вошел Даффи и встал позади Теодора Бейтса.
   – Кто этот джентльмен? – спросила Виктория го­лосом мисс Луна, то есть с придыханием.
   – Мой помощник, – ответил Теодор властным го­лосом мистера Ланмана. – И мне бы хотелось сделать предложение всем находящимся в этом зале. Я понял так, что вы хотите выйти из дела, и считаю преступлени­ем продавать землю в Теннесси за ту цену, что предлагается. Я всегда верил в эту компанию и лично в мистера Лейси, так что принял решение купить ваши сертифика­ты акций класса «А», а также и нереализованные класса «С» на один пункт выше объявленного на момент за­крытия рынка.
   Некоторое время «акционеры» бурно обсуждали предложение, а затем разом затихли и уставились на Теодора.
   – А почему это вдруг вам вздумалось скупать ак­ции? – спросил один из главных фигурантов. – Ведь курс падает ниже некуда.
   – Честно? Потому что я уже год, как, можно ска­зать, на пенсии, и заскучал. Мне захотелось повести ком­панию новым курсом. Разумеется, при условии, что я стану ее владельцем.
   Бино посмотрел на Томми, и тот кивнул.
   – Это ложь! – воскликнул Бино, вскочив на ноги. – И настоящее воровство! Потому что именно Ланман про­дает сейчас свои акции и опрокидывает курс, чтобы по­том их можно было скупить за бесценок.
   – Это явный абсурд, – прогрохотал Теодор.
   – В самом деле? – спросил Бино и включил дик­тофон, поставив его на полированный стол красного дерева.
   Из маленького динамика раздался голос Теодора: «…Я поступил в точности как мы планировали. Вот бланки заказа на продажу». Затем заговорил Даффи: «Я же говорил вам, мистер Ланман, что они не узнают, кто прода­ет. А курс будет падать. Он сейчас уже где-то в районе пятерки». Затем снова Теодор: «Я позвоню моему броке­ру и выгружу на рынок остальные акции. Это должно потянуть их вниз, к четверке. Когда держатели уже отча­ются продать, я возникну со своим предложением. Сред­няя цена получится совсем даже неплохая, примерно шесть».
   Бино нажал кнопку «стоп», и зал взорвался негодо­ванием.
   – Мое предложение по-прежнему остается в силе! —
   крикнул Теодор.
   – Убирайтесь подальше отсюда, ко всем чертям, – закричал на него один из «акционеров». – Я не стану вам продавать свои акции даже под дулом пистолета!
   Другой «акционер» был категоричнее. Он вскочил на ноги, схватил Теодора Экс Бейтса за грудки и прорычал:
   – Ты, сукин сын, пошел вон отсюда, и чтобы я тебя никогда здесь больше не видел!
   Испуганный Теодор был вынужден быстро ретиро­ваться из конференц-зала. Вместе с Даффи. После его ухода все затихли, обмениваясь удрученными взглядами.
   – Очень жаль, – произнес наконец один из «акци­онеров». – Я надеялся, что смогу что-то продать. Не­ужели больше не найдется покупателя?
   Бино многозначительно посмотрел на Викторию.
   – Скажите ему, мисс Луна. Вы доверенное лицо и не можете утаивать такого рода информацию.
   – Но, я… мне кажется, мы все напрасно запаниковали.
   – Скажите! – продолжил нажим Бино, и Виктория наконец сдалась.
   – Ладно, сегодня утром было сделано еще одно пред­ложение, но я думаю…
   – Еще одно предложение? – воскликнул один из «акционеров», не дав ей закончить. Остальные оживлен­но заговорили друг с другом.
   И вот он, звездный момент! Томми величественно поднялся на ноги. Он чувствовал себя именно так, как должен был чувствовать себя Джо, когда проворачивал выгодное, хорошо спланированное дело.
   – Я желаю заплатить деньги наличными, на один пункт выше объявленного на МЗР.
   – Выше чего? – спросил один из присутствующих.
   – Выше объявленного на МЗР, то есть на момент закрытия рынка, – уточнил Томми.
   – Не надо сокращений, никаких МЗР, – прошеп­тал Бино. – Просто на момент закрытия рынка, и все. Томми кивнул:
   – Ладно. Итак, я покупаю ваши акции за пять мил­лионов долларов.
   – Вот это предложение! – воскликнул один из «ак­ционеров». – Я согласен.
   – Меня тоже имейте в виду, – сказал другой, под­нимаясь на ноги и доставая из дипломата бутафорские сертификаты акций.
   Томми улыбался. Ему нравилось делать дела на сво­их условиях. Он решил, что это все равно похоже на мокруху, только кайфа меньше. Затем он оставил Бино, что­бы тот упорядочил очередь продавцов акций, а сам с Алек­сом спустился вниз за стоявшими в багажнике автомо­биля двумя чемоданами с наличными деньгами.
   Они возвратились, и началось неистовство прода­жи. «Акционеры» подходили по очереди, передавали свои сертификаты Томми, и тот одаривал каждого соответствующей суммой. Купюры все были сотенные, в аккуратных банковских пачках, ко­торые совсем недавно лежали в задней комнате в Нассау. Меньше чем через два часа финансовая операция была закончена.
   «Акционеры» разошлись, довольные, что удалось удачно сбагрить акции, а Томми остался сидеть с удов­летворенной улыбкой на лице перед пятьюдесятью или шестьюдесятью сертификатами акций, сложенными в кучу на столе. Он сказал Бино, что собирается устроить выпивку и отметить это событие.
   – Я надеюсь, вы счастливы, – недовольно пробур­чала мисс Луна, глядя на Бино. – Завладели компанией. Жаль только мистера Лейси. Это известие, наверное, его убьет. – Она встала и вышла из конференц-зала.
   – Ну знаю я эту дырку, откуда-то знаю, – сказал. Томми после того, как за ней закрылась дверь. – Но не могу вспомнить, хоть убей.
   Он взялся паковать сертификаты акций, и Алекс по­советовал ему немедленно поместить их в банковский сейф. Бино тем временем нашел Викторию в кабинете президента компании.
   Она смотрела в окно на здания нефтяных компаний напротив, широко расставив толстые ноги, чтобы сохра­нить равновесие. Что ни говори, на ней висел груз боль­ше пятнадцати килограммов. Настроение было хуже не­куда. Прижав ладонь ко рту, Виктория смотрела вниз на улицу, пытаясь определить, сколько там сейчас собра­лось агентов ФБР. Когда вошел Бино, она резко повер­нулась.
   – Вот это работа! – сказал он и насторожился, мгновенно уловив ее настроение. – Случилось что-то плохое?
   Виктория не могла ему больше лгать. Странно, но именно сейчас, при такой ситуации, она вдруг окончательно поняла, что любит его, любит понастоящему. Медленно и незаметно он пропитал всю ее собой, своей незаурядной личностью, раскрасив в яркие цвета все, что было прежде черно-белым.
   – Бино… в полиции обо всем известно, – тихо произнесла она, ненавидя каждое слово, вылетающее из ее уст. – Сейчас внизу дежурят агенты ФБР. Кара­улят нас.
   – Как они узнали? – спросил он, пристально глядя на нее, но продолжая по инерции улыбаться. Разглядеть под толстым гримом выражение лица Виктории было не­возможно.
   – Я им рассказала.
   – Ты? – Только сейчас его улыбка окончательно погасла. – Но почему?
   – Агенты ФБР прихватили меня в Джерси, когда я выходила из офиса Джо, и повели. – Виктория села на край стола и подробно рассказала о том, что случилось после ее возвращения в Сан-Франциско.
   – Но почему ты не рассказала мне раньше? – спро­сил он, когда она наконец замолкла.
   – Мне было стыдно. Да – да, очень стыдно. Теперь я знаю, что зря. Знаю также, что Гилу Грину доверять нельзя. Он коварный и подлый предатель. Очень хочет стать вице-губернатором, это единственное, что его за­ботит. Этот подонок вырвал у меня признание. Сказал, что в противном случае ты будешь убит. Он прямо при мне отдал приказ о твоем задержании с применением специального метода. Я хорошо знаю, что это такое. И, поверь мне, этот мерзавец не шутил, он бы обязательно выполнил свою угрозу.
   Бино смотрел на нее очень долго.
   – Надо что-то делать, – сказала она, решив нако­нец нарушить тягостное молчание. – Но что?
   – Я полагаю, в нашем положении самое оптималь­ное – это устроить пожар, – ответил он и снова улыбнулся.

Глава 33
ИГРА НА КРАЮ ПРОПАСТИ

   В двенадцать тридцать пять диспетчер пожарного депо принял вызов. Звонила вице-президент «Нефтя­ной и газовой компании округа Фентресс». Она была в истерике.
   – Все наше помещение в огне! – кричала Виктория в трубку. В этот момент на пульте диспетчера загорелась лампочка пожарной сигнализации прямого набора из зда­ния компании взаимного страхования «Пенн». – Мы за­перты здесь, как в клетке! Не можем спуститься вниз, лестницы заполнены дымом.
   – Вылезайте на крышу, – распорядился диспет­чер. – Выводите туда всех сотрудников.
   Грейди Хант увидел, как из окон двадцать пятого этажа повалил дым, и немедленно понял, что это не­спроста. В здание они с Деннистоном вбежали, как раз когда прибыла первая пожарная машина.
   – Эй, вам туда нельзя! – крикнул начальник по­жарной команды, но Хант его не послушал. Деннистон помчался следом за ним.
   В вестибюле дыма не было, но лифты непрерывно доставляли толпы людей, охваченных паникой. Громко звенела пожарная сигнализация. Сотрудников эвакуиро­вали со всех этажей. Хант кинулся к лифту, но его чуть не сбила с ног толпа, двигавшаяся к выходу. Она напо­минала табун диких лошадей.
   Начальник пожарной команды настиг Ханта и схва­тил за плечи.
   – Я не собираюсь повторять тебе дважды! На два­дцать пятом этаже возгорание третьей степени.
   – Убери свои гребаные руки, черномазый. – Хант
   вытащил жетон ФБР и сунул в лицо пожарному.
   – А мне плевать, даже если бы ты был гребаным президентом Клинтоном, – закричал начальник пожар­ной охраны. – Пошел вон из здания, мудак!
   Но тут подоспел Деннистон. Они вместе отпихну­ли пожарного и вскочили в лифт, который довез их только до двадцать четвертого этажа. Дальше путь был заблокирован автоматикой. Агенты ФБР выскочили из кабины, отыскали пожарную лестницу и побежали наверх. Все было в дыму, но им удалось добраться до двадцать пятого этажа, где обнаружился очаг пожара. На верхней лестничной площадке горели две большие корзины с мусором.
   – Вот сволочь, – выругался Хант. – Это его рабо­та. – Они ринулись в коридор, заполненный дымом. На восточной стороне несколько зеркальных окон были раз­биты, и под каждым стояла горящая урна. Синтетиче­ский материал, которым были обиты офисные стулья, при горении выделял густой черный дым. Обрезки именно этого материала Бино и напихал в урны.
   Агенты ФБР услышали шум приближающегося вер­толета.
   – На крышу! – крикнул Хант. Выхватив пистолеты, они побежали к пожарной лестнице.
   У выхода на крышу их поджидал Бино. Первым туда ворвался Хант, он же и получил сильнейший удар спра­ва по квадратной челюсти так, что на некоторое время вышел из строя.
   Вертолет в это время уже садился на крышу. Алекс, Томми и Виктория бежали к нему.
   Бино собирался последовать за ними, но увидел Деннистона, наставившего на него пистолет. Он ударил агента ФБР по руке, и оружие отлетело в сторону. Затем они сцепились. На вид этот блондин был не очень крепким, и Бино подумал, что справиться с ним будет не­трудно. Но очень скоро Деннистон преподнес ему «ванильный сюрприз»: схватил за горло и прижал к бе­тонному перекрытию.
   Томми наблюдал из вертолета, как доктор Кларк ка­тается по крыше с каким-то незнакомым парнем в свет­ло-коричневом костюме.
   Он еще не полностью очухался. Они сидели с Алексом Кордозяном в конференц-зале, тихо беседовали – Томми только что сложил в дипломат сертификаты акций, – и тут влетает мисс Луна с криком: «Пожар! Бежим на кры­шу!» И они побежали, не задавая вопросов. Томми только успел прихватить с собой пустые чемоданы. Теперь он смот­рел из вертолета на то, как его деловой партнер-геолог тер­пит поражение. Доктора Кларка терять пока не хотелось, поэтому Томми выскочил помочь.
   – Тут как раз осталось место еще для двоих, – крик­нул ему вслед пилот вертолета. То, что они дерутся, он не видел.
   Томми подбежал к тому месту, где Дэнни Деннис-тон душил Бино, спокойно дал Ванильному Сюрпризу по голове, затем помог деловому партнеру подняться на ноги, и они вместе двинулись к вертолету.
   – А как же тот, другой? – спросил пилот, показы­вая на Денни стона, который сидел, обхватив руками голову.
   – Он сказал, что полетит вторым рейсом, – ответил Томми.
   Вертолет взлетел и вскоре приземлился на вертолет­ной площадке в пяти кварталах от места пожара. Пасса­жиры вылезли, а пилот поднял машину, чтобы вернуться за оставшимися на крыше офиса. Алекс Кордозян от­правился по своим делам, а Томми, Виктория и Бино доехали на такси до здания компании взаимного страхо­вания «Пенн», потом проникли в пар ковочный гараж, сели в автомобиль Томми и помчались прочь. В суматохе их никто не заметил.
   – Первый тост за эту, бля, нефть. – Томми поднял бокал скотча и выпил до дна. Дело было в шляпе, он довольно улыбался, оглядывая своих то ли гостей, то ли служащих, которые собрались за столом в его номере отеля «Ритц». Бино, мисс Луна, Уэйд и Кит Саммерленды. У последнего было перевязано ухо, он еще не полно­стью оправился после того, как Виктория оглоушила его пару дней назад. – Где же эти, бля, девушки? – спросил Томми, посмотрев на Уэйда. Тот должен был договорить­ся, чтобы из театра «Пуссикэт» в районе «красных фона­рей» привезли стриптизерш.
   – Они должны быть здесь с минуты на минуту, – ответил Кит.
   Томми налил себе другой бокал и, качнув головой, посмотрел на Викторию.
   – Вы говорите, что никогда не были в Вегасе? – Эта профура казалась знакомой. Но он никак не мог вспомнить, где ее видел, и это не давало ему покоя.
   Затем бандит посмотрел на свой дипломат, полный сертификатов акций – он стоял открытый на столе, – затем на Бино и криво улыбнулся.
   – Итак, дело сделано. Поскольку доктор Саттон ока­зался, бля, геморройным специалистом, а не физиком, он не получит ничего. Его двадцать процентов отходят ко мне. Что касается ваших двадцати процентов, доктор Кларк (неожиданно бандит перешел на вы), то, я думаю, это слишком много. В конце концов, что вы такого, бля, сделали?
   – Мистер Рина, – во время схватки с Деннистоном Бино потерял свои бутафорские очки и теперь присталь­но вглядывался в Томми, притворяясь, что с трудом его видит, – я сделал все, И прежде всего нашел ме­сторождение. Без меня вы вообще не завладели бы этой нефтяной компанией. И наконец, мы заключи­ли сделку, а договор есть договор.
   – И что, у вас есть бумаги насчет нашей сделки? – поинтересовался Томми, зловеще улыбаясь.
   – Хм… нет, – ответил Бино, – но у нас была устная договоренность.
   – Была? И у вас есть свидетели этой, бля, устной договоренности?
   – Доктор Саттон…
   – Он не считается. Кто-нибудь еще?
   – Нет, сэр, но вы же определенно помните…
   – Вот в том-то и дело, что я никак не могу вспом­нить никакой сделки, которую заключал с тобой, кусок дерьма. И поскольку единственное, что ты можешь предъявить против моих слов, это тоже слова, то я очень надеюсь, что ты не станешь называть меня лжецом, по­тому что, если назовешь, я возьму тебя за тощую жопу и размажу по стенке. – Он с улыбкой посмотрел на братьев Саммерленд, которые с готовностью заулыбались ему. – Этот бизнес, бля, не такой уж трудный. Все говорят, что это сложно. Вовсе нет.
   Улыбки двух бывших футбольных защитников были напряженными и неестественными, похожими на деко­ративную металлическую решетку на «бьюике» пятиде­сятых годов. По сравнению с ними Томми выглядел пиг­меем, но они боялись его смертельно.
   Отель «Ритц-Карлтон» на Стоктон-стрит сиял бело­снежными стенами. Джо Рина подъехал к парадному подъезду, вышел из взятого напрокат лимузина и осто­рожно направился в вестибюль, где его ждал Рео Уэллз. Они молча прошли в бар и заняли столик в дальнем его конце. Было пять тридцать вечера, и бар только начали наполнять посетители. Негромкий разговор проходил под аккомпанемент звона бокалов и смеха. – Какие новости? – спросил Джо.
   – Мистер Рина, мне пока непонятно, что здесь происходит, но, черт возьми, что-то определенно про­исходит.
   – Выкладывайте.
   – Томми действительно связан с человеком, чью фо­тографию вы мне передали по факсу. Они повсюду вме­сте. В данный момент ваш брат наверху в своем номере с этим человеком. Там также какая-то очень толстая жен­щина по имели Лора Луна и двое из Лас-Вегаса, Кит и Уэйд Саммерленды.
   Джо чуть поморщился. Два месяца назад на Бага­мах Саммерленды попытались его надуть. Он их уво­лил и наказал Томми никогда больше с ними не свя­зываться. А брат вот взял и нарочно связался. Ладно, это все эмоции.
   – А как насчет моих пяти миллионов?
   – Мистер Рина, денег мне увидеть не удалось. Но это не значит, что их нет в его дипломате или багаже.
   – Верно. Сколько у вас здесь людей? – Джо весь кипел от злости. Глаза потемнели, голос стал ломким от раздражения.
   – Пять человек, включая меня. Все выпускники «ака­демии Джона Уэйна»[70]. Ребята тренированные, служили в «Дельте».
   – Хорошо. Пошли проверим, что затеял мой стар­ший брат.
   Они встали и двинулись из бара мимо Теодора Экс Бейтса, который тут же подошел к внутреннему теле­фону отеля и набрал номер Томми. Звонок прозвучал только один раз, и Тео тут же повесил трубку. Это был сигнал Бино и Виктории, что Джо поднимается на­верх.
   Джо и Рео Уэллз сели в лифт. Наверху их встретили двое в серых костюмах. Они стояли на пожарной лест­нице. Рео представил их, называя не по именам, а по служебным кличкам, Пехотинец и Юнга.
   – Действуем по КПО, – сказал он им. – Готовьте подразделение к началу операции.
   Пехотинец, который был в группе связным, что-то прошептал в радиотелефон. Через минуту дверь одно­го из номеров отворилась, в коридор высунулся еще один человек в сером костюме с наушниками на голо­ве и махнул Рео. Они молча направились к этой двери.
   В номере находились двое бывших вояк из подраз­деления Рео и масса какого-то сложного оборудования. В стене, за которой был смежный номер, торчали три трубки с соединительной кабельной муфтой, от нее шли кабели к компьютеру.
   – Что это такое? – спросил Джо.
   – Устройство видения сквозь стену, которое исполь­зуют в антитеррористической практике, – сказал Рео. – Ваш брат в соседнем номере.
   Джо удивленно рассматривал диковинную аппарату­ру, которую, видимо, принесли сюда в четырех больших чемоданах. Они валялись на полу раскрытые, большей частью пустые. На кровати лежали два шлема, похожие на те, что применяют в компьютерных играх, со специ­альными устройствами, закрывающими лицо. Каждый шлем с левой стороны с помощью гибкого металличе­ского кабеля был подсоединен к сложному оружейному прицелу. Кабель справа соединялся с компьютером, ко­торый, в свою очередь, получал сигналы по кабелям, идущим от стены.
   – Если вы хотите, мы можем прямо через стену уб­рать всю силовую поддержку вашего брата.
   – Каким образом? – спросил Джо. – Вы же их не видите.
   – Это оборудование было разработано для борьбы с террористами, которые взяли заложников. Вон то устрой­ство автоматически определяет все кабели и металличе­скую арматуру, проложенные в стене. Затем в ней с помо­щью высокоскоростной дрели высверливаются три отвер­стия, куда встраиваются три миниатюрные видеокамеры и оружейные стволы. Компьютер окрашивает всех наблю­даемых в комнате людей в различные цвета. Предполага­емые цели у нас зеленые, а нецели на дисплее этого шле­ма будут красными. Компьютер также обрабатывает все входные сигналы. В результате можно видеть и слышать все, что происходит за стеной, а также поразить там лю­бую цель. Вы можете сами надеть шлем и прицелиться.
   Джо облачился в шлем, опустил переднюю часть и взял в руки винтовку.
   – Вот здесь на ковре клейкой лентой обозначены крестики. Нужно встать там, тогда компьютер работает с наименьшими искажениями.
   Джо встал на один из крестиков, поднял ружье и посмотрел в прицел.
   – Пока, кроме стены, ничего не вижу, – сказал он.
   – Нужно прибавить мощность, – сказал Рео одно­му их подчиненных.
   Тот повернул соответствующую ручку, и Джо момен­тально увидел, что происходит в соседней комнате. Там все было окрашено в магический зеленый цвет. Из пяти человек трое были красными, а двое широкоплечих ги­гантов зелеными.
   – Светло-зеленые цели – это телохранители Томми, двое бывших футбольных защитников, Уэйд и Кит, – по­яснил Рео. – Красным отмечены ваш брат, женщина и этот человек, который нагрел казино в Нассау. Они в КПО целями не являются.
   – Что такое КПО? – спросил Джо, наблюдая, как толстая женщина встала и направилась в ванную комнату, где ТВ-камеры не было.
   – КПО – это комплексный план операции, – объ­яснил Рео. – Хотите послушать, что они говорят? – Он щелкнул тумблером, и Джо услышал пьяный голос Томми:
   – …Вроде как только он один знает насчет этого дерьма и вообще насчет всего. Вроде как, если бы не этот, бля, Джо, мы бы вообще не имели, бля, никакого горшка, чтобы пописать.
   Джо пришлось мобилизовать все свое самооблада­ние, чтобы не нажать на спусковой крючок. Он ни с кем не говорил о Томми плохо, никогда. Их отношения были освящены сицилийской романтикой, где брат – это боль­ше, чем просто близкий родственник. И вот Томми си­дит здесь и порочит его перед чужими людьми. Если бы не желание вернуть пять миллионов, Джо обязательно нажал бы на спуск и закончил жизнь брата прямо сей­час. Он опустил ружье и снял шлем. Слушать дальше было просто невыносимо.
   – Надо убрать Саммерлендов, – сказал он. – Но без шума.
   Рео кивнул:
   – Не беспокойтесь, никто ничего не услышит. Разу­меется, их надо убрать, чтобы не «надымили» во время операции.
   – Ладно, давайте начнем, – сказал Джо. Ему не тер­пелось.
   Двое бывших агентов надели шлемы, а Джо и Рео вышли в коридор, где их ждали Пехотинец и Юнга. Пе­хотинец уже был одет в белый с эполетами пиджак слу­жащего отеля, разносящего по номерам еду и напитки. Он подкатил тележку с пустыми бутылками из-под шам­панского, которые забрал в одном из номеров, к двери, где обитал Томми, и постучал.
   Томми выглянул. – Что? – спросил он.
   – Бесплатное шампанское, угощение от управляю­щего отелем, – сказал Пехотинец, приподнимая темную бутылку.
   Не успел Томми раскрыть дверь, как Рео с Юнгой втолкнули его в комнату и ворвались следом. Он спотк­нулся и, падая, крикнул Саммерлендам:
   – Разберитесь с этими, бля, гостями!
   Уэйд и Кит выхватили пистолеты и одновременно были отброшены к стене двумя точными выстрелами из соседнего номера. Тут же стали краснеть воротнички их белых рубашек.
   Джо вошел и презрительно посмотрел на брата сверху вниз. В глазах его стояла смесь черной злобы и разоча­рования.
   – Да, без Джо мы бы определенно не имели горшка, куда пописать. Тут ты, Том, определенно прав.
   Потрясенный, Томми остался лежать на полу и, опер­шись на локоть, смотрел на брата.
   – Я думал, ты в Джерси.
   – А я думал, мой брат в Сейбе-Бей, пока не обнару­жил, что он ограбил наш банк в Нассау.
   – Джо… ты не поверишь… но мы богаты!
   – Где мои деньги, Томас? – холодно спросил Джо Рина. Прежде он никогда не называл Томми Томасом. Сейчас он обращался к нему как к незнакомому.
   И тут из ванной комнаты вышла наконец Виктория. Она удалила весь грим, накладки и парик и выглядела сейчас похожей на себя.
   – Томми, дорогуша, там нет туалетной бумаги… – начала Виктория улыбаясь, но, увидев Джо Рина и не­скольких незнакомых мужчин, держащих автоматы с глу­шителями, замолкла.
   Томми наконец осознал, где видел Лору Луна, но было уже поздно.
   – Это ты… ты, Виктория Харт, – сказал он.
   – Да, это она, – подтвердил Джо. – Но ты не отве­тил на мой вопрос, Томас. Где мои деньги?
   – Они ушли, Джо. Я купил на них нефтяную компа­нию. Посмотри на это…; – Он вскочил и двинулся к раскрытому дипломату на столе, чтобы показать брату сертификаты акций, но они исчезли. Эти бумажки были напечатаны на растворимой бумаге, на которой подполь­ные букмекеры записывают ставки и легко от них избав­ляются, если нагрянет полиция. Виктория захватила их по пути в ванную и сбросила в унитаз. Они исчезли за несколько секунд.
   – Ты, сука! Ты их взяла. Клянусь, Джо, они были здесь минуту назад. Скажи ему! – Томми повернулся к Бино. – Расскажи о нефтяной компании.
   – Черт возьми, Томми, я не понимаю, о чем ты го­воришь, – удивился Бино. – Какая нефтяная компа­ния? Нет никакой нефтяной компании и не было. Отдай ему деньги. Сейчас-то зачем артачиться. И я тебя с са­мого начала предупреждал: воровать у брата – послед­нее дело.
   – Что значит нет никакой, бля, нефтяной компа­нии? – спросил Томми. – О чем ты тут бормочешь? На эти деньги я купил контрольный пакет.
   Неожиданно Джо ударил его носком ботинка в пах. Томми отлетел к стене, его глаза вспыхнули злобой, и он кинулся на брата, но, увидев направленные в лицо дула двух автоматов, застыл на месте.
   Джо вынул револьвер и медленно нацелил на Томми.